Fichas de asignaturas 2013-14
![]() |
ENGLISH FOR PROFESSIONAL AND ACADEMIC COMUNICATION |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 40906033 | ENGLISH FOR PROFESSIONAL AND ACADEMIC COMUNICATION | Créditos Teóricos | 3.75 |
Título | 40906 | GRADO EN ARQUITECTURA NAVAL E INGENIERÍA MARÍTIMA | Créditos Prácticos | 3.75 |
Curso | 4 | Tipo | Optativa | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Requisitos previos
Los alumnos deben tener un conocimiento de lengua inglesa (nivel A2+ o superior del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) para poder alcanzar los resultados de aprendizaje de esta asignatura.
Recomendaciones
Se recomienda haber cursado y superado la asignatura Inglés Técnico para Arquitectura Naval y/o Inglés Técnico para Ingeniería Marítima.
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
ELENA | LOPEZ | TORRES | Profesor Titular Universidad | S |
![]() |
MERCEDES | NAVARRO | GUZMAN | PROFESOR ASOCIADO | N |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
G09 | Capacidad para trabajar en un entorno multilingüe y multidisciplinar | ESPECÍFICA |
OP04 | Capacidad para expresarse de forma oral y escrita en lengua inglesa en el ámbito de la Ingeniería Naval | ESPECÍFICA |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R01 | R01 El estudiante será capaz de expresarse de forma oral y escrita en inglés en situaciones del ámbito profesional, adaptando su discurso al nivel de formalidad requerido por el contexto. |
R02 | R02 El estudiante será capaz de participar en reuniones de trabajo o debates. |
R03 | R03 El estudiante será capaz de mantener una conversación espontánea en inglés en un contexto profesional multicultural y multilingüe. |
R04 | R04 El estudiante será capaz de entender diferentes acentos de hablantes de inglés nativos y no nativos. |
R05 | R05 El estudiante será capaz de realizar entrevistas de trabajo en inglés. |
R06 | R06 El estudiante será capaz de escribir su currículum vítae y cartas de presentación en inglés. |
R07 | R07 El estudiante será capaz de tomar notas de exposiciones orales, conferencias, debates, etc. |
R08 | R08 El estudiante será capaz de escribir un breve trabajo académico en inglés. |
R09 | R09 El estudiante será capaz de exponer de forma oral un trabajo académico en lengua inglesa. |
R10 | R10 Tras superar las asignaturas "English for Professional and Academic Communication" e "Inglés Técnico para la Arquitectura Naval", o bien "Inglés Técnico para la Ingeniería Marítima", el alumno alcanzará, al menos, un nivel equivalente al B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y, por lo tanto, será capaz de: - comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. - desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. - producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. - describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
04. Prácticas de laboratorio | Sesiones de grupos reducidos en las que los alumnos trabajarán específicamente las destrezas de comprensión y expresión oral, tanto de forma individual como en parejas/grupos con fines cooperativos. |
30 | ||
08. Teórico-Práctica | Sesiones participativas en las que los alumnos, tras una exposición por parte del profesor sobre el contenido del tema, realizarán actividades encaminadas al desarrollo de las destrezas de la lengua inglesa. Se centrarán en las destrezas de comprensión y expresión escrita, sin excluir las competencias orales. |
30 | ||
10. Actividades formativas no presenciales | Horas dedicadas al estudio del alumno, a la realización de actividades en Campus Virtual y a la preparación de actividades para el aula de clase y/o laboratorio. |
90 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
Los alumnos deberán demostrar que han adquirido las competencias establecidas y los conocimientos impartidos durante el semestre mediante la realización de actividades en el aula de clase, en el aula de idiomas y en el Campus Virtual a lo largo del curso y mediante las pruebas realizadas al final del mismo.
Procedimiento de calificación
La evaluación se realizará de la siguiente manera: a) una prueba escrita. Esta prueba tendrá un valor del 50% sobre la calificación final. b)una prueba oral que tendrá un valor del 20% sobre la calificación final. c) mediante actividades realizadas en el aula durante las clases teórico-prácticas, en el aula de idiomas durante las clases prácticas y en el Campus Virtual, con un valor del 30% sobre la calificación final. Para poder calcular la nota final será necesario haber superado (puntuación = 5 sobre 10) tanto la prueba escrita como la prueba oral. En la convocatoria de septiembre podrán presentarse de nuevo a las partes no superadas.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1. Business letters and e-mail 2. Telephone talk 3. Giving oral presentations 4. Job applications and interviews 5. CVs and cover letters 6. Understanding lectures and academic discussions 7. Academic writing skills 8. Meetings 9. Negotiations 10. Conversations in a professional context 11. Cross-cultural communication |
G09 OP01 OP04 | R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07 R08 R09 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Campbell, C. y Smith, J. (2012) English for Academic Study: Listening . Garnet Education. Clarke, S. (2003). In Company. Pre-Intermediate. Oxford: MacMillan. Dunn, M., Howey, D. y Ilic, A. (2010) English for Mechanical Engineering in Higher Education Studies. Garnet Education. McCormack, J. y Watkins, S. (2012) English for Academic Study: Speaking. Garnet Education. Powell, M. (2002). In Company. Intermediate. Oxford: MacMillan. Slaght, J. (2012) English for Academic Study: Reading. Garnet Education. Slaght, J. y Pallant, A. (2012) English for Academic Study: Reading and Writing. Garnet Education. Smith, J. y Margolis, A. (2012) English for Academic Study: Pronunciation. Garnet Education. Sweeney, S. (1997) English for Business Communication, Cambridge: Cambridge University Press.
Bibliografía Específica
Alfaro Pérez, J. (1973). Diccionario Marítimo y de Construcción Naval. Barcelona: Ed. Garriga. Beigbeder, F. (1997). Nuevo diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa. Madrid: Ed. Díaz Santos, S.A. Delgado Lallemand, L. (2010). The Marine Encyclopedic Dictionary. English-Spanish; Spanish-English. 2 vol. Madrid: Paraninfo IATE - The EU's multilingual term base [iate.europa.eu/] Malagónn Ortuondo, J.M. (1998). Diccionario Náutico. Madrid: Editorial Paraninfo. Suárez Gil, L. (1983). Diccionario Técnico Marítimo. Madrid: Ed. Alhambra. Sullivan, E. (1996). The Marine Encyclopaedic Dictionary. Londres: LLP.
Bibliografía Ampliación
Craven, M. (2004). English Grammar in Use. CD-Rom. Cambridge: Cambridge University Press. Hancock, M. (2003). English Pronunciation in Use. Cambridge: Cambridge University Press. Hornby, A. S. (2003). Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press. Leech, G. (2003). An A-Z of English Grammar and Usage. Harlow: Longman. Murphy, R. (1997) English Grammar in Use, Oxford: Oxford University Press.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.