Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2014-15


AICLE I: FUNDAMENTOS Y PROPUESTAS CURRICULARES PARA EL AULA DE PRIMARIA

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 41119042 AICLE I: FUNDAMENTOS Y PROPUESTAS CURRICULARES PARA EL AULA DE PRIMARIA Créditos Teóricos 4
Título 41119 GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Créditos Prácticos 2
Curso   3 Tipo Optativa
Créd. ECTS   6    
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    

 

Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:

 

Requisitos previos

- Se parte de una estimación global del perfil de ingreso en la mención en cada
uno de los idiomas:
En inglés se parte de un nivel B1.
En francés se trabajará partiendo del nivel A2.
En alemán se parte de cero.

- Nivel B1 de español para alumnado de movilidad Erasmus.

- Los estudiantes que tengan pendiente la asignatura de 2º curso Didáctica de la
Lengua Extranjera en Educación Primaria, en francés o en inglés, tendrán que
aprobar esta asignatura obligatoria en la convocatoria de febrero de 2014. - Es
posible realizar la mención en un idioma diferente del cursado en la asignatura
troncal de 2º.

- Los estudiantes deben asistir como mínimo al 80% de las clases presenciales de
la asignatura.

- Código ético de la asignatura: está basado en el respeto de la propiedad
intelectual y de los derechos de autor sobre la obra artística e intelectual. El
plagio será considerado un incumplimiento al deber del estudiante universitario,
recogido en el artículo 13 de su Estatuto, que conllevará la no superación de la
materia.

 

Recomendaciones

Se recuerda que la asistencia a clase y la realización de todas las actividades
no presenciales son obligatorias y necesarias para la adquisición de las
competencias establecidas en la asignatura.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador  
Cristina Rodríguez Pastor Profesora Colaboradora N
MARIA ELENA ROMERO ALFARO Profesor Titular Escuela Univ. S
FRANCISCO RAMON ZAYAS MARTINEZ PROFESOR CONTRATADO DOCTOR N

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
CEO56 Conocer los principios en los que se basa el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras ESPECÍFICA OPTATIVA
CEO57 Adquirir formación didáctica básica para enseñar materias no lingüísticas a través de las lenguas extranjeras. ESPECÍFICA OPTATIVA

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R1 Comprender los principios y procedimientos metodológicos del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras.
R2 Conocer los recursos documentales y la literatura científica fundamental.
R3 Conocer materiales educativos y recursos específicos utilizados para el fomento de la educación plurilingüe y pluricultural en Educación Primaria.
R4 Diseñar y elaborar propuestas didácticas innovadoras basadas en el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas para distintas áreas curriculares de Educación Primaria.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Sesiones teórico-prácticas en las que se
desarrollarán los contenidos previstos en el
programa.
32
02. Prácticas, seminarios y problemas
Sesiones en las que se realizarán actividades, en
distintos tipos de agrupamiento (individual,
parejas, pequeño grupo), orientadas al desarrollo
de las competencias didácticas y de las
habilidades comunicativas en LE previstas en la
asignatura.
16
10. Actividades formativas no presenciales
- Puesta en común para la organización y
realización de los trabajos grupales de la
asignatura.
- Trabajo individual autónomo a través del cual
el alumno se responsabiliza de la organización de
su trabajo para la adquisición de las diferentes
competencias según su propio ritmo de
aprendizaje.
- Lectura y análisis de literatura científica.
- Búsqueda de documentación y materiales
específicos.

83
11. Actividades formativas de tutorías
Revisión y seguimiento de las dificultades
específicas del alumnado, en función de las
tareas, para el mejor aprovechamiento de la
formación prevista en la asignatura.

10 Reducido
12. Actividades de evaluación
Diferentes actividades de evaluación en las que
el alumnado deberá mostrar el dominio de los
contenidos y las competencias previstas en la
asignatura.

Valoración de trabajos realizados mediante
diferentes estrategias de evaluación.
9

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

Los criterios de evaluación son los siguientes:

- La asimilación y dominio de los contenidos y destrezas trabajados en las
sesiones así como en el material de trabajo puesto a disposición del alumno para
la profundización de los contenidos.

- La habilidad para conectar la teoría con la práctica.

- La capacidad para analizar, reflexionar y justificar las aportaciones
realizadas.

- La creatividad como muestra del desarrollo individual y de la capacidad de
adecuación a diferentes contextos educativos.

- La calidad de la expresión oral y escrita en la L1 a lo largo de las
actividades de la asignatura.

- La expresión oral y escrita en LE adecuada a las exigencias de la asignatura.

- La utilización de diferentes tipos de fuentes y recursos bibliográficos.

- Los aspectos formales y de estilo en la realización de los trabajos.

- La actitud del alumno hacia la asignatura.


La asistencia a clase es obligatoria, por consiguiente, el alumno tendrá que
cumplir con el mínimo de actividad presencial exigido. Las ausencias,
justificadas o no, más allá del 20% establecido, la carencia de los trabajos
solicitados o la falta de  participación en las actividades señaladas, impedirán
aprobar la asignatura, requiriendo de
un plan de trabajo específico de cara a la siguiente convocatoria a la que
tuviera derecho.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
1.La actitud ante la asignatura (10% de la calificación final) a través de: - La participación en las actividades. - La utilización de los materiales propuestos. - La utilización del curso virtual. - El aprovechamiento de las tutorías. - El rigor en la elaboración de trabajos y preparación de las actividades de la asignatura. - Control de asistencia (registro de presencias). - Uso del curso virtual (registro en las herramientas de la plataforma) - Valoración general de la implicación del alumno en la asignatura (registro en el diario del profesor) - Valoración de la actitud a lo largo de la asignatura (autoinforme del alumno).
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
2.La asimilación de los contenidos y destrezas previstos en el programa, especialmente en los temas 1 a 3 (50% de la calificación final) - Prueba objetiva de los contenidos teórico-prácticos del programa (50% de la calificación final)
  • Profesor/a
CEO56
3.La asimilación de los contenidos y destrezas previstos en el programa, especialmente en los temas 4 y 5. (40% de la calificación final) AAD1: Propuesta didáctica para la integración curricular de las lenguas en contacto (20%) AAD2: Propuesta didáctica para la integración de contenidos de las áreas curriculares y las lenguas en contacto (20%)
  • Profesor/a
  • Co-Evaluación
CEO56

 

Procedimiento de calificación

La calificación final implicará la asimilación de los contenidos y el desarrollo
de las competencias previstos en la asignatura. El porcentaje correspondiente a
cada una de las actividades de evaluación es el siguiente:

- Prueba objetiva: 50% de la calificación final.
- AAD1: 20% de la calificación final
- AAD1: 20% de la calificación final

La calificación final se completa con 10% obtenido mediante la evaluación de la
actitud general hacia la asignatura.

Para superar las actividades de evaluación es necesaria una calificación del 50%
del valor de cada una.

En el caso de no superar una de ellas, el alumno deberá repetirla en la siguiente
convocatoria.

Las actividades de evaluación superadas mantendrán la calificación obtenida
dentro del curso académico.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            
        
            1. Revisión de conceptos básicos y herramientas específicas fundamentales para la enseñanza/aprendizaje de la
lenguas-culturas:
LE/L2, educación bilingüe y plurilingüe, educación intercultural, política lingüística educativa; el Marco
Común Europeo de Referencia
de las Lenguas, el Currículo Integrado de las Lenguas; el Portfolio Europeo de las Lenguas, etc.

        
CEO56 R1 R2 R3
            2. La enseñanza bilingüe y plurilingüe y el enfoque metodológico de AICLE: modelos, condiciones y contextos.

        
CEO56 R1 R2 R3
            3. El centro bilingüe: el proyecto lingüístico de centro y las competencias del profesorado.
        
CEO56 R1 R2 R3
            4. Programación AICLE para las áreas curriculares de Primaria.
        
CEO56 CEO57 R3 R4
            5. Planificación AICLE: análisis y propuestas prácticas.
        

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

 

 

 

 

 

BAKER, C. (1993) Fundamentos de educación bilingüe y bilingüismo. Madrid: Cátedra.

 CALVET, L.J. (1999) La guerre des langues. Hachette.

 COYLE, D.; HOOD, PH.; MARSH, D. (2010) CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: C.U.P.

 CUMMINS, J. (2002) Lenguaje, poder y pedagogía: niños y niñas bilingües entre dos fuegos, Madrid: Morata.

 CUQ, J.P.; GRUCA, I. (2002) Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble : P.U. G

 CUQ. J.P. (2003) Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. CLE International.

 DALE, L.; VAN DER ES, W.; TANNER, R. (2012) CLIL Skills. Harleem: European Platform.

 DUVERGER, J. (2009) L’enseignement en classe bilingue. Paris : Hachette.

 JUNTA DE ANDALUCÍA (2006) Plan de Fomento del Plurilingüismo. Sevilla: Consejería de Educación.

 LARSEN-FREEMAN, D. (2000) Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: O.U.P.

 LORENZO, F.; TRUJILLO, F.; VEZ, J.M. (2011). Educación bilingüe. Integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Síntesis.

 MEHISTO, P.; FRIGOLS, M.J.; MARSH, D. (2008) Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning and Multilingual Educatioin. Oxford: Macmillan.

 WILLEMS, G. (2002) Politique de formation des professeurs, de langues en faveur de la diversité linguistique et de la communication interculturellle. Strasbourg : Conseil de l’Europe

 

 

Sitografía:

 

 

 

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaEntidad?pag=/contenidos/B/InnovacionEInvestigacion/ProyectosInnovadores/Plurilinguismo/

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/

http://clil-ren.org/

http://www.emilangues.education.fr/international/emile-clil-europe

http://www.isabelperez.com/clil.htm

 

 

Bibliografía Específica

CANCELAS OUVIÑA, L. P.; CANCELAS OUVIÑA, M.A. (2009) “ Estableciendo las bases para trabajar la música en L2”, Tavira nº 25. Cádiz: Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones.

 

EURYDICE (2006) Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) en el contexto escolar europeo. Ministerio de Educación.

 

HALBACH, A. ; GARCÍA GÓMEZ, A. ; FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, R. (2009) Enseñar en el proyecto bilingüe: reflexiones y recursos para el profesor. Badajoz: Abecedario.

 

JIMENEZ, R. (2004) Inmigración, interculturalidad y currículum. La educación en una sociedad multicultural, Sevilla: Publicaciones M.C.E.P.

 

KUBANYIOVA, M. (2012) Teacher development in action. Palgrave Macmillan.

 

ROSEN, E. (Coord.) (2009) La perspective actionnelle et l’approche par les tâches en classe de langue, Recherches et applications. Le français dans le monde, numéro spécial janvier. Paris : CLE International

 

RUIZ BIKANDI, U. (1997) "Decisiciones necesarias para la elaboración del proyecto lingüístico de centro", en textos de didáctica de la lengua y la literatura, nº 13, pp. 9-24

 

TRUJILLO, F. (2010): "La competencia en comunicación lingüística como proyecto de centro: retos, posibilidades y ejemplificaciones", en Lenguaje y textos, nº 32, pp. 35-41.

 

Bibliografía Ampliación

ÁLVAREZ, A. (Ed.) (1997) Hacia un currículum cultural: la vigencia de Vygotski en la educación. Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.

 

BAETENS BEARDSMORE, H. (1989) Bilingualism: basic principles. Bristol: Multilingual Matters.

 

DAFOUZ, E.; GUERRINI, M. (Eds.) (2009) CLIL across Educational Levels : Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts. Madrid : Santillana Educación/Richimond Publishing.

 

DALTON-PUFFER, CH. (2007) Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classrooms, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company

 

GEIGE JAILLET, A. (2005) Le Bilinguisme pour grandor: naître bilingue ou le devenir par l’école. Paris : L’Harmattan.

 

HÉLOT, CH. (2007) Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école. Paris : L’Harmattan.

  

LIGHTBOWN, P. M. (2006) How languages are learned. Oxford: University of Oxford.

 

LORENZO, F.; TRUJILLO, F.; VEZ, J.M. (2011). Educación bilingüe. Integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Síntesis.

 

RICHARDS, J. C. y LOCKHART, C. (1998) Estrategias de Reflexión sobre la Enseñanza de Idiomas. Cambridge: C.U.P.

 

RUIZ BIKANDI, U.(2000) Didáctica de la Segunda Lengua en Educación Infantil y Primaria. Madrid: Síntesis.
 

RUIZ DE ZAROBE, Y.; JIMÉNEZ CATALÁN, R.M. (Eds.) (2009) Content and Language Integrated Learning. Evidence from Research in Europe. SLA.

 

SIGUAN, M. (2001) Bilingüismo y lenguas en contacto. Madrid: Alianza Editorial.

 

WEBB, R. (Ed.) (1996) Cross-curricular Primary Practice:Taking a leadership role, London: Falmer Press.

 

WILLIAMS Marion y  BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de idiomas. Enfoque del constructivismo social. Cambridge University Press.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.