Usted está aquí: Inicio web asignaturas

Fichas de asignaturas 2008-09


  CÓDIGO NOMBRE
Asignatura 513043 SEMÁNTICA ORACIONAL DEL INGLÉS
Descriptor   ENGLISH SENTENCE SEMANTICS
Titulación 0513 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso  
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q  
Créditos ECTS 5  

Créditos Teóricos 3 Créditos Prácticos 3 Tipo Optativa

Para el curso 2007-08: Créditos superados frente a presentados 87.5% Créditos superados frente a matriculados 77.8%

 

Profesorado
Prof. Dr. José María García Núñez

DESCRIPTOR

Estudio de la construcción del significado oracional en lengua inglesa con
atención a los enfoques teóricos más relevantes en este campo de estudios.
Situación
Prerrequisitos
Ninguno.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura se inscribe en el contexto del intinerario de lingüística
inglesa de la carrera de Filología Inglesa. Al igual que otras asignaturas de
este bloque, Semántica Oracional del Inglés persigue una familiarización del
alumno con la lingüística inglesa, en este caso, con sus aspectos semánticos,
a la vez que una introducción a los mecanismos teóricos y técnicos diseñados
para dar cuenta de ellos.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Capacidad de análisis y síntesis
- Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
- Planificación y gestión del tiempo
- Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio
- Conocimientos básicos de la profesión
- Comunicación oral y escrita en la segunda lengua
- Habilidades de investigación
- Capacidad de aprender
- Habilidades de gestión de la información
- Capacidad crítica y autocrítica
- Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones
- Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
- Resolución de problemas
- Toma de decisión
- Habilidades personales
- Habilidad para trabajar en un contexto internacional
- Habilidad para trabajar de forma autónoma
- Diseño y gestión de proyectos
- Iniciativa y espíritu emprendedor
- Preocupación por la calidad
- Motivación de logros








Competencias específicas
  • Cognitivas(Saber):

    - Dominio instrumental de la segunda lengua
    - Conocimiento científico de la segunda lengua
    - Conocimientos teóricos y metodológicos para el análisis e
    interpretación lingüísticos
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - Capacidad de mediación lingüística desde el punto de vista
    intercultural, empresarial e interprofesional
    - Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos laboral,
    empresarial e institucional
    - Capacidad de elaborar recensiones
    - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información
    - Capacidad de análisis de los procesos de comprensión y producción
    del lenguaje
    - Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos
    - Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos
Objetivos
(a) Conocer el proceso de creación de una teoría semántica del lenguaje natural
(b) Conocer los objetivos y procedimientos de la disciplina que nos ocupa en
relación con la semántica sintagmática del inglés actual
(c) Ser competentes a la hora de resolver problemas prácticos planteados en el
campo de estudios
(d) Estimular el trabajo personal del alumno en la síntesis y elaboración de
cuestiones teóricas, y en la comparación de problemas semánticos de natrualeza
oracional entre el español y el inglés.
Programa
1.  Definiendo el campo de estudios.
1.1.    Semántica y pragmática.
1.1.1.  Dependencia contextual.
1.1.1.1. Implicaturas conversacionales.
1.1.1.2. Presuposiciones conversacionales.
1.1.2.  Entrañamientos.
1.1.2.1. Presuposiciones convencionales.
1.1.2.2. Implicaturas convencionales.
1.1.2.3. Entrañamientos “at issue”.
1.2.    Sintaxis y semántica.
1.2.1.  Composicionalidad.
1.2.2.  Interpretación desplazada.
1.3.    Naturaleza del significado semántico.
1.3.1.  Representacionalidad.
1.3.2.  Extensionalidad e intensionalidad.

2.  Un enfoque teórico: la semántica de conjuntos.
2.1.    Dos visiones encontradas: funcionismo y conjuntivismo.
2.2.    Supuestos y procedimientos básicos del conjuntivismo.
2.3.    Una aplicación básica: el alcance relativo de operadores y tipos
cojuntivos.

3.      Semántica de la estructura oracional del inglés: los argumentos.
3.1.    Los roles temáticos: justificación y tipología.
3.2.    Vinculación temática y argumentos oracionales en inglés.
3.3.  Una aplicación básica: las alternancias diatéticas en inglés y la
descomposición subconjuntiva.

4.   Semántica de la estructura oracional del inglés: los modificadores.
4.1.  La modificación adjetival en inglés.
4.2.  La modificación adverbial en inglés.
4.3.  Una aplicación básica: modificación adjetival/ adverbial e interfaz
sintáctico-semántica en inglés.
Metodología
A esta asignatura cuatrimestral de 6 créditos le corresponden 160
horas de trabajo por parte del alumno, distribuidas en clases teórico-
prácticas, clases prácticas, tutorías especializadas y preparación de las
distintas actividades
programadas en la asignatura (preparación de clases teóricas, preparación de
clases prácticas y trabajos).

El programa de la asignatura presenta cuatro bloques, divididos en tres temas
cada uno. La metodología de la asignatura se ajusta a esta división. Los tres
temas de cada bloque se trabajan en semanas consecutivas (tres también).
Durante las tres semanas, el tema correspondiente del programa se trabaja en
dos horas de clases teórico-prácticas. Para la preparación de estas clases, los
alumnos invertirán cuatro horas de trabajo personal en las clases teórico-
prácticas (basados en una lectura sobre el tema) y dos horas en las clases
prácticas (basadas en ejercicios teórico-prácticos sobre el tema de la semana).
Una hora de cada semana se dedicará a la solución en clase de los ejercicios
teórico-prácticos trabajados pro el alumno cada semana. En la tercera semana de
cada bloque, los alumnos invertirán ocho horas en la realización de un trabajo
personal. El trabajo consistirá en un resumen de una de las tres clases del
bloque. Además de una buena redacción en inglés, se espera que el resumen
contenga un conjunto apropiado de ejemplos y citas tomadas de las lecturas
sobre el tema. Los alumnos entregarán estos trabajos por Campus Virtual. Con
posterioridad, los alumnos que hayan trabajado un mismo punto asistirán a una
tutoría colectiva para consensuar una redacción común que quedará accesible al
resto de la clase en Campus Virtual.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 160

  • Clases Teóricas: 24  
  • Clases Prácticas: 12  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 12  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 68  
    • Preparación de Trabajo Personal: 32  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  
Técnicas Docentes
Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Criterios y Sistemas de Evaluación
La evaluación de esta asignatura en las convocatorias de febrero, junio y
septiembre se basará en los siguientes criterios:

(1) examen escrito en las fechas indicadas oficialmente en la guía de la
licenciatura. Esta prueba objetiva consistirá en unas preguntas de carácter
teórico sobre la materia trabajada en las clases teóricas, y
otras basadas en el material de las clases prácticas. Este
ejercicio, que servirá para evaluar el dominio conceptual y técnico de la
materia, tendrá un valor del 50% de la nota final.

(2)  trabajo práctico de la asignatura. Los alumnos tendrán que haber
entregado el trabajo práctico por Campus Virtual antes de cada sesión práctica
a lo largo del curso. La realización de estos ejercicios será evaluada y
calificada con un 25% de la nota final. Para alumnos que no hayan asistido
regularmente a las clases es obligatorio presentar en las fechas de
convocatoria oficial de la asignatura un portafolios con este material.

(3)  Trabajos. Los cuatro trabajos que los alumnos han de realizar a lo
largo del curso se entregarán por Campus Virtual al final de las semanas
dedicadas a ello. Se evaluará su presentación/ redacción y su contenido, con
especial atención en este último caso a la comprensión de los contenidos, al
uso de ejemplos y a las citas de la bibliografía recomendada. La semana después
de la entrega, los alumnos que hayan trabajado un mismo tema participarán en
una tutoría grupal para consensuar un guión único que quedará accesible al
resto de la clase en Campus Virtual. La calificación de este apartado será un
25% del total y resultará de una media de ambos trabajos (el personal y el
grupal). Los alumnos que  no se evalúen de esta parte a lo largo del curso
habrán de entregar estos cuatro trabajos en la convocatoria a la que se
presenten.
Recursos Bibliográficos
MANUALES INTRODUCTORIOS

Allan, K (2001) Natural Language Semantics. Oxford and Cambridge, Mass.:
Blackwell

Allwood, J., L. Andersson and O. Dahl (1977), Logic in Linguistics.
Cambridge: CUP.

Cann, R. (1993), Formal Semantics. An Introduction, Cambridge, Cambridge
University Press.

Cruse, A. (2004) Meaning in Language. Oxford: OUP.

De Swart, H (1998) Introduction to Natural Language Semantics. Stanford: Center
for the Study of Language and Information

Frawley, M. (1992), Linguistic Semantics. Hillsdale: Lawrence Erlbaum

Hurford, J, B. Heasly and M. Smith (2007) Semantics: A Course Book. Cambridge:
Cambridge University Press.

Kearns, K (2000) Semantics. New York: St Martin’s Press.

Kreidler, C. (1998) Introducing English Semantics. London, New York: Routledge.

Larson, R. and G. Segal (1995), Knowledge of Meaning. Cambridge, Mass.:
MIT Press.

Löbner, S. (2002), Understanding Semantics, London: Arnold.

Portner, P. (2005) What is Meaning? Oxford and Cambridge, Mass.: Blackwell

Saeed, J.I. (1997), Semantics, Oxford and Cambridge, Mass.: Blackwell.


INTRODUCCIONES ESPECIALIZADAS

Barwise, J. and J. Perry (1983), Situations and Attitudes, Cambridge, Mass.,
The MIT Press.

Chierchia, G. and S. McConnell-Ginet (1990) Meaning and Grammar. Cambridge,
Mass.: MIT Press

Gamut (1991),  Logic, Language and Meaning. Vol. 1: Introduction to Logic,
Chicago: The University of Chicago Press.

Heim, I. and A. Jratzer (1998) Semantics in Generative Grammar. Oxford and
Cambridge, Mass.: Blackwell

Jackendoff, R. (1990), Semantic Structures. Cambridge, Massachusetts: MIT
Press.




Jackendoff, R. (1997), The Architecture of the Language Faculty. Cambridge:
Massachusetts: MIT Press.

Kempson, R. (1977), Semantic Theory. Cambridge: CUP.

Lappin, S. (1997) The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford and
Cambridge, Mass.: Blackwell.

Lyons, J. (1977), Semantics, Cambridge, Cambridge University Press.

Lyons, J. (1995), Linguistic Semantics. An Introduction. Cambridge, Cambridge
University Press.

Lyons, J. (1986) Language, meaning and context. London: Fontana

Parsons, T. (1990) Events in the Semantics of English. Cambridge, Mass.: The
MIT Press

Pietroski, P. (2006) Events and Semantic Architecture. Oxford: Oxford
University Press.

Cronograma

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.