Fichas de asignaturas 2012-13
![]() |
FONÉTICA FRANCESA |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesores |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20518041 | FONÉTICA FRANCESA | Créditos Teóricos | 3 |
Título | 20518 | GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES | Créditos Prácticos | 3 |
Curso | 2 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:
Requisitos previos
sin requisitos previos
Recomendaciones
Se recomienda tener acceso a Internet ya que parte de las tareas y material de trabajo se canalizarán a través del Campus Virtual.
Profesores
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
María José | Alba | Reina | S |
![]() |
|
Victoria | Ferrety | N |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R01 | R01 Aplicar los conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y saber defender argumentos y resolver problemas dentro de su área de estudio. |
R02 | R02 Analizar y Realizar comentarios y ejercicios lingüísticos |
R03 | R03 Dominar las habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía y capacidad de transmitir información, ideas, problemas y soluciones |
R05 | R05 Pronunciar la lengua francesa de manera inteligible y con cierta fluidez (nivel B2 MCREL) |
R06 | R06 Producir, comprender y analizar transcripciones fonéticas usando el alfabeto fonético internacional. |
R13 | R13Conocer las características fonéticas de la lengua francesa, así como las correspondencias y divergencias entre los códigos oral y escrito. |
R14 | R14 Comprender discursos orales en lengua francesa estándar (en directo, grabados o emitidos a través de los medios de comunicación) sobre temas más o menos conocidos o suficientemente contextualizados (nivel B2 MCREL), reconociendo y analizando sus características fonéticas y prosódicas |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Método expositivo/ Lección magistral: Transmisión de conocimientos y activación de procesos cognitivos del estudiantado. |
24 | B02 B03 E02 E03 E19 E20 G02 G04 G08 | |
04. Prácticas de laboratorio | Laboratorio de Idiomas: Adquisición de aprendizajes mediante la práctica y ejercicio de las TICs disponibles en los laboratorios de idiomas: comprensión y producción oral, corrección y auto-corrección fonética. Desarrollo del aprendizaje autónomo. Conocimiento y uso de las TICs aplicadas al aprendizaje de Idiomas |
24 | B02 B03 E02 E03 E19 E20 G02 G04 G08 | |
10. Actividades formativas no presenciales | Estudio y trabajo autónomo del estudiante (ejercicios autocorrectivos, estudio de material bibliográfico, uso del aula virtual y de recursos accesibles en la red para el autoaprendizaje). |
96 | B02 B03 E02 E03 E19 E20 G02 G04 G08 | |
11. Actividades formativas de tutorías | Tutoría colectiva a principios de semestre para presentación de las actividades programadas en el Campus Virtual,las distintas modalidades de participación,la gestión del calendario de actividades,el seguimiento de las correcciones y el uso de las tutorías virtuales. |
2 | B02 B03 E20 G02 G04 G08 | |
12. Actividades de evaluación | Examen final |
4 | B03 E02 E03 E19 E20 G02 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
La evaluación de competencias tiene un carácter continuo y formativo y está orientada a la adquisición de habilidades y destrezas relacionadas con los objetivos/contenidos de este modulo. La evaluación de las competencias se llevará a cabo tomando como eje las competencias especificas, siempre sin olvidar el resto de competencias más generales desarrolladas en el modulo. La evaluación de los resultados del aprendizaje adquiere así un sentido acumulativo, continuo y formativo asegurándose la comprobación de los logros alcanzados por los estudiantes.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
01. Evaluación continua a través de las actividades realizadas en el aula y en el laboratorio de idiomas. | Actividades realizadas y evaluadas en el aula y en el laboratorio de idiomas. |
|
E02 E03 E19 E20 G02 G04 G08 |
02. Tarea autónoma: evaluación continua a través de las actividades realizadas en el Campus Virtual de la asignatura. | Ejercicios de evaluación y autoevaluación pautados a través del Campus Virtual |
|
E02 E03 E19 E20 G02 G04 G08 |
03.Asistencia a clase | Control de asistencia a clase |
|
B02 B03 E02 E20 G02 G04 |
04. Examen final oral y escrito. | Prueba escrita y oral sobre los conocimientos adquiridos. |
|
E02 E03 |
Procedimiento de calificación
1. Evaluación continua (40%) desglosada en: 1.a. Actividades presenciales en aula y en laboratorio: 20% 1.b. Trabajo autónomo a través del Campus Virtual: 20% 2. Examen final de la asignatura (oral y escrito) (50%). 3.Asistencia 10%.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
02 De la Fonética a la Fonología. 2.1. El sistema de transcripción fonética API: consonantes. |
R01 R02 R03 R05 R06 R13 R14 | |
03 De la Fonética la fonología: el sistema de transcripción fonética API: vocales. |
R01 R02 R03 R05 R06 R13 R14 | |
04 Los Fonemas del francés: vocales. |
R01 R02 R03 R05 R06 R13 R14 | |
05. Los fonemas del francés : consonantes. |
R01 R02 R03 R05 R06 R13 R14 | |
06 Semivocales. |
R01 R02 R03 R05 R06 R13 R14 | |
07. La cadena hablada: encadenamientos liaison, elisión. 08. La prosodia del francés actual. Acento, ritmo, entonación. |
R01 R02 R03 R05 R06 R13 R14 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Carton, F., 1974, Introduction à la phonétique du français, Bordas. Charliac, L., 1998, Phonétique progressive du français avec 600 exercices, CLE internationale. Guimbretière, É. (1994)Phonétique et enseignement de l'oral, Paris, Didier-Hatier Léon, P., 2002, Phonétisme et prononciation du français: avec des travaux pratiques d'application et leurs corrigés, Nathan. Léon, M.,Léon,P., Thomaset, C. (1997), La prononciation du français,Paris:Nathan. Malécot, A., 1980, Introduction à la phonétique française, Mouton.
Bibliografía Específica
Blanche-Bemveniste Cl., Jeanjean C., Le français parlé. Transcription et édition,Didier, 1987.
Bretos, J., 2001, De la prononciation à la graphie: tableaux de phonétique du français contemporain (suivis d'exercices de transcription phonétique et leurs corrigés), Univ. Autónoma de Madrid, D.L.
Carton, F. Introduction à la Phonétique du français,Bordas, 1974.
Duchet, J.-L. La phonétique, PUF,("Que-sais-je?"), 1981.
Guex, A. Marianne Pithon, 1998, Manuel de phonétique française / Lausanne : Ecole de français moderne, Université de Lausanne.
Tomé, M., 1994, Fonética francesa para uso de estudiantes españoles, Univ. de León.
Walter, H. 1977 Phonologie du français, Paris, PUF
Wioland, F., 1991, Prononcer les mots du français: des sons et des rythmes, Hachette.
Bibliografía Ampliación
Callamand, M., 1973, L'intonation expressive, Hachette.
Charbonnier, C., 1991, Manuel de prononciation française: phonétique orthoépique, Univ. de Extremadura.
Jakobson, R., 1896-1982, Six leçons sur le son et le sens, Minuit.
Le Besnerais, M., 1996, Contribution à l'étude des paramètres rythmiques de la parole: analyse contrastive de réalisations phoniques en espagnol et en français, U. Autónoma de Barcelona.
Fouché P., Traité de prononciation, Klincksieck, 1959.
Lucci, V., 1983, Étude phonétique du français contemporain à travers la variation situationnelle, Univ. des Langues et Lettres de Grenoble.
Martínez, E., 1996, El sonido en la comunicación humana: introducción a la fonética, Octaedro.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.