Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2010-11


GRIEGO I

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 20522017 GRIEGO I Créditos Teóricos 3
Título 20522 GRADO EN FILOLOGIA HISPANICA Créditos Prácticos 3
Curso   1 Tipo Obligatoria
Créd. ECTS   6    
Departamento C145 FILOLOGIA CLASICA    

 

Requisitos previos

No hay requisitos previos para cursar esta asignatura.

No son necesarios conocimientos previos de griego clásico.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador
MANUEL SANCHEZ ORTIZ DE LANDALUCE Profesor Titular Universidad S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
B01 Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio GENERAL
B02 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio GENERAL
B03 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética GENERAL
B04 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado GENERAL
B05 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía GENERAL
EM1 Dominio instrumental básico de una segunda lengua ESPECÍFICA
EM2 Dominio de las cuatro destrezas del lenguaje en un nivel básico ESPECÍFICA
EM3 Conocimiento general del medio socio-cultural en el que se circunscribe la lengua extranjera elegida ESPECÍFICA
EM4 Capacidad de comunicación oral y escrita en un nivel básico ESPECÍFICA
G01 Capacidad de análisis y síntesis GENERAL
G02 Capacidad de planificación y gestión del tiempo GENERAL
G03 Capacidad de exposición, discusión y aplicación de conocimientos generales básicos sobre el área de estudio GENERAL
G05 Dominio instrumental de una segunda lengua GENERAL
G08 Capacidad crítica y autocrítica GENERAL
G09 Habilidad para trabajar de forma tanto autónoma como en equipo, en cualquier tipo de contexto profesional GENERAL
G10 Capacidad de aprovechar y desarrollar habilidades personales GENERAL
G11 Disponibilidad para apreciar la diversidad y multiculturalidad a partir del conocimiento de culturas y costumbres de otros países GENERAL
G12 Capacidad para valorar y tener en cuenta las dimensiones e implicaciones éticas de la disciplina y su ejercicio GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R1 1. Comunicarse de manera oral y escrita en una lengua extranjera en un nivel básico.
R2 2. Comprender conversaciones de hablantes nativos sobre temas generales y de recibir instrucciones básicas en una lengua extranjera.
R3 3. Comprender la información básica de los textos sobre temas generales y de leer instrucciones en una lengua extranjera.
R4 4. Intercambiar información sobre temas generales, de ser entrevistado, de leer y escribir cartas en una lengua extranjera.
R5 5. Interaccionar en conversaciones básicas tanto informales como formales en una lengua extranjera.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Clases teórico-prácticas.

Método de enseñanza-aprendizaje:
- metodología comunicativa, orientada al
desarrollo de las destrezas orales y
escritas básicas para la interacción en
griego;
- método expositivo/lección magistral
seguido de resolución de ejercicios;
- aprendizaje basado en la práctica de
situaciones comunicativas.

Realización de exámenes.
24 B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12
04. Prácticas de laboratorio
- Prácticas de comunicación e intercambios
convencionales en diversas situaciones.

- Audiciones de lengua griega y visionados de
pequeños vídeos de nivel básico.

- Iniciación a los sitios web y búsqueda de
información en griego en la web: portales,
emisoras de radio, televisión, etc.

Se desarrollarán en el aula, equipada con el
material, el instrumental y los medios
audiovisuales e informáticos necesarios para el
desarrollo de tales prácticas.
24 B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12
09. Actividades formativas no presenciales
Trabajo autónomo del estudiante:

- horas de estudio

- realización de ejercicios propuestos en las
clases teórico-prácticas

- preparación de trabajos personales.
102 B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

La evaluación de las competencias se llevará a cabo tomando como eje las
competencias específicas, siempre sin olvidar el resto de competencias más
generales desarrolladas en el módulo.

Para ello se tendrán en cuenta tipos de actividades evaluativas tales como las
pruebas escritas de conocimiento teórico y/o práctico, la realización de
exposiciones, la asistencia a tutorías especializadas individuales, la actividad
diaria en el aula, etc.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
1. Evaluación continua, concediendo una gran importancia al rendimiento en clase, especialmente a la participación en situaciones de comunicación próximas a las reales, y a la iniciativa para desarrollar el propio aprendizaje. Observación del rendimiento en clase del alumno, de su participación en situaciones comunicativas, y en especial de su progreso.
  • Profesor/a
B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12
2. Realización de tareas obligatorias. El valor calificativo de dichas actividades será proporcional a su complejidad, e irá en aumento con el transcurso del curso. Valoración de la tarea encomendada como actividad no presencial.
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12
3. Realización de pruebas prácticas que serán encomendadas y anunciadas con suficiente antelación, y posteriormente calificadas. El valor calificativo de dichas pruebas será proporcional a su complejidad, e irá en aumento con el transcurso del curso. -Pruebas objetivas escritas y/u orales. -Observación del progreso del alumno. -Observación de la aplicación de los conocimientos adquiridos. -Observación de la capacidad de reflexión personal y expresión oral y escrita del alumno.
  • Profesor/a
B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12
Prueba para determinar la calificación final. La prueba consistirá en: - una prueba escrita dividida en secciones: comprensión escrita, comprensión oral, producción escrita, vocabulario y gramática, y - una prueba oral con dos partes: producción (exposición ante el profesor) e interacción (participación en una conversación).
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12

 

Procedimiento de calificación

El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real
Decreto 1125/2003, de 18 de Septiembre, por el que se establece el sistema
europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones
universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            1. El alfabeto:
A. Los caracteres; grupos vocálicos y grupos consonánticos.
B. Su pronunciación.
2. El acento y los signos de puntuación.
3. Saludo, presentación y despedida.
4. El pronombre personal sujeto y el presente de verbo ser/estar.
5. Los numerales del 0 al 10.
6. Lugares (ciudades, países, continentes; las principales ciudades griegas; barrios atenienses): de/desde, en, hacia.
7. Los casos nominativo y acusativo, y el presente de los verbos tipo –w.
8. Presentación personal: nombre, procedencia, profesión, lugar de residencia, estado civil, descendencia.
9. Los numerales del 11 al 1000.
10. El pronombre posesivo. El artículo definido.
11. Profesiones.
12. El presente de los verbos contractos en –áw.
13. Lenguas.
14. La familia.
15. De compras: objetos y precios.
16. Los numerales del 1001 en adelante.
17. El pronombre demostrativo "ése, ésa, eso".
17. Nacionalidades.
18. Adjetivos de tres terminaciones.
19. Edad.
20. El presente de otros verbos contractos en –áw.
21. El presente de los verbos "ir", "decir", "comer", "oír".
22. El presente de los verbos "ir/venir", "ser", "pensar".
23. La hora y las partes del día.
24. El presente de otros verbos en –w.
25. Los días de la semana, los meses del año y las estaciones.
26. Expresiones de tiempo.
27. El presente de los verbos contractos en –w.
22. El presente de los verbos "dormir", "sentir/lamentar", "recordar", "temer".
23. Preguntar por lugares, indicar lugares.
24. En el bar.
25. El artículo indefinido.
        
B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM3 EM4 G01 G02 G03 G05 G08 G09 G10 G11 G12 R1 R2 R3 R4 R5

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

 

I. MANUΑL DE REFERENCIA.

Κ. Αρβανιτάκης, Φ. Αρβανιτάκη, Επικοινωνήστε Ελληνικά. 1. Βιβλίο σπουδαστή (Epikoinoníste Elliniká. I. Vivlío spudastí), Atenas: ed. Deltos, 2002.

 

II. LIBROS DE EJERCICIOS.

Κ. Αρβανιτάκης, Φ. Αρβανιτάκη,  Επικοινωνήστε Ελληνικά. 1. Βιβλίο ασκήσεων 1A (= Epikinoniste Elliniká 1. Vivlío askíseon 1A), Atenas: Ed. Deltos, 2002. 

Κ. Αρβανιτάκης, Φ. Αρβανιτάκη, Επικοινωνήστε Ελληνικά. 1. Βιβλίο ασκήσεων 1B (= Epikinoniste Elliniká 1. Vivlío askíseon 1B), Atenas: Ed. Deltos, 2002.  

 

III. CD.

Epikinoniste Elliniká 1. CD (= Επικοινωνήστε Ελληνικά. 1. CD Ήχου), Atenas: Ed. Deltos, 2005.

 

IV. DICCIONARIOS.

Buzulaku, P., Longueira, M.L., Redondo, P., Sempere, T., Stavrianopulu, P. Diccionario Griego Moderno – Español, Español – Griego Moderno, Madrid 2002, ed. GRAM.

Αλέξανδρος Μαγκρίδης - Pedro Olalla, El nuevo diccionario Griego-Español. Tο νέο ελληνο-ισπανικό λεξικό, Atenas, 2006, ed. Texto.

 

 

Bibliografía Específica

MÉTODOS DE ENSEÑANZA

C. T. Pabón de Acuña, P. Stavrianopulu Boyatzi, Curso básico de lengua griega actual, bienvenido al mundo griego I, UNED, 3/2008.

 

VVAA., Αρχίζω τα Ελληνικά (Archizo ta Elliniká), Ed. University Studio Press, 1983.

VVAA., Αρχίζω τα Ελληνικά. Λύσεις ασκήσεων (Archizo ta Elliniká. Lyseis Askyseon), Ed. University Studio Press, 1985.

 

VVAA., Στη χώρα του Αριστοτέλη. Επίπεδο αρχάριον. Βιβλίο 1 (Sti hora tou Aristoteli. Epipedo arharion. Vivlio 1), Atenas: Editions University Studio Press, 1994.

VVAA., Στη χώρα του Αριστοτέλη. Επίπεδο αρχάριον. Βιβλίο 2 (Sti hora tou Aristoteli. Epipedo arharion. Vivlio 2), Atenas: Editions University Studio Press, 1994.

VVAA., Στη χώρα του Αριστοτέλη. Εγχειρίδιο οδηγιών. Επίπεδο αρχάριον (Sti hora tou Aristoteli egheiridio odigion epipedo arharion), Atenas: Editions University Studio Press, 1994.

 

Φ. Αρβανιτάκη, Λ. Παντελόγλου, Άκου να δεις. 1. Βιβλίο ασκήσεων (= Ákou na deis 1. Vivlío Askíseon), Atenas: Ed. Deltos, 2007.

Φ. Αρβανιτάκη, Λ. Παντελόγλου, Άκου να δεις. 2. CD Ήχου (= Ákou na deis 1. CD íjou)

 

E. Georgantzi, Αστερίας 1. Παιδαγωγικός οδηγός (Asterias 1 - Teacher's book and Key book), Ed. NEOHEL, 2002.

E. Georgantzi, Αστερίας 1α βιβλίο κειμένων (Asterias 1a. Text book), Ed. NEOHEL, 2002.

E. Georgantzi, Αστερίας 1β βιβλίο κειμένων (Asterias 1b. Text book), Ed. NEOHEL, 2002.

E. Georgantzi, Αστερίας 1α Γραπτές ασκήσεις (Asterias 1a. Written Exercises), Ed. NEOHEL, 2002.

E. Georgantzi, Αστερίας 1β Γραπτές Ασκήσεις (Asterias 1b. Written Exercises), Ed. NEOHEL, 2002.

E. Georgantzi, Αστερίας 1 - CD 1, Ed. NEOHEL, 2002.

E. Georgantzi, Αστερίας 1 - CD 2, Ed. NEOHEL, 2002.

 

Φ. Βαλσαμάκη-Δ. Μανάβη, Oríste! Elliniká gia archárious (Oρíστε! Ελληνικά για αρχάριους), Instituto Estudios Neohelénicos, Salónica 2005.

 

Bibliografía Ampliación

I. MÉTODOS DE ENSEÑANZA

Stanitsas, S.-Núñez, G., Griego moderno. Método intensivo y autodidáctico, Madrid, 1992.

Μαρινέτα, Δ.Παπαχειμόνα, Δ., Ελληνικά τώρα 1+1 , Atenas 1992.

Μπαμπινιώτης, Γ., Ελληνική Γλώσσα, Atenas 1993.

Omatos, Ο. Α. Καβουκόπουλος, Φ. Α, Νέα Ελληνικά για κλασικούς φιλολόγους , Atenas 1999.

 

II. GRAMÁTICAS

Holton, D., Mackridge, P., Philippaki Warburton, I., A comprehensive grammar of the modern Greek Language, Londres, 1997.

Klairis, Ch., Babiniótis, G., Γραμματική της νέας ελληνικής. Δομολειτουργική Επικοινωνιακή, Atenas, 2005.

Mackridge, P., The modern Greek Language. A descriptive Analysis of Standard Modern Greek, Oxford University Press, Oxford, 1985.

Triandafilidis, M., Νεοελληνική Γραμματική της δημοτικής, Tesalónica 1941 (reimp. 1993)

Triandafilidis, M., Μικρή Νεοελληνική Γραμματική , 1949 (reimp. 1976),  trad. esp. C. Méndez, Tesalónica, 1994.

Tsopanákis, A., Νεοελληνική Γραμματική, Atenas-Tesalónica, 1994.

 

III. DICCIONARIOS

AA.VV., Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, Α.Π.Θ. Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη), Tesalónica 1998.

Ανδριότης, Ν. Π., Ετυμολογικό λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Tesalónica, 1995 (1ª ed. Atenas, 1951).

Azcoitia, A. V. - Magkridis, A., Ελληνοισπανικό/ Ισπανοελληνικό Λεξικό, Medousa, Atenas, 1996 (2 vols.).

Μπαμπινιώτης, Γ., Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, Κέντρο Λεξικολογίας, Atenas 1998.

Muñoz Ferriz, A., Σύγχρονο ισπανοελληνικό/ ελληνοισπανικό λεξικό, Olimpia, Atenas, 1992.

Stavropoulos, D. N., Oxford Greek-English Learner's dictionary, Oxford University Press, 1988.

Φυτράκης, Τ., Ελληνικό Λεξικό, εκδόσεις Αρμονία, Atenas 1995.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.