Fichas de asignaturas 2016-17
![]() |
SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA FRANCESAS B |
![]() ![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Resultados Aprendizaje |
![]() |
| |
Actividades Formativas |
![]() |
| |
Sistemas de Evaluación |
![]() |
| |
Contenidos |
![]() |
| |
Bibliografía |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 20518051 | SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA FRANCESAS B | Créditos Teóricos | 3 |
Título | 20518 | GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES | Créditos Prácticos | 3 |
Curso | 3 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Requisitos previos
haber cursado "semántica y pragmatica A"
Recomendaciones
nivel de francés B1
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador | |
María José | Alba | Reina | Profesora Contratada Doctora | S |
![]() |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
B02 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio | GENERAL |
B03 | Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética | GENERAL |
B04 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
B05 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. | GENERAL |
E06 | Conocer las principales teorías lingüísticas (morfología, sintaxis, semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa. | ESPECÍFICA |
E07 | Conocer las teorías y métodos para el análisis lingüístico y literario de textos en lengua francesa. | ESPECÍFICA |
E21 | Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos / literarios en lengua francesa. | ESPECÍFICA |
E30 | Ser capaz de reflexionar de manera crítica sobre los estereotipos culturales que conforman el imaginario social actual francés / francófono. | ESPECÍFICA |
E32 | Ser capaz de comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica. | ESPECÍFICA |
E34 | Ser capaz de interrelacionar los distintos aspectos del área de los Estudios Franceses, así como de confrontarlos con los procedentes de otras áreas y disciplinas. | ESPECÍFICA |
G07 | Conocimiento satisfactorio de una segunda lengua | GENERAL |
G11 | Capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar, tanto en un contexto nacional como internacional y tanto con personal experto o no experto en la materia. | GENERAL |
G14 | Capacidad de valorar el compromiso ético, la preocupación por la calidad y la motivación de logro. | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R01 | R01 Identificar problemas y temas de interés así como evaluar su relevancia. |
R02 | R02 Interrelacionar y confrontar distintos aspectos del área de los Estudios Franceses con los procedentes de otras áreas y disciplinas. |
R03 | R03 Dominar los mecanismos de aprendizaje autónomo y de gestión de la información y la capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar. |
R04 | R04 Comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica. |
R05 | R05 Conocer las principales teorías lingüísticas (semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa. |
R06 | R06 Identificar y dominar métodos para el análisis de textos en lengua francesa. |
R07 | R07 Analizar y comentar textos lingüísticos y/o literarios, así como diferentes tipos de documentos desde una perspectiva comparada e interdisciplinar en lengua francesa. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Transmisión de conocimientos con diversos métodos expositivos y activación de procesos cognitivos del estudiante mediante lecturas recomendadas, seminarios y ejercicios de aplicación. |
24 | E06 E07 E32 E34 G07 | |
04. Prácticas de laboratorio | Aplicación de conocimientos y adquisición de habilidades así como desarrollo del aprendizaje autónomo y en grupo mediante talleres/debate de lectura, ejercicios prácticos y búsquedas guiadas en la red. |
24 | B02 B03 B04 B05 E21 E30 E32 E34 G07 G11 G14 | |
10. Actividades formativas no presenciales | Estudio y trabajo autónomo del estudiante: análisis de corpus, lectura y recensión crítica de material bibliográfico, uso del aula virtual y de recursos recomendados accesibles en la red para el autoaprendizaje. |
96 | B03 B05 E21 E30 E32 E34 G11 | |
11. Actividades formativas de tutorías | Tutorías individuales en breves sesiones de unos 10 o 15 minutos, en función del tamaño del grupo y de sus necesidades, repartidas a lo largo del semestre con la finalidad de evaluar de modo continuo el desarrollo del aprendizaje del alumno. |
2 | B05 E06 E07 G14 | |
12. Actividades de evaluación | Tests escritos |
4 | B02 B03 B04 E06 E07 E21 E32 G07 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
Adecuación y precisión de las respuestas del alumnado a los conceptos, terminología y cuestiones de la semántica y la pragmática explicados en clase. Capacidad de análisis de los fenómenos semánticos y pragmáticos y de sus relaciones con otros conceptos y aspectos lingüísticos. Capacidad de razonamiento crítico en la resolución de problemas semántico y pragmáticos.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
1.Trabajo autónomo: entrega de esquemas y resúmenes en el Campus Virtual. 2.Examen final escrito sobre los conocimientos adquiridos. | 1.A lo largo del semestre se elaborarán tareas autónomas sobre textos lingüísticos que serán entregadas a través del Campus Virtual. 2.Examen escrito final de los contenidos desarrollados en clase. (El control de las lecturas obligatorias formará parte de esta prueba. |
|
Procedimiento de calificación
Trabajos sobre lecturas recomendadas 20%, examen final 80%.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1.Lenguaje y cognición. 2. Origen del lenguaje y evolución. 2.a. ¿Para qué sirve el lenguaje? 2.b. Lenguaje y comunicación. 3.0. La pragmática de los actos de habla. |
||
3. Pragmática y cognición: evolución del lenguaje y comunicación inferencial. 4. Teoría de las implicaturas. 5. Teoría de la Pertinencia. 6. Pragmática y literatura. |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Austin,J.L. (1970): Quand dire c´est faire, Paris,Seuil.
Nathan.
Berrendonner, A. (1981): Éléments de pragmatique linguistique, Paris,
Minuit.
Ducrot,O. (1972): Dire et ne pas dire. Principes de sémantique
linguistique,
Paris, Hermann.
Grice, P.(1977): "Logique et conversation", Communications, 30, pp.57-72.
Gutiérrez Ordóñez, S. (2002): De pragmática y semántica, Madrid,
Arco/libros.
Bordas.
Moeschler, J et Reboul, A. (1994): Dictionnaire encyclopédique de
pragmatique,
Paris, Seuil.
Recanati, F. (1979): La transparence et l´énonciation. Pour introduire à la pragmatique, Paris, Seuil.
Recanati, F. (1981): Les énoncés performatifs: contributions à la
pragmatique,
Paris, Seuil.
Reyes, G. (1990): La pragmática lingüística, Barcelona, Montesinos.
Searle, J. (1972): Les actes de langage, Paris, Harmann.
Sperber, D. y Wilson, D. (1989): La pertinence. Communication et
cognition,
Paris, Minuit.
Yus Ramos, F. (1997): Cooperación y Relevancia. Dos aproximaciones
Pragmáticas a la interpretación, Universidad de Alicante.
Bibliografía Específica
Maingueneau, D. (1990): Pragmatique pour le discours littéraire, Paris
Searle, J. (1982): Sens et expression, Paris, Minuit
Sperber, D.(1986): "Façons de parler", Cahiers de LinguistiqueFrançaise,vol.7, pp. 27-41.
Bibliografía Ampliación
Pinker, S. (1999) L'instinct du langage, Paris, Odile Jacob.
Reboul, A. (2007) Langage et cognition humaine, Grenoble, P.U. Grenoble.
Reboul, A. et Moeschler, J (1998) La pragmatique aujourd'hui.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.