Fichas de asignaturas 2009-10
![]() |
GRAMÁTICA ÁRABE |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 512012 | GRAMÁTICA ÁRABE | Créditos Teóricos | 8 |
Descriptor | ARABIC GRAMMAR | Créditos Prácticos | 4 | |
Titulación | 0512 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA ÁRABE | Tipo | Troncal |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 10 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 75.0% | 30.0% |
Profesorado
Ignacio Ferrando Frutos
Objetivos
1. Capacitar al alumno para el manejo de la terminología gramatical árabe en el análisis morfológico y sintáctico de textos. 2. Mejorar las destrezas de lectura, adquisición de léxico y traducción de textos. 3. Habituar al alumno al manejo práctico de textos modernos. 4. Acostumbrar al alumno a seguir clases impartidas en lengua árabe
Programa
Programa I. La oración nominal simple: definición, elementos constituyentes y orden II. La oración nominal introducida por kana y similares III. La oración nominal introducida por inna y similares IV. La oración verbal simple: definición, elementos constituyentes y orden V. Los modos del imperfectivo: indicativo, subjuntivo y apocopado VI. El sujeto de la oración verbal y el sujeto de la oración no agentiva. VII. El objeto directo VIII. Los verbos de pensamiento, certeza y devenir. IX. El complemento interno X. Los complementos de causa, lugar, tiempo y compañía XI. Los complementos de modo y especificación XII. Estructuras exceptivas XII. Verbos irregulares
Actividades
Audición y lectura de textos clásicos y modernos Ejercicios de morfología y sintaxis
Metodología
1. Explicación nocional de tipo "magistral" de los temas fundamentales de la asignatura. 2. Deductiva, a base de lecturas y traducciones guiadas de las que se extraerán la terminología y nociones pertinentes. 3. "Inmersiva", a base de impartir la mayor parte de la asignatura en lengua árabe.
Criterios y Sistemas de Evaluación
Criterios y sistemas de evaluación El criterio básico es la capacidad del alumno de analizar la morfosintaxis de la lengua manejando para ello la terminología árabe. Sistema de evaluación: a) continua, con control de las actividades y prácticas realizadas a lo largo del curso b) examen con una parte teórica nocional y otra práctica en la que el alumno deberá demostrar su capacidad de leer, traducir y analizar la morfosintaxis de textos de diverso tipo.
Recursos Bibliográficos
Recursos bibliográficos 1. Libros M. Alosh (2000), Ahlan wa Sahlan : functional modern standard Arabic for beginners, New Haven : Yale University, 2000. S.M. Badawi (1992-3), Al-Kitabu l-asasi, vol. II, Túnez. W. Bakir (1986), An-nahwu l-arabiyyi min xilali n-nusus, Túnez, IV vol. F. Corriente (1992), Gramática árabe, Barcelona. H. Fleisch (1961-5), Traité de philologie arabe, II vol., Beirut. N. Paradela (1998), Manual de sintaxis árabe, Madrid. D. Reig (1983), La conjugaison arabe (alf iil wa-fiil). París. W. Saleh et alii (1997), Cuentos tradicionales árabes. Antología didáctica y bilingüe. Xàtiva. 2. Recursos en internet: Página de al-Jazeera (http://www.aljazeera.net) página de la BBC sección árabe (http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/) página del periódico Ashsharq Alawsat (http://www.asharqalawsat.com)
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.