Usted está aquí: Inicio web asignaturas

Fichas de asignaturas 2006-07


  CÓDIGO NOMBRE
Asignatura 1304018 ALEMÁN TURÍSTICO
Titulación 1304 DIPLOMATURA EN TURISMO
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso 2  
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A  
Créditos ECTS 10,5  

Créditos Teóricos 6 Créditos Prácticos 6 Tipo Obligatoria

 

Profesorado
Raúl Davila
Situación
prerrequisitos
Haber cursado las asignaturas de Alemán uso oral y escrito y Ampliación de
Alemán o haber aprobado el exámen del Nivel A1 del Marco Referencial Europeo.
Contexto dentro de la titulación
Es aplicable a esta asignatura el mismo marco contextual que para las que le
anteceden en el plan de estudios: Alemán Uso Oral y Escrito y Ampliación de
Alemán.
A diferencia de los dos cursos anteriores, en este se producirá el acercamiento
al lenguaje escrito específico del mundo del turismo, pero siempre en el marco
del uso de la lengua alemana en el aula.
Recomendaciones
Igual que en las asignaturas del primer año, las metas y los procedimientos
didácticos del curso requieren de los estudiantes varios compromisos:
- la asistencia continua a las sesiones presenciales en el aula y en la Sala
Multimedia;
- el trabajo constante en casa (2 horas semanales)
- la participación activa en las clases.

También queremos recomendar a los asistenctes al curso un acercamiento
"comunicativo" a la nueva lengua: nuestra meta primordial no es
conseguir una
producción correcta de los estudiantes, sino su disposición de practicar y
experimentar con la nueva lengua.
Finalmente puede ser importante no recomendar esta asignatura a estudiantes
interesados en hablar SOBRE la lengua alemana: No pretendemos enseñar "la
gramática" alemana, sino la capacidad de comunicarse en esta lengua!
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Saber reaccionar y desenvolverse oralmente en una serie de situaciones del
mundo del turismo en un sentido amplio: se incluyen situaciones relacionadas con
el mundo laboral de recepcionistas, camareros/-as, trabajadores de agencias de
viajes, y guías turísticos.
Competencias interculturales como empatía y resolución de problemas de
comunicación ocupan un lugar central en las actividades que se presentarán a
los matriculados.
Competencias específicas
  • Cognitivas(Saber):

    - saber actuar y reaccionar en situaciones tipicas del mundo del
    turismo en hoteles, agencias y cafeterías;
    - saber valorar y solucionar malentendidos en las interacciones en la
    nueva lengua;
    - saber analizar algunos aspectos básicos de la gramatica alemana
    sobre la base de los modelos interactivos presentados en clase.
    - llegar a conocer la oferta de plazas Socrates del Área
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - saber realizar una reserva de una habitación de hotel.
    - saber describir las partes de un hotel (dependencias y mobiliario)
    - saber indicar el camino dentro de un hotel.
    - saber informar de las normas de un establecimiento.
    - saber constatar defectos en un producto.
    - saber presentar quejas y reclamaciones.
    - saber orientar a alguien en una ciudad.
    - saber describir la ubicación de una ciudad o un país en  un mapa.
    - saber localizar en un mapa las Universidades con convenio Socrates y
    conocer sus datos más importantes.
    - saber informar sobre los aspectos de interés de una región y de una
    localidad.
    - saber manejar el lenguaje de una información turística.
    ofertando alojamiento
    comparando ofertas turísticas.
    informando sobre medios de transporte.
    dando información sobre actividades de ocio.
    - saber buscar información mediante internet.
  • Actitudinales:

    - Superar la timidez, desarrollar actitudes cada vez más abiertas,
    tolerantes y efectivas para el contacto con hablantes de lengua
    alemana en el entorno del mundo turístico andaluz.
    - Aceptar el rol del quien no sabe y adquirir práctica en la
    busqueda de soluciones en el curso de procesos interactivos en
    tiempo real.
Objetivos
En esta asignatura nos planteamos como objetivo que los alumnos alcancen un
nivel comparable al A2 del Marco Referencial Europeo, con espcial dedicación al
alemán turístico.
Para lograrlo nuestros estudiantes seguirán expuestos al alemán de una forma que
reproduzca los procesos naturales de acercamiento al nuevo idioma, es decir,
tendrán que desenvolverse en el aula y en la sala Multimedia usando el alemán.
De esta manera queremos conseguir que nuestros estudiantes se atrevan a recurrir
a la lengua alemana y que sepan hacerlo con éxito a pesar de los más que
probables problemas con el vocabulario y
'la
gramática' que
caracterizan a los
principiantes.
El uso de la lengua meta quiere ofrecer a los estudiantes, por tanto, la
posibilidad de entrenarse en estrategias de comprensión y comunicación, básicas
como sabemos para la comunicación en cualquier lengua no nativa.
Programa
Nuestra metodología se centra más en la forma de exposición al idioma que en
temas gramaticales. Por tanto, la elección de puntos programáticos en el sentido
tradicional no indica una sucesión de temas cerrados. Teniendo esto en cuenta,
podríamos señalar los siguientes núcleos temáticos:
- Hotel:
Reserva de una habitación.
Descripción de las partes de un hotel (dependencias y mobiliario)
Indicar el camino dentro de un hotel.
Normas.
Quejas y reclamaciones.

- Orientación:
Orientación en una ciudad
Descripción de la ubicación de una ciudad o un país en  un mapa.
Conocer las Universidades con convenio Socrates.

- Interculturalidad: relatividad de las convenciones.

- La promoción turística:
aspectos de interés de una región.
aspectos de interés de una localidad.

- La información en una agencia de viajes:
Alojamiento
Comparación de ofertas turísticas.
Medios de transporte.
Actividades de ocio.
- Elaboración de un programa de actividades mediante internet.

- La búsqueda de empleo: ocupaciones, condiciones de trabajo.
Actividades
Las clases incluirán la proyección de películas y la audición de música alemana.
Metodología
La asignatura adopta una metodología adquisitiva mediante la cual los alumnos se
aproximan gradualmente al uso natural de la lengua alemana, también como vía de
negociación de los contenidos de la asignatura. Básicamente la exposición a la
lengua se garantiza mediante un control riguroso de la asistencia, que se
plantea como obligatoria.
El desarrollo del curso va dando cabida a una progresiva corresponsabilización
de la gestión de los contenidos y, con ello, del aprendizaje. Las clases son
siempre prácticas, en la medida en que obligan al uso de la lengua que se
aprende. Así, resultaría inapropiado hacer una división tajante entre teoría y
práctica; conviene, por el contrario, aunar ambas en lo que denominaremos
“clases teórico-prácticas”; y reservar, eso sí, un espacio aparte para las
prácticas que se desarrollen en el laboratorio de idiomas, esto es, las
prácticas individuales.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 260

  • Clases Teóricas: 49 horas  
  • Clases Prácticas: 50 horas  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 1  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 6 - tres pel�las a 2 horas  
    • Sin presencia del profesorado: 57  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 48  
    • Preparación de Trabajo Personal: 48  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1  
Técnicas Docentes
Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:  
Sesiones académicas Prácticas:   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
- trabajo mediante la rotación en "estaciones
didácticas"
- trabajo en grupos de distintos tamaño
- exposición a productos culturales motivadores
 
Criterios y Sistemas de Evaluación
Componentes de la calificación final:
-       Asistencia a las clases (tendrá carácter eliminativo: quien no alcance
el mínimo de asistencia  requerido no será evaluado)
-       Examen final.
-       Evaluación de los trabajos realizados en Sala Multimedia.
-       Participación en las clases: se valorará especialmente la disposición
del alumno de usar el alemán para la comunicación en clase.
-        Realización y exposición de trabajos en grupo.
Recursos Bibliográficos
No habrá libro de texto, el profesor facilitará todo el material necesario. Los
alumnos sólo deberán procurarse un diccionario bilingüe.

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.