Fichas de asignaturas 2011-12
![]() |
LENGUA FRANCESA I |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20520020 | LENGUA FRANCESA I | Créditos Teóricos | 3 |
Título | 20520 | GRADO EN ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS | Créditos Prácticos | 3 |
Curso | 1 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Requisitos previos
No existen
Recomendaciones
Se recomienda un conocimiento de lengua francesa a nivel B1 el cual se consolidará en el transcurso de la realización de la asignatura.
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
Mª del Carmen | Lojo | Tizón | Personal Docente e Investigador | N |
![]() |
MARIA LUISA | MORA | MILLAN | Profesor Titular Universidad | S |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
B01 | Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender los conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general y suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia en su campo de estudio | GENERAL |
B02 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación, de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de a elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio | GENERAL |
B03 | Que los estudiantes tengan capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética | GENERAL |
B04 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
B05 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía | GENERAL |
EM1 | Dominio instrumental básico de una segunda lengua | ESPECÍFICA |
EM2 | Dominio de las cuatro destrezas del lenguaje en un nivel básico | ESPECÍFICA |
EM26 | Manejo de las TICs aplicadas a la gestión de la información | ESPECÍFICA |
EM33 | Capacidad para descubrir las cuestiones debatidas en el análisis del lenguaje | ESPECÍFICA |
EM36 | Capacidad para analizar y corregir debilidades en la argumentación | ESPECÍFICA |
EM4 | Capacidad de comunicación oral y escrita en un nivel básico | ESPECÍFICA |
EM9 | Conocimiento de los principales conceptos, técnicas y métodos de descripción y análisis del lenguaje en sus distintos niveles de organización | ESPECÍFICA |
G01 | Capacidad de análisis y síntesis | GENERAL |
G02 | Capacidad de organización y planificación | GENERAL |
G03 | Comunicación oral y escrita en la lengua nativa | GENERAL |
G04 | Conocimiento de una lengua extranjera | GENERAL |
G05 | Conocimientos de informática relativos al ámbito de estudio | GENERAL |
G06 | Capacidad de gestión de la información | GENERAL |
G07 | Resolución de problemas | GENERAL |
G08 | Toma de decisiones | GENERAL |
G09 | Trabajo en equipo | GENERAL |
G10 | Trabajo en un equipo de carácter interdisciplinar | GENERAL |
G12 | Habilidades en las relaciones interpersonales | GENERAL |
G13 | Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad | GENERAL |
G14 | Razonamiento crítico | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R04 | Analizar de manera crítica de textos en Lengua Francesa |
R01 | Aplicar conocimientos, habilidades y destrezas sobre la materia y la capacidad de aplicación mediante la defensa de argumentos y la resolución de problemas a nivel B1 (Lengua Francesa I) y/o B2 (Lengua Francesa II) del MCERL. |
R05 | Comparar la lengua francesa y la lengua española mediante la identificación y el análisis de las estructuras divergentes entre la lengua francesa y la lengua española a nivel B1 (Lengua Francesa I) y/o B2 (Lengua Francesa II) del MCERL. |
R08 | Comprender y sintetizar textos orales y escritos a nivel B1 (Lengua Francesa I) y/o B2 (Lengua Francesa II) del MCERL. |
R06 | Conocer aspectos fonéticos, morfológicos y sintácticos de la materia impartida a nivel B1 (Lengua Francesa I) y/o B2 (Lengua Francesa II) del MCERL. |
R09 | Expresarse de manera oral y escrita a nivel B1 (Lengua Francesa I) y/o B2 (Lengua Francesa II) del MCERL. |
R02 | Gestionar y planificar el tiempo y el trabajo autónomo. |
R03 | Localizar y gestionar materiales de trabajo y referencias bibliográficas |
R07 | Traducir e interpretar textos a nivel B1 (Lengua Francesa I) y/o B2 (Lengua Francesa II) del MCERL. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Método expositivo/ Lección magistral: Transmisión de conocimientos y activación de procesos cognitivos del estudiantado |
24 | Grande | B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM33 EM36 EM4 EM9 G01 G02 G04 |
04. Prácticas de laboratorio | Laboratorio de Idiomas: Adquisición de aprendizajes mediante la práctica y ejercicio de las TICs disponibles en los laboratorios de idiomas: comprensión y producción oral, corrección y auto-corrección fonética. Desarrollo del aprendizaje autónomo. Conocimiento y uso de las TICs aplicadas al aprendizaje de Idiomas |
24 | Reducido | |
09. Actividades formativas no presenciales | 1. Lecturas obligatorias preparatorias para el desarrollo de las clases 2. Trabajos y/o actividades a realizar en el Campus Virtual 3. Lecturas obligatorias pautadas, para trabajo autónomo individual y/o grupos, a través del Campus Virtual. |
90 | B04 B05 EM1 EM2 EM26 EM33 EM36 EM4 EM9 G01 G02 G03 G07 G08 G09 G10 G14 | |
10. Actividades formativas de tutorías | Tutorías individuales o en grupo reducido para analizar la integración del estudiante en los contenidos, en las didácticas y en las TIC's desarrolladas en las clases Teórico-prácticas. |
4 | B01 B02 B03 B04 B05 EM2 EM36 EM4 G01 G02 G03 G04 G05 G06 G07 G08 G09 G10 G12 G14 | |
11. Actividades de evaluación | Controles regulares de conocimientos adquiridos en aula y/o a través de CV: 4 Examen final oral y escrito: 4 h. |
8 | B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM26 EM33 EM36 EM4 EM9 G01 G02 G03 G04 G07 G09 G10 G12 G14 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
La evaluación de las competencias se llevará a cabo tomando como eje las competencias específicas, siempre sin olvidar el resto de competencias más generales desarrolladas en el módulo. Para ello se tendrán en cuenta tipos de actividades evaluativas tales como las pruebas escritas de conocimiento teórico y/o práctico, la realización de exposiciones, la asistencia a tutorías especializadas individuales, la actividad diaria en el aula, etc.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
Evaluación continua a través de las actividades realizadas en campus virtual de la asignatura | Tareas y actividades pautadas a través de Campus Virtual |
|
B01 B02 B03 B04 B05 EM1 EM2 EM33 EM36 EM4 G01 G02 G04 G14 |
Evaluación continua a través de las actividades realizadas en clase de la asignatura | Talleres y actividades realizadas y evaluadas en clase |
|
B01 B02 B03 B05 EM2 EM33 EM36 EM4 EM9 G01 G04 G14 |
Examen final oral y escrito | Prueba escrita y oral sobre los conocimientos adquiridos |
|
B04 B05 EM1 EM2 EM33 EM4 G14 |
Procedimiento de calificación
El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de 18 de Septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1. La conjugación verbal. |
B01 B02 G01 G02 G03 G07 G08 | R04 R01 R05 R08 R06 R09 R02 R03 R07 |
2. Los pronombres: personales (sujeto / complemento) relativos |
B01 B02 G01 G02 G03 G04 G07 G08 G09 | R04 R01 R05 R08 R06 R09 R02 R03 R07 |
3. El sintagma nominal (tipos de determinantes) |
B01 B02 B05 G01 G02 G03 G04 G06 G07 G10 G12 G13 | R04 R01 R05 R08 R06 R09 R02 R03 R07 |
4. Las perífrasis verbales y los giros idiomáticos |
B04 B05 G01 G02 G03 G04 G06 G07 G12 G13 | R04 R01 R05 R08 R06 R09 R02 R03 R07 |
5. La estructura básica de la oración negativa (partículas interrogativas) |
B01 B03 B04 B05 G01 G04 G07 G08 G09 G13 | R04 R01 R05 R08 R06 R09 R02 R03 R07 |
6. La estructura básica de la oración interrogativa (partículas negativas). |
B01 B02 G01 G02 G04 G06 G07 G08 G09 G10 G12 G13 | R04 R01 R05 R08 R06 R09 R02 R03 R07 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
BESCHERELLE, Louis-Michel (2006) La conjugaison. Paris : Hatier.
DELATOUR, Y. et al. (1991) Grammaire du Français. Paris : Hachette.
GREVISSE, Maurice (1936) Le Bon Usage. Bruxelles : Duculot. 1980.
Diccionarios recomendados:
• Dictionnaire Français-espagnol / Espagnol-français. Paris : Larousse.
2005.
• Le Petit Robert de la Langue Française. Paris : Le Robert. 2007.
Bibliografía Específica
Bibliografía Ampliación
LECTURA OBLIGATORIA
Patrick RAMBAUD La grammaire en s'amusant. Le livre de poche 2007
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.