Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2010-11


FRANCÉS II

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 20517006 FRANCÉS II Créditos Teóricos 3
Título 20517 GRADO EN ESTUDIOS INGLESES Créditos Prácticos 3
Curso   1 Tipo Obligatoria
Créd. ECTS   6    
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    

 

Requisitos previos

Acceso con el nivel de conocimiento de la lengua que determine la normativa
vigente.

 

Recomendaciones

Se recomienda un acceso fluido a Internet ya que gran parte de las actividades no
presenciales, de la evaluación y de la comunicación con la profesora se hará a
través del Aula Virtual.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador
LOURDES RUBIALES BONILLA PROFESOR CONTRATADO DOCTOR S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
B4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado GENERAL
B5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía GENERAL
EM1 Dominio instrumental básico de una segunda lengua ESPECÍFICA
EM2 Dominio de las cuatro destrezas del lenguaje en un nivel básico ESPECÍFICA
EM3 Conocimiento general del medio socio-cultural en el que se circunscribe la lengua extranjera elegida ESPECÍFICA
EM4 Capacidad de comunicación oral y escrita en un nivel básico ESPECÍFICA
G13 Ser capaz de respetar la diversidad y pluralidad de ideas y opiniones GENERAL
G2 Ser capaz de buscar, tratar, sintetizar y difundir información de diversa índole de forma estructurada y sistemática, haciendo uso de las distintas destrezas interpretativas de la disciplina GENERAL
G3 Ser capaz de planificar y gestionar el tiempo en la ejecución de trabajos de investigación, presentaciones, y otro tipo de proyectos laborales escritos y orales GENERAL
G4 Ser capaz de manejar las Nuevas Tecnologías de la Información y de la Comunicación como herramienta de aprendizaje, investigación y difusión GENERAL
G5 Ser capaz de reunir metódicamente datos a partir de textos, y ponerlos en relación con el aparato teórico y crítico característico GENERAL
G6 Ser capaz de comunicar de forma oral y escrita en una lengua extranjera distinta del inglés GENERAL
G7 Ser capaz de aplicar en la práctica los conocimientos adquiridos GENERAL
G8 Ser capaz de desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo de gestión de la información GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R4 Comprender conversaciones de hablantes nativos y recibir instrucciones, ver televisión y cine y escuchar conferencias en una lengua extranjera.
R5 Comprender textos de un nivel pre-intermedio, leer para buscar información y leer textos largos y complejos.
R1 Comunicarse de manera oral y escrita en una lengua extranjera en un nivel pre-intermedio
R3 Conversar, intercambiar información, tener conversaciones informales y formales, ser entrevistado, leer y escribir cartas.
R7 Describir experiencias y argumentar.
R6 Expresarse en un nivel pre-intermedio.
R8 Interaccionar pidiendo la palabra y cooperando en la comunicación.
R2 Interactuar de manera oral y escrita en un nivel pre-intermedio.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Estudio de la estructura básica (a nivel
léxico,gramatical y sintáctico) de la lengua
francesa.
24 Grande EM1 EM2 EM3 G13
02. Prácticas, seminarios y problemas
Prácticas en aula: resolución de problemas,
realización de actividades relacionadas con la
comprensión y la producción de la lengua
francesa.
12 Mediano B4 EM1 EM2 EM3 EM4 G2 G3 G4 G5 G6 G7
04. Prácticas de laboratorio
Actividades de comprensión auditiva y de
producción oral.
12 Reducido EM1 EM2 EM4 G6 G7
09. Actividades formativas no presenciales
Las actividades no presenciales se recogen en el
curso del Aula Virtual correspondiente a esta
asignatura y se dividen en cuatro tipos:
1. Actividades relacionadas con el conocimiento
de la estructura de la lengua: 30horas
2. Actividades relacionadas con la comprensión
oral/escrita: 30horas
3. Actividades relacionadas con la producción
oral/escrita: 30horas
90 Grande EM1 EM2 EM3 EM4 G13 G2 G3 G4 G5 G6 G7
10. Actividades formativas de tutorías
Tutorías individuales: resolución de dudas y
orientación personalizada.
3 EM1 EM2 EM3 EM4 G13 G3 G4 G6 G7 G8
11. Actividades de evaluación
Examen: 4 horas
Otras actividades de evaluación: 5 horas.
9 Grande EM1 EM2 EM3 EM4 G13 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

Se adoptará como principal criterio de evaluación la progresión en el aprendizaje
de las distintas competencias lingüísticas.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
Actividades no presenciales Aula virtual
  • Profesor/a
EM1 EM2 EM21 EM22 EM4 EM41 EM42 G4 G7
Pruebas escritas / orales de carácter teórico-práctico. Tests y actividades en aula y laboratorio
  • Profesor/a
EM1 EM2 EM3 EM4 EM41 EM42 EM45 G6 G7

 

Procedimiento de calificación

Pruebas escritas / orales de carácter teórico-práctico: 50%
Actividades no presenciales: 50%
Nota: para la superación de la asignatura es necesario haber realizado todas las
pruebas y haber obtenido como mínimo un 50% en cada uno de los bloques.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            Contenidos comunicacionales: prácticas de comunicación oral / escrita.


        
EM1 EM2 EM21 EM3 EM4 EM41 EM42 EM45 G7 R4 R5 R1 R3 R7 R6 R8 R2
            Contenidos léxicos: estudio del vocabulario básico de la lengua francesa.

        
EM21 EM3 G4 G7 R4 R5 R3
            Contenidos sintáctico-gramaticales: estudio de la estructura básica de la lengua francesa.

        
EM21 EM3 EM41 EM42 G7 R4 R5 R3

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

Delatour, Yvonne et alii. (2004) Nouvelle grammaire du français, Paris, Hachete Fle.

(2009) Le Petit Robert, Paris, Le Robert.

(2003) Les 500 sites internet : français langue étrangère, Paris, Belin (Guide Belin internet).

 

Fuentes electrónicas:

http://www.larousse.com/es/dictionnaires/francais-espagnol

Dictionnaire de l’Académie française

http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm

http://www.les-verbes.com/

http://www.synonymes.com/

http://www.termisti.refer.org/fxamf.htm

http://www.franceculture.com/

http//www.aulavirtual.uca.es

 

 

Bibliografía Específica

Abruy, Dominique et Chalaron Marie-Laure (2009) Les 500 exercices de phonétique A1/A2, Paris, Hachette Fle.

Akyüz, Anne et alii. (2006) Les 500 exercices. Grammaire A2, Paris, Hachette Fle.

Beacco, Jean Claude (2006) Niveau A2 pour le français / Textes et références, Paris, Didier Fle.

Benoit-Abdelkader, Odile et Thiébault, Anne (2005) Savoir-lire au quotidien : apprentissage de la lecture et de l'écriture en français (A2) Paris, Hachette.

Charliac, Lucile et Motron, Annie-Claude (2003) Phonétique progressive du français niveau débutant, Clé International.

Eluerd, Roland (2005) Vocabulaire en contexte, Paris, Hachette Fle.

Meyer, Denis C. (2010) Clés pour la France, Paris, Hachette Fle.

Robert, Jean-Michel (2002) Les difficultés du français, Paris, Hachette Fle.

Rodier, Christian et Duranton, Laure (2001) Documents oraux, Paris, Clé international.

 

Fuentes electrónicas:

http://www.lepointdufle.net/

http://www.polarfle.com/crime/crimedeb.htm

http://www.tv5.org/

http://www.bonjourdefrance.com/

http//www.aulavirtual.uca.es

 

 

Bibliografía Ampliación

Colin, Jean-Paul et Mevel, Jean Pierre (2002) Dictionnaire de l'argot français et de ses origines, Paris, Larousse.

 

Lectures faciles, Paris, Hachette Fle. 

 

 

Fuentes electrónicas:

http://www.lepointdufle.net/

http://www.polarfle.com/crime/crimedeb.htm

http://www.tv5.org/

http://www.bonjourdefrance.com/

http://www.franceculture.com/

http://www.radiofrance.fr/

http//www.aulavirtual.uca.es

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.