Fichas de asignaturas 2015-16
![]() |
FRANCÉS APLICADO A LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 31308039 | FRANCÉS APLICADO A LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA | Créditos Teóricos | 3.5 |
Título | 31308 | GRADO EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA | Créditos Prácticos | 2.5 |
Curso | 2 | Tipo | Optativa | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:
Requisitos previos
sin requisitos previos
Recomendaciones
Se recomienda tener un nivel básico de francés
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
JUAN MANUEL | LOPEZ | MUÑOZ | PROFESOR TITULAR UNIVERSIDAD | S |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
CB1 | Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio | BÁSICA |
CB2 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio. | BÁSICA |
CB5 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. | BÁSICA |
CT12 | Trabajo en equipo | TRANSVERSAL |
CT13 | Habilidades en las relaciones interpersonales | TRANSVERSAL |
CT15 | Habilidades para trabajar en un contexto internacional | TRANSVERSAL |
CT16 | Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad | TRANSVERSAL |
CT21 | Capacidad de aprender | TRANSVERSAL |
CT22 | Capacidad de a nuevas situaciones | TRANSVERSAL |
CT25 | Comprensión de culturas y costumbres de otros países | TRANSVERSAL |
CT26 | Habilidad para trabajar de forma autónoma | TRANSVERSAL |
CT3 | Conocimientos generales básicos | TRANSVERSAL |
CT6 | Conocimiento de una segunda lengua | TRANSVERSAL |
CT9 | Resolución de problemas | TRANSVERSAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R01 | R01 Dar información e informarse sobre la identidad personal y familiar y sobre la experiencia profesional. |
R02 | R02 Dar, pedir y comprender una información práctica o de tipo factual (fecha, hora, lugar ) |
R03 | R03 Reconocer y utilizar las normas de cortesía francesas y conocer las principales costumbres sociales y los principales aspectos culturales del mundo francófono. |
R04 | R04 Identificar, comprender y rellenar los documentos escritos oficiales/administrativos |
R05 | R05 Escribir una carta oficial/ email para expresar acuerdo, rechazo, reclamación, agradecimientos, etc |
R06 | R06 Comprender textos orales o escritos sencillos sobre temas socioeconómicos, de la esfera pública y administrativa de Francia y de los países francófonos. |
R07 | R07 Leer en voz alta textos sencillos. |
R08 | R08 Expresión oral corta y sencilla entre dos interlocutores (por teléfono, cara a cara). Entrar en contacto, mantener el contacto, saludar y despedirse |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Transmisión de conocimientos con diversos métodos expositivos y activación de procesos cognitivos del estudiante mediante lecturas recomendadas, ejercicios de elaboración de síntesis y esquemas además de ejercicios de aplicación. |
28 | ||
04. Prácticas de laboratorio | Adquisición de conocimientos y habilidades así como desarrollo del aprendizaje autónomo mediante ejercicios prácticos y con los recursos informáticos disponibles en los laboratorios de idiomas. |
20 | ||
10. Actividades formativas no presenciales | Estudio y trabajo autónomo del estudiante (ejercicios autocorrectivos, estudio de material bibliográfico, uso del aula virtual y de recursos accesibles en la red para el autoaprendizaje). |
96 | ||
11. Actividades formativas de tutorías | tutorías individuales en breves sesiones de unos 10 o 15 minutos, en función del tamaño del grupo y de sus necesidades, repartidas a lo largo del semestre con la finalidad de evaluar de modo continuo el desarrollo del aprendizaje del alumno y ajustar de forma personalizada las actividades recomendadas para el trabajo autónomo no presencial. |
2 | ||
12. Actividades de evaluación | Realización de test escrito y de entrevista oral |
4 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
La evaluación tiene un carácter continuo y final, y está orientada a la verificación de la adquisición de las competencias, contenidos y resultados de aprendizaje de esta asignatura. Se llevará a cabo a través de la observación sistemática del proceso de aprendizaje a través del seguimiento directo de las actividades presenciales y no presenciales (evaluación continua) y de pruebas finales objetivas, orales y escritas, de conocimientos teóricos y prácticos (evaluación final). La valoración de la calidad de las intervenciones de los alumnos en las distintas tareas se hará en función de la adecuación, claridad, coherencia, justificación, organización, precisión y relevancia.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
Asistencia participativa en clase | Control de asistencia participativa en clase |
|
CT12 CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT3 CT6 CT9 |
Realización de ejercicios prácticos en el aula, en el laboratorio y no presenciales | test |
|
CT12 CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT3 CT6 CT9 |
Realización de prueba escrita final | test |
|
CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT6 CT9 |
Realización de prueba oral final | entrevista oral |
|
CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT3 CT6 CT9 |
Procedimiento de calificación
La calificación final quedará fijada a partir de los siguientes porcentajes: Prueba escrita y oral final: 50 % tests realizados durante el curso: 40 %. Asistencia participativa a clase: 10 %
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
01 La información sobre la identidad personal y familiar y sobre la experiencia profesional. |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R01 |
02 La información práctica o de tipo factual (fecha, hora, lugar ) |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R02 |
03 Las normas de interacción verbal en francés. Principales aspectos socioculturales del mundo francófono. |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R03 |
04 La comunicación escrita (por carta, por email y otras formas de comunicación mediada por ordenador) |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R04 R06 |
05 La comunicación oral (por teléfono, conversaciones cara a cara directas o mediadas por ordenador) |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R06 R08 |
06 Uso del francés en las instituciones europeas |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R03 R06 |
07 El discurso burocrático y el vocabulario de la gestión y la administración. |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R04 R05 R06 R08 |
08 Principales aspectos de la esfera pública y administrativa de Francia y de los países francófonos. |
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 | R03 R06 |
09 Normas básicas para la lectura en voz alta y la exposición oral públicas en francés |
CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT3 CT6 CT9 | R01 R03 R07 R08 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Charliac, Lucile; Motron, Annie-Claude (1998) Phonétique progressive du français. Clé International. Paris Chamberlain, Alan; Steele, Ross; (2000) Guide pratique de la communication. Paris .Didier Varios autores (1999) Los verbos franceses. Barcelona : Larousse Editorial. Varios autores (1999) Dificultades gramaticales del francés. Barcelona : Larousse Editorial. Varios. (1999) Gramática francesa. Barcelona : Larousse Editorial. Varios. (1999) Ortografía francesa. Barcelona : Larousse Editorial.
Bibliografía Específica
Berard, E. et al. (1989) Grammaire utile du français, Paris : Didier; Dany, M. (1986) Le Français et la profession. Le français des employés : services, commerce, industrie. Paris : Hachette; Gilder, A. (2006) Le français administratif : écrire pour être lu, Paris : Glyphe; Michel D. & Penfornis, Jean-Luc (1993) Le Français de la Communication professionnelle. Paris: CLÉ International; Mitchell, M. (2001) Pour parler affaires : Méthode de français commercial. Stuttgart : E. Klett; Penfornis, J.L. (2002) Français.com, Paris : Clé International; Seignoux, B. & al. (2000) Communication Express. Paris. Clé International; M.Dany et al. (1991) Le français du secrétariat, Paris: Hachette.
Bibliografía Ampliación
Debbasch, Ch. (1980) Science administrative : administration publique, Paris : Dalloz Gandouin, Jacques, 1984. Guide du Protocole et des Usages. Paris : Stock Paoletti, M. & Steele R. (1986) Civilisation française quotidienne Paris : Hatier. Possonier et al. (2006) Atlas mondial de la francophonie : du culturel au politique, París : Autrement Robert, C. (1961) Le fonctionnaire français : introduction a une déontologie de la fonction publique, Paris: Sirey Sadran, P. (1992) Le système administratif francais, Paris : Montchrestien Truffaut, L. et al. (1962) Ce qu'il faut savoir sur la civilisation française, München : Max Hueber. Publicaciones periódicas especializadas : Cahiers de la fonction publique et de l’administration Revue francaise d’administration publique Recursos en red: www.francaisfacile.com www.lepointdufle.net www.leconjugueur.com www.polarfle.com www.phonetique.free.fr www.rfi.fr www.tourisme.fr Diccionarios en red: http://dictionnaire.mediadico.com http://atilf.atilf.fr
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.