Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2009-10


ANTROPOLOGÍA LINGÜÍSTICA

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 509019 ANTROPOLOGÍA LINGÜÍSTICA Créditos Teóricos 4
Descriptor   LINGUISTIC ANTHROPOLOGY Créditos Prácticos 2
Titulación 0509 LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA Tipo Optativa
Departamento C114 FILOLOGIA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 6      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 100.0% 71.4%

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Profa. Dra. Ana Isabel Rodríguez-Piñero Alcalá

Situación

Prerrequisitos

No se requiere el cumplimiento de ningún tipo de requisito previo por parte
del alumno para cursar esta asignatura.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura de Antropología lingüística, de 6 créditos, pertenece al
catálogo de materias optativas que el alumno puede seleccionar para completar
su formación lingüística. La titulación de Lingüística trata de instruir al
alumno en dos de las grandes perspectivas de análisis de la lingüística: la
lingüística de la lengua y la lingüística del hablar. En esta última, se
tienen en cuenta diversas cuestiones que rodean y condicionan la comunicación.
Además de condicionantes pragmáticos, sociales y psicológicos, hay otra serie
de aspectos, de carácter antropológico y cultural, que completan la
interpretación del lenguaje como actividad propia de la especie humana, además
de dar cuenta de las diversas maneras de interaccionar y comunicase las
distintas comunidades lingüísticas. Cada uno de estos factores es analizado
por diversas materias de la titulación, de ahí que la Antropología lingüística
tenga conexión con la Pragmática y el Análisis del discurso, la
Sociolingüística y la Psicolingüística. Por otra parte, el estudio del léxico
refleja la cultura e ideología de una comunidad lingüística en una determinada
época, por lo que dicha rama mantiene asimismo relación con la Semántica, la
Lexicología y la Terminología.

Recomendaciones

Se recomienda al alumno que desarrolle su actividad docente atendiendo a las
pautas consignadas en los apartados “Metodología” y Programación” por sesiones
semanales que figura en el programa de la asignatura, el cual le será
entregado y explicado el primer día de impartición  de la misma.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- Capacidad de análisis y síntesis
- Planificación y gestión del tiempo
- Capacidad crítica y autocrítica
- Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio
- Comunicación oral y escrita en la lengua materna
- Capacidad de aprender
- Habilidades de gestión de la información

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - Conocimiento de las relaciones entre lengua, cultura e ideología
    - Conocimiento de las repercusiones lingüísticas e interculturales
    del contacto de lenguas
    - Dominio instrumental de la lengua materna
    - Capacidad de relacionar el conocimiento lingüístico con otras
    disciplinas no lingüísticas.
    - Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y
    para encuadrarla en una perspectiva teórica.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar la información
    - Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información
    contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de
    Internet
    - Capacidad para elaborar recensiones
    - Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja.
    - Capacidad para el razonamiento crítico.
    - Competencia lingüística para comprender las estructuras de las
    lenguas.
    
  • Actitudinales:

    - Preocupación por la calidad
    - Compromiso ético
    - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
    - Predisposición a cooperar en equipo
    - Iniciativa hacia la toma de decisiones
    

Objetivos

1) Introducir al alumno en el estudio de las relaciones entre lengua, cultura y
sociedad desde una perspectiva que concibe el lenguaje en uso y el habla como
práctica cultural e histórica constitutiva y constituyente de lo social.

2) Contribuir a la desarticulación del prejuicio social y lingüístico y al
respeto y valoración de la diversidad lingüística y cultural como parte del
patrimonio humano universal.

3) Hacer tomar conciencia del papel primordial que cumple el lenguaje en la
creación y transmisión de la cultura.

4) Proporcionar a los estudiantes los conceptos y métodos básicos de la
interdisciplina que les permitan abordar problemas de carácter lingüístico-
cultural en nuestra sociedad.

Programa

1. La Antropología lingüística como interdisciplina

2. Comunicación, lenguaje y cultura
2.1. Un nuevo modelo de comunicación humana

3. La diversidad lingüística y cultural
3.1. El origen del lenguaje
3.2. El relativismo y determinismo lingüísticos
3.3. el tabú

4. Factores socioculturales
4.1. Lenguaje y jóvenes: la contracultura juvenil
4.2. Lenguaje y género: el lenguaje de la mujer
4.3. Lenguaje e ideología: lenguaje políticamente correcto y manipulación
lingüística



Actividades

- Clases teóricas, con el fin de ofrecer un panorama general sobre la relación
entre lenguaje y cultura, por un lado, y entre las lenguas y las culturas, por
otro.

- Clases prácticas, las cuales pretenden fijar los conocimientos adquiridos a
partir de diversas técnicas didácticas, como el visionado de documentales, el
debate-reflexión sobre distintos aspectos conflictivos de la interacción e
interrelación entre lengua y cultura o la búsqueda de información y recursos
relativos a ciertos temas en Internet.

- Seminarios y exposiciones dedicados a indagar sobre algún aspecto de temario
propuesto.

- Tutorías especializadas colectivas, que tienen la finalidad de presentar la
asignatura, explicar el programa, la metodología seguida, el sistema de
evaluación y la programación semanal, así como de resolver posibles dudas
suscitadas sobre la materia tratada en clase.

Metodología

El concepto de crédito europeo computa no sólo las clases impartidas por el
profesor, sino, de manera especial, las horas de trabajo del alumno, es decir,
tanto aquéllas incluidas como sesiones académicas programadas en el horario
oficial como las horas de preparación de las correspondientes actividades
docentes. En este sentido, se considera que corresponden 26/27 horas de trabajo
al crédito (40 semanas de curso X 40 horas de trabajo semanales = 1600 horas
por curso académico que, divididas entre los 60 créditos en los que el alumno
está matriculado cada curso, dan un resultado de 26,6 horas de trabajo por cada
crédito). A esta asignatura cuatrimestral de 6 créditos le corresponden, por
tanto, 160 horas de trabajo por parte del alumno, distribuidas en clases
teóricas, clases prácticas, seminario, exposiciones y tutorías especializadas
colectivas e individuales.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 160

  • Clases Teóricas: 19  
  • Clases Prácticas: 5  
  • Exposiciones y Seminarios: 3  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 1  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado: 60  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 60  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 3 (+ 3 de revisi�  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La evaluación de la asignatura, en las convocatorias de junio, septiembre y
diciembre, se llevará a cabo atendiendo a los siguientes criterios:

a) Trabajo sobre un tema concreto a partir de la bibliografía que se entregará
sobre cada tema, que representa el 40% de la califiación final. En ningún caso
se aprobará la asignatura si no se supera el 50% en esta parte del sistema de
evaluación.

b) Examen escrito, con un valor del 40% sobre la califación final, que supone
la evaluación de los conocimientos teóricos adquiridos. En ningún caso se
aprobará la asignatura si no se supera el 50% en esta parte del sistema de
evaluación.

c) Asistencia y participación activa en todas las modalidades de clases
presenciales, con un valor del 20% de la calificación final.

Todos estos criterios contribuyen, en mayor o menor medida, a desarrollar
las competencias reflejadas en el punto tercero de esta ficha.

Recursos Bibliográficos

A) GENERAL

Argente Giralt, J. A. (1996): “El lenguaje y la cultura: lingüística y
antropología”, Martín Vide, C. (ed.), Elementos de lingüística, Barcelona:
Octaedro, pp. 370-377.
Boas, F. (1964): Cuestiones fundamentales de Antropología Cultural, Buenos
Aires: Solar.
Casado Velarde, M. (1988): Lenguaje y cultura: la etnolingüística, Madrid:
Síntesis.
Duranti, A. (1997): Antropología lingüística, Cambridge: Cambridge University
Press, 2000.
Foley, W. (1997): Anthropological Linguistics: An Introduction, Oxford: Basil
Blackwell.
Gumperz, J. y Bennet, A. (1981): Lenguaje y cultura, Barcelona: Anagrama.
Junyent, M. C. (2000): Antropologia lingüística, Textos docents, 227,
Barcelona: Universitat de Barcelona.
Korsbaeck, L. (2003): “La antropología y la lingüística”, Ciencia Ergo Sum, 10,
pp. 159-172.
Palmer, G. B. (1996): Lingüística cultural, Madrid: Alianza, 2000.


B) BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA

Arsuaga, J. L. y Martínez, I. (1998): “El origen del lenguaje humano”, La
especie elegida. La larga marcha de la evolución humana, Madrid, Temas’de hoy,
2005, 26ª reimp., pp. 301-319.
Benítez Burraco, A. (2002): “Biología molecular, genética de poblaciones y
diversidad lingüística”, RESLA. Revista Española de Lingüística Aplicada, 15,
pp. 7-24.
Bruzos Mora, A. (2001-2002): “¿Un mundo en la cabeza? Historia y alcance del
relativismo lingüístico”, Contextos, XIX-XX / 37-40, pp. 143-183.
http://www3.unileon.es/dp/dfh/ctx/2001-2002/Bruzos_02.pdf
Casas Gómez, M. (1996): “El poder mágico de la palabra”, Trivium, 8, pp. 29-52.
Casas Gómez, M. (2000): “Tabú de palabra e interdicción conceptual”, A. Pamies
Bertrán y J. de D. Luque Durán (eds.), Trabajos de lexicografía y fraseología
contrastivas, Granada: Método Ediciones, pp. 79-98.
Cavalli-Sforza, L. L. (1992): “Genes, pueblos y lenguas”, Investigación y
Ciencia, 184.
Cavalli-Sforza, L. L. (2000): Genes, pueblos y lenguas, Barcelona, Editorial
Crítica.
Duranti, A. (1991): “La etnografía del habla: hacia una lingüística de la
praxis”, F. J. Newmeyer, Panorama actual de la lingüística moderna en la
Universidad de Cambridge, vol. 4, Madrid: Visor, pp. 253-273.
Fernández Casas, M. X. (2003): “El relativismo lingüístico en la obra de Edward
Sapir. Una revisión de tópicos infundados”, Teorema, XXII/3, pp. 115-129.
http://sammelpunkt.philo.at:8080/1128/1/Casas.pdf
Firth, R. y otros (1974): Hombre y cultura: La obra de Bronislaw Malinowski,
México, Siglo XXI.
García Canclini, N. (2004): Diferentes, desiguales y desconectados, Barcelona:
Gedisa.
Geertz, C. (1989): El antropólogo como autor, Barcelona: Paidós.
Geertz, C. (1990, 4ª reimp.): La interpretación de las culturas, Barcelona:
Gedisa.
Harris, M. (1979): El Desarrollo de la Teoría Antropológica: Historia de las
Teorías de la Cultura, México: Siglo Veintiuno.
Harris, M. (1989): Nuestra especie, Madrid, Alianza, 2004, 6ª reimp., pp. 59-81.
Harris, M. (1990): Antropología cultural, Madrid: Alianza.
Hill, J. H. (1991): “Lenguaje, cultura y cosmovisión”, F. J. Newmeyer (ed.),
Panorama actual de la lingüística moderna en la Universidad de Cambridge, vol.
4, Madrid, Visor, pp. 31-55.
Humboldt, W. von (1767-1835): Sobre la diversidad de la estructura del lenguaje
humano y su influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad, Madrid:
Ministerio de Educación y Ciencia, 1990.
Humboldt, W. von (1820-1835): Escritos sobre el lenguaje, Barcelona: Ediciones
Península, 1991.
Lakoff, G. (1987): Women, fire and Dangerous Things. What Categories reveal
about the Mind, Chicago, London: The University of Chicago Press.
Lakoff, G. y Johnson, M. (1980): Metaphors We Live By, Chicago: The University
of Chicago Press.
López García, Á. (2002): Fundamentos genéticos del lenguaje, Madrid, Cátedra.
Lorenzo, G. y Longa, V. M. (2003): Homo Loquens. Biología y evolución del
lenguaje, Lugo, Tris Tram.
Luque Durán, J. de D. (2004): Aspectos universales y particulares del léxico de
las lenguas del mundo. Volumen monográfico publicado en EliEs. Estudios de
Lingüística del Español. http://elies.rediris.es/elies21/
Marcellesi, J. B. y Gardin, B. (1974): Introducción a la sociolingüística. La
lingüística social, Madrid: Gredos, 1978.
Martínez del Castillo, J. G. (2001): Benjamin Lee Whorf y el problema de la
intelección, Almería: Universidad de Almería.
Moreno Cabrera, J. C. (1990): Lenguas del mundo, Madrid, Visor.
Moreno Cabrera, J. C. (1997): Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico
y universalista, Madrid, Síntesis, pp. 13-52.
Moreno Cabrera, J. C. (2002): La dignidad e igualdad de las lenguas, Madrid,
Alianza.
Moreno Cabrera, J. C. (2005): Las lenguas y sus escrituras: tipología,
evolución e ideología, Madrid, Síntesis.
Ogden, C. K. y Richards, I. A. (1923): El significado del significado. Una
investigación sobre la influencia del lenguaje en el pensamiento y sobre
ciencia simbólica. Con dos ensayos suplementarios de B. Malinowski y F. G.
Crookshank, Buenos Aires: Paidós, 1964, 2ª ed.
Pinker, S. (1995): El instinto del lenguaje: cómo crea el lenguaje la mente,
Madrid, Alianza.
Pinker, S. (1998): How the mind Works, London: Penguin.
Puentes Ferreras, A. (2006): Los orígenes del lenguaje, Madrid, Alianza.
Rodríguez Mondoñedo, M. (2000): “Documentos para la historia del lenguaje:
representación y comunicación”, Hontanar, 4, I, pp. 33-59.
http://mypage.iu.edu/~migrodri/papers/Documentosversionfinal2.pdf
Sapir, E. (1921): El lenguaje, Barcelona: Empuréis, 1985.
Tusón, J. (2003): “El origen del lenguaje”, Introducción al lenguaje,
Barcelona: UOC, pp. 15-31.
Tylor, E. B. (1973): Antropología, Madrid: Ayuso.
Tylor, E. B. (1976): Cultura primitiva, Madrid: Ayuso, 1981.
VV. AA., Fundamentos biológicos del lenguaje, Revista Métode.cat., Nº 39.
http://www.metode.cat//index.php?option=com_content&task=section&id=35&Itemid=75
Wierzbicka, A. (1991): Cross-cultural pragmatics: The semantics of human
interaction, Berlin: Mouton de Gruyter.
Wierzbicka, A. (1992): Semantics, culture, and cognition: universal human
concepts in culture-specific configurations, Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (1996): Semantics: primes and universals, Oxford: Oxford
University Press.
Yule, G. (1985): El lenguaje, Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

C)BIBLIOGRAFÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO

Comunicación y género
Calero Fernández, Mª Á. (1999): Sexismo lingüístico: análisis y propuestas ante
la discriminación sexual en el lenguaje, Madrid: Narcea D.L.
Calero Fernández, Mª Á. (2001): "Diccionario y subjetividad: el tratamiento
lexicográfico del vocabulario sexual", M. Casas Gómez (dir.) y L. Escoriza
Morera (ed.), VI Jornadas de Lingüística, Cádiz: Universidad de Cádiz.
Calero Vaquera, Mª L. (1998): "El lenguaje de la mujer y el lenguaje sobre la
mujer", M. Casas Gómez (dir.) y Mª T. Díaz Hormigo (ed.), III Jornadas de
Lingüística, Cádiz: Universidad de Cádiz.
Catalá Gonzálvez, A. V. (1999): Ideología sexista y lenguaje, Barcelona:
Octaedro.
Cestero Mancera, A. M. (1994): “Alternancia de turnos de habla en la lengua
española: influencia del sexo y la edad de los interlocutores”,
Pragmalingüística, 2, pp. 123-149.
*Díaz Gormigo, M. T. (2007): “Comentarios lingüísticos a la Guía para un uso
igualitario en el lenguaje administrativo”, Revista de Investigación
Lingüística, 10, pp. 7-40.
Fernández Fraile, Mª E. (2001): Género, lenguas y discursos, Granada: Comares.
García Meseguer, Á. (1994): ¿Es sexista la lengua española?: una investigación
sobre el género gramatical, Barcelona: Paidós.
García Mouton, P. (2000, 2ª ed.): Cómo hablan las mujeres, Madrid: Arco/Libros.
García Mouton, P. (2003): Así hablan las mujeres: curiosidades y tópicos del
uso femenino del lenguaje, Madrid: La Esfera de los libros.
López García, Á. y Morant, R. (1991): Gramática femenina, Madrid: Cátedra.
Lozano I. (1995): Lenguaje femenino, lenguaje masculino: ¿condiciona nuestro
sexo la forma de hablar?, Madrid: Minerva.
Mcconell-GINET, S. (1991): “Lenguaje y género”, F. J. Newmeyer (ed.), Panorama
actual de la lingüística moderna en la Universidad de Cambridge, vol. 4,
Madrid: Visor, pp. 99-125.
Tannen, D. (1996): Género y discurso, Barcelona: Paidós.
Vigara Tauste, A. Mª y Jiménez Catalán, R. Mª (eds.) (2002): Género, sexo y
discurso, Madrid: Ediciones del Laberinto.

Comunicación y jóvenes
Cestero Mancera, A. M. (1994): “Alternancia de turnos de habla en la lengua
española: influencia del sexo y la edad de los interlocutores”,
Pragmalingüística, 2, pp. 123-149.
Diccionario SMS. http://www.diccionariosms.com/contenidos/
“El lenguaje de los jóvenes”. El castellano.org., web del idioma español.
http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2008/septiembre/jovenes.html
Bernete, F. (coord.) (2007): Comunicación y lenguajes juveniles a través de las
TIC. Revista Juventud, 78.
http://www.injuve.mtas.es/injuve/contenidos.item.action?
id=541229710&menuId=572069434
Betti, S. (2006): "La jerga juvenil de los SMS :-)", Cuadernos del Lazarillo,
n.° 31, pp. 68-76. Disponible en el ARCHIVO del Observatorio para la
CiberSociedad en http://www.cibersociedad.net/archivo/articulo.php?art=226 o
también en http://www.universia.net.co/estudiantes/destacado/la-jerga-juvenil-
de-los-sms.html
Feixa, C. (coord.) (2004): Culturas juveniles en España.
http://www.injuve.mtas.es/injuve/contenidos.item.action?
id=1535754436&menuId=242512523
Gordo López, A. J. (2006): Jóvenes y cultura Messenger.
http://www.injuve.mtas.es/injuve/contenidos.item.action?
id=90016137&menuId=572069434
Hernández Toribio, I. y Vigara Tauste, A. M.: “Lenguaje coloquial juvenil en la
publicidad de la radio y la televisión”, Documento 9. Culturas y lenguajes
juveniles. http://www.injuve.mtas.es/injuve/contenidos.downloadatt.action?
id=912664829
Jørgensen, A. M.: “COLA. Un corpus oral del lenguaje adolescente”.
http://www.hf.uib.no/i/romansk/spansk/colam/publikasjoner/corpuslenguajeadolesce
nte.htm
"Kanak sprak": la lengua líder juvenil en Alemania. http://www.dw-
world.de/dw/article/0,2144,2425583,00.html
Mitkova, A. (2007): “El léxico juvenil por áreas temáticas”, Tonos Digital.
Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 14.
http://www.um.es/tonosdigital/znum14/secciones/estudios-17-lexicojuvenil.htm
Palazzo, G. (2005): “¿Son corteses los jóvenes en el chat? Estudio de
estrategias de interacción en la conversación virtual”, Revista TEXTOS de la
CiberSociedad, 5. http://www.cibersociedad.net/textos/articulo.php?art=60
Rodríguez, F. (2002): El lenguaje de los jóvenes, Barcelona: Ariel. <Versión
electrónica en biblioteca, se puede consultar desde cualquier ordenador UCA>
Rodríguez, F. (ed.) (2002): Comunicación y cultura juvenil, Barcelona: Ariel.
<Versión electrónica en biblioteca, se puede consultar desde cualquier
ordenador UCA>
Rodríguez, F. (2006): “Medios de comunicación y contracultura juvenil”, Círculo
de lingüística aplicada a la comunicación, 25, pp. 5-30
http://www.ucm.es/info/circulo
Sánchez Villanueva, A. (2004): “Propuestas para el análisis de una
manifestación discursiva JAPC (Joven aunque políticamente correcta) en el
suplemento Tentaciones del diario El País”, Tonos Digital. Revista Electrónica
de Estudios Filológicos, 7.
http://www.um.es/tonosdigital/znum7/estudios/oanalisispalabros.htm

Comunicación e ideología
De la Fuente García, M. (2001-2002): “El Análisis Crítico del Discurso: una
nueva perspectiva”, Contextos, XIX-XX/37-40, pp. 407-414, en
http://www3.unileon.es/dp/dfh/ctx/2001-2002/Mario%20de%20la%20Fuente_02.pdf.
Grijelmo, A. (2002): La seducción de las palabras, Madrid, Taurus.
Hernández Terrés, J. M. (2995): “Pragmática y manipulación lingüística”, M.
Casas Gómez (dir.) y G. Fernández Smith (ed.), IX Jornadas de Lingüística,
Cádiz, Universidad de Cádiz, pp. 83-99.
Laborda, X.: Análisis crítico del discurso político: lágrimas de cocodrilo y
otros contratos comunicativos, Universidad de Barcelona. http://www.sant-
cugat.net/laborda/4388ACD.htm
López Quintás, A. (2001): La manipulación del hombre a través del lenguaje.
http://www.riial.org/manipulacion.htm
Van Dijk, T. A. (1994): Análisis Crítico del Discurso, Universidad Pomeu Fabra,
http://www.geocities.com/estudiscurso/vandijk_acd.html
Van Dijk, T. A. (1994): Discurso, poder y discriminación,
http://www.geocities.com/estudiscurso/vandijk_dpd.html
Van Dijk, T. A. (2003): Ideología y discurso: una introducción
multidisciplinaria, Barcelona: Ariel.
Van Dijk, T. A. (2003): Racismo y discurso de las élites, Barcelona: Gedisa.
Van Dijk, T. A. (2007): Racismo, discurso y libros de texto, Barcelona: IAEU.
<versión electrónica en biblioteca, se puede consultar desde cualquier
ordenador UCA>

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.