Fichas de asignaturas 2015-16
![]() |
CONVERSACIÓN Y COMPOSICIÓN EN ÁRABE |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20520067 | CONVERSACIÓN Y COMPOSICIÓN EN ÁRABE | Créditos Teóricos | 6 |
Título | 20520 | GRADO EN ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS | Créditos Prácticos | 0 |
Curso | 4 | Tipo | Optativa | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C114 | FILOLOGIA |
Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:
Requisitos previos
Ninguno
Recomendaciones
Es muy importante la asistencia a clase y la participación en la misma.
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
JOAQUIN | BUSTAMANTE | COSTA | Profesor Titular Universidad | N |
![]() |
Mohamed | Meouak | CATEDRÁTICO DE UNIVERSIDAD | N |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
B04 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
B05 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía | GENERAL |
E01 | Aprendizaje y utilización de herramientas que introduzcan a los estudiantes en las formas típicas de la lengua árabe | ESPECÍFICA |
E02 | Capacidad de relacionarse y expresarse en árabe | ESPECÍFICA |
E03 | Adquisición de aptitudes auditivas, lectoras, orales y escritas | ESPECÍFICA |
E04 | Leer y comprender textos de la lengua árabe clásica y actual. | ESPECÍFICA |
E05 | Saber componer textos en lengua árabe de naturaleza oral o escrita. | ESPECÍFICA |
E09 | Leer y escribir en árabe culto | ESPECÍFICA |
E10 | Comunicarse oralmente en árabe culto. | ESPECÍFICA |
E11 | Analizar textos árabes | ESPECÍFICA |
E12 | Analizar textos árabes | ESPECÍFICA |
E13 | Producir textos en lengua árabe. | ESPECÍFICA |
E14 | Utilizar adecuadamente las tecnologías de la información y el conocimiento (TIC) aplicadas al aprendizaje de la lengua árabe | ESPECÍFICA |
E42 | Comprensión de discursos orales completos en árabe culto en situaciones cotidianas | ESPECÍFICA |
E44 | Comunicación oral y escrita en árabe apreciando distinciones de estilo y de registro | ESPECÍFICA |
G01 | Capacidad de análisis y síntesis | GENERAL |
G03 | Comunicación oral y escrita en la lengua nativa | GENERAL |
G04 | Conocimiento de una lengua extranjera | GENERAL |
G05 | Conocimientos de informática relativos al ámbito de estudio | GENERAL |
G07 | Resolución de problemas | GENERAL |
G08 | Toma de decisiones | GENERAL |
G11 | Trabajo en un contexto internacional | GENERAL |
G13 | Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad | GENERAL |
G14 | Razonamiento crítico | GENERAL |
G20 | Conocimiento de otras culturas y costumbres | GENERAL |
G21 | Iniciativa y espíritu emprendedor | GENERAL |
G22 | Motivación por la calidad | GENERAL |
G23 | Fomentar y garantizar el respeto a los Derechos Humanos y a los principios de accesibilidad universal, igualdad, no discriminación y los valores democráticos y de la cultura de la paz | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R2 | Dominio de la lectura y pronunciación correctas de textos escritos en árabe. |
R4 | El alumno tendrá competencia para traducir, directa e inversamente, textos en árabe. |
R3 | Manejo de textos escritos en árabe. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
08. Teórico-Práctica | Metodología de enseñanza-aprendizaje. Exposición práctica a partir de la cual se irán adquiriendo los conocimientos teóricos básicos de la lengua árabe moderna. Prácticas sobre diversos tipos de textos desarrolladas en la propia aula, que está específicamente equipada con el material, el instrumental y los recursos propios necesarios para el desarrollo de dichas prácticas. |
48 | ||
10. Actividades formativas no presenciales | Horas de trabajo personal autónomo del alumno, en las que se incluyen sus horas de estudio, de realización de trabajos, lecturas y ejercicios, en vista a desarrollar su capacidad para la adquisición de la lengua, para el uso de recursos y fuentes de información disponibles y para la elaboración de trabajos. |
92 | ||
11. Actividades formativas de tutorías | Tutorías especializadas presenciales de manera individual |
6 | ||
12. Actividades de evaluación | Evaluación continua (valoración de la asistencia a clase, de la participación activa en la misma,del trabajo personal y de la evolución positiva del alumno), además de una prueba objetiva de adquisición de conocimientos oral y otra escrita. |
4 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
Se efectuará un seguimiento continuo de la labor individual de cada estudiante. La asistencia a clase y la participación en las actividades se evaluará en un 20% de la nota final. El examen final se evaluará en un 80% de la nota final.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
Realización de una prueba final | El examen consistirá en un texto árabe que el alumno deberá traducir al español y escribir en árabe un comentario personal sobre el asunto del texto. |
|
B04 B05 E01 E02 E03 E04 E05 E09 E10 E11 E12 E14 E42 E44 G01 G03 G14 G23 |
Seguimiento individual de la actividad del alumno en clase. | El profesor seguirá la progresión del trabajo del alumno. |
|
B04 B05 E01 E02 E03 E04 E05 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E42 E44 G01 G03 G04 G05 G07 G08 G11 G13 G14 G20 G21 G22 G23 |
Procedimiento de calificación
1) Se evaluará la asistencia a clase y la participación al 20%, mientras las pruebas finales contarán el 80% de la nota final.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1.- CONVERSACIÓN EN ÁRABE: Contenidos léxicos, temáticos, comunicativos, lingüísticos y socioculturales. |
B04 B05 E01 E02 E03 E04 E05 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E42 E44 G01 G03 G04 G05 G07 G08 G11 G13 G14 G20 G21 G22 G23 | R2 R4 R3 |
2.- COMPOSICIÓN EN ÁRABE: Estructuración y redacción de resúmenes y composiciones de tema libre. |
B04 B05 E01 E02 E03 E04 E05 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E42 E44 G01 G03 G04 G05 G07 G08 G11 G13 G14 G20 G21 G22 G23 | R2 R4 R3 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
CORRIENTE, Federico, Gramática árabe. Madrid: Herder, 2006.
CORRIENTE, Federico y FERRANDO, Ignacio, Diccionario avanzado árabe. Tomo I, árabe-español, Barcelona: Herder, 2005 (2ª ed. corregida y actualizada)
CORRIENTE, Federico y OULD MOHAMED BABA, Ahmed Salem. Diccionario avanzado árabe. Tomo II, español-árabe. Barcelona: Herder, 2010.
Bibliografía Específica
ABU-SHARAR, Hesham. Árabe para extranjeros: gramática práctica de la lengua árabe. Barcelona: Universitat Autónoma de Barcelona, 2007.
BARCELÓ, C. & LABARTA, A.: Gramática árabe básica, Córdoba 1991.
CORTÉS, J. Diccionario de árabe culto moderno. Árabe-Español. Madrid, 1996.
FERRANDO, Ignacio. Diccionario Pocket. ςarabî-isbânî / español-árabe. Barcelona:Herder, 2006.
FISCHER,Wolfdietrich. Gramática del árabe clásico. Versión española de Ricardo-Felipe Albert Reyna. Gijón: Trea, 2014.
HAYWOOD, John A. & NAHMAD, H.M.: Nueva gramática árabe. Traducción de Francisco Ruiz Girela. Madrid: Coloquio, 1993.
REDA, Yussof M. (Muhammad Yusuf Rida). Al-Muín. Diccionario español-árabe. Kesrouwan (El Líbano): Librairie du Liban, 1993.
Bibliografía Ampliación
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.