Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2014-15


ANÁLISIS DEL DISCURSO EN LENGUA FRANCESA

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 20518049 ANÁLISIS DEL DISCURSO EN LENGUA FRANCESA Créditos Teóricos 3
Título 20518 GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES Créditos Prácticos 3
Curso   3 Tipo Obligatoria
Créd. ECTS   6    
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    

 

Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:

 

Requisitos previos

No existen

 

Recomendaciones

Conocimiento de lengua francesa nivel B2

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador  
JUAN MANUEL LOPEZ MUÑOZ PROFESOR TITULAR UNIVERSIDAD S
Pedro Pardo Jiménez Profesor Titular de Universidad N

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
B02 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio GENERAL
B03 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética GENERAL
B04 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado” GENERAL
B05 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.” GENERAL
E06 Conocer las principales teorías lingüísticas (morfología, sintaxis, semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa. ESPECÍFICA
E07 Conocer las teorías y métodos para el análisis lingüístico y literario de textos en lengua francesa. ESPECÍFICA
E21 Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos / literarios en lengua francesa. ESPECÍFICA
E30 Ser capaz de reflexionar de manera crítica sobre los estereotipos culturales que conforman el imaginario social actual francés / francófono. ESPECÍFICA
E32 Ser capaz de comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica. ESPECÍFICA
E33 Ser capaz de identificar problemas y temas de interés así como de evaluar su relevancia ESPECÍFICA
E34 Ser capaz de interrelacionar los distintos aspectos del área de los Estudios Franceses, así como de confrontarlos con los procedentes de otras áreas y disciplinas. ESPECÍFICA
G02 Capacidad de analizar, sintetizar y aplicar en la práctica los conocimientos adquiridos. GENERAL
G03 Capacidad de planificación y gestión del tiempo en el desarrollo de tareas de aprendizaje, investigación y transmisión de ideas. GENERAL
G04 Capacidad de utilizar las Nuevas Tecnologías de la Información y de la Comunicación como herramienta de aprendizaje, investigación y difusión. GENERAL
G07 Conocimiento satisfactorio de una segunda lengua GENERAL
G08 Capacidad de desarrollar mecanismos de aprendizaje autónomo y de gestión de la información. GENERAL
G11 Capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar, tanto en un contexto nacional como internacional y tanto con personal experto o no experto en la materia. GENERAL
G14 Capacidad de valorar el compromiso ético, la preocupación por la calidad y la motivación de logro. GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R01 R01 Identificar problemas y temas de interés así como evaluar su relevancia.
R02 R02 Interrelacionar y confrontar distintos aspectos del área de los Estudios Franceses con los procedentes de otras áreas y disciplinas
R03 R03 Dominar los mecanismos de aprendizaje autónomo y de gestión de la información y la capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar.
R04 R04 Comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica
R05 R05 Conocer las principales teorías lingüísticas (semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa.
R06 R06 Identificar y dominar métodos para el análisis de textos en lengua francesa.
R07 R07 Analizar y comentar textos lingüísticos y/o literarios, así como diferentes tipos de documentos desde una perspectiva comparada e interdisciplinar en lengua francesa

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Transmisión de conocimientos con diversos métodos
expositivos y activación de procesos cognitivos
del estudiante mediante lecturas recomendadas,
seminarios, y ejercicios de aplicación.
24 B02 B03 B04 B05 E06 E07 E21 E30 E32 E33 E34 G02 G03 G04 G07 G08 G11 G14
04. Prácticas de laboratorio
Aplicación de conocimientos y adquisición de
habilidades así como desarrollo del aprendizaje
autónomo y en grupo mediante talleres/debate de
lectura, ejercicios prácticos y busquedas guiadas
en la red.
24 B02 B03 B04 B05 E06 E07 E21 E30 E32 E33 E34 G02 G03 G04 G07 G08 G11 G14
10. Actividades formativas no presenciales
Estudio y trabajo autónomo del
estudiante:análisis de corpus, lectura y
recensión de material bibliográfico, uso del aula
virtual y de recursos accesibles en la red para
el
autoaprendizaje.
98 B02 B03 B05 E06 E07 E21 E30 E32 E33 E34 G02 G03 G04 G07 G08 G14
12. Actividades de evaluación
test oral y escrito
4 B02 B03 B04 B05 E06 E07 E21 E30 E32 E33 E34 G02 G03 G04 G07 G08 G11 G14

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

La evaluación tiene un carácter continuo y final, y está orientada a la
verificación de la adquisición de las competencias, contenidos y resultados de
aprendizaje de esta asignatura. Se llevará a cabo a través de la observación
sistemática del proceso de aprendizaje a través del seguimiento directo de las
actividades presenciales y no presenciales (evaluación continua) y de pruebas
finales objetivas, orales y escritas, de conocimientos teóricos y prácticos
(evaluación final). La valoración de la calidad de las intervenciones de los
alumnos en las distintas tareas se hará en función de la adecuación, claridad,
coherencia, justificación, organización, precisión y relevancia.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
Asistencia participativa en clase y en conferencias o seminarios organizados ocasionalmente como complemento a las clases.
  • Profesor/a
Exposición oral de una recensión crítica de una lectura recomendada.
  • Profesor/a
  • Evaluación entre iguales
Realización de ejercicios prácticos en el aula, en el laboratorio y también no presenciales, individuales o en pequeños grupos
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
Realización de prueba escrita final (ejercicios teóricos y prácticos)
  • Profesor/a

 

Procedimiento de calificación

La calificación final quedará fijada a patir de los siguientes porcentajes:
Prueba escrita final: 50 %
Exposición oral de un breve estudio (recensión crítica): 30 %.
participación en tareas y actividades de clase: 20 %

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            01. Presentación e introducción.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            02. Identidad discursiva y maneras de decir.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            03. Seminario: Los tipos de textos.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            04. Discurso e ideología. Las formaciones discursivas.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            05. El discurso literario. Locutor vs enunciador. EL discurso referido.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            06. El discurso periodístico: enunciación y responsabilidad. Actividad: las postures enunciativas.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            07. Discurso, cognición y memoria. Prediscurso, interdicurso. Los "évènements" discursivos.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            08. Análisis del discurso: intertextualidad, reformulaciones y transcodificación.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            09. análisis del discurso mediático: tweets y otras formas del escrito en las redes sociales. Actividad: los
discursos del odio.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            10. Análisis del discurso oral: las disfluencias. Actividad: constitución de un corpus oral.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            11. Análisis del discurso académico escrito: I) El posicionamiento del estudiante. Actividad:  El trabajo de fin de
grado (TFG). II) La gestión de las referencias.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07
            12. Resumen y conclusiones.
        
R01 R02 R03 R04 R05 R06 R07

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

CHARAUDEAU P.et MAINGUENEAU, D. Dictionnaire d’analyse du discours, Paris : Seuil/ CHAROLLES, M. et COMBETTES, B. 1999  « Contribution pour une histoire récente de l’analyse du discours », langue française 121, 76-116 DETRIE C., SIBLOT, P. et VERINE, B. 2001 Termes et concepts pour l’analyse du discours, Paris : Honore Champion DUBOIS, J. et alii  1994 Dictionnaire de Linguistique, Paris : Larousse DUCROT, O. et SCHAEFFER J.M. 1995 Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris : Seuil GROUSSER, M.L. et RIVIERE C. 1996 Les mots de la linguistique : lexique de linguistique énonciative, Paris : Ophrys MAINGUENEAU, D. 1996 Les termes clés de l’analyse du discours, Paris : Seuil NEVEU, F. 2004 Dictionnaire des sciences du langage, Paris : Armand Colin

 

Bibliografía Específica

A lo largo del semestre se proporcionará a los alumnos varios textos (artículos y capítulos de libro) para leer y sintetizar.

 

Bibliografía Ampliación

BAKHTINE, M.: 1929 (trad. 1977) : Le marxisme et la philosophie du langage : essai d'application de la méthode sociologique en linguistique, Paris : Minuit. BOURDIEU, P 1980 Questions de sociologie, Paris, Minuit. BOURDIEU, P. 2008 ¿Qué significa hablar? : Economía de los intercambios lingüísticos, Madrid: Akal. FOUCAULT, M . 1966 : Les mots et les choses : une archéologie des sciences humaines, Paris : Gallimard. FOUCAULT, M.  1969 : L'Archéologie du savoir, Paris : Gallimard. PAVEAU, M-A. :2006 : Les prédiscours : Sens, mémoire, cognition. Paris : Presses Sorbonne Nouvelle. REBOUL, O. 1980: Langage et idéologie, Paris : P.U.F.        

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.