Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2016-17


FRANCÉS APLICADO A LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 31308039 FRANCÉS APLICADO A LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Créditos Teóricos 3.5
Título 31308 GRADO EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Créditos Prácticos 2.5
Curso   2 Tipo Optativa
Créd. ECTS   6    
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    

 

Si desea visionar el/los fichero/s referente/s al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes pulse sobre su nombre:

 

Requisitos previos

sin requisitos previos

 

Recomendaciones

Se recomienda tener un nivel básico de francés

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador  
JUAN MANUEL LOPEZ MUÑOZ PROFESOR TITULAR UNIVERSIDAD S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
CB1 Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio BÁSICA
CB2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio. BÁSICA
CB5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. BÁSICA
CT12 Trabajo en equipo TRANSVERSAL
CT13 Habilidades en las relaciones interpersonales TRANSVERSAL
CT15 Habilidades para trabajar en un contexto internacional TRANSVERSAL
CT16 Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad TRANSVERSAL
CT21 Capacidad de aprender TRANSVERSAL
CT22 Capacidad de a nuevas situaciones TRANSVERSAL
CT25 Comprensión de culturas y costumbres de otros países TRANSVERSAL
CT26 Habilidad para trabajar de forma autónoma TRANSVERSAL
CT3 Conocimientos generales básicos TRANSVERSAL
CT6 Conocimiento de una segunda lengua TRANSVERSAL
CT9 Resolución de problemas TRANSVERSAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R01 R01 Dar información e informarse sobre la identidad personal y familiar y sobre la experiencia profesional.
R02 R02 Dar, pedir y comprender una información práctica o de tipo factual (fecha, hora, lugar…)
R03 R03 Reconocer y utilizar las normas de cortesía francesas y conocer las principales costumbres sociales y los principales aspectos culturales del mundo francófono.
R04 R04 Identificar, comprender y rellenar los documentos escritos oficiales/administrativos
R05 R05 Escribir una carta oficial/ email para expresar acuerdo, rechazo, reclamación, agradecimientos, etc
R06 R06 Comprender textos orales o escritos sencillos sobre temas socioeconómicos, de la esfera pública y administrativa de Francia y de los países francófonos.
R07 R07 Leer en voz alta textos sencillos.
R08 R08 Expresión oral corta y sencilla entre dos interlocutores (por teléfono, cara a cara). Entrar en contacto, mantener el contacto, saludar y despedirse

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Transmisión de conocimientos con diversos métodos
expositivos y activación de procesos cognitivos
del estudiante mediante lecturas recomendadas,
ejercicios de elaboración de síntesis y esquemas
además de ejercicios de aplicación.
28
04. Prácticas de laboratorio
Adquisición de conocimientos y habilidades así
como desarrollo del aprendizaje autónomo mediante
ejercicios prácticos y con los recursos
informáticos disponibles en los laboratorios de
idiomas.
20
10. Actividades formativas no presenciales
Estudio y trabajo autónomo del estudiante
(ejercicios autocorrectivos, estudio de material
bibliográfico, uso del aula virtual y de recursos
accesibles en la red para el autoaprendizaje).
96
11. Actividades formativas de tutorías
tutorías individuales en breves sesiones de unos
10 o 15 minutos, en función del tamaño del grupo
y de sus necesidades, repartidas a lo largo del
semestre con la finalidad de evaluar de modo
continuo el desarrollo del aprendizaje del alumno
y ajustar de forma personalizada las actividades
recomendadas para el trabajo autónomo no
presencial.
2
12. Actividades de evaluación
Realización de test escrito y de entrevista oral
4

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

La evaluación tiene un carácter continuo y final, y está orientada a la
verificación de la adquisición de las competencias, contenidos y resultados de
aprendizaje de esta asignatura. Se llevará a cabo a través de la observación
sistemática del proceso de aprendizaje a través del seguimiento directo de las
actividades presenciales y no presenciales (evaluación continua) y de pruebas
finales objetivas, orales y escritas, de conocimientos teóricos y prácticos
(evaluación final). La valoración de la calidad de las intervenciones de los
alumnos en las distintas tareas se hará en función de la adecuación, claridad,
coherencia, justificación, organización, precisión y relevancia.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
Asistencia participativa en clase Control de asistencia participativa en clase
  • Profesor/a
CT12 CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT3 CT6 CT9
Realización de ejercicios prácticos en el aula, en el laboratorio y no presenciales test
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
CT12 CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT3 CT6 CT9
Realización de prueba escrita final test
  • Profesor/a
CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT6 CT9
Realización de prueba oral final entrevista oral
  • Profesor/a
CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT26 CT3 CT6 CT9

 

Procedimiento de calificación

La calificación final quedará fijada a partir de los siguientes porcentajes:
Prueba escrita y oral final: 50 %
tests realizados durante el curso: 40 %.
Asistencia participativa a clase: 10 %


En caso de que el/la estudiante no pueda acogerse a dicho sistema de evaluación
continua por motivo de ausencias justificadas, la evaluación consistirá en una
prueba escrita final (50%) más un trabajo tutorado (50%)

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            01 La información sobre la identidad personal y familiar y sobre la experiencia profesional.
        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R01
            02 La información práctica o de tipo factual (fecha, hora, lugar…)
        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R02
            03 Las normas de cortesía verbal en francés. Principales aspectos socioculturales del mundo francófono.
        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R03
            04 La comunicación escrita (por carta, por email y otras formas de comunicación mediada por ordenador)para expresar
acuerdo, rechazo, reclamación,agradecimientos, etc.

        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R04 R06
            05 La comunicación oral (por teléfono, conversaciones cara a cara directas o mediadas por ordenador). Entrar en
contacto, mantener el contacto, saludar y despedirse

        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R06 R08
            06 Exponer oralmente en francés un estudio sobre algún tema relativo a la
administración pública francesa y al uso del francés en las instituciones europeas
        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R03 R06
            07 El discurso burocrático y el vocabulario de la gestión y la administración. Identificar, comprender y rellenar
los documentos escritos oficiales/administrativos.

        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R04 R05 R06 R08
            08 Comprender textos orales o escritos sobre temas socioeconómicos, de la
esfera pública y administrativa de Francia y de los países francófonos

        
CB1 CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT25 CT26 CT6 CT9 R03 R06
            09 la lectura en voz alta de textos sencillos del ámbito de la gestión y administración públicas
        
CB2 CB5 CT13 CT15 CT16 CT21 CT22 CT25 CT3 CT6 CT9 R01 R03 R07 R08

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

Charliac, Lucile; Motron, Annie-Claude (1998) Phonétique progressive du français. Clé International. Paris Chamberlain, Alan; Steele, Ross; (2000) Guide pratique de la communication. Paris .Didier Varios autores (1999) Los verbos franceses. Barcelona : Larousse Editorial. Varios autores (1999) Dificultades gramaticales del francés. Barcelona : Larousse Editorial. Varios. (1999) Gramática francesa. Barcelona : Larousse Editorial. Varios. (1999) Ortografía francesa. Barcelona : Larousse Editorial.

 

Bibliografía Específica

Berard, E. et al. (1989) Grammaire utile du français, Paris : Didier; Dany, M. (1986) Le Français et la profession. Le français des employés : services, commerce, industrie. Paris : Hachette; Gilder, A. (2006) Le français administratif : écrire pour être lu, Paris : Glyphe;  Michel D. &  Penfornis, Jean-Luc (1993) Le Français de la Communication professionnelle. Paris: CLÉ International; Mitchell, M. (2001) Pour parler affaires : Méthode de français commercial. Stuttgart : E. Klett; Penfornis, J.L. (2002) Français.com, Paris : Clé International; Seignoux, B. & al. (2000) Communication Express. Paris. Clé International; M.Dany et al. (1991) Le français du secrétariat, Paris: Hachette.

 

Bibliografía Ampliación

Debbasch, Ch. (1980) Science administrative : administration publique, Paris : Dalloz Gandouin, Jacques, 1984. Guide du Protocole et des Usages. Paris : Stock Paoletti, M. & Steele R. (1986) Civilisation française quotidienne Paris : Hatier. Possonier et al. (2006) Atlas mondial de la francophonie : du culturel au politique, París : Autrement Robert, C. (1961) Le fonctionnaire français : introduction a une déontologie de la fonction publique, Paris: Sirey Sadran, P. (1992) Le système administratif francais, Paris : Montchrestien Truffaut, L. et al. (1962) Ce qu'il faut savoir sur la civilisation française, München : Max Hueber.     Publicaciones periódicas especializadas : Cahiers de la fonction publique et de l’administration Revue francaise d’administration publique   Recursos en red: www.francaisfacile.com www.lepointdufle.net www.leconjugueur.com www.polarfle.com www.phonetique.free.fr www.rfi.fr www.tourisme.fr   Diccionarios en red:  http://dictionnaire.mediadico.com  http://atilf.atilf.fr    

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.