Fichas de asignaturas 2006-07
CÓDIGO | NOMBRE | |
Asignatura | 1117022 | FONÉTICA INGLESA |
Titulación | 1117 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Curso | 2 | |
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |
Créditos ECTS | 4 |
Créditos Teóricos | 3 | Créditos Prácticos | 1,5 | Tipo | Troncal |
1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). (1.5.) Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. (1.6.) Conocimiento de una segunda lengua. 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR) (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. (2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. (2.8.) Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER) (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.c.) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
Conocer la importancia y la naturaleza de los hechos fonéticos segmentales en la comunicación oral, en la lectura y en la escritura de la Lengua Materna (LM) y de la Lengua Inglesa. Conocer el sistema fonético y la fonética combinatoria segmental de la Lengua Inglesa con respecto a la norma y a sus variaciones más significativas. Conocer las diferencias e interferencias entre el sistema fonético español y el de la Lengua Inglesa. Conocer el ámbito fisiológico del proceso fonador. Saber reconocer y producir correctamente segmentos orales sencillos siguiendo el modelo estándar RP English. Saber transcribir correctamente palabras y textos sencillos escritos de la Lengua Inglesa. Saber leer transcripciones fonológicas de palabras y textos escritos en la Lengua Inglesa pronunciando correctamente los fonemas. Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los hispano- hablantes (de habla andaluza) en la percepción y producción oral de la Lengua Inglesa. Saber relacionar los fonemas con los procesos de fonación de los que provienen. Establecer la relación existente entre la asignatura de Fonética de la Lengua Inglesa y las del resto del currículo de la especialidad.
Las competencias propuestas son inseparables unas de otras, por lo que se trabajarán en conjunto las correspondientes a 3.2.a-i excepto 3.2.d. y en parte 3.2.i. que se estudian exclusivamente en M1. M1 PHONETICS & PHONOLOGY 1. The Production of Speech: The Physiological Aspect 1.1. The Speech Chain 1.2. The Speech Mechanism 1.2.1. The Lungs 1.2.2. The Larynx 1.2.3. The Pharynx 1.2.4. The Mouth 1.2.5. The Lips 1.2.6. The Tongue 2. Phonetics & Phonology. 2.1. Classification of Phonetics. 2.2. The Phoneme: A Contrastive Unit. 2.2.1. Allophonic Variants. 3. The Alphabet of the International Phonetic Association. M 2 THE ENGLISH VOWEL SYSTEM 1. The Classification of English Vowels. 1.1. The Position of the Tongue -Horizontal. 1.1.1. The Front Vowels. 1.1.2. The Central Vowels. 1.1.3. The Back Vowels. 1.2. The Position of the Tongue -Vertical, 1.2.1. The Close Vowels. 1.2.2. The Half-Close Vowels. 1.2.3. The Half-Open Vowels. 1.2.4. The Open Vowels. 1.3. The Position of the Lips. 1.4. The Quantity of Air Released. 1.4.1. The Long Vowels. 1.4.2. The Short Vowels. 2. Description and Spelling of Vowels. 3. Description and Spelling of the Diphthongal Glides. 3.1. The Closing Diphthongs. 3.2. The Centring Diphthongs. 4. The Closing Diphthongs plus Schwa: the Triphthongs. M 3 THE ENGLISH CONSONANTAL SYSTEM 1. The Classification of English Consonants. 1.1. The Place of Articulation. 1.2. The Manner of Articulation. 1.3. The Position of the Vocal Cords. 1.4. The Position of the Velum. 2. Description and Spelling of Plosive Consonants. 2.1. Aspiration 2.2. Voicing in Medial Position 2.3. Length of Preceding Sounds 2.4. Plosive Clusters 2.4.1. Plosive + /m/ or /n/ 2.4.2. /t,d/ + /l/ 3. Description and Spelling of Affricate Consonants. 3.1. Sequences 3.2. Clusters: Plosive or Affricate + Affricate 4. Description and Spelling of Nasal Consonants. 5. Description and Spelling of Fricative Consonants. 5.1. Voicing 5.2. Length of Preceding Sounds 6. Description and Spelling of Lateral Consonants. 6.1. Comparison /l/ & [l] 6.2. Comparison /l/ & [ł] 7. Description and Spelling of English Approximants. 7.1. The Velar-Labial Semivowel /w/ 7.2. The Palatal Semivowel /j/ 7.3. The Roll /r/ M 4 HOMOPHONES, HOMOGRAPHS AND OTHER DIFFICULT QUESTIONS 1. Homophones. 1.1. Common Rules. 1.2. Selection List of Common Homophones. 2. Homographs. 2.1. Different Phonemes. 2.2. Different Stress Pattern. 2.2.1. Distinction Noun/adj vs Verb. 3. Selection List of Misleading Words. 4. Syllabication.
CT: Exposición de los temas por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos propuestos de forma individual, pequeño grupo y / o gran grupo en clase y en Tutorías Especializadas. Aportación de documentos escritos de apoyo a las explicaciones en el aula. Propuestas deductivas: lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos teóricos expuestos en clase. Propuestas inductivas: observación, reflexión, deducción y aplicación didáctica sobre hechos fonéticos planteados en clase. Trabajos de investigación individual relacionados con los contenidos teóricos y didácticos. Elaboración de cuadros, esquemas y dibujos sobre los contenidos teóricos. Exposición en clase de estos trabajos. Actuación del profesor en clase de acuerdo con las competencias genéricas y actitudinales específicas que se pretenden transmitir. CP: Ejercicios de discriminación auditiva por comparación: binaria / ternaria / múltiple / compleja. Ejercicios de discriminación auditiva por identificación: sonido / modelo rítmico / modelo prosódico / acto de habla. Actividades de integración corporal de los nuevos sonidos y de los parámetros prosódicos. Ejercicios de asociación fonema / grafemas: transcripciones de palabras y enunciados breves. Dictados fonológicos y lectura fonológica. Lectura ortográfica en voz alta y dictados ortográficos. Creación de breves diálogos a partir de modelos prosódicos aprendidos. Audición y memorización de canciones con aplicación didáctica. Audición y visionado de material recomendado. Elaboración en grupos de proyectos para producir materiales didácticos. Actividades de co-evaluación sobre la progresión de destrezas fonéticas entre los propios estudiantes. Actividades de auto-evaluación sobre la propia progresión de destrezas fonéticas.
Nº de Horas (indicar total): 112.5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 37.5
- Preparación de Trabajo Personal: 27.5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0.5
|
Las competencias genéricas y las específicas actitudinales serán evaluadas mediante la evaluación continua de la participación en clase y AAD y la realización de los trabajos personales intermedios. El alumno será evaluado positivamente en estas competencias si las demuestra con su trabajo e investigación diaria. En la presentación de los trabajos intermedios y final se valorarán principalmente los objetivos adquiridos. Las calificaciones obtenidas en las AAD (Tutorías especializadas y Exposiciones) serán el 30% de la calificación final. Las competencias cognitivas y procedimentales y los objetivos alcanzados mediante estas competencias se evaluarán: el 40% en la evaluación continua del trabajo diario y las AAD; 30% del trabajo final y 30% del examen escrito y oral. Será necesario haber entregado los trabajos personales intermedios propuestos y expuestos en clase; asistir a clase y las tutorías especializadas, entregar el trabajo final y superar el examen escrito y oral. Los alumnos que falten más del 20% y no puedan entregar los trabajos propuestos durante estas ausencias no podrán examinarse de la asignatura con los criterios del Plan Piloto ECTS. Proporción Trabajo diario 10 % AAD (Tutorías y trabajos) 30 % Trabajo Final 30 % Examen escrito 15 % Examen oral 15 % Los alumnos que no sigan los criterios de asistencia y trabajo continuo del Plan Piloto ECTS no podrán examinarse en la convocatoria de Febrero. En la convocatoria de Junio y/o Septiembre deben entregar un trabajo final a propuesta del profesor y tutorizado por él y superar dos exámenes: uno oral y otro escrito sobre el contenido de la asignatura.
ALCARÁZ, E. & MOODY, B. (1984). Fonética Inglesa para españoles. Teoría y Práctica. Alcoy: Marfil. BAKER, A. (1981). Ship or sheep? An Intermediate Pronunciation Course. Cambridge: Cambridge University Press. GIMSON, A.C. (1989) Rev. RAMSARAN, S. An Introduction to the Pronunciation of English. London: E. Arnold (4th ed.). OCONNOR, J.D. (1982). Better English Pronunciation. Cambridge: Cambridge University Press. QUILIS, A (1999). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos. ROACH, P. (1983). English Phonetics and Phonology: a Practical Course. Cambridge: CUP. WELLS, J.C. (1990). Pronunciation Dictionary. Essex: Longman. Para CT: HANDKE, J. (2000). The Mouton Interactive Introduction to Phonetics and Phonology (CD-ROM). NY: Walter De Gruyter (4th ed.). Para CP: recursos en http://www.mundofree.com/mariscal
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.