Usted está aquí: Inicio web asignaturas

Fichas de asignaturas 2008-09


  CÓDIGO NOMBRE
Asignatura 1302047 INGLES DE LA ADMINISTRACION
Descriptor   ADMINISTRATIVE ENGLISH
Titulación 1302 DIPLOMATURA EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso 3  
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q  
Créditos ECTS 5,5  

Créditos Teóricos 3 Créditos Prácticos 3 Tipo Optativa

Para el curso 2007-08: Créditos superados frente a presentados 100.0% Créditos superados frente a matriculados 95.7%

 

Profesorado
Peter A.M. Asschert
Situación
Prerrequisitos
Ninguno
Contexto dentro de la titulación
Asignatura complementaria
Recomendaciones
Se recomienda cursar esta asignatura con el fin de desarrollar
destrezas referidas al establecimiento y al desarrollo productivo de acciones,
comunicaciones y relaciones que puedan darse en el marco internacional.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Instrumentales
1. Capacidad de análisis y síntesis
2. Comunicación oral y escrita en lengua nativa
3. Conocimiento a nivel intermedio de una lengua
extranjera
4. Conocimientos de informática relativos al ámbito de
estudio
5. Capacidad de gestión de la información
6. Resolución de problemas
7. Toma de decisiones
• Personales
1. Trabajo en equipo
2. Habilidades en las relaciones interpersonales
3. Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad
4. Razonamiento crítico
• Sistémicas
1. Aprendizaje autónomo
2. Adaptación a nuevas situaciones
3. Creatividad
4. Conocimiento de otras culturas y costumbres
Competencias específicas
  • Cognitivas(Saber):

    1. Saber las estructuras gramaticales de la lengua a nivel
    intermedio-bajo.
    Saber expresarse en y comprender adecuadamente las distintas
    situaciones que se pueden presentar en el ámbito de su trabajo.
    .  Comprender textos y conversaciones relacionados con su campo de
    estudio.
    .  Saber redactar o cumplimentar documentos sencillos con los que se
    pueden encontrar en su mundo laboral.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
    - Comunicarse en inglés en cualquier medio.
    - Comprender textos relacionados con temas generales.
    - Utilizar las cuatro destrezas en lengua inglesa en un entorno
    profesional.
    - Comprender y redactar documentos, informes y memorias en
    un lenguaje
    
  • Actitudinales:

    - Capacidad de apreciar y valorar la importancia del Ingles dentro de
    la comunicacion internacional y sobre todo europeo.
    - Fomento del hábito de la lectura de diarios y de revistas en Ingles.
    - Fomento del hábito de la escucha y visualización de
    documentos en lengua inglesa cuyos temas estén relacionados con
    aspectos de su futuro trabjo.
    -
Objetivos
Objetivo general:
Desarrollar competencias en el uso de la lengua inglesa como lengua extranjera
aplicada al ámbito de sus estudios.
Objetivos específicos:
- Desarrollar las destrezas de producción y comprensión oral de manera que el
alumno alcance el dominio de una lengua oral de comunicación profesional.
- Desarrollar las destrezas de producción escrita de manera que el alumno pueda
redactar textos y cumplimentar documentos profesionales de tipo administrativo.
- Desarrollar la comprensión de documentos escritos de manera que el alumno
pueda comprender textos y documentos administrativos.
- Dotar al alumno de un vocabulario específico relacionado con los contenidos
de la asignatura.

Programa
UNIT ONE:
Places of origin
UNIT TWO
Basic inquiries and information
UNIT THREE
Basic descriptions
UNIT FOUR
Letters and abbreviations
UNIT FIVE
Specifying measurements
UNIT SIX
Schedules and timetables
UNIT SEVEN
The current situation
UNIT EIGHT
Saying where people and things are
UNIT NINE
Directions
UNIT TEN
Quantity: Availability
UNIT ELEVEN
Reporting actions and events
UNIT TWELVE
Quantity: Large and small
UNIT THIRTEEN
The situation up to now
UNIT FOURTEEN
Camparison: Comparing quantities
UNIT FIFTEEN
Comparing qualities
Actividades
1- Actividades de comprensión escrita en situación de lectura en lengua
inglesa.
2-Actividades de producción escrita. (exponer las ideas esenciales de un texto,
etc.)
3- Actividades de interacción escrita (rellenar formularios, transmitir
información, etc.)

PRÁCTICAS DE LABORATORIO:
1- Actividades de comprensión oral.
2- Actividades de producción oral.
3- Actividades de interacción oral.
Metodología
La enseñanza de una segunda lengua se realiza a través de un enfoque
comunicativo en el que es difícil distinguir entre clases teóricas y clases
prácticas, ya que todo el proceso enseñanza/aprendizaje se realiza a través de
la continua interacción entre el alumno y el profesor, los propios alumnos, o
los alumnos y diferentes tecnológicos. De esta manera el objetivo es hacer
desarrollar en el alumno su competencia lingüística a través de las cuatro
destrezas tradicionales. Es de vital importancia la participación activa del
alumno tanto en el aula tradicional como en el laboratorio de idiomas o el aula
audiovisual
Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 125

  • Clases Teóricas: 30  
  • Clases Prácticas: 30  
  • Exposiciones y Seminarios: 2  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 7  
    • Individules: 7  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 5  
    • Sin presencia del profesorado: 5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 20  
    • Preparación de Trabajo Personal: 15  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 3  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  
Técnicas Docentes
Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Criterios y Sistemas de Evaluación
Técnicas de evaluación

Una prueba escrita obligatoria al final del semestre. La prueba escrita final
incluye los temas de la programación para la cual tienen dos horas.

En la prueba se calificarán las destrezas de la producción y comprensión escritas
y la corrección y propiedad de la lengua.
Recursos Bibliográficos
BÁSICA DE TEORÍA

Adamson, D, Starting English for Business, Prentice Hall 1991
BENN, C. and DUMMET, P. Business First. Heinemann 1992.
BRIEGER, N and CONFORT, J. Social Contacts. Prentice Hall I. 1990
BRIEGER, N. and CONFORT, J. Personnel. Prentice Hall I. 1992.
CROWTHER, J. Oxford Guide to British and American Culture. Oxford. 1999.
COTTON, D. and ROBINS, S. Business Class. Nelson 1993.
COTTON, D.; FALVEY, D. and KENT, S. Market Leader. Longman.2000.
HOWARD-WILLIAMS, D. and HERD, C. Business Words. Heinemann. 1992.
JONES, L. and ALEXANDER, R. New International B. English. C.U.P.1997
LANNON, M. et allii Insights into Business. Nelson 1993.
MACKENZIE, I. English for Business Studies. C.U.P. 1997.
NORMAN, S. We're in Business. Longman 1987.
NORMAN, S. We Mean Business. Longman1984.
TULLIS, g. AND TRAPPE, T. New Insights into Business. Longman.2000.
WHITCOMB, A.  Comprehensive Commerce. Nelson 1987.

COMPLEMENTARIA DE TEORÍA
Diccionarios:
ALCARAZ, E. y HUGHES, B. Diccionario de términos económicos, financieros y
comerciales. Ariel 1996
Collins Cobuild English Language Dictionary. London 1992
Collins Dictionary of Business English. London 1985.
BAKER, M. MacMillan Dictionary of Marketing and Advertising. MacMillan 1990.
LOZANO, J. Diccionario Bilingüe de Economía y Empresa. Ed. Pirámide 1989.
Longman Dictionary of Business English. Harlow 1987.
TUCK, A. The Oxford Dictionary of Business English for Learners of English.
O.U.P. 1993.
Gramáticas:
G. BOLTON, D. & PETERSON (1988) Basic Working Grammar. Walton-on-Thames:
Nelson.
BRIEGER, N. & J. COMFORT (1992) Language reference for Business English.
Englewood Cliffs: Prentice Hall.
BRIEGER, N. & SWEENEY, S. The Language of Business English, Prentice Hall
International.
EASTWOOD, J. (1992) Oxford Practice Grammar. Oxford: O.U.P.
MURPHY, R.  (1990) Essential Grammar in Use, C.U.P.
THOMSON AND MARTINET (1989) A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P.

DE PRÁCTICA
ASHLEY, A. A Handbook of Commercial Correspondence, O.U.P. 1991
ASHLEY, A. A Correspondence Workbook. O.U.P. 1992.
ELSWORTH, S. Count Me In. Longman, 1987
HANKS, P. and CORBETT, J. Business Listening Tasks. C.U.P.1986.
HAYCRAFT, B. English Aloud 1. Heinemann, 1994

OTRAS FUENTES DE INFORMACIÓN

www.hyperdictionary.com (inglés-inglés)
www.wordreference.com (Spanish English Dictionary, The Collins English
Dictionary)
www.dictionary.cambridge.org

Ejercicios on-line:
www.better-english.com/exerciselist.html
www.smic.be/smic5022/Onlineexercises.htm
http://eleaston.com/biz/bizhome.html
www.englishforum.com/00/interactive/
http://parapal-online.co.uk/business.htm
http://www.aj.cz/buseng.htm
www.world-english.org/business-index.htm
http://kalle.cip.dauphine.fr/riccioli/
www.rong-chang.com/business.htm
Cronograma

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.