Fichas de asignaturas 2008-09
CÓDIGO | NOMBRE | |
Asignatura | 509016 | TEXTO, DISCURSO Y CONVERSACIÓN |
Descriptor | TEXT, DISCOURSE AND CONVERSATION | |
Titulación | 0509 | LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA |
Departamento | C114 | FILOLOGIA |
Curso | ||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |
Créditos ECTS | 6 |
Créditos Teóricos | 4 | Créditos Prácticos | 2 | Tipo | Optativa |
Para el curso | 2007-08: | Créditos superados frente a presentados | 80.0% | Créditos superados frente a matriculados | 40.0% |
1) Capacidad de análisis y síntesis. 2) Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. 3) Planificación y gestión del tiempo. 4) Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio. 5) Comunicación oral y escrita en la lengua materna. 6) Capacidad de aprender. 7) Capacidad crítica y autocrítica. 8) Trabajo en equipo.
Cognitivas(Saber):
1) Conocimiento de los mecanismos pragmáticos que interactúan en los actos de habla. 2) Conocimiento de las características y mecanismos para la elaboración e interpretación de los distintos tipos de textos. 3) Conocimientos teóricos y metodológicos para el análisis e interpretación lingüística de textos. 4) Conocimiento de los aspectos teóricos y metodológicos de los lenguajes especializados. 5) Conocimientos teóricos y metodológicos para la enseñanza de la lengua materna. 6) Conocimientos teóricos y metodológicos para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1) Capacidad para realizar labores de corrección lingüística en el ámbito de la comunicación social y empresarial. 2) Capacidad de asesoramiento lingüístico en el ámbito comercial, jurídico y técnido-profesional. 3) Capacidad de análisis de los procesos de comprensión y producción del lenguaje. 4) Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos laboral, empresarial e institucional. 5) Capacidad para la elaboración de los distintos de texto. 6) Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos. 7) Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto para formular propuestas alternativas.
Actitudinales:
1) Capacidad para interrelacionar los componentes teórico, técnico-metodológico y práctico de las distintas disciplinas lingüísticas. 2) Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico con otras disciplinas no lingüísticas. 3) Competencia lingüística para comprender las estructuras de las lenguas. 4) Capacidad de comunicación perlocutiva. 5) Capacidad creativa. 6) Predisposición a cooperar en equipo. 7) Iniciativa hacia la toma de decisiones.
En esta asignatura se persigue la consecución de los siguientes objetivos: 1) Mostrar, sobre la base del proceso de comunicación verbal, los aspectos fundamentales del acto comunicativo en sus diferentes manifestaciones. 2) Proporcionar, desde un enfoque descriptivo, un conocimiento científico de los mecanismos lingüísticos que intervienen en la producción de textos, tanto orales como escritos, y de su materialización en las lenguas particulares. 3) Obtener nociones generales acerca de las propiedades que caracterizan los diferentes tipos de interacciones verbales y sus finalidades comunicativas y conocer los fundamentos metodológicos para su análisis. 4) Fomentar el interés por la investigación en el campo de la lingüística textual y discursiva y reflexionar, desde una perspectiva científica, acerca de los diversos aspectos y facetas del lenguaje y de las lenguas.
1. La lingüística del texto y el análisis del discurso: historia, definición y objeto de estudio. 2. El texto como unidad comunicativa. 2.1. Coherencia y cohesión textuales: la textualidad. 2.2. Mecanismos de cohesión textual. 2.3. Tipos de texto y géneros discursivos. 2.4. La adecuación textual. 3. El discurso oral. 3.1. Principios y máximas reguladores del acto comunicativo. 3.2. Estructura y componentes del acto comunicativo. 3.3. Tipología de la interacción verbal y sus características. 3.4. Elementos no verbales y paraverbales de la oralidad. 3.5. Aspectos lingüísticos del discurso oral. 3.6. Los registros y procedimientos retóricos.
Sesiones académicas teóricas. Sesiones académicas prácticas. Exposiciones y debates. Sesiones teórico-prácticas. Tutorías especializadas. Control de lecturas obligatorias.
El concepto de crédito europeo computa no sólo las clases impartidas por el profesor, sino, de manera especial, las horas de trabajo del alumno, incluidas las de asistencia a clase. En este sentido, se considera que corresponden 26/27 horas al crédito (40 semanas de curso X 40 horas de trabajo semanales = 1600 horas por curso académico, que divididas entre 60 créditos en los que el alumno está matriculado cada curso, dan un resultado de 266 horas de trabajo para cada crédito). A esta asignatura cuatrimestral de 6 créditos le corresponden 160 horas de trabajo por parte del alumno, distribuidas de la siguiente manera: 12 horas de clases teóricas, 4 horas de clases teórico-prácticas, 2 horas de seminarios, 6 horas de clases práctico-teóricas, 5 horas de clases prácticas, 9 horas de tutorías especializadas, 30 horas para la preparación de lecturas, actividades y comentarios, 40 horas para la investigación y recopilación de materiales para realizar el trabajo práctico, 47 horas para la preparación de la prueba escrita, 3 horas para su realización y 2 horas para su posterior revisión. En las clases teóricas se pretende ofrecer un visión general de los fundamentos teóricos que rigen el funcionamiento, desde una perspectiva comunicativa, de las unidades del nivel textual. En síntesis, estos contenidos se organizan en dos grandes bloques temáticos: a) La organización textual, sus mecanismos lingüísticos, dimensiones y tipología. b) El discurso oral, sus principios y máximas, tipología y estrategias. Las clases teórico-prácticas representan una manera diferente de abordar algunos de los contenidos señalados en función de lecturas centradas más específicamente en determinados aspectos de éstos. En este caso, el repertorio de mecanismos de cohesión textual o la tipología de las interacciones verbales requieren un tratamiento pormenorizado a partir de un modelo concreto, dada la profusión de puntos de vista y de propuestas teóricas. En cuanto al seminario, se pretende que sirva para tratar en profundidad un concepto como el de la adecuación, que supone la confluencia de distintos enfoques teóricos ya observados en las sesiones teóricas y teórico-prácticas. Las clases práctico-teóricas persiguen un objetivo basado en el ejercicio de un proceso inductivo, mediante el cual se pretende construir conocimiento a partir de la observación práctica de hechos. Estas sesiones se organizarán a partir de lecturas seleccionadas obligatorias y en ellas se tratarán los tipos de texto, los principios y máximas de la comunicación y los registros y procedimientos retóricos. Las clases prácticas constarán de ejercicios encaminados a la aplicación de contenidos específicos en el análisis de textos, de muy diversas fuentes y finalidades. Así, se trabajará tanto en lo que se refiere a la organización textual, analizando los mecanismos de cohesión y coherencia textuales, como en las finalidades comunicativas de los distintos tipos de discurso, observando sus principios, estrategias y recursos más significativos. Las tutorías especializadas, algunas de ellas fijadas en el horario de seguimiento y control de actividades como actividad académicamente dirigida con presencia del profesor, se centrarán fundamentalmente en el seguimiento del trabajo continuado del alumno, conformándose así en una guía útil para la preparación de las diferentes actividades y trabajos prácticos.
Nº de Horas (indicar total): 160
- Clases Teóricas: 16
- Clases Prácticas: 7
- Exposiciones y Seminarios: 2
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 10
- Individules: 2
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 45
- Preparación de Trabajo Personal: 30
- ...
Preparación de trabajo práctico 39 horas
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 5
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
|
||||||
Otros (especificar):
Seminario |
Los instrumentos empleados para la evaluación serán: - Examen escrito - Trabajo práctico - Prácticas - Comentario y debate de lecturas obligatorias - Asistencia y participación La evaluación de la asignatura se basará en los siguientes criterios: 1) Valoración del trabajo continuo realizado por el alumno, esto es, preparación de lecturas y comentarios, participación activa e intervenciones en clase y en las tutorías especializadas y realización de las actividades programadas (ejercicios y prácticas). Podrá ser sustituido por un trabajo (también escrito) de mayor amplitud en ciertos casos y si las circunstancias así lo exigen. Todo ello representará un máximo del 30% de la calificación final. 2) Desarrollo y presentación por escrito de un trabajo práctico de carácter obligatorio centrado en algún aspecto concreto del programa de la asignatura. Dependiendo de las circunstancias, este trabajo podrá realizarse individualmente o en grupos pequeños, pero en cualquier caso será obligatorio superarlo, ya que supondrá un 30% de la calificación final. 3) Realización de una prueba de carácter escrito al final del curso en torno a los contenidos expuestos y debatidos en clase. Como en el caso anterior, será condición necesaria superar esta prueba que también computará un 40% de la calificación final en la asignatura.
1. GENERAL: Beaugrande, R.-A. de y Dressler, W. U. (1981): Introducción a la lingüística del texto, Barcelona: Ariel, 1997. Brown, G. y Yule, G. (1993): Análisis del discurso, Madrid: Visor. Calsamiglia Blancafort, H. y Tusón Valls, A. (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona: Ariel. Coulthard, M. (ed.) (1992): Advances in Spoken Discourse Analysis, London: Routledge. Dijk, T. van (1978): La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario, Barcelona: Paidós, 1983. Escandell Vidal, Mª V. (1993): Introducción a la pragmática, Madrid: Anthropos. Gallardo Paúls, B. (1996): Análisis conversacional y pragmática del receptor, Valencia: Ediciones Episteme. Grice, H. P. (1975): Logic and conversation, P. Cole y J. L. Morgan (eds.): Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts, New York: Academic Press. Gumperz, J. J. (1982): Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press. Levinson, S. C. (1989): Pragmática, Barcelona: Teide. Sperber, D. y Wilson, D. (1986): La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos, Madrid: Visor, 1994. Ten Have, P. (1999): Doing Conversation Analysis. A Practical Guide, London: Sage. 2. ESPECÍFICA: Bassols, M. y Torrent, A. M. (1997): Modelos textuales. Teoría y práctica, Barcelona: Octaedro. Bernárdez, E. (1982): Introducción a la lingüística del texto, Madrid: Espasa- Calpe. Bobes Naves, Mª del C. (1992): El diálogo: estudio pragmático, lingüístico y literario, Madrid: Gredos. Briz Gómez, A. (1998): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona: Ariel. Cortés Rodríguez, L. y Bañón Hernández, A.-M. (1997a): Comentario lingüístico de textos orales. I. Teoría y práctica (La tertulia), Madrid: Arco/Libros. Cortés Rodríguez, L. y Bañón Hernández, A.-M. (1997b): Comentario lingüístico de textos orales. II. El debate y la entrevista, Madrid: Arco/Libros. Gallardo Paúls, B. (1994): Conversación y conversación cotidiana: sobre una confusión de niveles, Pragmalingüística, 2, pp. 151-194. Gallardo Paúls, B. (1998): Comentario de textos conversacionales. I: De la teoría al comentario, Madrid: Arco/Libros. Gallardo Paúls, B. (1998): Comentario de textos conversacionales. II: Los textos, Madrid: Arco/Libros. Isenberg, H. (1987): Cuestiones fundamentales de tipología textual, E. Bernárdez (ed.) Lingüística del texto, Madrid: Arco/Libros, pp. 95-129. Loureda Lamas, O. (2003): Introducción a la tipología textual, Madrid: Arco/Libros. Martín Zorraquino, Mª A. y Montolío Durán, E. (coords.) (1988): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, Madrid: Arco/Libros. Montolío, E. (2001): Conectores de la lengua escrita, Barcelona: Ariel. Payrató, L. (1995): Transcripción del discurso coloquial, L. Cortés Rodríguez (ed.), El español coloquial. Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral. Almería, 23-25 de noviembre de 1994, Almería: Universidad de Almería, pp. 45-59. Tusón Valls, A. (1997): Análisis de la conversación, Barcelona: Ariel. Yule, G. (1996): Pragmatics, Oxford: Oxford University Press. Yus, F. (2001): Ciberpragmática, Barcelona: Ariel.
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.