Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2009-10


ESPAÑOL COLOQUIAL

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 514049 ESPAÑOL COLOQUIAL Créditos Teóricos 4
Descriptor   COLLOQUIAL SPANISH Créditos Prácticos 2
Titulación 0514 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA HISPÁNICA Tipo Optativa
Departamento C114 FILOLOGIA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 6      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 93.3% 87.5%

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Victoriano Gaviño Rodríguez

Situación

Prerrequisitos

Ninguno

Contexto dentro de la titulación

Asignatura optativa de 6 créditos LRU y ECTS.

Recomendaciones

Conviene conocer las estructuras de la lengua en sus diferentes niveles.
Asimismo, se recomienda poseer un buen dominio del idioma y conocer la norma
académica del español actual.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1)Dominio del español y de sus recursos escritos y orales (claridad, precisión
y fluidez en la expresión escrita y oral).
2)Conocimiento de los procedimientos de análisis de la estructura de la lengua
e identificación de sus funciones discursivas en los distintos niveles
(fónico, morfológico, sintáctico, léxico y semántico).
3)Identificación y análisis de los principales fenómenos históricos,
geográficos, sociológicos y pragmáticos que inciden en la variación
lingüística.
4)Desarrollo de la capacidad de análisis y de juicio crítico acerca de los
diferentes niveles diacrónicos, diatópicos y diastráticos de la lengua
española.
5)Reconocimiento de las múltiples facetas de los estudios filológicos y de su
relación compleja con otras disciplinas y formas de conocimiento.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Delimitación del español coloquial como variedad de uso de la lengua.
    Conocimiento de los fenómenos más frecuentes del español coloquial.
    Dominio de las técnicas de grabación, transcripción y estudio de
    textos orales.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Capacidad para citar correctamente una bibliografía.
    Capacidad para anotar correctamente un texto.
    Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos.
    Capacidad para analizar textos orales y diferenciar sus
    caracteríasticas frente a la escritura.
  • Actitudinales:

    Valoración positiva del nivel coloquial como registro más usado en
    las conversaciones cotidianas del español.

Objetivos

Identificación y estudio de las características más peculiares de la variedad
coloquial del español en sus distintos niveles de manifestación.

Programa

1. Identificación del español coloquial en el continuum de variedades de uso de
la lengua.
1.1. Variación y variedades lingüísticas.
1.2. Los registros lingüísticos. Caracterización del español coloquial.
1.3. Español coloquial, oralidad y escritura.
1.4. Intersección entre las variantes diafásicas, diatópicas y diastráticas.
1.5. Modelos estáticos y modelos dinámicos.
1.6. Lengua coloquial y literatura.
2. Metodología de estudio del español coloquial.
2.1. Grabación de una conversación coloquial.
2.2. La ficha técnica.
2.3. La transcripción de la conversación coloquial.
3. Caracterización del registro coloquial.
3.1. Características fonéticas.
3.1.1. Alargamientos de sonidos.
3.1.2. Cambios de sonidos.
3.1.3. Debilitamientos y pérdidas de sonidos.
3.1.4. Adiciones de sonidos.
3.1.5. Funciones comunicativas de los elementos suprasegmentales y no verbales.
3.2. El nivel léxico.
3.2.1. Palabras comodín.
3.2.2. Preferencias léxicas.
3.2.3. Redundancias léxicas.
3.2.4. Creaciones léxicas.
3.2.5. Fraseología, expresiones fijas, locuciones y modismos.
3.2.6. Neologismos.
3.2.7. El léxico del insulto.
3.3. Características sintácticas.
3.3.1. La sintaxis parcelada.
3.3.2. Coherencia y cohesión.
3.3.2.1. Procedimientos de cohesión textual.
3.3.3. Orden de constituyentes.
3.3.4. Marcadores discursivos.
3.4. Estrategias conversacionales.
3.4.1. La intensificación.
3.4.2. La atenuación.
3.4.3. La estructura de la conversación.
3.4.4. La comunicación no verbal.
4. Análisis de textos coloquiales.

Metodología

- Clases teóricas.
- Actividades prácticas individuales y en grupo en el aula.
- Trabajo personal por parte del alumno consistente en la elaboración de un
trabajo práctico: grabación, transcripción y estudio de una conversación
coloquial.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 120

  • Clases Teóricas: 27  
  • Clases Prácticas: 15  
  • Exposiciones y Seminarios: 0  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 2  
    • Individules: 3  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 5  
    • Sin presencia del profesorado: 5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 30  
    • Preparación de Trabajo Personal: 28  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 5  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El alumno podrá optar por uno de los siguientes modos de evaluación:

1) Evaluación continua por medio de los siguientes aspectos:
- Asistencia 10%
- Participación activa 10%
- Desarrollo de las actividades presenciales y no presenciales 20%
- Trabajo de campo (grabación, ficha técnica, transcripción y estudio de una
conversación coloquial) o prueba final sobre el contenido de
la asignatura 60%.

2) Evaluación final mediante un examen sobre el contenido de la asignatura 100%.

Recursos Bibliográficos

- Albelda, M. (2007), La intensificación como categoría pragmática: revisión y
propuesta, New York, Peter Lang.
- Beinhauer, W. (1963), El español coloquial, Madrid, Gredos.
- Briz Gómez, A. (coord.) (1995a), La conversación coloquial. (Materiales para
su estudio), Valencia, Universitat de València.
- Briz Gómez, A. (1996), El español coloquial. Situación y uso, Madrid, Arco
Libros.
- Briz Gómez, A. (1998), El español coloquial en la conversación: esbozo de
pragmagramática, Barcelona, Ariel.
- Briz Gómez, A. y otros (1997), (eds.), Pragmática y gramática del español
hablado. Actas del II Simposio sobre Análisis del Discurso Oral (14-22 de
noviembre de 1995), Valencia, Pórtico.
- Briz Gómez, A. y Grupo Val.Es.Co (2002), Corpus de conversaciones
coloquiales, Madrid, Arco Libros.
- Briz Gómez, A. y Grupo Val.Es.Co (2004), ¿Cómo se comenta un texto
coloquial?, Barcelona, Ariel.
- Brown, P. & Levinson, S. (1987), Politeness: Some Universals in Language
Usage, Cambridge, Cambridge University Press.
- Cascón Martín, E. (22000), Español coloquial. Rasgos, formas y fraseología de
la lengua hablada, Madrid, Edinumen.
- Cestero Mancera, A. Mª (1999), Repertorio básico de signos no verbales del
español, Madrid, Arco Libros.
- Cestero Mancera, A. Mª (2000), Los turnos de apoyo conversacionales, Cádiz,
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
- Corpas, G. (1996), Manual de fraseología española, Madrid, Gredos.
- Cortés Rodríguez, L. (1994), Tendencias actuales en el estudio del español
hablado, Almería, Universidad de Almería.
- Cortés Rodríguez, L. (1995) (ed.), El español coloquial. Actas del I Simposio
sobre análisis del discurso oral, Almería, 23-25 de noviembre de 1994,
Universidad de Almería.
- Cortés Rodríguez, L. y Mª Matilde Camacho (2005), Unidades de segmentación,
Madrid, Arco Libros.
- Fuentes Rodríguez, C. (1996), La sintaxis de los relacionantes
supraoracionales, Madrid, Arco Libros.
- Gaviño Rodríguez, V. (2008), Español coloquial. Pragmática de lo
cotidiano, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
- Gómez Torrego, L. (1995), El léxico en el español actual: uso y norma,
Madrid, Arco/Libros.
- Hidalgo Navarro, A. (1997), La entonación coloquial. Función demarcativa y
unidades de habla, anejo XXI de Cuadernos de Filología, Universidad de Valencia.
- Hidalgo Navarro, A. (2002), Comentario fónico de textos coloquiales, Madrid,
Arco Libros.
- Leech, G. (1983), Principles of Pragmatics, London, Longman.
- Levinson, S. C. (1983), Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press.
- Llorente, Mª T. (1996), Organizadores de la conversación: operadores
discursivos en español, Salamanca, Publicaciones Universidad Pontificia de
Salamanca.
- Martín Zorraquino, Mª A. y E. Montolío (1998) (coords.), Los marcadores del
discurso. Teoría y análisis, Madrid, Arco Libros.
- Martín Zorraquino, Mª A. y J. Portolés Lázaro (1999), “Los marcadores del
discurso”,  Bosque I. y V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua
española, Madrid, Espasa-Calpe; 4051-4213.
- Martínez Celdrán, E. (1994), Fonética, Barcelona. Teide.
- Martínez Celdrán, E. (1996), El sonido en la comunicación humana, Barcelona,
Ediciones Octaedro.
- Miranda, J. A. (1992), Usos coloquiales del español, Salamanca, Colegio de
España.
- Narbona Jiménez, A. (1989), Sintaxis española: nuevos y viejos enfoques,
Barcelona, Ariel.
- Navarro Tomás, T. (161971), Manual de pronunciación española, Madrid, CSIC.
- Padilla, X. (2001), El orden de palabras en el español coloquial, Valencia,
Universitat de València.
http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/scclng/0137271973357151
5978802/011870.pdf
- Pons Bordería, S. (1998a), Conexión y conectores. Estudio de su relación en
el registro informal de la lengua, València, Universitat de València.
- Poyatos, F. (1994), La comunicación no verbal, Madrid, Istmo.
- Quilis, A. (2002), Principios de fonología y fonética españolas, Madrid, Arco
Libros.
- Rivas Zancarrón, M. (2003), Problemas de morfología española, New York, Peter
Lang.
- Ruiz Gurillo, L. (2001), Las locuciones en español actual, Madrid, Arco
Libros.
- Sanmartín Sáez, J. (2007), La conversación tecnológica. El chat, Madrid, Arco
Libros.
- Vigara Tauste, A. Mª (1992), Morfosintaxis del español coloquial.  Madrid,
Gredos.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.