Fichas de asignaturas 2008-09
CÓDIGO | NOMBRE | |
Asignatura | 1304018 | ALEMÁN TURÍSTICO |
Descriptor | TOURIST GERMAN | |
Titulación | 1304 | DIPLOMATURA EN TURISMO |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Curso | 2 | |
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |
Créditos ECTS | 10,5 |
Créditos Teóricos | 6 | Créditos Prácticos | 6 | Tipo | Obligatoria |
Para el curso | 2007-08: | Créditos superados frente a presentados | 92.9% | Créditos superados frente a matriculados | 76.7% |
Saber reaccionar y desenvolverse oralmente en una serie de situaciones del mundo del turismo en un sentido amplio: se incluyen situaciones relacionadas con el mundo laboral de recepcionistas, trabajadores de agencias de viajes y guías turísticos. Competencias como empatía y resolución de problemas de comunicación ocupan un lugar central en las actividades que se presentarán a los matriculados.
Cognitivas(Saber):
A)- saber actuar y reaccionar en situaciones típicas del mundo del turismo; B)- saber valorar y solucionar malentendidos en las interacciones en la nueva lengua; C)- saber analizar algunos aspectos básicos de la gramática alemana sobre la base de los modelos interactivos presentados en clase.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
A)- saber realizar una reserva de una habitación de hotel. B)- saber describir las partes de un hotel (dependencias y mobiliario) C)- saber indicar el camino dentro de un hotel. D)- saber informar de las normas de un establecimiento. E)- saber constatar defectos en un producto. F)- saber presentar quejas y reclamaciones y expresar satisfacción o insatisfacción. G)- saber orientar a alguien en una ciudad. H)- saber describir la ubicación de una ciudad o un país en un mapa. I)- saber informar sobre los aspectos de interés de una región y de una localidad. J)- saber manejar el lenguaje de una información turística. - ofertando alojamiento - comparando ofertas turísticas. - informando sobre medios de transporte. - dando información sobre actividades de ocio. K) - saber participar en conversaciones telefónicas sencillas sobre actividades cotidianas M) - saber manifestar emociones positivas y negativas
Actitudinales:
- Superar la timidez, desarrollar actitudes cada vez más abiertas, tolerantes y efectivas para el contacto con hablantes de lengua alemana en el entorno del mundo turístico andaluz. - Aceptar el rol de quien esta en inferioridad lingüística y adquirir práctica en la busqueda de soluciones en el curso de procesos interactivos en tiempo real.
En esta asignatura nos planteamos como objetivo que los alumnos se acerquen a un nivel comparable al A2 del Marco Referencial Europeo, con especial dedicación al alemán turístico. Para lograrlo nuestros estudiantes seguirán expuestos al alemán de una forma que reproduzca los procesos naturales de acercamiento al nuevo idioma, es decir, tendrán que desenvolverse en el aula y en las horas de práctica usando el alemán. De esta manera queremos conseguir que nuestros estudiantes se atrevan a recurrir a la lengua alemana y que sepan hacerlo con éxito a pesar de los más que probables problemas con el vocabulario y 'la gramática' que caracterizan a los principiantes de una lengua extranjera. El uso de la lengua meta quiere ofrecer a los estudiantes, por tanto, la posibilidad de entrenarse en estrategias de comprensión y comunicación, básicas como sabemos para la comunicación en cualquier lengua no nativa.
Puesto que nuestra metodología se centra más en la forma de exposición al idioma que en temas gramaticales, la elección de puntos programáticos en el sentido tradicional no indica una sucesión de temas cerrados. Teniendo esto en cuenta, podríamos señalar los siguientes núcleos temáticos: - Hotel: Reserva de una habitación. Descripción de las partes de un hotel (dependencias y mobiliario) Indicar el camino dentro de un hotel. Normas. Quejas y reclamaciones. - Orientación: Orientación en una ciudad Descripción de la ubicación de una ciudad o un país en un mapa. - La promoción turística: aspectos de interés de una región. aspectos de interés de una localidad. - La información en una agencia de viajes: Alojamiento Comparación de ofertas turísticas. Medios de transporte. Actividades de ocio.
La asignatura adopta una metodología adquisitiva mediante la cual los alumnos se aproximan gradualmente al uso natural de la lengua alemana, también como vía de negociación de los contenidos de la asignatura. Básicamente pretendemos garantizar la exposición a la nueva lengua primero mediante una sucesión continua de actividades de las que los participantes se verían excluidos si no hicieran el esfuerzo por comprender las sugerencias, órdenes y propuestas del profesor, y, segundo, mediante un control riguroso de la asistencia, que se plantea como obligatoria. El desarrollo del curso va dando cabida a una progresiva corresponsabilización de la gestión de los contenidos y, con ello, del aprendizaje. Las clases son siempre prácticas, en la medida en que obligan al uso de la lengua que se aprende. Así, resultaría inapropiado hacer una división tajante entre teoría y práctica. Conviene, por el contrario, aunar ambas en lo que denominaremos 'clases teórico-prácticas'; y reservar, eso sí, un espacio aparte para las prácticas escritas que los estudiantes tendrán que cumplir de forma constante en casa. El material escrito consta de hojas de trabajo sobre el contenido de las clases (Hausaufgabenblätter) en las que, por un lado, se resumen los elementos lingüísticos usados a lo largo de las interacciones en el aula y, por el otro, se dan informaciones puntuales sobre aspectos morfosintácticos sencillos, de formación de palabras y la ortografía alemana. También se ofertará material multimedia que les permitirá a los estudiantes practicar la pronuciación y la lectura en la nueva lengua. Se oferta finalmente a los estudiantes la posibilidad de consultar sus dudas en las tutorías del docente.
Nº de Horas (indicar total): 236
- Clases Teóricas: 30
- Clases Prácticas: 30
- Exposiciones y Seminarios: 50
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado: 60
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 47
- Preparación de Trabajo Personal: 16
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 3
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1
|
||||||
Otros (especificar):
- trabajo mediante la rotación en "estaciones didácticas" - trabajo en grupos de distintos tamaño - exposición a productos culturales motivadores |
La calificación final: Para la calificación final existen dos procedimientos, según la asistencia de los estudiantes: - Aquellos que hayan cumplido con los requisitos de asistencia al 80% de las sesiones y que hayan realizado con éxito, y en el tiempo marcado, los trabajos caseros escritos y orales, sólo tendrán que preparar -en grupos de 3- un juego de rol sobre un tema de libre elección, de al menos 5 minutos de duración, que deberá contener al menos un 50% de los elementos lingüísticos tratados a lo largo del curso. Esta escenificación deberá presentarse sin recurrir a notas escritas algunas y se valorará, más que la corrección formal, la interacción de los actores. La nota final en esta modalidad se calculará como sigue: - representación en grupos de 3: 50%; (¡esta nota puede variar entre los componentes de un grupo!) - 20% la nota obtenido por los trabajos escritos y realizados a lo largo del curso; - 20% la nota obtenida por los trabajos multimedia realizados a lo largo del curso; - 10% valoración de la participación en el aula. Para los que NO hayan alcanzado el número minimo de asistencia (80 % de las horas en el aula y en las prácticas) la evaluación final se realizará de la siguientes manera: - una representación oral, en grupos de 3, de al menos 5 minutos de duración, que deberá contener al menos un 50% de los elementos lingüísticos tratados en el curso. Representa el 25% de la nota. - una entrevista personal e individual de 5 minutos de duración en la que tendrá que demostrar que es capaz de mantener una conversación sobre los temas tratados en el curso con el profesor. Esta parte también representa el 25% de la nota. - un examen escrito de 45 minutos de duración sobre los contenidos formales / gramaticales de las hojas ofrecidas en el Campus Virtual. Esta parte representa el 20% de la nota. - un examen oral de 5 minutos de duración sobre los contenidos del material multimedia. Este test se realizará en el aula multimedia y esta parte también representa el 20% de la nota. - 10% valoración de la participación en el aula.
No habrá libro de texto, el profesor facilitará todo el material necesario. Los alumnos sólo deberán procurarse un diccionario bilingüe.
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.