Fichas de asignaturas 2009-10
![]() |
SEMÁNTICA LÉXICA DEL ESPAÑOL |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 514026 | SEMÁNTICA LÉXICA DEL ESPAÑOL | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | LEXICAL SEMANTICS OF SPANISH | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 0514 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA HISPÁNICA | Tipo | Obligatoria |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 9 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 95.7% | 88.0% |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Victoriano Gaviño Rodríguez Manuel Rivas Zancarrón
Objetivos
Los objetivos fundamentales de la asignatura son los siguientes: I. OBJETIVOS GENERALES 1) Conocer los procedimientos de análisis de la estructura de la lengua española e identificar sus funciones discursivas en los distintos niveles (en este caso, el semántico) 2) Reconocer las múltiples facetas de los estudios filológicos y de su relación compleja con otras disciplinas y formas de conocimiento ESPECÍFICOS: 1) Conocer el concepto de semántica y las diferentes semánticas existentes 2) Conocer la naturaleza del significado y las diferentes teorías sobre el mismo 3) Investigar sobre los diferentes niveles o planos semánticos del significar 4) Iniciar al alumno en el estudio del significado léxico en español 5) Conocer las diferentes relaciones semánticas entre los lexemas del español 6) Conocer y reflexionar sobre la teoría de campos 7) Reconocer el alcance de las distintas teorías sobre el léxico en su aplicación a una lengua como el español
Programa
1. La semántica. 1.1 Delimitación del concepto de semántica. La semántica léxica. 1.2. Los inicios de la semántica como disciplina lingüística. Panorama historiográfico. 2. El objeto de estudio de la semántica. 2.1. La naturaleza del significado y el sentido. La lengua y el habla. 2.2. El problema de la referencia extralinguística. Designación y denotación. 3. Las relaciones léxicas en español. 3.1. Sinonimia. 3.2. Polisemia y homonimia. 3.3. Hiperonimia e hiponimia. 3.4. Antonimia. 3.5. Oposiciones semánticas. 3.6. Variación semántica del léxico. 4. Teoría de campos. Los campos semánticos. 4.1. La estructuración semántica del léxico. 4.2. Las estructuras léxicas: paradigmatismo y sintagmatismo semánticos. 4.2.1. Neutralización y sincretismo. 4.2.2. Las estructuras sintagmáticas. 4.3. Semántica funcional o axiológica. 5. La semántica de prototipos y la semántica cognitiva.
Actividades
Exposición de los contenidos teóricos en clase Análisis de dichos contenidos Lectura y análisis de artículos relacionados con el temario Realización de actividades presenciales Realización de actividades no presenciales (individuales o en grupos) sobre algunos contenidos del temario.
Metodología
1.- Sesiones teóricas en el aula sobre el temario de estudio de la materia. 2.- Sesiones prácticas en el aula, destinadas a resolver supuestos basados en los contenidos teóricos que van desarrollándose en el aula. Las prácticas se estructuran de forma que su realización discurre paralela al desarrollo de las sesiones teóricas. 3. Trabajos prácticos no presenciales sobre temas relacionadas con el programa. 4. Tutorías especializadas para supervisar la realización de los trabajos prácticos no presenciales.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 180
- Clases Teóricas: 42
- Clases Prácticas: 21
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 5
- Individules: 5
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 5
- Sin presencia del profesorado: 15
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 58
- Preparación de Trabajo Personal: 29
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 3
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
- Asistencia - Participación en clases - Desarrollo de las actividades presenciales y no presenciales - Examen teórico práctico
Recursos Bibliográficos
- Baldinger, K. (1970), Teoría semántica. Hacia una semántica moderna, Madrid, Alcalá. - Berruto, G. (1979), La semántica, México, Nueva Imagen. - Bréal, M. (1976), Essai de Sémantique. Science des significantes, Genéve, Slatkine Reprints. - Casas Gómez, M. (1995), "Implicaciones léxicas de los niveles del significar", Panorama der Lexikalischen Semantik, Tübingen, Narr, 101-112. - Casas Gómez, M. (1998), "De la semasiología a la semántica: breve panorama historiográfico", Actas del I Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (La Coruña, 1997), Madrid, Asco Libros. - Casas Gómez, M. (1998), Las relaciones léxicas, Tübingen, Niemeyer. - Cerdá, R. (1983), "Semántica", López Morales, H. (coord..),Introducción a la lingüística actual, Madrid, Playor, 35-55. - Cifuentes Honrubia, J. L., Gramática cognitiva: fundamentos críticos. - Coseriu, E. (1977), Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos. - Coseriu, E. (1978), Gramática, semántica, universales, Madrid, Gredos. - Coseriu, E. (1981), Lecciones de lingüística General, Madrid, Gredos. - Geckeler, H. (1976), Semántica estructural y teoría del campo léxico, Madrid, Gredos.- Germain, C. (1986), La semántica funcional, Madrid, Gredos. - Greimas, J. (1976), Semántica estructural, Madrid, Gredos. - Gutiérrez Ordóñez, S. (1981), Introducción a la semántica funcional. Madrid, Síntesis. - Heger, K. (1974), Teoría semántica. Hacia una semántica moderna II, Madrid, Alcalá. - Hjelmslev, L. (1972), "Para una semántica estructural", Ensayos lingüísticos, Madrid, Gredos, 125-146. - Katz, J. J. y Fodor, J. A. (1963), "The structure of a semantic theory", Language 39, 170-210. - Leech, G.(1977), Semántica, Madrid, Alianza Editorial. - Lyons, J. (1980), Semántica, Barcelona, Teide. - Lyons, J. (1981), Lenguaje, significado y contexto, Barcelona, BB.AA. Piados. - Pastor Millán, M. A. (1990), Indagaciones semánticas a propósito del campo léxico, Granada, Univ. de Granada. - Pottier, B. (1970), Lingüística moderna y filología hispánica, Madrid, Gredos. - Pottier, B. (1976), Lingüística general: teoría y descripción, Madrid, Gredos. - Pottier, B. (1993), Semántica general, Madrid, Gredos. - Salvador, G. (1985), Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo. - Saussure, F. (1916), Curso de lingüística general, publicado por Ch. Bally y A. Sechehaye con la colaboración de A. Riedlinger, Buenos Aires, Losada, 1981, 21ª ed., traducción, prólogo y notas de A. Alonso. - Trujillo, R. (1972), "Gramática, lexicología y semántica", RevistaEspañola de Lingüística, 2, 1, 103-109. - Trujillo, R. (1988), Introducción a la semántica, Madrid, Arco Libros. - Trujillo, R. (1996), Principios de semántica textual: los fundamentos del análisis lingüístico, Madrid, Arco Libros. - Ullmann, S. (1957), The principles of Semantics. Oxford, B. Blackwell. - Ullmann, S. (1980), Semántica. Introducción a la ciencia del significado, Madrid, Aguilar. - Wotjak, G. (1979), Investigaciones sobre la estructura del significado, Madrid, Gredos. - Wotjak, G. (1998), Théorie des champs et sémantique lexicale, Frankfurt am Main, Peter Lang.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.