Fichas de asignaturas 2016-17
![]() |
ETIMOLOGÍA Y TERMINOLOGÍA GRECOLATINAS |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20521072 | ETIMOLOGÍA Y TERMINOLOGÍA GRECOLATINAS | Créditos Teóricos | 4 |
Título | 20521 | GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA | Créditos Prácticos | 2 |
Curso | 4 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C145 | FILOLOGIA CLASICA | ||
Departamento | C145 | FILOLOGIA CLASICA |
Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:
Requisitos previos
No existen requisitos previos.
Recomendaciones
Haber adquirido las competencias previstas en los semestres anteriores.
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
JOAQUÍN LUIS | NAVARRO | LÓPEZ | TITULAR DE UNIVERSIDAD | S |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
B1 | Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general. | GENERAL |
B2 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de e | GENERAL |
B3 | Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética | GENERAL |
B4 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
B5 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía | GENERAL |
CE1 | Ser capaz de desarrollar independencia, intuición, iniciativa y visión de futuro. | ESPECÍFICA |
CE2 | Ser capaz de desarrollar ideas creativas e innovadoras y de encontrar las ventajas competitivas con vistas a una clara orientación al logro | ESPECÍFICA |
CE3 | Ser capaz de adquirir seguridad en sí mismo y afán de superación y aprendizaje | ESPECÍFICA |
EM1 | Conocimiento del concepto de Literatura en sus múltiples dimensiones (artística, lingüística, semiótica) y de las disciplinas, teorías y métodos para su estudio | ESPECÍFICA |
EM2 | Conocimiento de las cuatro destrezas básicas de cualquier lengua, en este caso de la española (comprensión oral, comprensión lectora, expresión oral y expresión escrita). | ESPECÍFICA |
EM3 | Conocimiento de los instrumentos para la argumentación y el debate | ESPECÍFICA |
EM4 | Conocimiento de los distintos soportes materiales, circuitos de distribución y hábitos de lectura de los textos literarios a lo largo de su historia | ESPECÍFICA |
EM5 | Capacidad para hacer razonamientos ante problemas generales del mundo moderno y para analizar y corregir debilidades en la argumentación | ESPECÍFICA |
EM6 | Conocimiento del concepto de literatura en lengua española tanto en España como en Hispanoamérica, y de los criterios y métodos de estudio. | ESPECÍFICA |
G01 | Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica | GENERAL |
G02 | Planificación y gestión del tiempo | GENERAL |
G03 | Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio | GENERAL |
G04 | Conocimientos básicos de la profesión | GENERAL |
G05 | Comunicación oral y escrita en la lengua materna | GENERAL |
G06 | Habilidades de gestión de la información | GENERAL |
G07 | Capacidad crítica y autocrítica | GENERAL |
G08 | Resolución de problemas | GENERAL |
G09 | Toma de decisión | GENERAL |
G10 | Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar | GENERAL |
G11 | Apreciación de la diversidad y multiculturalidad | GENERAL |
G12 | Habilidad para trabajar de forma autónoma | GENERAL |
G13 | Diseño y gestión de proyectos | GENERAL |
G14 | Compromiso ético | GENERAL |
G15 | Preocupación por la calidad | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R2P | Capacitación del alumno para explicar la evolución de la protoforma radical a cada una de las diversas lenguas históricas según las leyes fonéticas propias de cada una de ellas. |
R1P | Capacitación del alumno para inducir una protoforma radical determinada a partir de sus descendientes en las diversas lenguas históricas. |
R1T | Que el alumno adquiera conocimiento de los fundamentos del método comparativo y de los grandes grupos de lenguas indoeuropeas (básicamente: anatolio, indoiranio, helénico, itálico, germánico, céltico y baltoeslavo). |
R3T | Que el alumno conozca sólidamente el origen y desarrollo de la morfología nominal (básicamente raíces, temas y desinencias nominales) y de la morfología verbal (básicamente temas temporales, temas modales y desinencias verbales) de la protolengua indoeuropea. |
R2T | Que el alumno conozca sólidamente la fonética y la fonología de la protolengua indoeuropea y los rasgos fonéticos que evolucionaron a cada una de las grandes lenguas históricas (hetita, antiguo indio, griego, latín, gótico, antiguo irlandés, lituano, antiguo eslavo y armenio). |
R4T | Que el alumno conozca someramente la sintaxis de la protolengua indoeuropea focalizada en la oración simple y en la oración compuesta (binomio parataxis e hipotaxis). |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | - Exposición detallada de los contenidos teóricos de la materia. |
32 | ||
02. Prácticas, seminarios y problemas | - Resolución pormenorizada de ejercicios prácticos de la materia. |
16 | ||
10. Actividades formativas no presenciales | - Realización de un trabajo personal que aúne contenidos teóricos y supuestos prácticos. |
96 | Mediano | |
11. Actividades formativas de tutorías | 2 | Mediano | ||
12. Actividades de evaluación | 4 | Mediano |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
- Grado de participación en el desarrollo de las clases. - Nivel de asimilación de los contenidos teóricos. - Destreza de aplicación de los contenidos teóricos a los supuestos prácticos.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
- Asistencia continuada y participación en clase. |
|
B1 B2 B3 B4 B5 G01 G02 G03 G04 G05 G06 G07 G08 G09 G10 G11 G12 G13 G14 G15 | |
- Examen de carácter teórico-práctico. |
|
CE1 CE2 CE3 EM1 EM2 EM3 EM4 EM5 EM6 | |
- Trabajo personal de carácter teórico-práctico. |
|
CE1 CE2 CE3 EM1 EM2 EM3 EM4 EM5 EM6 |
Procedimiento de calificación
1. Asistencia continuada y participación en clase (20%). 2. Trabajo de carácter teórico-práctico (30%). 3. Examen de carácter teórico-práctico (50%).
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
I. CONTENIDO GENERAL: Aplicaciones de los principales métodos de trabajo y técnicas de investigación en Filología Clásica. Problemas metodológicos y formales de la investigación en Filología Clásica. Instrumentos para la documentación y la documentación como ciencia auxiliar de la Filología Clásica. Introducción al estudio y formación de la terminología científica de base grecolatina y claves para la comprensión de la etimología y la terminología grecolatinas del ámbito de las Artes y las Humanidades, a partir de los presupuestos de la Lingüística Indoeuropea. |
B1 B2 B3 B4 B5 CE1 CE2 CE3 EM1 EM2 EM3 EM4 EM5 EM6 G01 G02 G03 G04 G05 G06 G07 G08 G09 G10 G11 G12 G13 G14 G15 | R2P R1P R1T R3T R2T R4T |
II. PROGRAMA: 0. Introducción. Claves para la comprensión de la etimología y terminología grecolatinas: el Indoeuropeo (sus métodos de reconstrucción y sus dialectos). 1. Fonética. Vocales y diptongos. 2. Fonética. Consonantes (oclusivas y espirantes). 3. Fonética. Sonantes (líquidas y nasales). 4. Fonética. Sonantes (laringales). 5. Morfonología. Alternancias vocálicas y estructura de la raíz. 6. Morfología nominal. 7. Morfología verbal. 8. Morfología. Pronombres y numerales |
B1 B2 B3 B4 B5 CE1 CE2 CE3 EM1 EM2 EM3 EM4 EM5 EM6 G01 G02 G03 G04 G05 G06 G07 G08 G09 G10 G11 G12 G13 G14 G15 | R2P R1P R1T R3T R2T R4T |
Bibliografía
Bibliografía Básica
ADRADOS, F.R., Lingüística indoeuropea (I-II), Madrid, 1975.
ADRADOS, F.R.-BERNABÉ, A.-MENDOZA, J., Manual de Lingüística indoeuropea (I-III), Madrid, 1995-1998.
BEEKES, R.S.P., Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction, second edition revised and corrected by M. de Vaan, Amsterdam, 2011.
ESTÉBANEZ, F., Étimos griegos. Monemas básicos del léxico científico, Barcelona 1988.
GIACALONE, A.-RAMAT, P. (editores), Las lenguas indoeuropeas, traducción española J. Linares y A. Fernández, Madrid, 1995 (= Bologna, 1993).
PINGARRÓN, E., Étimos latinos. Monemas básicos del léxico científico, Barcelona, 1988.
SZEMERÉNYI, O., Introducción a la lingüística comparativa, versión española de A. Álvarez, Madrid, 1978 (= Darmstadt, 1970).
VILLAR, F., Los indoeuropeos y los orígenes de Europa. Lenguaje e Historia, segunda edición corregida y muy aumentada, Madrid, 1996.
ZAMBONI, A., La etimología, versión española de P. García, Madrid, 1988 (= Bologna, 1976).
---------------------
POKORNY, J., Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch (I-II), Bern-München, 1959-1969.
QUINTANA, J.Mª, Raíces griegas del léxico castellano científico y médico, Madrid, 1996.
Bibliografía Específica
I. Hetita y lenguas anatolias:
HOFFNER, H.A.Jr.-MELCHERT, H.C., A Grammar of the Hittite Language. I. Reference Grammar. II. Tutorial, Winona Lake (Indiana), 2008.
___________
KLOEKHLORST, A., Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon, Leiden, 2008.
II. Védico y Sánskrito:
ADRADOS, F.R., Védico y Sánscrito clásico. Gramática, textos anotados y vocabulario etimológico, Madrid, 1992.
BURROW, T., The Sanskrit Language, third edition, London, 1977.
MACDONELL, A.A., A Vedic Grammar for Students, Oxford, 1916 (= Straßburg, 1910).
WACKERNAGEL, J.-DEBRUNNER, A., Altindische Grammatik (I-III), Göttingen, 1896-1957.
___________
MAYRHOFER, M., Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen (I-III), Heidelberg, 1986-2001.
III. Iranio y Avéstico:
BRANDENSTEIN, W., Antiguo Persa (Gramática, inscripciones), con un léxico etimológico por M. Mayrhofer, Madrid, 1958.
MARTÍNEZ, F.J.-VAAN, M. de, Introducción al avéstico, Madrid, 2001.
SCHMITT, R (editor), Compendium linguarum Iranicarum, Wiesbaden, 1989.
___________
ASATRIAN, G.S., Etymological Dictionary of Persian, Leiden, [en preparación].
IV. Griego y dialectos helénicos:
SCHWYZER, E.-DEBRUNNER, A., Griechische Grammatik. I. Allgemeiner Teil. Lautlehre. Formenlehre (Wortbildung. Flexion). II. Syntax und syntaktische Stilistik, München, 1939-1950.
----------------
ADRADOS, F.R., Nueva sintaxis del griego antiguo, Madrid, 1992.
ALFAJEME, I.R., Nueva gramática griega, Madrid, 1988.
BEEKES, R.S.P., The Development of the Proto-Indo-European Laryngeals in Greek, The Hague-New York, 1969.
BUCK, C.D., The Greek Dialects, Chicago (Illinois), 1955 (= 1910).
CHANTRAINE, P., Morphologie historique du grec, Paris, 1961.
CRESPO, E. et alii, Sintaxis del griego clásico, Madrid, 2003.
LEJEUNE, M., Phonétique historique du mycénien et du grec ancien, Paris, 1972.
SANZ, M., Gramática griega, Madrid, 2005.
SIHLER, A.L., New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York-Oxford, 1995.
___________
BEEKES, R., Etymological Dictionary of Greek (I-II), Leiden, 2009.
V. Latín y lenguas itálicas:
LEUMANN, M.-HOFMANN, J.B.-SZANTYR, A., Lateinische Grammatik. I. Laut- und Formenlehre. II. Syntax und Stilistik, München, 1965-1977.
----------------
BASSOLS, M., Fonética latina, con un apéndice sobre Fonemática latina por S. Mariner, Madrid, 1962.
BASSOLS, M., Sintaxis histórica de la lengua latina (I-II), Barcelona, 1945-1948.
BELTRÁN, J.A., Introducción a la morfología latina, Zaragoza, 1999.
BUCK, C.D., A Grammar of Oscan and Umbrian, Hildesheim, 1995 (= Boston [Massachusetts], 1928).
MOLINA, J., Iniciación a la fonética, fonología y morfología latinas, edición preparada por E. Borrell, Barcelona, 1993.
MONTEIL, P., Elementos de Fonética y Morfología del latín, traducción C. Fernández, Sevilla, 1993 (= Éléments de Phonetique et Morphologie du latin, Paris, 1970).
MONTENEGRO, A., Osco y umbro (Paradigmas gramaticales, textos, léxico), Madrid, 1949.
PISANI, V., Le lingue dell’Italia antica oltre il latino, Torino, 1964.
RUBIO, L.-GONZÁLEZ, T., Nueva gramática latina, Madrid, 1990.
SCHRIJVER, P., The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin, Amsterdam-Atlanta (Georgia), 1991.
SIHLER, A.L., New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York-Oxford, 1995.
___________
UNTERMANN, J., Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen, Heidelberg, 2000.
VAAN, M. de, Etymological Dictionary of Latin and the Ancient Italic Languages, Leiden, 2008.
VI. Germánico:
HIRT, H., Handbuch des Urgermanischen (I-III), Heidelberg, 1931-1934.
----------------
AGUD, A.-FERNÁNDEZ, M.P., Manual de lengua gótica, Salamanca, 1988.
FERNÁNDEZ, M.P., Antiguo islandés. Historia y lengua, Madrid, 1999.
FERNÁNDEZ, M.P., Manual de antiguo alto alemán, Salamanca, 1988.
KRAHE, H., Lingüística germánica, traducción y notas M.T. Zurdo, Madrid, 1977 (= Germanische Sprachwissenschaft, Berlin, 1948).
MERKEY, T.L. et alii, Germanic and Its Dialects. A Grammar of Proto-Germanic, Amsterdam, 1977.
MONTES, C.-FERNÁNDEZ, M.P.-RODRÍGUEZ, G., El inglés antiguo en el marco de las lenguas germánicas occidentales, Madrid, 1995.
ROBINSON, O., Old English and Its Closest Relatives. A Survey of the Earliest Germanic Languages, Stanford, 1992.
TOVAR, A., Lengua gótica (Paradigmas gramaticales, textos, léxico), Madrid, 1946.
___________
KROONEN, G., Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden, 2013.
VII. Céltico:
PEDERSEN, H., Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (I-II), Göttingen, 1909-1913.
----------------
JORDÁN, C., Celtibérico, Zaragoza, 2004.
LEWIS, H.-PEDERSEN, H., A Concise Comparative Celtic Grammar, Göttingen, 1961 (= 1937).
POKORNY, J., Antiguo Irlandés (Lecturas históricas, con paradigmas, notas y un glosario completo), Madrid, 1952.
___________
MATASOVIC, H., Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leiden, 2009.
VIII. Armenio:
MEILLET, A., Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, Vienna, 1936.
----------------
RITTER, R-P.-MARTÍNEZ, F.J., Introducción al armenio antiguo, Madrid, 1996.
___________
MARTIROSYAN, H.K., Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon, Leiden, 2009.
IX. Albanés:
BUCHHOLZ, O.-FIEDLER, W., Albanische Grammatik, Leipzig, 1987.
----------------
SANZ, M., El albanés (Gramática, historia, textos), Madrid, 1996.
___________
OREL, V., Albanian Etymological Dictionary, Leiden, 1998.
X. Lenguas bálticas:
AMBRAZAS, V. et alii, Lithuanian Grammar, second edition, Vilnius, 2006.
----------------
ENDZELINS, J., Comparative Phonology and Morphology of the Baltic Languages, translated by W.R. Schmalstieg and B. Jegers, The Hague-New York, 1971 (= Baltu Valodu Skanas un Formas, Riga, 1948).
STANG, Ch.S., Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen, Oslo, 1966; Ergänzungsband, Oslo, 1976.
___________
TRAUTMANN, R., Baltisch-Slavisches Wörterbuch, Göttingen, 1923.
XI. Lenguas eslavas:
VAILLANT, A., Grammaire comparée des langues slaves (I-V), Lyon-Paris, 1950-1977.
----------------
BRÄUER, H., Slavische Sprachwissenschaft (I-III), Berlin, 1961-1969.
TOVAR, A., Antiguo eslavo (Paradigmas gramaticales, textos, léxico), Madrid, 1949.
___________
DERKSEN, R., Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Leiden, 2007.
----------------
VASMER, M., Russisches Etymologisches Wörterbuch (I-II), Heidelberg, 1950-1959.
XII. Tocario:
KRAUSE, W.-THOMAS, W., Tocharisches Elementarbuch. I. Grammatik. II. Texte und Glossar, Heidelberg, 1960-1964.
----------------
ADAMS, D., Tocharian Historical Phonology and Morphology, New Haven (Connecticut), 1988.
___________
WINDEKENS, A.J. Van, Lexique étymologique des dialects tokhariens, Leuven/Lovaine, 1941.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.