Fichas de asignaturas 2007-08
CÓDIGO | NOMBRE | |
Asignatura | 1112014 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA |
Curso | 2 | |
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |
Créditos ECTS | 4 |
Créditos Teóricos | 2 | Créditos Prácticos | 2,5 | Tipo | Troncal |
1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la propia. Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y forma de vida. 2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar con personas de procedencias diversas: Comunicación a través de las nuevas tecnologías, elaboración de páginas web, búsquedas en internet, participación en grupos de noticias. 3. Identificación de formas culturales compartidas por distintos pueblos y culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura, noticias, etc.
Cognitivas(Saber):
1. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 2. Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos, con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y reflexionar sobre los procesos implicados en
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1. Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante las diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático. 2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 3. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. 4. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 5. Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en situaciones reales o simuladas.
Actitudinales:
1. Elaborar estrategias de identificación y resolución de problemas en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico, contrastándolas y reflexionando sobre el proceso seguido. 2.Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico de España, atendiendo a su diversidad pluricultural y plurilingüe. 3.Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar la cultura propia a partir del contraste con otras: Costumbres, tradiciones, patrimonio histórico-artístico. 4.Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE.
Veánse las competencias
LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de Primaria. Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes. Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del francés como lengua extranjera en Primaria. LENGUA FRANCESA: A)Contenidos temático-situacionales y culturales: 1.Lengua extranjera. 2.Identificación personal. 3.Vivienda, hogar y entorno. 4.Relaciones con otras personas. 5.Vida cotidiana. 6.Salud y cuidado corporal. 7.Compras. 8.Comidas y bebidas. 9.Condiciones atmosféricas. B) Contenidos lingüísticos: - Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. - Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. - El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido previamente.
Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la lengua francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas sobre la lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio teórico son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio práctico son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas, receptivas y productivas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: - microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; - macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente dirigidas (AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Las AAD pertenecen tanto al ámbito de la lengua francesa y como al ámbito de la didáctica de la lengua francesa. Dichas actividades se especificarán durante el cuatrimestre, semanalmente.
Nº de Horas (indicar total): 112
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 7
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 2
- Sin presencia del profesorado: 2
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 7
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
|
Evaluación continua de: -Realización de tareas durante las horas no presenciales: Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades Complementarias Evaluación final-sumativa: -Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos del programa. Los alumnos de primera matrícula serán evaluados con los siguientes criterios: a) La realización de AAD y Actividades Complementarias supondrán un 30% de la calificación final, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: - que el alumno haya obtenido una nota mínima de 5 en el examen teórico- práctico - que el alumno haya entregado al menos el 90% de las AAD. b) Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa (70% de la calificación final). Los alumnos repitan la asignatura tienen dos opciones: a) Acogerse a los criterios del Plan Piloto y, en consecuencia, ser evaluados conforme a los criterios dispuestos para los alumnos de primera matrícula. b) Ser evaluados como alumnos repetidores. En este caso, si se presentan en la convocatoria de febrero, se les aplicarán tanto el programa como la evaluación del curso anterior. Si, por el contrario, se presentan a las siguientes convocatorias oficiales de junio y septiembre, los criterios de evaluación que se aplicarán serán los siguientes: - Entrega de un trabajo complementario que será especificado por el profesor (30% de la calificación final). Su realización será condición indispensable para la realización del examen teórico-práctico. Asimismo la calificación obtenida en dicho trabajo será tenida en cuenta siempre que la nota obtenida en el examen sea igual o superior a 5. - Realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa (70% de la calificación final). Los alumnos que falten más del 20% de las horas presenciales serán evaluados mediante la realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La nota obtenida representará el 100% de la calificación final.
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA: AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris: Hachette. DUMAS, Alexandre (2004) La Tulipe Noire , (livre et CD)Coll. Chat Noir. Vicens- Vives CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada : Aljibe. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor Flammarion. FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris : Retz. HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier. LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français avec... des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI. Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI. Poésies, comptines et chansons pour lécole, illustré par Sophie Kniffke, (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux, illustré par Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes SEMPÉ GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior coll livres cassettes. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. (1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997) ZIP-ZAP, CLE International. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación Infantil y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y Ciencia. DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier. GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol, espagnol- français, Larousse, Paris, 1992. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la Grammaire progressive du français, CLÉ International. JANNOT-GIRARD, Josiane JEANNOT, Raymond (1982) Je chante lalphabet, Nathan. JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras, Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. KYPRIANOU, Marie WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de lenguas extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela Española. PARODI.L et VALLACO M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb Editrice, Génova. PETIT, Olivier ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons dEdith Piaf en bandes dessinées, Darnétal : petit à petit. ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française, Les Dictionnaires Robert, Paris, 1984. SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International. TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International. VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier. REVISTAS ESPECIALIZADAS : Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. DIRECCIONES DE INTERNET : http://www.lehall.com http://www.momes.net http://www.paroles.net http://www.francofil.net
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.