Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2011-12


ALEMÁN IV

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 20522022 ALEMÁN IV Créditos Teóricos 3
Título 20522 GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA Créditos Prácticos 3
Curso   2 Tipo Obligatoria
Créd. ECTS   6    
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

 

Recomendaciones

La asignatura "Alemán IV", como cualquiera de las asignaturas de naturaleza
idiomática en las que se desarrollan competencias instrumentales, exige una
disposición a la experimentación regular y personal con la lengua que se
adquiere, para lo cual es indispensable la exposición a su uso auténtico
receptivo y productivo, oral y escrito, durante el curso.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador  
FRANCISCO RAMON ZAYAS MARTINEZ PROFESOR CONTRATADO DOCTOR S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
EM1 Dominio instrumental de la lengua elegida ESPECÍFICA
EM2 Manejo de las seis destrezas del lenguaje en un nivel pre-intermedio ESPECÍFICA
G05 Dominio instrumental de una segunda lengua. GENERAL
G11 Disponibilidad para apreciar la diversidad y multiculturalidad a partir del conocimiento de culturas y costumbres de otros países. GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R2 Conversar, intercambiar información, tener conversaciones informales y formales, ser entrevistado, leer y escribir cartas.
R4 Describir experiencias y argumentar.
R3 Expresarse en un nivel pre-intermedio.
R5 Interaccionar pidiendo la palabra y cooperando en la comunicación.
R1 Interactuar de manera oral y escrita en un nivel pre-intermedio.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
La teoría sobre el funcionamiento de la lengua
está implícita en la práctica constante y es solo
atendida de forma explícita después de
experimentar con la lengua de forma suficiente.
La teoría, repartida a lo largo del curso de
forma irregular, se presenta siempre en alemán
con una finalidad explicativa que permita la
reflexión consciente sobre el uso y no con un
sentido prescriptivo.
24 EM1 EM2 G05 G11
02. Prácticas, seminarios y problemas
Las sesiones prácticas, repartidas a lo largo de
todo el curso, conllevan la experimentación con
el uso auténtico de la lengua y son la base para
la reflexión consciente sobre su funcionamiento
teórico.
24 EM1 EM2 G05 G11
09. Actividades formativas no presenciales
Las actividades no presenciales programadas para
este curso incluyen:
-trabajos semanales de lectura de documentos
escritos a modo de input para la cumplimentación
de actividades de producción presenciales y no
presenciales;
-escucha comprensiva de archivos de audio a modo
de input para la cumplimentación de actividades
de producción presenciales y no presenciales;
-encuentros para la interacción individualizada
con nativos de la lengua que se adquiere a partir
de protocolos preestablecidos;
-cumplimentación regular de fichas de trabajo
(Hausaufgabenblätter) para la interiorización de
aspectos formales de la lengua;
-producción de textos escritos individuales y en
grupo de naturaleza diversa sobre temas
desarrollados en el programa.
80 EM1 EM2 G05 G11
10. Actividades formativas de tutorías
A excepción de las semanas en que se celebren
pruebas de rendimiento individual para la
evaluación, todas las semanas se desarrollarán
tutorías de grupo obligatorias u opcionales para
unos y otros subgrupos. Estas tutorías se
gestionarán en el aula a partir de la iniciativa
de los alumnos y del docente.
18 EM1 EM2 G05 G11
11. Actividades de evaluación
La evaluación continua contempla también la
celebración de dos pruebas de medición de
rendimiento individual sobre las competencias en
desarrollo ubicadas en el ecuador del curso y al
término del mismo. Estas pruebas, conservando una
finalidad formativa compatible con el sentido
original de una prueba de dominio, pueden
albergar partes escritas y orales, tanto grupales
como individuales.
4 EM1 EM2 G05 G11

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

Precisión en la interpretación de mensajes orales y escritos sobre temas
relacionados con los resultados de aprendizaje previstos.
Coherencia en las interacciones orales y escritas sobre temas relacionados con
los resultados de aprendizaje previstos.
Adecuación y relevancia de la producción de mensajes orales y escritos sobre
temas relacionados con los resultados de aprendizaje previstos.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
Cumplimentación de actividades individuales de recepción y producción Hojas de trabajo, entrevistas y actividades individuales no presenciales
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
  • Evaluación entre iguales
EM1 EM2 G05 G11
Prueba final escrita Test y ensayo escrito
  • Profesor/a
EM1 EM2 G05 G11
Prueba final oral Interacción en grupo
  • Profesor/a
  • Evaluación entre iguales
EM1 EM2 G05 G11
Prueba intermedia Test o prueba objetiva de elección múltiple
  • Profesor/a
EM1 EM2 G05 G11
Uso regular de la lengua meta Observación y valoración de la participación productiva en el aula
  • Profesor/a
  • Evaluación entre iguales
EM1 EM2 G05 G11

 

Procedimiento de calificación

Las actividades de evaluación contemplan siempre la medición progresiva parcial o
total de las destrezas lingüísticas en un grado de desarrollo correspondientes al
nivel A2.2 del MCERL. Así, la calificación final está siempre sujeta a la
superación efectiva de los mínimos establecidos en dicho nivel para cada una de
las competencias: aun cuando un alumno demostrara una capacidad sobresaliente
para interpretar mensajes orales y escritos relacionados con los temas tratados,
la calificación final sería de suspenso si no demuestra una suficiente capacidad
para la producción.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            Bis wann bist du mit der Arbeit fertig?
Was musst du nächste Woche machen?
Was war schwer/ nicht so kompliziert?
Ich habe Informationen über die Deutschprüfung
Du bekommst die Information im Sekretariat
Was ist in der Universität erlaubt?/ Was ist am Arbeitsplatz verboten?
Hier ist rauchen verboten/erlaubt
Darf man hier fotografieren?
Hier kannst du dich immatrikulieren/ Ich habe mich im Sekretariat immatrikuliert
Die Kirche wurde im 16. Jdt. erbaut
        
EM1 EM2 G05 G11 R4
            Hat das Essen geschmeckt?
Gefällt dir das Bild?
Spielst du gerne Golf?
Ich möchte lieber ins Kino gehen
Ich möchte, dass du mir Bescheid sagst
Ich würde gerne.../ Ich hätte gerne ein Zimmer mit Bad!
Ich empfehle dir das neue Wörterbuch
Gefällt dir der Deutschkurs? Das finde ich toll/ schön/ langweilig!
Ich meine, dass die Prüfung schwer/ leicht war!
Wie findest du den Text da? ..Den finde ich gut! ..... Und den da? Den finde ich besser!
Dürfte es ….. sein?/ Wie wär's mit etwas …...?
Nein, das schmeckt mir nicht, ich hätte lieber ....
Noch nie gehört!/ Ich weiss es existiert, war aber noch nie dort .../ /Ich bin einmal dort gewesen .../ Ich kenne es
sehr gut!
Was würden Sie gerne besichtigen...?/ Mich interessieren alte Burgen …
Was können Sie mir empfehlen?/ - Wenn ich ...wäre, würde ich...
        
EM1 EM2 G05 G11 R5
            Wann kommt er/sie zurück?
Kannst du auf mich warten?
Ich mache morgen eine Party! Wirst du kommen?
Hast du morgen Zeit?/ Können wir uns lieber am Freitag treffen?
Bleib bitte dran!
Oh, Entschuldigung! Da war wohl die Nummer nicht richtig! / Ja,...bleiben Sie bitte dran.
Auf Wiederhören!
        
EM1 EM2 G05 G11 R2
            Wie komme ich bitte zur Universität?
Gehen Sie zuerst links.../ Gehen Sie dann geradeaus...
Die Universität ist in der Nähe von...
Ich möchte gerne wissen, wann der Zug abfährt?
Kann ich hier ein Auto mieten?
        
EM1 EM2 G05 G11 R1
            Wo gehen wir heute aus?
Gehen wir in ein anderes / neues Lokal / Restaurant?
Was machen wir zuerst / dann ….?
Kommst du mit ins Kino?
Ich habe Probleme mit dem Internet, aber ich werde morgen nochmal versuchen das Hausaufgabenblatt zu schicken
Ich lade dich zu meiner Erasmus-Party ein!
        
EM1 EM2 G05 G11 R3

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

Grundstufen-Grammatik für DaF - Zweisprachige Ausgaben: Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache, neue Rechtschreibung, Erklärungen und ... Deutsch): Erklarungen Und Ubungen de Monika Reimann. Este libro es todo un clásico. Está traducido a varios idiomas. Hay que comprar aparte las soluciones de los ejercicios.

Programm: Alemán para hispanohablantes de la editorial Herder. Se trata de libros de gramática alemana explicada en español. Están muy bien estructurados y bastante bien explicados. No solo sirven como material de estudio sino que vienen muy bien para tener como material de consulta. Son dos volúmenes, uno de teoría y otro de ejercicios. El precio es razonable unos 20 Euros cada uno. También hay una versión en CD-ROM. Referencias:

  • Título: Programm, Alemán para hipanohablantes.Libro de gramática.
    Autores: Corcoll, Birgite y Corcoll, Roberto
    Editorial: Herder S.A
    ISBN: 9788425418761
  • Título: Programm, Alemán para hipanohablantes.Libro de ejercicios.
    Autores: Corcoll, Birgite y Corcoll, Roberto
    Editorial: Herder S.A
    ISBN: 9788425418594
  • PROGRAMM, GRAMATICA EN CD : ALEMAN PARA HISPANOHABLANTES (CD-ROM)
    Autores: Corcoll, Birgite y Corcoll, Roberto
    Editorial: Herder S.A
    ISBN: 9788425420429

Großes Übungsbuch Deutsch - Wortschatz  de Marion Techmer y Lilli-Marlen Brill
Para ampliar muchísimo el vocabulario.

Libros de lectura con ejercicios. Estos libros contienen texto y entretenidos ejercicios para poder repasar e interiorizar la teoría (que suele resistirse y cuesta de llevar a la práctica). Ideales para llevar en el bolso, en el tren y a todas partes.Web con los títulos disponibles: http://www.lernkrimi.de/download/lernkrimi_plakat.pdf. Web de la colección: http://www.lernkrimi.de/

 

 

Bibliografía Específica

Digital Publishing: http://www.digitalpublishing.de incluye cursos de alemán interactivos. También tienen material para repasar vocabulario y gramática.


Rosetta Stone: http://www.therosettastone.es/personal/languages/german

Lingua TV: http://www.linguatv.com/. Diferentes cursos:

  • "Alemán: Nuevo en Berlín" (A2): Curso introductorio formado por 16 lecciones y unos 500 ejercicios
  • "Vocabulario alemán básico: Las palabras y frases más importantes" (A2): Curso de vocabulario formado por 24 lecciones

 

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.