Fichas de asignaturas 2010-11
![]() |
LENGUA INGLESA I |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 513003 | LENGUA INGLESA I | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE I | Créditos Prácticos | 6 | |
Titulación | 0513 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA | Tipo | Troncal |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 10 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 52.1% | 43.9% |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Bárbara Eizaga Rebollar David Levey
Situación
Prerrequisitos
Los de la carrera
Contexto dentro de la titulación
Asignatura troncal de primer curso
Recomendaciones
Tener un nivel intermedio de la lengua inglesa
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Habilidades elementales en informática - Capacidad de aprender - Habilidad para trabajar de forma autónoma - Formación y perfeccionamiento de la capacidad comunicativa oral y escrita en una segunda lengua - Trabajo individual y en equipo
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
- Conocimiento avanzado de la gramática de la lengua inglesa - Conocimiento de las principales áreas de divergencia entre la gramática de la lengua inglesa y la de la lengua castellana - Mejora de las destrezas relacionadas con la comprensión oral y escrita en lengua inglesa - Mejora de las destrezas relacionadas con la producción oral y escrita en lengua inglesa
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
- Conocimiento de estrategias de análisis para contrastes relevantes entre la lengua inglesa y la lengua castellana. - Conocimiento de medios y estrategias para la mejora de la comprensión oral y escrita en inglés - Conocimiento de medios y estrategias para la mejora de la producción oral y escrita en inglés - Conocimiento básico de tecnologías relacionadas con, o aplicables a, el aprendizaje de idiomas
Actitudinales:
- Interés por aprender autónomamente la segunda lengua - Interés por mejorar la capacidad comunicativa en la segunda lengua - Interés por mejorar la capacidad comunicativa en la segunda lengua insertándose lingüística y culturalmente en ella - Valoración del trabajo continuado como motor del conocimiento y el progreso
Objetivos
Objetivos de aprendizaje: 1. Dotar al alumno de un conocimiento avanzado de la gramática inglesa tanto desde un punto de vista analítico como desde un punto de vista intuitivo. 2. Perfeccionar la recepción y la producción tanto oral como escrita de los alumnos, con especial atención a los aspectos gramaticales. Competencias académico-profesionales a adquirir por los alumnos: 1.Capacidad para redactar en lengua inglesa. 2.Capacidad para buscar y adquirir estrategias de autoformación destinadas a mejorar la competencia en la lengua de destino.
Programa
A: GRAMÁTICA 1. Verbs: aspect and tense marked uses of the progressive - simple past vs. present perfect present perfect vs. present perfect progressive simple present, present progressive, be going to and will used for future reference will vs. will + progressive idiomatic tense markers. 2. Verbs: modals have to vs. must (obligation and inference) can vs. may idiomatic modal expressions (had better, would rather, its time, be able to, managed to, used to) speech act modals auxiliary vs. lexical modals 3. Nouns suffixation and noun phrases compounding vs. prepositional constructions - the genitive (form, meaning, double genitive) number (irregular plurals, collective nouns, compounds) subject/ verb agreement countable/ uncountable nouns - species nouns: collocations partitive nouns: collocations clausal complements of nouns nominalizations(complements, subjects) mass nouns. 4. Articles zero article (names, generic references, in idiomatic expressions) "the" vs. zero article with place names an abbreviations "the" vs. possessive forms with parts of the body "a/an" vs. "one" "a/an": idiomatic use + names of professions - "the": parallel structures 5. Pronouns and determiners reflexive pronouns reciprocal pronouns quantified pronouns and their modifiers indefinite pronouns and determiners negative polarity pronouns and determiners quantifier determiners (usage, distribution, complementation by of) - special uses of "some" and "any". 6. Adjectives the syntax of adjectives: predicative/ attributive position and semantic type, adverbial meaning of attributive adjectives, postponed attributive position, order prepositional and clausal complements of adjectives adjectives derived from names of materials nouns working as nouns in predicative position - metalinguistic comparison adjectives taking a nominal premodifier "the" + adjective 7. Prepositions prepositions of position and movement - prepositions of time - talking about exceptions - prepositions after verbs and nouns - two-and three-word verbs: word order. 8. Adverbs types and position intensifying adverbs and their collocations adverbs modifying particles and prepositions adverbs modifying nouns - correspondence between adjectives and adverbs the syntax of focusing adverbs "quite", "fairly" and "rather" - adverbs as complements of prepositions. 9. Some issues regarding the structure of English sentences focusing (fronting, emphasizing) topicalizing - inversion here and there constructions leaving out words tag questions anticipatory it impersonal it used for description - interrogative (what, which and who) the syntax of negative polarity words special clause patterns (v + infinitive clause, v+ ing clause, v + objet + adjective/ prepositional phrase, infinitive clause after a subject complement) the passive voice: morphology and syntax (correference, negation and negative polarity, prepositional verbs, etc) the have/ get + object + verb construction: types and meaning. (B) Prácticas 1. Life map: Meeting the Americans 2. Past experiences and stories 3. Travel, tourism & tradition 4. The music I like 5. Friends and relationships: Interviewing the Americans 6. Food and drink 7. My favourite movies 8. Environmental issues 9. The world of work: social issues
Metodología
La asignatura Lengua Inglesa I se divide en los siguientes dos bloques metodológicos: 1. Gramática avanzada del inglés, en el que se profundiza en los aspectos de la gramática del inglés recogidos en el apartado A de la tabla de contenidos. Dichos aspectos han sido seleccionados atendiendo a su relevancia contrastiva y consecuente dificultad para los estudiantes españoles de inglés. 2. Prácticas: Cada uno de los puntos de la parte (B) del programa de contenidos. El objetivo fundamental de las clases de comprensión oral es aumentar la capacidad de comprensión de los alumnos en inglés. El material en inglés pertenecerá a géneros variados (películas, programas de radio, entrevistas, etc.). Los principales objetivos de las clases de expresión oral son: desarrollar la capacidad de distinguir distintos tipos de registro, aumentar su abanico de expresiones en la lengua extranjera y mejorar la pronunciación pero de forma no intrusiva, dando prioridad a la fluidez en la conversación. El objetivo fundamental de las clases de compresión escrita es incrementar su vocabulario en relación con el tema.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 320
- Clases Teóricas: 48
- Clases Prácticas: 38
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 10
- Individules: 6
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 16
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 96 (para te�as) + 57 (para pr�icas)
- Preparación de Trabajo Personal: 30
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 6
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 9
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación de la asignatura Lengua Inglesa I resultará de la suma de la nota de los dos bloques que la componen. La calificación asignada al apartado de gramática constituirá un 50% de la nota global, la del apartado de prácticas un 50% . En el apartado de gramática se evaluará el conocimiento gramatical adquirido mediante un examen final en junio (50%). En el apartado de prácticas se evaluarán distintas competencias y conocimientos. En lo relativo a cada uno de los apartados prácticos se establece lo siguiente. La evaluación de la comprensión oral tendrá en cuenta el nivel de comprensión global alcanzado por los estudiantes. En la expresión oral se evaluará, por un lado, la capacidad del alumno para autocorregirse, el progreso de su capacidad y nivel de comunicación oral. En cuanto a la comprensión escrita, se evaluará la comprensión de los textos en inglés y su adquisición de vocabulario. En las clases de expresión escrita, se valorará el aprendizaje y la utilización de las técnicas y estrategias aprendidas, junto con el progreso experimentado por el alumno. Las clases prácticas se puntuarán mediante un examen en Junio correspondiente a la parte práctica, además del examen de la parte de gramática. Los alumnos que no superen esta parte de la asignatura en junio deberán realizar un examen de la misma en septiembre. Para aprobar la asignatura de Lengua Inglesa I, es fundamental obtener un 5 en cada uno de los tres apartados anteriormente mencionados.
Recursos Bibliográficos
Alexander, L. 1988: Longman English Grammar. London: Longman. Alexander, L. 1988: Longman English Grammar Practice. London: Longman. Brown, S. and D. Smith 2006: Active Listening 2, CD. Cambridge: C.U.P. Brown, S. and D. Smith 2006: Active Listening 2, Student's Book. Cambridge: C.U.P Brown, S. and D. Smith 2006: Active Listening 3, CD. Cambridge: C.U.P. Brown, S. and D. Smith 2006: Active Listening 3, Student's Book. Cambridge: C.U.P Carter, R, R. Hughes and M. McCarthy 2000: Exploring Grammar in Context. Cambridge: Cambridge University Press COBUILD 1990: Collins English Grammar. London: Collins COBUILD 1990: Collins English Grammar. Exercise Book. London: Collins Driscoll, L. 2004: Reading Extra. Cambridge: C.U.P. Eastwood, J. 1994: Oxford Guide to English Grammar. Oxford: Oxford University Press Graver, B. 1986: Advanced English Practice. Oxford: Oxford University Press. Hewings, M. 1999: Advanced Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press Palmer, G. 2004: Writing Extra. Cambridge: C.U.P. Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik 1985: A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman Swan, M. 1984: A Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press Swan, M. and C. Walter 1997: How English Works. Oxford: Oxford University Press. Thomson, A. and A. Martinet 1980: A Practical English Grammar Exercises 1 and 2. Oxford: Oxford University Press
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.