Usted está aquí: Inicio web asignaturas

Fichas de asignaturas 2008-09


  CÓDIGO NOMBRE
Asignatura 516042 TEXTOS MEDIEVALES Y RENACENTISTAS
Descriptor   MEDIEVAL AND RENAISSANCE TEXTS
Titulación 0516 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso  
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q  
Créditos ECTS 5  

Créditos Teóricos 0 Créditos Prácticos 6 Tipo Optativa

Para el curso 2007-08: Créditos superados frente a presentados 80.0% Créditos superados frente a matriculados 66.7%

 

Profesorado
Juan Manuel López Muñoz
Situación
Prerrequisitos
conocimientos de literatura medieval y renacentista francesa. Conocimientos de
francés antiguo y medio.
Contexto dentro de la titulación
asignatura optativa de 2º ciclo. Objetivos de contenido y competencias
relacionados con otras asignaturas de la titulación: Literatura medieval y
renacentista, Historia de la Lengua francesa, Gramática histórica, Historia y
cultura francesas, Textos franceses de los siglos XVII-XVIII, Análisis de
textos poéticos, etc.
Recomendaciones
buen conocimiento de la propia lengua, del latín y del francés moderno.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
poder leer y comprender en profundidad los textos literarios.
adquirir métodos y técnicas de análisis de los textos literarios.
desarrollar habilidades investigadoras.
conocer en profundidad la realidad cambiante de las lenguas y de las
manifestaciones literarias.
Conocimiento de otras lenguas y de otras culturas, concretamente del francés y
de las culturas francófonas.
Saber conversar, respetando los turnos de palabra, argumentando
convenientemente.
Adquirir técnicas de investigación y saber exponer de forma breve y clara,
tanto oralmente como por escrito, los resultados de las investigaciones.
Saber expresarse por escrito sin faltas ortográficas, adaptando el registro
según el destinatario, tanto en actividades de clase como en escritos dirigidos
por carta o por email al profesor o a otros miembros de la comunidad
universitaria (o de otras instituciones)
Implicación en la calidad de la enseñanza universitaria, con participación
activa e iniciativas constructivas.
Formación de espíritu crítico.

manejar diccionarios etimológicos y sincrónicos de la lengua francesa en sus
distintas etapas.
Competencias específicas
  • Cognitivas(Saber):

    poder leer y comprender los textos literarios antiguos (compuestos
    durante la Edad Media y el Renacimiento), con sus características
    literarias y lingüísticas específicas
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    adquirir métodos y técnicas de análisis de los textos antiguos que
    le proporcione la autonomía suficiente para resolver en todo momento
    los problemas de comprensión derivados de las características
    específicas de la producción conservada de este período, de
    manera que él mismo sea capaz de  perfeccionarse
  • Actitudinales:

    tener curiosidad y disposición para desarrollar las habilidades
    investigadoras, ayudados por la información y base científica
    proporcionadas tanto  en  esta asignatura como en otras asignaturas
    afines de la titulación.
Objetivos
Mediante la práctica del comentario de textos, esta asignatura persigue dos
objetivos: por un lado, permitir que los estudiantes lean y comprendan los
textos literarios antiguos (compuestos durante la Edad Media y el
Renacimiento), con sus características literarias y lingüísticas específicas.
El segundo objetivo nos encaminará a desarrollar las habilidades investigadoras
del estudiante, ayudados por la información y base científica
proporcionadas tanto en esta asignatura como en otras asignaturas afines de
la titulación (particularmente Historia de la Lengua francesa, Gramática
Histórica de la Lengua francesa, Literatura francesa Medieval y Renacentista).
Se trata de que el estudiante aprenda a manejar los instrumentos
adecuados para llevar a cabo tales investigaciones (diccionarios de francés
antiguo y medio, diccionarios etimológicos, bases de datos, manuales, etc.)
y de que adquiera métodos y técnicas de análisis de los textos antiguos que le
proporcione la autonomía suficiente para resolver en todo momento los
problemas de comprensión derivados de las características específicas de la
producción conservada de este período, de manera que él mismo sea
capaz de  perfeccionarse.
Programa
1. Presentación de la asignatura. Objetivos, métodos y evaluación.
Presentación de la bibliografía básica.
2. Introducción a las principales dificultades del Francés antiguo y medio.
Manejo de las tablas gramaticales.
3. Visita de la biblioteca. Manejo de los diccionarios, de los recursos
bibliográficos en la biblioteca y de los recursos en línea
4. Técnicas del comentario de textos y entrega del texto I
5. Actividad no presencial: Comentario del texto I.
6. Puesta en común en clase de comentarios realizados y debate. Entrega del
texto II.
7. Actividad no presencial: Comentario del texto II.
8. Puesta en común en clase de comentarios realizados y debate. Entrega del
texto III.
9. Actividad no presencial: Comentario del texto III.
10. Puesta en común en clase de comentarios realizados y debate. Entrega del
texto IV.
11. Actividad no presencial: Comentario del texto IV.
12. Puesta en común en clase de comentarios realizados y debate. Entrega del
texto de examen
13. Resolución de dudas
14./15. Presentación de comentario de texto-examen (conv. Junio/septiembre)
Actividades
- lectura y traducción de textos medievales franceses
- lecturas recomendadas de manuales seleccionados por el profesor
- búsqueda de información en bibliografía recomendada por el profesor o en
sitios web recomendados por el profesor.
- prácticas de comentario de textos.
- exposiciones de comentarios de texto en clase con debate.
- exámenes escritos (trabajo personal dirigido)

Metodología
Los contenidos introductorios (presentación de objetivos, de bibliografía,
técnica de comentario, etc.) se expondrán por medio de tutorías
colectivas. Se dará prioridad a las actividades prácticas, bajo la guía y
control del profesor. Se trabajará sobre textos que se entregarán previamente
a los estudiantes, y que darán lugar a exposiciones individuales y debates en
común, o a la elaboración de esquemas didácticos. Los textos serán
exclusivamente poéticos, debido a su particular importancia en la producción
literaria de la época, pero sobre todo debido también a su extensión , que los
hace mucho más manejables para el comentario en clase, evitando en la medida
de lo posible la fragmentación de textos que provoquen una descontextualización
excesiva e indeseable desde el punto de vista pedagógico. Por actividades no
presenciales se entienden prácticas (individuales o en grupo) de investigacion
en la biblioteca, con la guía del profesor y la asistencia por medio de
consultas en el despacho.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 125

  • Clases Teóricas: 0  
  • Clases Prácticas: 32  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 20  
    • Individules: 2  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado: 16  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 45  
    • Preparación de Trabajo Personal: 10  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 0.10 (presentaci� entrega de trabajo personal)  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0  
Técnicas Docentes
Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:Si   Controles de lecturas obligatorias:No  
Criterios y Sistemas de Evaluación
La adquisición de contenidos y habilidades se evaluará principalmente (75%) a
través de una prueba final escrita consistente en el comentario de un
texto que se entregará en la penúltima semana del curso.  La participación
activa en clase y fuera de clases, en horas no presenciales o en tutorías
especializadas contribuirán (25%) en la evaluación final del estudiante.
Recursos Bibliográficos
AMON, E. 1992 Vocabulaire du commentaire de texte: 400 mots-clés pour l'étude
du style, París: Larousse
BALDINGER, K., GENDRON, J. D. & STRAKA, G. (1971) Dictionnaire étymologique de
l'ancien français, Quebec: Les presses de l'Université de Laval; Tubinga:
Niemeyer, París: Klincsieck.
BEC, Pierre 1977: La lyrique française au moyen âge (XIIe-XIIIe siècles) :
contribution à une typologie des genres poétiques médiévaux études et textes ,
Paris : Picard
BLOCH, O. & WARTBURG, W. VON (1932) Dictionnaire étymologique de la langue
française, París: PUF
BONNARD, H. 1953 Notions de Style de Versification et d'Histoire de la langue
française, París: Société Universitaire d'Édition et de Librairie
CATACH, N. dir. (1995). Dictionnaire historique de l'orthographe française,
París: Larousse.
CERQUIGLINI, B. 1981 La parole médiévale: discours, syntaxe, texte, París:
Minuit.
CHALLEY, J. 1950 Histoire musicale du Moyen Âge, París: P.U.F. (1959, 2ª ed.)
DAUZAT, A., DUBOIS, J. & MITTERAND, H. (1971) Nouveau dictionnaire étymologique
et historique, París: Larousse.
DE BRUYNE, E. 1946 Études d'esthétique médiévale, 3 vols., Brujas: De Tempel.
DRAGONETTI, R. 1960 La technique poétique des trouvères dans la chanson
courtoise. Contribution à létude de la rhétorique médiévale, Brujas: De Tempel
DRAGONETTI, R. 1983 La musique et les lettres: études de littérature médiévale,
Ginebra: Droz
ELWERT, W. TH. 1965 Traité de versification française, des origines à nos
jours, París: Klincksieck
FARAL, E. 1962 Les Arts poétiques du XIIe et du XIIIe siècles: recherches et
documents sur la technique littéraire au Moyen Âge, París: Champion reimp., 1ª
ed. 1924).
FRAPPIER, J. 1976 Histoire, mythes et symboles: études de littérature
française, Ginebra: Droz
GENETTE, G. 1972 Figures III, París: Éd. du Seuil.
GRANSAIGNES D'HAUTERIVE, R. (1947) Dictionnaire d'ancien français. Moyen Age et
Renaissance, París: Larousse.
GREIMAS, A. J. (1989) Dictionnaire de l'ancien français jusqu'au milieu du XIVe
siècle, París: Larousse.
MORIER, H. 1981 Dictionnaire de poétique et de rhétorique, París: P.U.F. 3ª ed.
corregida.
PERRIN-NAFFAKH, A.M. 1989 Stylistique: pratique du commentaire, París: PUF
REIS, C. 1979 Comentario de textos: metodología y diccionario de términos
literarios, Salamanca: Almar
REY, A. dir. (1992) Dictionnaire historique de la langue française, 2 vol.,
París : Le Robert.
THORAVAL, J. 1978 Le commentaire de textes littéraires, París: Bordas
VINAVER, E. 1970 A la recherche d'une poétique médiévale. París: Nizet
ZUMTHOR, P., 1972Essai de poétique médiévale, París: Seuil.Langue, texte,
énigme, París: Seuil
Cronograma

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.