Usted está aquí: Inicio web asignaturas

Fichas de asignaturas 2006-07


  CÓDIGO NOMBRE
Asignatura 1304017 INGLÉS TURÍSTICO
Titulación 1304 DIPLOMATURA EN TURISMO
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso 2  
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A  
Créditos ECTS 8  

Créditos Teóricos 4,5 Créditos Prácticos 4,5 Tipo Obligatoria

 

Profesorado
Miguel Ángel González Macías, Barbara Eizaga Rebollar, Mari Carmen Merino Ferradá
(Diplomatura Turismo)
Peter Asschert (Doble Diplomatura Turismo-Empresariales)
Situación
Recomendaciones
Se recomienda que todos aquellos alumnos que no alcancen el nivel intermedio de
inglés de Bachillerato, del que se parte para avanza en esta asignatura, deberán
emplear todos los medios a su disposición para poder alcanzarlo. Para ello el
profesor podrá orientarlos en las tutorías especializadas individuales.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
•  Instrumentales
1.  Capacidad de análisis y síntesis
2.  Capacidad de organización y planificación
3.  Comunicación oral y escrita en lengua nativa
4.  Conocimiento a nivel intermedio de una lengua extranjera
5.  Conocimientos de informática relativos al ámbito de estudio
6.  Capacidad de gestión de la información
7.  Resolución de problemas
8.  Toma de decisiones

•  Personales
1.  Trabajo en equipo
2.  Trabajo en un equipo de carácter interdisciplinar
3.  Trabajo en un contexto internacional
4.  Habilidades en las relaciones interpersonales
5.  Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad
6.  Razonamiento crítico
7.  Compromiso ético

•  Sistémicas
1.  Aprendizaje autónomo
2.  Adaptación a nuevas situaciones
3.  Creatividad y Liderazgo
4.  Conocimiento de otras culturas y costumbres
5.  Iniciativa y espíritu emprendedor
6.  Motivación por la calidad
7.  Sensibilidad hacia temas medioambientales
Competencias específicas
  • Cognitivas(Saber):

    1. Conocer las estructuras gramaticales de la lengua a nivel medio-
    alto.
    
    2. Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector
    turístico.
    
    3. Conocer los distintos tipos de pronunciación.
    
    4. Conocer las diversas culturas de los países de habla inglesa para
    adquirir una mayor comprensión del idioma.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    1. Comunicarse en inglés en cualquier medio.
    
    2. Saber comprender textos originales relacionados con temas
    turísticos.
    
    3. “Trabajar” en lengua inglesa en un entorno profesional.
    
    4. Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un
    lenguaje técnico turístico.
  • Actitudinales:

    1. Ser capaz de aprender a partir de la experiencia.
    
    2. Saber ejecutar ordenadamente una serie de actividades en el aula
    de idiomas.
    
    3. Cumplir con los compromisos adquiridos
    
    4. Tener iniciativa
Objetivos
Intensificación y perfeccionamiento del inglés con especial aplicación al
sector turístico. Mas concretamente:
1. Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos en lengua
estándar, haciendo especial hincapié en aquellos de carácter técnico siempre
que estén dentro de la especialización en el sector turístico.

2. En un contexto turístico, poder establecer una comunicación fluida y natural
con hablantes nativos ingleses, sin que se requiera un especial esfuerzo por
parte de ninguno de los interlocutores.

3. Producir discursos sencillos y coherentes, tanto a nivel oral como escrito,
de forma clara y mínimamente detallada sobre temas diversos aunque familiares.

4. Defender un punto de vista sobre temas generales y también sobre temas
específicos relacionados con el ámbito turístico, indicando los argumentos a
favor y en contra de las distintas opciones.

5. Saber desenvolverse en inglés, y sin especial dificultad, en la mayor parte
de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se puede
utilizar la lengua inglesa estándar.

6. Describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, justificar
sus opiniones o explicar sus planes.
Programa
Los temas abajo mencionados no son exclusivos de otros materiales dado las
diferentes circunstancias en que se dan los curso:
Unit1: Looking for a job
Language Focus:     Question forms
Vocabulary:     Jobs and duties; remuneration
Professional Practice:   Write a CV/Resumé
Write a cover letter
Take part in a job interview
Apply for a job
Unit 2: Types of Holidays
Language Focus:    Present simple/continuous
Vocabulary:     Types of holidays
Reasons for traveling
Describing a destination
Professional Practice:  Give holiday information
Prepare and give a short presentation
Unit 3: Hotel facilities
Language Focus:    Have/ Get something done
Vocabulary:    Hotel facilities
Professional Practice:  Compare hotels
Write a hotel description
Design your own hotel and present it
Unit 4: Travel Agents & Tour Operators
Language Focus:    Present Perfect/past simple
Telephone Language
Vocabulary:    Travel agents & tour operators
Package holidays
Professional Practice:  Deal with a complaint
Write a letter of apology
Make suggestions
Persuade clients

Unit 5: Air travel
Language Focus:    Explaining procedures – sequence linkers
Direct questions
Vocabulary:    Airport procedures
Checking-in
Professional Practice:  Airport procedures and cabin crew procedures
At the check-in desk

Unit 6:Travel by Sea and River cruises & Ferries
Language Focus:    Passive voice for giving information
Future arragements
Vocabulary:    Cruise information
Tickets and itineraries
On-board information
Professional Practice:  Give information
Describe an itinerary
Cultural information

Unit 7: Travel by Road & Insurance & Train
Language Focus:    Comparison, contrast and reinforcement
Vocabulary:    Rail journeys
Car-hire arrangement
Coach tours
Professional Practice:  Explain car-hire arrangments
Deal with problems-sympathizing & calming

Unit 8: Tickets, Reservations & Insurance
Language Focus:    Reported speech
Describing events in the past
Vocabulary:    Figures
Conference and conventions
Booking and reservations
Insurance and report forms
Professional Practice:  Find out about prices
Make a flight reservation
Take and send messages
Unit 9: Guiding
Language Focus:    Telephone language – requests & responses
Guiding language
Vocabulary:    Advice and suggestions
Guide instructions
Describing cities, buildings & people
Professional Practice:  Book a guide
Make arrangements
Design a guided tour

Unit 10: Eating out
Language Focus:    Countable and uncountable nouns
Quantifiers
Vocabulary:    Verbs of food preparations
Names of dishes
Professional Practice:  Describe dishes
Recommend a restaurant
Prepare a menu
Translate a menu

Unit 11: Promotions & Marketing in Tourism
Language Focus:    Describing features
Vocabulary:    Advertising and publicity
Brochures
Countable/uncountable nouns
Professional Practice:  Sell a holiday
Describe ways of promoting and area
Write promotional materials
Write & presenting advertisements

Unit 12: Traditions
Language Focus:    Defining relative clauses
Vague language
Vocabulary:    Traditions
The theatre
Public Holidays
Professional Practice:  Describe a festival
Exchange historical facts
Recommend a festival
Metodología
El enfoque adoptado en la enseñanza y aprendizaje del idioma extranjero para
Turismo se centra en la acción y considera a los alumnos principalmente como
agentes sociales, es decir, como miembros de una sociedad que tiene tareas (no
sólo relacionadas con la lengua) que llevar a cabo en una serie determinada de
circunstancias, en un entorno específico y dentro de un campo de acción
concreto. De esta manera, sus actos de habla forman parte de un contexto
social más amplio.

La comunicación y el aprendizaje suponen la realización de tareas que no son
sólo de carácter lingüístico; aunque conlleven actividades de lengua y
requieran de la competencia comunicativa del individuo. En la medida en que
estas tareas no sean rutinarias ni automáticas requieren del uso de
estrategias en la comunicación y en el aprendizaje. Esto conlleva que, aún en
el apartado de clases teóricas, la metodología empleada será eminentemente
práctica en todo caso.
Las destrezas comunicativas que se desarrollan con más especificidad en este
apartado son las del reading y writing, así como la gramática y la fonética,
desde el punto de vista teórico.

En consecuencia, podríamos resumir los procesos metodológicos de la enseñanza-
aprendizaje de idiomas en las siguientes consideraciones:
Desarrollo del aprendizaje de las destrezas comunicativas.
Progresión negociada del aprendizaje.
Dimensión cognitiva del aprendizaje valorando la inclusión de estrategias de
aprendizaje y comunicativas.
Fomentar la evaluación continua. Considerar el "error" como manifestación de
la ínter lengua teniendo en cuenta el criterio procesual del aprendizaje.

Como comentamos anteriormente, tanto las clases denominadas “teóricas” como
las propiamente “prácticas” tienen como base la interacción continua con el
alumno. Como “prácticas” desarrollamos los contenidos ayudándonos de medios
como el laboratorio de idiomas o el aula audiovisual, donde se desarrollan
principalmente las destrezas comunicativas del listening y speaking, con el
objetivo de mejorar las siguientes competencias:
La competencia lingüística, que supone el conocimiento y la utilización
adecuada del sistema lingüístico.
La competencia sociolingüística, que consiste en adecuar el discurso a la
situación comunicativa teniendo en cuenta el papel que representan cada uno de
los interlocutores (amigo, superior, cliente), las características de la
situación (formal, informal) así como las intenciones y necesidades
comunicativas.
La competencia discursiva, que consiste en adecuar la organización del
discurso de una forma coherente y cohesionada.
La competencia estratégica, que consiste en realizar los ajustes necesarios
durante la comunicación. Se incluyen en ella las aclaraciones, matizaciones y
precisiones que se realizan entre los interlocutores.
Finalmente, la competencia sociocultural, que nos permite conocer los aspectos
más relevantes de la cultura de los países cuya lengua es estudiada.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 200

  • Clases Teóricas: 28  
  • Clases Prácticas: 36  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 8  
    • Individules: 2 + virtuales -2  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 15,5  
    • Sin presencia del profesorado: 20  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 45,5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 32  
    • ...
      Revision
      bibliográfica:2
      Lecturas:5
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  
Técnicas Docentes
Sesiones académicas teóricas:   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:  
Sesiones académicas Prácticas:   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Criterios y Sistemas de Evaluación
La evaluación de la asignatura constará de:

1) Examen final obligatorio escrito, que consistirá en una serie de preguntas
sobre la materia explicada en clase, a través de diferentes ejercicios:
comprensión lectora, de vocabulario, gramaticales, etc. Este examen servirá
para evaluar el dominio conceptual de la materia y tendrá un valor del 60 % de
la nota final, teniendo el alumno que superar esta prueba para superar la
asignatura.
3) Asistencia y participación activa en las clases presenciales: 10%.
4) Asistencia y participación activa en las clases prácticas: 30%.
Recursos Bibliográficos
Baude, A.; Iglesias, M. and Iñesta, A. (2002) Ready to Order. Essex: Longman.
Crowther, J. (ed.) (1999) Oxford Guide to British and American Culture.
Oxford: O.U.P:
Harding, K. (1998) Going International. English for Tourism. Oxford: O.U.P.
Harding, K. and P. Henderson (2002) High season. Oxford: O.U.P.
Jacob, M. and P. Strutt (1997) English for International Tourism. Essex:
Longman.
Jones, L. (2002) Welcome! English for the Travel and Tourism Industry.
Cambridge: C.U.P.
Stott, T. and R. Holt (2002) First Class. English for Tourism. Oxford: O.U.P.
Taylor, L. (1998) International Express. Oxford: O.U.P.
Ashley, A. (1991) A handbook  of Commercial Correspondence,. Oxford: O.U.P.
Ashley, A. (1992) A Correspondence Workbook. Oxford: O.U.P.

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.