Fichas de asignaturas 2013-14
![]() |
SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA FRANCESAS B |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20518051 | SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA FRANCESAS B | Créditos Teóricos | 3 |
Título | 20518 | GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES | Créditos Prácticos | 3 |
Curso | 3 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Requisitos previos
haber cursado "semántica y pragmatica A"
Recomendaciones
nivel de francés intermedio/avanzado
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
María José | Alba | Reina | Profesora Contratada Doctora | S |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
B02 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio | GENERAL |
B03 | Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética | GENERAL |
B04 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
B05 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. | GENERAL |
E06 | Conocer las principales teorías lingüísticas (morfología, sintaxis, semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa. | ESPECÍFICA |
E07 | Conocer las teorías y métodos para el análisis lingüístico y literario de textos en lengua francesa. | ESPECÍFICA |
E21 | Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos / literarios en lengua francesa. | ESPECÍFICA |
E30 | Ser capaz de reflexionar de manera crítica sobre los estereotipos culturales que conforman el imaginario social actual francés / francófono. | ESPECÍFICA |
E32 | Ser capaz de comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica. | ESPECÍFICA |
E34 | Ser capaz de interrelacionar los distintos aspectos del área de los Estudios Franceses, así como de confrontarlos con los procedentes de otras áreas y disciplinas. | ESPECÍFICA |
G07 | Conocimiento satisfactorio de una segunda lengua | GENERAL |
G11 | Capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar, tanto en un contexto nacional como internacional y tanto con personal experto o no experto en la materia. | GENERAL |
G14 | Capacidad de valorar el compromiso ético, la preocupación por la calidad y la motivación de logro. | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R01 | R01 Identificar problemas y temas de interés así como evaluar su relevancia. |
R02 | R02 Interrelacionar y confrontar distintos aspectos del área de los Estudios Franceses con los procedentes de otras áreas y disciplinas. |
R03 | R03 Dominar los mecanismos de aprendizaje autónomo y de gestión de la información y la capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar. |
R04 | R04 Comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica. |
R05 | R05 Conocer las principales teorías lingüísticas (semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa. |
R06 | R06 Identificar y dominar métodos para el análisis de textos en lengua francesa. |
R07 | R07 Analizar y comentar textos lingüísticos y/o literarios, así como diferentes tipos de documentos desde una perspectiva comparada e interdisciplinar en lengua francesa. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Transmisión de conocimientos con diversos métodos expositivos y activación de procesos cognitivos del estudiante mediante lecturas recomendadas, seminarios y ejercicios de aplicación. |
24 | E06 E07 E32 E34 G07 | |
04. Prácticas de laboratorio | Aplicación de conocimientos y adquisición de habilidades así como desarrollo del aprendizaje autónomo y en grupo mediante talleres/debate de lectura, ejercicios prácticos y búsquedas guiadas en la red. |
24 | B02 B03 B04 B05 E21 E30 E32 E34 G07 G11 G14 | |
10. Actividades formativas no presenciales | Estudio y trabajo autónomo del estudiante: análisis de corpus, lectura y recensión crítica de material bibliográfico, uso del aula virtual y de recursos recomendados accesibles en la red para el autoaprendizaje. |
96 | B03 B05 E21 E30 E32 E34 G11 | |
11. Actividades formativas de tutorías | Tutorías individuales en breves sesiones de unos 10 o 15 minutos, en función del tamaño del grupo y de sus necesidades, repartidas a lo largo del semestre con la finalidad de evaluar de modo continuo el desarrollo del aprendizaje del alumno. |
2 | B05 E06 E07 G14 | |
12. Actividades de evaluación | Tests escritos |
4 | B02 B03 B04 E06 E07 E21 E32 G07 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
La evaluación de las competencias se llevará a cabo tomando como eje las competencias específicas, siempre sin olvidar el resto de competencias más generales desarrolladas en el módulo. El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de 18 de Septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1.Langage et cognition. 1.a. Origine du langage et évolution. 1.b. À quoi sert le langage. 1.c. Langage et communication. 2.La pragmatique aujourd´hui |
||
3. Pragmatique et cognition:Évolutiondu langage et communication inférentielle. 3.1.La théorie des actes de langage. 3.2. Théorie des implicatures. 3.3. Les implicatures dans la théorie de la pertinence. 4.Pragmatique et cognition: Théorie de l'esprit. |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Austin,J.L. (1970): Quand dire c´est faire, Paris,Seuil.
Nathan.
Berrendonner, A. (1981): Éléments de pragmatique linguistique, Paris,
Minuit.
Ducrot,O. (1972): Dire et ne pas dire. Principes de sémantique
linguistique,
Paris, Hermann.
Grice, P.(1977): "Logique et conversation", Communications, 30, pp.57-72.
Gutiérrez Ordóñez, S. (2002): De pragmática y semántica, Madrid,
Arco/libros.
Bordas.
Moeschler, J et Reboul, A. (1994): Dictionnaire encyclopédique de
pragmatique,
Paris, Seuil.
Recanati, F. (1979): La transparence et l´énonciation. Pour introduire à la pragmatique, Paris, Seuil.
Recanati, F. (1981): Les énoncés performatifs: contributions à la
pragmatique,
Paris, Seuil.
Reyes, G. (1990): La pragmática lingüística, Barcelona, Montesinos.
Searle, J. (1972): Les actes de langage, Paris, Harmann.
Sperber, D. y Wilson, D. (1989): La pertinence. Communication et
cognition,
Paris, Minuit.
Yus Ramos, F. (1997): Cooperación y Relevancia. Dos aproximaciones
Pragmáticas a la interpretación, Universidad de Alicante.
Bibliografía Específica
Maingueneau, D. (1990): Pragmatique pour le discours littéraire, Paris
Searle, J. (1982): Sens et expression, Paris, Minuit
Sperber, D.(1986): "Façons de parler", Cahiers de LinguistiqueFrançaise,vol.7, pp. 27-41.
Bibliografía Ampliación
Pinker, S. (1999) L'instinct du langage, Paris, Odile Jacob.
Reboul, A. (2007) Langage et cognition humaine, Grenoble, P.U. Grenoble.
Reboul, A. et Moeschler, J (1998) La pragmatique aujourd'hui.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.