Usted está aquí: Inicio web asignaturas

Fichas de asignaturas 2007-08


  CÓDIGO NOMBRE
Asignatura 516033 ANÁLISIS DEL TEXTO TEATRAL EN LENGUA FRANCESA
Titulación 0516 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso  
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q  
Créditos ECTS 5  

Créditos Teóricos 2,5 Créditos Prácticos 3,5 Tipo Optativa

 

Profesorado
Mercedes TRAVIESO GANAZA
Departamento de Filología Francesa e Inglesa
Área de Filología Francesa
Despacho 1    e-mail: mercedes.travieso@uca.es  tfno: 956015520
Situación
prerrequisitos
Conocimiento oral y escrito de la lengua francesa.
Contexto dentro de la titulación
En el marco de la titulación de Filología Francesa, las asignaturas de segundo
ciclo pretenden ofrecer al alumno contenidos que contribuyan a una
especialización y consolidación del conocimiento literario y lingüístico
adquirido en las asignaturas troncales y obligatorias.  En este
sentido, “Análisis del texto teatral en lengua francesa” se une a “Análisis
del texto poético en lengua Francesa” en el estudio genérico de los textos
literarios escritos en lengua francesa.
En el segundo ciclo, al estudiante se le supone un conocimiento suficiente de
la lengua francesa y una capacitación para la lectura, comprensión, análisis,
crítica y comentario del texto literario, y por ende, del texto científico,
así como conocimiento de la historia, la cultura y el pensamiento francés.
La asignatura que nos concierne propone un acercamiento crítico al texto
teatral en lengua francesa a través de la lectura, análisis y reflexión de la
literatura científica publicada al respecto. Esta perspectiva docente pretende
permitir al estudiante un acercamiento plural y complementario –o
contradictorio- a su propio análisis del texto teatral fortaleciendo de esta
forma la capacidad de cuestionamiento y pensamiento crítico del estudiante y
consolidando  los mecanismos teóricos y prácticos previamente adquiridos.
Los conocimientos y destrezas adquiridos por el alumno en esta asignatura
deben capacitarlo para aplicarlos con sentido crítico a otras materias de la
titulación, así como a otros textos no literarios, y para generar textos de
carácter crítico y científico.
Recomendaciones
•  Se recomienda al alumno que desarrolle su actividad docente atendiendo
a las pautas consignadas en el Campus Virtual y en el programa de la
asignatura, el cual le será entregado y explicado el primer día de docencia.
•  El uso del Campus Virtual como instrumento de enseñanza, hace
recomendable que el alumno tenga acceso a una conexión a Internet.
•  Se recomienda la lectura de los artículos y capítulos de libros
propuestos para complementar cada tema siguiendo las pautas temporales
determinadas en el programa.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
•  Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio.
•  Habilidades de gestión de la información.
•  Capacidad de análisis y síntesis del texto.
•  Capacidad para generar un comentario crítico y estructurado del texto.
•  Capacidad de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica.
•  Habilidad para trabajar de forma autónoma.
•  Capacidad para comunicar en lengua francesa (oral y escrita) los
conocimientos adquiridos.
•  Capacidad para interrelacionar los componentes teóricos, técnico-
metodológicos y prácticos de las distintas disciplinas de la titulación.
•  Planificación y gestión del tiempo.
•  Capacidad crítica y autocrítica.
•  Capacidad de trabajo en grupo.
•  Resolución de problemas.
•  Toma de decisiones.
•  Iniciación a las técnicas de investigación.
•  Capacidad de análisis de las interrelaciones entre literatura, cultura
e ideología.
Competencias específicas
  • Cognitivas(Saber):

    El alumno debe ser capaz de:
    o  Identificar y definir las características de género que
    definen el texto teatral.
    o  Identificar y definir las partes que componen el texto
    teatral y su comportamiento en su posterior transformación escénica.
    o  Definir y describir las virtualidades de transformación
    escénica del texto teatral.
    o  Reconocer las distintas tendencias críticas de análisis del
    texto teatral desde finales del siglo XX a principios del XXI.
    o  Controlar los conocimientos teóricos y metodológicos para el
    análisis y comentario de textos teatrales.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    El alumno debe ser capaz de:
    o  Hacer una lectura  comprensiva y analítica del texto teatral.
    o  Realizar un comentario estructurado y sintético de los
    textos teatrales y de los textos científicos que los estudian.
    o  Realizar una crítica argumentada y razonada del texto.
    o  Localizar, manejar y sintetizar información.
    o  Comunicar y enseñar en lengua francesa (oral y escrita) los
    conocimientos adquiridos
    o  Generar textos de crítica y reflexión a partir de los textos
    literarios.
    o  Exportar, compartir y comparar los conocimientos adquiridos
    a otras asignaturas de la titulación.
    o  Exportar los conocimientos adquiridos a la lectura y
    análisis de textos no literarios.
    
  • Actitudinales:

    El alumno debe ser capaz de:
    o  Relacionar el conocimiento del análisis del texto teatral
    con otras disciplinas.
    o  Cuestionar y aplicar un pensamiento crítico a los textos
    científicos analizados y por ende, a toda la producción científica
    sobre el texto dramático y literario.
    o  Recibir, comprender y transmitir la producción literaria y
    científica escrita en francés y en español.
    o  Identificar problemas y temas de investigación y evaluar su
    importancia.
    o  Analizar y sintetizar documentación compleja.
    o  Generar razonamiento crítico.
    o  Gestionar y coordinar el trabajo en grupo.
    o  Tomar decisiones y resolver problemas
    
Objetivos
o  Reflexión sobre las nuevas técnicas de análisis del texto y de la
representación teatral en lengua francesa.
o  Análisis del texto teatral como matriz de la representación.
o  Consolidación de las técnicas de investigación, de análisis y de
crítica del texto dramático y literario.
o  Iniciación a la elaboración y estructuración del comentario del texto
teatral y a la generación de documentos de carácter crítico.
Programa
1. Introducción a una definición de 'Teatralidad'.
2. El espectáculo teatral: texto y representación.
3. El texto espectacular: el texto teatral como matriz de la representación.
3.1. Texto didascálico y texto dialógico
3.2. Enunciación escénica.
4. La ‘Mise en scène’.
4.1. Del código lingüístico al código escénico.
4.2. Signos, códigos y convenciones teatrales.
5. La escena y la sala: la mirada del espectador.
Metodología
La asignatura estará distribuida en 3 horas / semanales de clases presenciales
y 1 hora no presencial. La docencia utilizará las clases magistrales,
exposiciones en clase de los alumnos, talleres y ejercicios prácticos de
análisis y comentario de las lecturas facilitadas como complemento docente. Se
utilizará el Campus Virtual tanto para el trabajo individual y en grupo como
para el desarrollo de las clases teórico-prácticas en clase. Se utilizarán
aulas multimedia para el visionado y audición del material audiovisual de apoyo
al desarrollo de la docencia.

Número de horas de trabajo del alumno:
El concepto de crédito europeo (ECTS) computa no sólo las clases
impartidas por el (3h. x 15 semanas de curso= 45 h.) sino, de manera especial,
las horas de trabajo del alumno (3 h. x 15 semanas de curso= 45 h.), a los que
se añade 1 h./semanal de docencia no presencial en la que el alumno debe
realizar la lectura recomendada (15 h.). En este sentido, el alumno
de ‘Análisis del texto teatral en lengua francesa’ empleará 105 h. de trabajo a
lo largo del curso, lo que se traduce en una distribución de 21h. el Crédito
ECTS (5 ECTS)
El trabajo de docencia y aprendizaje estará distribuido en clases
teórico-prácticas, clases prácticas, tutorías especializadas y actividades no
presenciales y preparación de las distintas actividades programadas en la
asignatura (exámenes, trabajos, exposiciones, lecturas y reseñas, ejercicios,
comentarios).
Técnicas Docentes
Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Control y Seguimiento del trabajo de final de curso
 
Criterios y Sistemas de Evaluación
o  La asistencia a clase y participación en el análisis, reflexión y
comentario de los textos propuestos supondrá un 10% de la nota final.
o  Trabajo recapitulativo de la materia impartida en clase así como de las
lecturas trabajadas en las horas no-presenciales. 90% de la nota final.

Recursos Bibliográficos
8.1. General

CHARVET, P. et alii (1979) Pour pratiquer les textes de théâtre. Lexique
théâtral. Bruxelles-Paris : De Boeck-Duculot.
COUPRIE, Alain (1995) Le théâtre. Texte. Dramaturgie. Histoire. Paris : Nathan
Univ.
BERTRAND, D. et alii (1996) Le théâtre. Cours. Documents. Dissertations. Paris:
Bréal.
de la FUENTE BALLESTEROS, Ricardo y VILLA, Sergio (eds.) (2003) Diccionario
general del teatro. Salamanca: Almar.
GALLÈPE, Thierry (1998) Didascalies. Les mots de la mise en scène. Paris :
L’Harmattan.
HILLERIN, Alexis et HILLERIN, Camille (2003) Théâtre: texte et représentation.
Paris : PUF.
ISSACHAROFF, Michel (1985) Le spectacle du discours. Paris : Jose Corti.
KOWZAN, Tadeuz (1975) Littérature et spectacle. La Haye-Paris : Mouton.
LAVANDIER, Yves (2003) La dramaturgia. Los mecanismos del relato, cine, teatro,
ópera, radio, televisión, comic. Madrid : Ediciones Internacionales
Universitarias.
NAUGRETTE, Catherine (2000) L'esthétique théâtrale. Paris : Hathan.
NAUGRETTE, Florence (2002) Le plaisir du spectateur de théâtre. Rosny-sous-
Bois : Bréal.
PAVIS, Patrice (1980) Dictionnaire du théâtre. Paris : Ed. Sociales.
PRUNER, Michel (2000) La fabrique du théâtre. Paris : Hachette.
RYNGAERT, J.J. (1990) Introduction à l’analyse du théâtre. Paris : Bordas.
RULLIER-THEURET, Françoise (2003) Le texte de théâtre. Paris : Hachette.
THOMASSEAU, Jean-Marie (1995) Drame et Tragédie. Paris : Hachette.
TRAVERSO, Véronique (1999) L'analyse des conversations. Paris : Nathan.
UBERSFELD, Anne (1977) Lire le théâtre, Paris : Ed. Sociales.
UBERSFELD, Anne (1981) L’École du spectateur, Paris : Ed. Sociales.
UBERSFELD, Anne (1996) Lire le théâtre III. Le dialogue de théâtre, Paris :
Belin.

8.2. Específica

Cada uno de los temas irá acompañado de extensa bibliografía específica.

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.