Fichas de asignaturas 2006-07
CÓDIGO | NOMBRE | |
Asignatura | 513043 | SEMÁNTICA ORACIONAL DEL INGLÉS |
Titulación | 0513 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Curso | - | |
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |
Créditos ECTS | 5 |
Créditos Teóricos | 3 | Créditos Prácticos | 3 | Tipo | Optativa |
- Capacidad de análisis y síntesis - Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica - Planificación y gestión del tiempo - Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio - Conocimientos básicos de la profesión - Comunicación oral y escrita en la segunda lengua - Habilidades de investigación - Capacidad de aprender - Habilidades de gestión de la información - Capacidad crítica y autocrítica - Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones - Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) - Resolución de problemas - Toma de decisión - Trabajo en equipo - Habilidades personales - Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar - Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad - Habilidad para trabajar en un contexto internacional - Conocimiento de culturas y costumbres de otros países - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Diseño y gestión de proyectos - Iniciativa y espíritu emprendedor - Preocupación por la calidad - Motivación de logros
Cognitivas(Saber):
- Dominio instrumental de la segunda lengua - Conocimiento de las técnicas comunicativas en el ámbito laboral, empresarial e institucional - Conocimientos teóricos y metodológicos para el análisis e interpretación lingüística de textos - Conocimiento de los mecanismos pragmáticos que interactúan en los actos de habla - Conocimiento de la estructura cognitiva del lenguaje - Conocimiento de los fundamentos teóricos del acto y de los sistemas de comunicación
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
- Capacidad de asesoramiento lingüístico en el ámbito comercial, jurídico y técnico-profesional - Capacidad de mediación lingüística desde el punto de vista intercultural, empresarial e interprofesional - Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos laboral, empresarial e institucional - Capacidad de elaborar recensiones - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información - Capacidad de análisis de los procesos de comprensión y producción del lenguaje - Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos - Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos
Este programa tendrá como objetivo global iniciar a los alumnos en el estudio del significado lingüístico en las oraciones de la lengua inglesa. Los diferentes contenidos que articulan el programa pretenden cubrir los siguientes objetivos parciales: (1) Definir la semántica oracional en el conjunto de la lingüística. (2) Revisar los conceptos básicos de este campo de estudio. (3) Presentar las teorías semánticas más importantes desarrolladas en el ámbito de la semántica oracional. (4) Aplicar estos conocimientos a la lengua inglesa.
BLOQUES TEMÁTICOS 1.Introduction to semantics: theories of meaning. 2.Sentence semantics. 3.Logic and semantics. 4.Predication. 5.Interpretive semantics. 6.Conceptual semantics. 7.Sentence meaning and cognition
Como se indica detalladamente en la programación por sesiones semanales de la asignatura, el concepto de crédito europeo computa las horas de trabajo del alumno, es decir, tanto aquéllas incluidas como sesiones académicas programadas en el horario oficial como las horas de preparación de las correspondientes actividades docentes. En este sentido, se considera que corresponden 26/27 horas de trabajo al crédito (40 semanas de curso X 40 horas de trabajo semanales = 1600 horas por curso académico, que, divididas entre los 60 créditos en los que el alumno está matriculado cada curso, dan un resultado de 26,6 horas de trabajo para cada crédito). A esta asignatura cuatrimestral de 6 créditos le corresponden, por tanto, 160 horas de trabajo por parte del alumno, distribuidas en clases práctico- teóricas, tutorías especializadas y preparación de las distintas actividades programadas en la asignatura (lecturas obligatorias, preparación de guías de lecturas, actividades complementarias, exámenes, etc.). En las sesiones académicas (clases práctico-teóricas y tutorías especializadas) de tipo presencial se detallarán los contenidos referidos anteriormente en los objetivos, estructurando su organización básicamente en los siguientes bloques temáticos: 1) El estudio del significado de la oración y sus partes: introducción a la semántica oracional. 2) Conceptos básicos. 3) Desarrollo de las principales teorías semánticas y su aplicación a la lengua inglesa. Las clases práctico-teóricas (31 horas) se llevarán a cabo de manera integrada, en función de los contenidos y necesidades didácticas. Éstas se desarrollarán en el aula y requerirán la asistencia y participación activa del alumno. En ellas se comentarán, con la ayuda de las guías de lectura correspondientes, las lecturas obligatorias y el profesor irá revisando y ampliando los contenidos oportunos. Las tutorías especializadas (15 horas) consistirán, por una parte, en la revisión de las guías de lectura elaboradas por los alumnos para el comentario de las lecturas obligatorias en clase y, por otra, en la aclaración de los contenidos de las mismas. La carga de trabajo del alumno se completa el trabajo personal autónomo, en el que se incluyen el trabajo personal(60 horas), la preparación del trabajo personal (4 horas), y la preparación del examen teórico (40 horas).
Nº de Horas (indicar total): 160
- Clases Teóricas: 15
- Clases Prácticas: 16
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 15
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 10
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 60
- Preparación de Trabajo Personal: 4
- ...
Preparación del examen escrito 40 horas
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
|
La evaluación de esta asignatura en las convocatorias de febrero, junio y septiembre se basará en los siguientes criterios: 1) examen escrito en las fechas indicadas oficialmente en la guía de la licenciatura. Esta prueba objetiva consistirá en unas preguntas de carácter teórico sobre la materia explicada en clase y las lecturas obligatorias, y otras preguntas de carácter práctico basadas en la aplicación de las diferentes teorías semánticas y pragmáticas para la interpretación de enunciados. Este ejercicio, que servirá para evaluar el dominio conceptual y técnico de la materia, tendrá un valor del 50% de la nota final, teniendo el alumno que aprobar esta prueba para superar la asignatura; 2) preparación de las guías de lectura, exposición y control de los comentarios de las mismas en clase (35%); 3) valoración del trabajo continuo realizado por el alumno: su asistencia y participación activa en las clases práctico-teóricas, la realización de ejercicios y trabajos de clase específicos, así como los controles de las lecturas y recensiones correspondientes a las actividades no presenciales (15%). Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): · Asistencia y participación en clase. · Evaluación contínua de la preparación de las lecturas obligatorias. · Exposición. · Examen teórico.
GENERALES Jackendoff, R. (1990), Semantic Structures. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. Katz, J. J. and J. A. Fodor (1963), The structure of a semantic theory. Language 39: 170-210. Larson, R. and G. Segal (1995), Knowledge of Meaning. Cambridge-Massachusetts: MIT Press. Löbner, S. (2002), Understanding Semantics, London: Arnold. Saeed, J.I. (1997), Semantics, Oxford: Blackwell. Ungerer, F. and H. J. Schmid (1996), An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman. ESPECÍFICOS · Allwood, J., L. Andersson and O. Dahl (1977), Logic in Linguistics. Cambridge: CUP. · Barwise, J. and J. Perry (1983), Situations and Attitudes, Cambridge, MA., The MIT Press. · Cann, R. (1993), Formal Semantics. An Introduction, Cambridge, Cambridge University Press. · Cuenca, M. J. y J. Hillferty (1999), Introducción a la Lingüística Cognitiva. Barcelona: Ariel. · Frawley, M. (1992), Linguistic Semantics. Hillsdale: Lawrence Erlbaum. · Gamut (1991), Logic, Language and Meaning. Vol. 1: Introduction to Logic, Chicago: The University of Chicago Press. · Jackendoff, R. (1997), The Architecture of the Language Faculty. Cambridge: Massachusetts: MIT Press. · Kempson, R. (1977), Semantic Theory. Cambridge: CUP. · Lakoff, G. (1987), Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind, Chicago, The University of Chicago Press. · Lakoff, G. (1988), Cognitive semantics, in Eco, U., Santambrogio, M. and P. Violi (eds.), Meaning and Mental Representations, Bloomington and Indianapolis, Indiana University Press, 119-154. · S. Lappin (ed.) (1996), The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Londres: Blackwell. · Lyons, J. (1977), Semantics, Cambridge, Cambridge University Press. · Lyons, J. (1995), Linguistic Semantics. An Introduction. Cambridge, Cambridge University Press.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.