Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2010-11


LENGUA GRIEGA

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 20521041 LENGUA GRIEGA Créditos Teóricos 4
Título 20521 GRADO EN FILOLOGIA CLASICA Créditos Prácticos 2
Curso   1 Tipo Obligatoria
Créd. ECTS   6    
Departamento C145 FILOLOGIA CLASICA    

 

Requisitos previos

No hay requisitos previos para cursar esta asignatura.

 

Recomendaciones

Son deseables los conocimientos básicos de lengua griega y cultura clásica
adquiridos en la enseñanza secundaria.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador
MANUEL SANCHEZ ORTIZ DE LANDALUCE Profesor Titular Universidad S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
B1 Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio GENERAL
B2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio GENERAL
B3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética GENERAL
B4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado GENERAL
B5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía GENERAL
E11 Conocimientos de crítica textual y de edición de textos griegos y latinos ESPECÍFICA
E14 Conocimiento de la didáctica de las lenguas, literaturas y culturas clásicas ESPECÍFICA
E15 Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico ESPECÍFICA
E17 Conocimientos de retórica y estilística ESPECÍFICA
E18 Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas ESPECÍFICA
E2 Fluidez gramatical y comprensión necesarias para leer textos clásicos griegos ESPECÍFICA
E21 Alta competencia en traducción de textos griegos ESPECÍFICA
E23 Alta competencia en traducción de textos griegos ESPECÍFICA
E24 Capacidad para localizar, utilizar y sintetizar información bibliográfica ESPECÍFICA
E25 Capacidad para localizar, utilizar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet ESPECÍFICA
E26 Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis ESPECÍFICA
E27 Capacidad para analizar textos literarios en perspectiva comparada ESPECÍFICA
E28 Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos ESPECÍFICA
E29 Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva históricocomparativa ESPECÍFICA
E30 Capacidad para elaborar recensiones ESPECÍFICA
E32 Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística ESPECÍFICA
E33 Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica ESPECÍFICA
E34 Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia ESPECÍFICA
E35 Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología ESPECÍFICA
E36 Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas ESPECÍFICA
E37 Capacidad para comprender e integrar los elementos culturales comunes en Europa ESPECÍFICA
E38 Capacidad creativa ESPECÍFICA
E39 Capacidad de comunicación y perlocutiva ESPECÍFICA
E4 Conocimiento de las diferentes variantes de la lengua griega ESPECÍFICA
E40 Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja ESPECÍFICA
E41 Capacidad para el razonamiento crítico ESPECÍFICA
E42 Alta competencia lingüística para comprender más fácilmente la estructura de las lenguas románicas, eslavas e indoeuropeas en general ESPECÍFICA
G1 Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica GENERAL
G10 Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar GENERAL
G11 Apreciación de la diversidad y multiculturalidad GENERAL
G12 Habilidad para trabajar de forma autónoma GENERAL
G13 Diseño y gestión de proyectos GENERAL
G14 Compromiso ético GENERAL
G15 Preocupación por la calidad GENERAL
G2 Planificación y gestión del tiempo GENERAL
G3 Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio GENERAL
G4 Conocimientos básicos de la profesión GENERAL
G5 Comunicación oral y escrita en la lengua materna GENERAL
G6 Habilidades de gestión de la información GENERAL
G7 Capacidad crítica y autocrítica GENERAL
G8 Resolución de problemas GENERAL
G9 Toma de decisión GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R1 1. Leer y traducir textos con nivel básico de la lengua griega antigua.
R2 2. Recordar, identificar, clasificar, contrastar y explicar a nivel básico los sistemas fonológico, morfológico y sintáctico de la lengua griega antigua.
R3 3. Recordar, identificar y clasificar el léxico de la lengua griega antigua asociado a los textos estudiados.
R4 4. Comentar filológicamente textos griegos de la Antigüedad, reconociendo y explicando las estructuras y peculiaridades más relevantes de las épocas y géneros de la literatura griega antigua a la que pertenezcan los textos seleccionados.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Modalidad y distribución:
clases teórico-prácticas (29 h.)
+
realización de pruebas evaluativas (3 h.).

Método de enseñanza aprendizaje:
- método expositivo/lección magistral;
- estudio de casos, resolución de ejercicios y
problemas;
- aprendizaje basado en problemas;
- pruebas evaluativas escritas y/u orales.
32 B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9
02. Prácticas, seminarios y problemas
Modalidad y distribución:
seminarios, exposiciones y debates (12 h.)
+
tutorías especializadas colectivas e individuales
(4 h.).

Metodología de enseñanza-aprendizaje:
- resolución de ejercicios y problemas;
- aprendizaje basado en problemas;
- aprendizaje cooperativo;
- realización de actividades académicas
dirigidas;
- orientación, seguimiento y control del trabajo
del alumno.
16 B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9
09. Actividades formativas no presenciales
Trabajo autónomo del estudiante:

- horas de estudio,

- realización de ejercicios propuestos en las
clases teórico-prácticas,

- preparación de trabajos personales.
102 B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

La evaluación de las competencias se llevará a cabo tomando como eje las
competencias específicas, siempre sin olvidar el resto de competencias más
generales desarrolladas en el módulo.

Para ello se tendrán en cuenta tipos de actividades evaluativas tales como las
pruebas escritas de conocimiento teórico y/o práctico, la realización de
exposiciones, la asistencia a tutorías especializadas individuales, la actividad
diaria en el aula, etc.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
1. Evaluación continua, concediendo una gran importancia al rendimiento diario en clase, especialmente a la participación en la resolución de los ejercicios propuestos, y a la iniciativa para desarrollar el propio aprendizaje. Observación del rendimiento en clase del alumno, de su participación en la resolución de los ejercicios propuestos, y en especial de su progreso.
  • Profesor/a
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9
2. Realización de tareas obligatorias. El valor calificativo de dichas actividades será proporcional a su complejidad, e irá en aumento con el transcurso del curso. Valoración de la tarea encomendada como actividad no presencial.
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9
3. Realización de pruebas prácticas que serán encomendadas y anunciadas con suficiente antelación, y posteriormente calificadas. El valor calificativo de dichas pruebas será proporcional a su complejidad, e irá en aumento con el transcurso del curso. -Pruebas objetivas escritas y/u orales. -Observación del progreso del alumno. -Observación de la aplicación de los conocimientos adquiridos. -Observación de la capacidad de reflexión personal y expresión oral y escrita del alumno.
  • Profesor/a
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9
4. Prueba para determinar la calificación final. La prueba consistirá en: - una prueba escrita dividida en dos secciones: análisis morfosintáctico y traducción de un texto; resolución de ejercicios prácticos. - una prueba oral de lectura y comprensión.
  • Profesor/a
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9

 

Procedimiento de calificación

El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real
Decreto 1125/2003, de 18 de Septiembre, por el que se establece el sistema
europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones
universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            BLOQUE A.
Temario elemental de morfología y sintaxis.

1. Morfología.
Morfología nominal.
El sustantivo: flexión en -a; flexión temática (-o, -e); flexión atemática.
El adjetivo: gradación.
Los numerales.
El pronombre.
Morfología verbal:
Temas de presente.
Temas de aoristo.
Temas de perfecto.
Temas de futuro.
Formaciones modales.
Formas no personales.

2. Sintaxis.
Sintaxis nominal: aproximación a la teoría general de los casos; algunos usos y funciones.
Sintaxis pronominal-adverbial: aproximación al sistema de las preposiciones griegas.
Sintaxis verbal: nociones básicas sobre las categorías verbales (tiempo, aspecto, modo, voz, persona y
número); las formas no personales del verbo griego: infinitivo, participio, adjetivos verbales en –tos y -teos.
Sintaxis oracional: parataxis e hipotaxis, características básicas y tipología; completivas; subordinadas de
relativo; subordinadas adverbiales: temporales, causales, consecutivas, finales, comparativas, modales, condicionales y
concesivas.
        
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 R1 R2 R3
            BLOQUE B.
Lectura y traducción del método de introducción al griego antiguo Athenaze.
        
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 R1 R2 R3
            BLOQUE C.
Lectura, traducción y comentario de Caritón de Afrodisias, Quéreas y Calírroe.
        
B1 B2 B3 B4 B5 E11 E14 E15 E17 E18 E2 E21 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E4 E40 E41 E42 G1 G10 G11 G12 G13 G14 G15 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 R1 R2 R3 R4

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

I. GRAMÁTICA:

Berenguer Amenos, J., Gramática griega (texto revisado por A. André), Barcelona, 1999.

--““--, Hélade, I-II, Barcelona 1985.

 

II. DICCIONARIO.

Pabón de Urbina, J.M., Diccionario manual Griego-Español, Barcelona 19705.

 

III. MÉTODO MODERNO DE APRENDIZAJE DEL GRIEGO CLÁSICO.

Balme, M. – Lawall, G. – Miraglia, L. – Borri, T.F., Athenaze. Introduzione al greco antico, Montella, Vivarium Novum, 2002. [2 vols. de textos y gramática; 2 de ejercicios]

 

IV. CARITÓN DE AFRODISIAS: texto griego y traducciones españolas.

J. Mendoza (tr.), Caritón de Afrodisias, Quéreas y Calírroe, Madrid: Editorial Gredos (Biblioteca básica Gredos ; 127), 2002.

M.C. Ingelmo (tr.), La novela griega antigua. Quéreas y Calírroe, Madrid: Editorial Akal, BCG, 1987.

 

G.P. Goold (ed., tr.), Callirhoe . Chariton, Cambridge, Mass. – London, Harvard University Press (The Loeb classical library, 481), 1995.

B. P. Reardon (ed.), Chariton Aphrodisiensis. De Callirhoe narrationes amatoriae, Munich, K.G. Saur (Bibliotheca scriptorum graecorum et romanorum teubneriana), 2004.

G. Molinié (ed., tr.), Chariton. Le roman de Chairéas et Callirhoé, París, Belles Lettres, 1979.

A. Billault (ed., tr.), Chariton. Le roman de Chairéas et Callirhoé, París, Belles Lettres, 1989.

 

 

 

Bibliografía Ampliación

I. GRAMÁTICAS:

Cerezo Magán, M., Nuevo Didáscalos. Método de iniciación al griego antiguo, Lleida 2004.

Martínez Díez, A., Griego. Humanidades y Ciencias Sociales, Madrid 1993.

Penagos, L., Gramática griega, Santander 198718.

--““--, Antología Griega del Bachiller, Santander 198413.

Rodríguez Alfageme, I., Nueva gramática griega, Madrid 1988.

 

II. DICCIONARIOS GENERALES DE LA LENGUA GRIEGA.

Bailly, A., Dictionnaire grec-français, París 1950 (1894).

Liddell, H.G. - Scott, R., A Greek-English Lexicon, 9th. Edition Revised by H.S. Jones - R.M. McKenzie, with a Supplement Edited by E.A. Barber, Oxford 1973 (1953 [19289], 1968).

Rodríguez Adrados, F. (coord.), Diccionario griego-español, Madrid 1980 ss.

 

III. PRONUNCIACIÓN DEL GRIEGO CLÁSICO.

Allen, W.S., Vox Graeca. A Guide to the Pronunciation of Classical Greek, Cambridge 1968.

Daitz, S.G., The Pronunciation and Reading of Ancient Greek: A Practical Guide, N. York 1984.

Pernot, H., La pronunciación del griego antiguo, Buenos Aires 1944.

 

IV. FONÉTICA Y MORFOLOGÍA GRIEGAS.

Brandenstein, W., Lingüística griega, Madrid 1964 (Berlín 1953).

*Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus 1974.

Cirac y Estopañán, S., Manual de gramática histórica griega. II. Lecciones de fonética, Barcelona 1955.

**Fernández Galiano, M., Manual práctico de morfología verbal griega, Madrid 19812 

Fleury, E., Compendio de fonética griega, Barcelona 1969.

Fleury, E., Morfología histórica del griego, Barcelona 1971.

Lejeune, M., Phonétique historique du Mycénien et du Grec ancien, París 1972.

*Martínez, R. - Ruiz Yamuza, E. - Vílchez, M., “La enseñanza de la morfología verbal griega en los primeros años de la universidad”, EClás. 91 (1987) 119-135.

 

V. SINTAXIS GRIEGA.

Bizos, M.: Syntaxe grecque, París 19603.

*Cirac Estopañán, S.: Manual de gramática histórica griega, III-IV, Barcelona 1966, 1957.

Humbert, J.: Syntaxe grecque, París 1982.

Lasso de la Vega, J.S.: Sintaxis griega I, Madrid 1968.

*Rodríguez Adrados, Fr.: Nueva sintaxis del griego antiguo, Madrid 1992.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.