Fichas de asignaturas 2012-13
![]() |
ALEMÁN IV |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesores |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20522022 | ALEMÁN IV | Créditos Teóricos | 3 |
Título | 20522 | GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA | Créditos Prácticos | 3 |
Curso | 2 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:
Requisitos previos
Para cursar esta asignatura debe haberse superado la asignatura previa Alemán III.
Recomendaciones
La asignatura "Alemán IV", como cualquiera de las asignaturas de naturaleza idiomática en las que se desarrollan competencias instrumentales, exige una disposición a la experimentación regular y personal con la lengua que se adquiere, para lo cual es indispensable la exposición a su uso auténtico receptivo y productivo, oral y escrito, durante el curso.
Profesores
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
FRANCISCO RAMON | ZAYAS | MARTINEZ | PROFESOR CONTRATADO DOCTOR | S |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la Materia/módulo o título a que pertenece la asignatura, entre las que el profesor podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
EM1 | Dominio instrumental de la lengua elegida | ESPECÍFICA |
EM2 | Manejo de las seis destrezas del lenguaje en un nivel pre-intermedio | ESPECÍFICA |
G05 | Dominio instrumental de una segunda lengua. | GENERAL |
G11 | Disponibilidad para apreciar la diversidad y multiculturalidad a partir del conocimiento de culturas y costumbres de otros países. | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
Los resultados del aprendizaje de los diferentes idiomas modernos ofertados por el Grado se adecuarán a los resultados consignados por el MCERL., para cada nivel de lengua (cfr. Nivel de lengua asignado a cada Idioma Moderno en el apartado Observaciones de esta ficha de módulo). |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | La teoría sobre el funcionamiento de la lengua está implícita en la práctica constante y es solo atendida de forma explícita después de experimentar con la lengua de forma suficiente. La teoría, repartida a lo largo del curso de forma irregular, se presenta siempre en alemán con una finalidad explicativa que permita la reflexión consciente sobre el uso y no con un sentido prescriptivo. |
24 | EM1 EM2 G05 G11 | |
02. Prácticas, seminarios y problemas | Las sesiones prácticas, repartidas a lo largo de todo el curso, conllevan la experimentación con el uso auténtico de la lengua y son la base para la reflexión consciente sobre su funcionamiento teórico. |
24 | EM1 EM2 G05 G11 | |
10. Actividades formativas no presenciales | Las actividades no presenciales programadas para este curso incluyen: -trabajos semanales de lectura de documentos escritos a modo de input para la cumplimentación de actividades de producción presenciales y no presenciales; -escucha comprensiva de archivos de audio a modo de input para la cumplimentación de actividades de producción presenciales y no presenciales; -encuentros para la interacción individualizada con nativos de la lengua que se adquiere a partir de protocolos preestablecidos; -cumplimentación regular de fichas de trabajo (Hausaufgabenblätter) para la interiorización de aspectos formales de la lengua; -producción de textos escritos individuales y en grupo de naturaleza diversa sobre temas desarrollados en el programa. |
80 | EM1 EM2 G05 G11 | |
11. Actividades formativas de tutorías | A excepción de las semanas en que se celebren pruebas de rendimiento individual para la evaluación, todas las semanas se desarrollarán tutorías de grupo obligatorias u opcionales para unos y otros subgrupos. Estas tutorías se gestionarán en el aula a partir de la iniciativa de los alumnos y del docente. |
18 | EM1 EM2 G05 G11 | |
12. Actividades de evaluación | La evaluación continua contempla también la celebración de dos pruebas de medición de rendimiento individual sobre las competencias en desarrollo ubicadas en el ecuador del curso y al término del mismo. Estas pruebas, conservando una finalidad formativa compatible con el sentido original de una prueba de dominio, pueden albergar partes escritas y orales, tanto grupales como individuales. |
4 | EM1 EM2 G05 G11 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
Precisión en la interpretación de mensajes orales y escritos sobre temas relacionados con los resultados de aprendizaje previstos. Coherencia en las interacciones orales y escritas sobre temas relacionados con los resultados de aprendizaje previstos. Adecuación y relevancia de la producción de mensajes orales y escritos sobre temas relacionados con los resultados de aprendizaje previstos.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
Cumplimentación de actividades individuales de recepción y producción | Hojas de trabajo, entrevistas y actividades individuales no presenciales |
|
EM1 EM2 G05 G11 |
Prueba final escrita | Test y ensayo escrito |
|
EM1 EM2 G05 G11 |
Prueba final oral | Interacción en grupo |
|
EM1 EM2 G05 G11 |
Prueba intermedia | Test o prueba objetiva de elección múltiple |
|
EM1 EM2 G05 G11 |
Uso regular de la lengua meta | Observación y valoración de la participación productiva en el aula |
|
EM1 EM2 G05 G11 |
Procedimiento de calificación
Las actividades de evaluación contemplan siempre la medición progresiva parcial o total de las destrezas lingüísticas en un grado de desarrollo correspondientes al nivel A2.2 del MCERL. Así, la calificación final está siempre sujeta a la superación efectiva de los mínimos establecidos en dicho nivel para cada una de las competencias: aun cuando un alumno demostrara una capacidad sobresaliente para interpretar mensajes orales y escritos relacionados con los temas tratados, la calificación final sería de suspenso si no demuestra una suficiente capacidad para la producción.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
Bis wann bist du mit der Arbeit fertig? Was musst du nächste Woche machen? Was war schwer/ nicht so kompliziert? Ich habe Informationen über die Deutschprüfung Du bekommst die Information im Sekretariat Was ist in der Universität erlaubt?/ Was ist am Arbeitsplatz verboten? Hier ist rauchen verboten/erlaubt Darf man hier fotografieren? Hier kannst du dich immatrikulieren/ Ich habe mich im Sekretariat immatrikuliert Die Kirche wurde im 16. Jdt. erbaut |
EM1 EM2 G05 G11 | R4 |
Hat das Essen geschmeckt? Gefällt dir das Bild? Spielst du gerne Golf? Ich möchte lieber ins Kino gehen Ich möchte, dass du mir Bescheid sagst Ich würde gerne.../ Ich hätte gerne ein Zimmer mit Bad! Ich empfehle dir das neue Wörterbuch Gefällt dir der Deutschkurs? Das finde ich toll/ schön/ langweilig! Ich meine, dass die Prüfung schwer/ leicht war! Wie findest du den Text da? ..Den finde ich gut! ..... Und den da? Den finde ich besser! Dürfte es .. sein?/ Wie wär's mit etwas ...? Nein, das schmeckt mir nicht, ich hätte lieber .... Noch nie gehört!/ Ich weiss es existiert, war aber noch nie dort .../ /Ich bin einmal dort gewesen .../ Ich kenne es sehr gut! Was würden Sie gerne besichtigen...?/ Mich interessieren alte Burgen Was können Sie mir empfehlen?/ - Wenn ich ...wäre, würde ich... |
EM1 EM2 G05 G11 | R5 |
Wann kommt er/sie zurück? Kannst du auf mich warten? Ich mache morgen eine Party! Wirst du kommen? Hast du morgen Zeit?/ Können wir uns lieber am Freitag treffen? Bleib bitte dran! Oh, Entschuldigung! Da war wohl die Nummer nicht richtig! / Ja,...bleiben Sie bitte dran. Auf Wiederhören! |
EM1 EM2 G05 G11 | |
Wie komme ich bitte zur Universität? Gehen Sie zuerst links.../ Gehen Sie dann geradeaus... Die Universität ist in der Nähe von... Ich möchte gerne wissen, wann der Zug abfährt? Kann ich hier ein Auto mieten? |
EM1 EM2 G05 G11 | R1 |
Wo gehen wir heute aus? Gehen wir in ein anderes / neues Lokal / Restaurant? Was machen wir zuerst / dann .? Kommst du mit ins Kino? Ich habe Probleme mit dem Internet, aber ich werde morgen nochmal versuchen das Hausaufgabenblatt zu schicken Ich lade dich zu meiner Erasmus-Party ein! |
EM1 EM2 G05 G11 | R3 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Grundstufen-Grammatik für DaF - Zweisprachige Ausgaben: Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache, neue Rechtschreibung, Erklärungen und ... Deutsch): Erklarungen Und Ubungen de Monika Reimann. Este libro es todo un clásico. Está traducido a varios idiomas. Hay que comprar aparte las soluciones de los ejercicios.
Programm: Alemán para hispanohablantes de la editorial Herder. Se trata de libros de gramática alemana explicada en español. Están muy bien estructurados y bastante bien explicados. No solo sirven como material de estudio sino que vienen muy bien para tener como material de consulta. Son dos volúmenes, uno de teoría y otro de ejercicios. El precio es razonable unos 20 Euros cada uno. También hay una versión en CD-ROM. Referencias:
- Título: Programm, Alemán para hipanohablantes.Libro de gramática.
Autores: Corcoll, Birgite y Corcoll, Roberto
Editorial: Herder S.A
ISBN: 9788425418761 - Título: Programm, Alemán para hipanohablantes.Libro de ejercicios.
Autores: Corcoll, Birgite y Corcoll, Roberto
Editorial: Herder S.A
ISBN: 9788425418594 - PROGRAMM, GRAMATICA EN CD : ALEMAN PARA HISPANOHABLANTES (CD-ROM)
Autores: Corcoll, Birgite y Corcoll, Roberto
Editorial: Herder S.A
ISBN: 9788425420429
Großes Übungsbuch Deutsch - Wortschatz de Marion Techmer y Lilli-Marlen Brill
Para ampliar muchísimo el vocabulario.
Libros de lectura con ejercicios. Estos libros contienen texto y entretenidos ejercicios para poder repasar e interiorizar la teoría (que suele resistirse y cuesta de llevar a la práctica). Ideales para llevar en el bolso, en el tren y a todas partes.Web con los títulos disponibles: http://www.lernkrimi.de/download/lernkrimi_plakat.pdf. Web de la colección: http://www.lernkrimi.de/
Bibliografía Específica
Digital Publishing: http://www.digitalpublishing.de incluye cursos de alemán interactivos. También tienen material para repasar vocabulario y gramática.
Rosetta Stone: http://www.therosettastone.es/personal/languages/german
Lingua TV: http://www.linguatv.com/. Diferentes cursos:
- "Alemán: Nuevo en Berlín" (A2): Curso introductorio formado por 16 lecciones y unos 500 ejercicios
- "Vocabulario alemán básico: Las palabras y frases más importantes" (A2): Curso de vocabulario formado por 24 lecciones
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.