Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2012-13


FRANCÉS TURÍSTICO I

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 31310025 FRANCÉS TURÍSTICO I Créditos Teóricos 0
Título 31310 GRADO EN TURISMO Créditos Prácticos 6
Curso   2 Tipo Obligatoria
Créd. ECTS   6    
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    

 

Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:

 

Requisitos previos

Poseer un nivel A1 en francés.

 

Recomendaciones

Según el Marco Común de Referencia para las Lenguas (MCREL) el nivel A1 se
corresponde a un nivel bajo comunicativo de la lengua y cuyos objetivos son:
-Interactuar de forma sencilla.
-Saludar, presentarse, describir personas, objetos y lugares.
-Expresarse con frases sencillas, relativas a personas y lugares.
-Realizar afirmaciones simples, referidas a temas cotidianos y cercanos al
hablante.
-Expresar gustos, preferencias, estados de ánimo,etc.
-Comprender y extraer información básica de discursos y textos.
-Adquisición de léxico relacionado con la realidad cotidiana.

 

Profesores

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador  
Flavia ARAGÓN RONSANO Contratada Doctor S

 

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R5 Comunicarse con los compañeros poniendo en práctica ejercicios comunicativos utilizando el vocabulario y las expresiones de los temas de la asignatura.
R1 Conocer y utilizar correctamente los sonidos propios de la lengua francesa.
R3 Resolver ejercicios a través del Campus Virtual, utilizando adecuadamente las herramientas proporcionadas por dicha plataforma.
R4 Resolver ejercicios sobre temas de gramática de la asignatura.
R2 Utilizar correctamente las herramientas y programas del laboratorio de idiomas.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
02. Prácticas, seminarios y problemas
Clases teórico-prácticas. Clases de conversación.
32 CE16 CT1 CT17 CT18 CT2 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9
04. Prácticas de laboratorio
Clases prácticas en laboratorio de idiomas.
16 CE16 CT1 CT17 CT18 CT2 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9
10. Actividades formativas no presenciales
Trabajo de estudio personal, previo a las clases.
Trabajo de aplicación de los contenidos vistos en
clase.
Ejercicios de autoaprendizaje en el Campus
Virtual.
76 CE16 CT1 CT18 CT2 CT4 CT5 CT8 CT9
11. Actividades formativas de tutorías
Tutorías grupales. Tutorías individuales.
3 CE16 CT18 CT4
12. Actividades de evaluación
Examen escrito práctico. Examen oral práctico.
3 Grande CT1 CT18 CT4 CT5
13. Otras actividades
Clases de apoyo de conversación con un
lector nativo (auxiliar de
conversación). La asistencia a estas
clases es obligatoria para el alumno.
20 Mediano CE16 CT18 CT8 CT9

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

-Corrección fonética.
-Corrección gramatical.
-Precisión en el uso del vocabulario específico.
-Claridad de exposición.
-Precisión en el uso de los medios virtuales y audiovisuales.
-Participación activa e implicación en el trabajo.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
Participación en actividades del Campus Virtual. Diversos ejercicios y materiales. Subida de ejercicios.
  • Co-Evaluación
CT18 CT2 CT4 CT5 CT9
Realización de trabajos teóricos-prácticos. Ejercicios de redacción y composición para entregar.
  • Profesor/a
CE16 CT17 CT4 CT5 CT8 CT9
Realización de una prueba final escrita, cuya fecha se indica en el calendario oficial del centro. Prueba objetiva consistente en ejercicios diversos en donde los alumnos mostrarán sus habilidades para expresarse correctamente e nivel escrito. Demostrarán también su nivel de comprensión lectora así como sus conocimientos sobre el turismo en francés.
  • Profesor/a
CE16 CT18 CT4 CT5 CT9
Realización de una prueba final oral que se realizará en el último dia de clase. Grabación de ejercicios en el laboratorio de idiomas, evaluando el nivel de comprensión, expresión y pronunciación del alumno.
  • Profesor/a
CE16 CT18 CT4 CT5 CT9
Realización de una reseña de una lectura obligatoria. se indicarán los títulos de las posibles lecturas para dicha reseña.
  • Profesor/a
CE16 CT2 CT4 CT8 CT9
Resolución de ejercicios prácticos. Ejercicios de comprensión y expresión oral y escrita resuletos en clases de seminarios y laboratorio de idiomas.
  • Co-Evaluación
CE16 CT18 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9

 

Procedimiento de calificación

La asignatura se articula en tres tipos de sesiones: teórica, práctica y de
conversación. Estas tres sesiones son de asistencia obligatoria. La nota final de
la asignatura para los alumnos de primera matrícula será:
Prueba final oral y de conversación: 30%
Prueba final escrita: 30%
Resultado de las actividades de aprendizaje realizadas durante las clases
presenciales y no presenciales en el Campus Virtual: 30%
Participación activa del estudiante: 10%

Para los alumnos repetidores:
Prueba final oral: 30%
Prueba final escrita: 30%
Resultados de las actividades de aprendizaje realizadas en el Campus Virtual: 40%

Los convocatorias extraordinarias se rigen por estos mismos criterios de
evaluación.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            0. Apprendre à...

        
CE16 CT1 CT18 CT2 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9 R5 R1 R3 R4 R2
            1. Renseigner les touristes.

        
CE16 CT1 CT17 CT18 CT2 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9 R5 R1 R3 R4 R2
            2. La France et les français.

        
CT1 CT17 CT18 CT2 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9 R5 R1 R3 R4 R2
            3. Le tourisme en France.
        
CE16 CT1 CT17 CT18 CT2 CT21 CT4 CT5 CT8 CT9 R5 R1 R3 R4 R2

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

  • CHARLIAC, Lucile, MOTRON, Annie-Claude et alii Phonétique progressive du français, CLE International 2008.
  •  DULIN Nicole & PALAFOX Sylvie, Repères Grammaticaux Fondamentaux en Français, Madrid, Uned, 2004.
  •  GRÉGOIRE Maïa & THIÉVENAZ Odile Grammaire Progressive du français, CLE International,Paris, 2003.
  •  Michèle Maheo-Le Coadic, Reine Mimran, Sylvie Poisson-Quinton Grammaire Expliquée du Français, CLE INTERNATIONAL, 2002.
  • David Baglieto, Bruno Girardeau, Michaël Magne, Marion Mistichelli Agenda 1, Hachette FLE, 2011.
  • David Baglieto, Bruno Girardeau, Michaël Magne, Marion Mistichelli Agenda 2, Hachette FLE.
  • Anne-Lyse Dubois, Béatrice Tauzin Objectif Express 1, Hachette FLE, 2005.

 

Otras gramáticas de autores y editoriales diferentes.

 

 

Bibliografía Específica

  • Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française, 2011.
  •  ARRIVÉ Michel (Rév.) Bescherelle, La Conjugaison pour tous, Hatier, Paris.

 

Bibliografía Ampliación

Diferentes páginas web relacionadas con las actividades turísticas en Francia y páginas de editoriales de FLE (Français Langue Étrangère) que ofrecen ejercicios en línea para los estudiantes.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.