Fichas de asignaturas 2010-11
![]() |
INGLÉS EN EL AMBITO MARÍTIMO |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1409027 | INGLÉS EN EL AMBITO MARÍTIMO | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | MARITIME ENVIRONMENT ENGLISH | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1409 | DIPLOMATURA EN RADIOELECTRÓNICA NAVAL | Tipo | Optativa |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4,2 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 100.0% | 85.7% |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
MARÍA ARACELI LOSEY LEÓN
Situación
Prerrequisitos
Poseer un nivel intermedio de inglés hablado y escrito según los estándares indicados por el marco común de lenguas europeas (MCERL).
Contexto dentro de la titulación
Asignatura optativa de primer curso de la Diplomatura en Radioelectrónica Naval. Se concibe como una asignatura básica de introducción al inglés náutico y aúna contenidos básicos relativos al buque mercante, al transporte de mercancías y de pasajeros, a las radiocomunicaciones marítimas y a las máquinas y motores. Los contenidos de esta asignatura constituyen la base de las competencias establecidas en el Código de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar (STW) en lo concerniente a la formación en idiomas.
Recomendaciones
Aunque la asignatura está enclavada en la Diplomatura en Radioelectrónica Naval, parte de supuestos básicos del mundo de la navegación, máquinas navales y de la radioelectrónica naval por lo que es muy recomendable su elección en las demás titulaciones de Ciencias Náuticas, como son navegación marítima, transporte marítimo y máquinas marinas. Por otro lado, la asignatura ofrece una semblanza introductoria al mundo de la náutica en general por lo que también se recomienda su elección a los alumnos procedentes de carreras relacionadas con el mar como la licenciatura en Ciencias del mar y ambientales.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
* Instrumentales: -Capacidad de análisis y síntesis -Capacidad de organización y planificación. -Conocimiento a nivel intermedio de una lengua extranjera -Capacidad de gestión de la información -Resolución de problemas -Toma de decisiones * Personales: -Trabajo en equipo -Trabajo en un contexto multilingüe -Habilidades en las relaciones interpersonales -Apreciación de la diversidad y multiculturalidad. -Razonamiento crítico -Compromiso ético * Sistémicas: -Autonomía en el aprendizaje -Capacidad para adaptarse a nuevas situaciones -Creatividad y liderazgo -Conocimiento de otras culturas y costumbres -Iniciativa y espíritu emprendedor -Interesado en la calidad -Sensibilidad hacia temas medioambientales
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
-Conocer el vocabulario específico del ámbito marítimo. -Conocer las estructuras gramaticales de la lengua inglesa a nivel intermedio. -Conocer la pronunciación inglesa de manera que pueda entender y hacerse entender. -Conocer la terminología náutica básica empleada en el medio marítimo en el nivel oracional. -Conocer la terminología náutica básica empleada en las máquinas y motores marinos en el nivel oracional. -Conocer la terminología náutica básica empleada en el ámbito de la radioelectrónica naval en el nivel oracional. -Conocer la terminología náutica básica empleada en el medio marítimo en el nivel del discurso. -Conocer la terminología náutica básica empleada en el ámbito de las máquinas y motores marinos en el nivel del discurso. -Conocer la terminología náutica básica empleada en el ámbito de la radioelectrónica naval en el nivel del discurso. -Conocer las aplicaciones del inglés náutico tanto a bordo del buque como en puestos de tierra. -Conocer textos de información técnica relaciones con el ámbito del trabajo a bordo del buque. -Conocer las estructuras gramaticales básicas de la lengua inglesa aplicada al contexto náutico. -Conocer la existencia de códigos estandarizados para las comunicaciones marítimas. -Conocer la pronunciación inglesa de forma que pueda entender un mensaje y hacerse entender.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
-Saber expresar las distintas funciones del inglés con fines marítimos. -Saber entender las ideas principales de los textos náuticos. -Saber utilizar con precisión el vocabulario náutico y las expresiones náuticas en el contexto adecuado. -Saber redactar conceptos y relatar situaciones utilizando el vocabulario náutico. -Saber entender y participar en un debate oral originado a partir de las temáticas del curso. -Saber utilizar las estructuras gramaticales de forma contextualizada. -Saber deducir conclusiones. -Saber inferir desarrollos y procedimientos. -Saber sintetizar procesos. -Saber ampliar conceptos. -Saber manejar los recursos bibliográficos que ofrece la biblioteca. -Saber estructurar un trabajo en función del contenido. -Saber distinguir la información principal de la información secundaria. -Saber distinguir los contenidos generales de los contenidos específicos. -Saber transferir el lenguaje técnico-marítimo recibido en la lengua materna al idioma inglés. -Saber transferir el lenguaje técnico-marítimo recibido en el idioma inglés a la lengua materna. -Saber integrar conocimientos extrapolados de otras materias o hacia otras materias.
Actitudinales:
-Saber trabajar y cooperar en equipo -Ser capaz de aprender a partir de la experiencia -Saber responder ante los compromisos adquiridos -Tener iniciativa. -Mostrar interés en la calidad. -Comunicar las cuestiones relevantes en torno al desarrollo del trabajo en la materia en las sesiones tutoriales especializadas.
Objetivos
-Activar la comprensión oral y escrita a través de la práctica de actividades individuales y grupales. -Motivar al alumno para que realice simulaciones de conversaciones reales entre los miembros de la tripulación y en tierra haciendo hincapié en la relevancia de estas situaciones en la vida profesional del marino mercante tanto en su vertiente como navegante como en su vertiente como agente del comercio marítimo. -Adquirir una perspectiva global de la lengua inglesa en el entorno marítimo. -Utilizar con precisión las expresiones náuticas y la terminología marítima en inglés. -Mejorar las destrezas de producción y recepción activas y pasivas -Reforzar la práctica de ciertos aspectos gramaticales en contexto. -Familiarizarse con el manejo de los recursos lingüísticos técnicos para la búsqueda de información terminológica en el ámbito del inglés marítimo para potenciar así la capacidad para trabajar de forma autónoma. -Practicar una pronunciación, un ritmo y una entonación adecuadas de manera que no impidan una correcta comprensión y transmisión del inglés hablado.
Programa
MODULE A: ABOARD THE SHIP MODULE B: MARINE ENGINES AT WORK MODULE C: RADIO COMMUNICATIONS AT SEA MODULE D: CARGO AND TRANSPORT
Actividades
Las actividades se basarán en la comprensión lectora de textos y en la expresión escrita, además de actividades basadas en el tratamiento funcional de la gramática en el contexto náutico. El dossier elaborado por la profesora constituye el material básico para la preparación de la asignatura.
Metodología
El enfoque adoptado en esta asignatura es de carácter eminentemente comunicativo y situacional ya que el idioma con fines específicos se aprecia en situaciones concretas con agentes determinados y en un campo de acción concreto. Previo al examen, se realizarán tutorías individuales de contenido que servirán para corregir retrocesos de aprendizaje y para avanzar en la consecución de los objetivos de aprendizaje.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas: 10
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules: 3
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los elementos de juicio para para proceder a la evaluación final de la asignatura se basan en un seguimiento continuo del trabajo del alumno y en la evaluación de los resultados a través de una prueba final escrita.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA RECOMENDADA * Bakr, Dr. M 1979: English for Nautical Students. Glasgow: Brown , Son & Ferguson Ltd. * Blakey, T.N. 1986: English for Maritime Studies. London: Prentice-Hall. * Branch, A. 1989: Elements of Shipping. London: Chapman and Hall. * Eyres, D. J. 1988: Ship Construction. Oxford: Newness. * Lytel, A. 1960: Marine Radio and Electronics. Cambridge: Cornell Maritime Press. * Norton, A. y Knutsen, E. W. 1976: The Language of the Merchant Marine in English. New York: Regents Publishing Company Inc. * Pritchard, Boris 2000: Maritime English. Del Bianco Editore. * Spiegelberg Buissen, J. M. 1990: Inglés Técnico Marítimo. Cádiz.(sin publicar) * Subirá, Teresa 2007: Comunicaciones marítimas en inglés. Barcelona: Omega DICCIONARIOS * Ansted, A. 1985: A Dictionary of Sea Terms. Glasgow: Brown, Son & Ferguson. * Barbudo Duarte, Enrique 1965: Diccionario Marítimo. (Inglés-Español; Español- Inglés). Cádiz: Ediciones Fragata. * Malagón Ortuondo, J.M. 1998: Diccionario Náutico, 2ª ed., Madrid: Paraninfo. * Mercadé, Laia y Luchetti, María: Diccionario náutico. Madrid: Editorial Juventud. * Rodríguez Barrientos,M. 1987: Diccionario marítimo. Madrid: Paraninfo. * Suárez Gil, L. 1983: Diccionario Técnico Marítimo, Ed. Alhambra, Madrid. MATERIAL DE REFUERZO EN LENGUA INGLESA A los alumnos que deseen practicar y ampliar conocimientos, le recomendamos que realicen los ejercicios tanto orales como escritos contenidos en la siguiente bibliografía y material de apoyo: -Blundell, Lesley y Stokes, Jackie 1991: Task Listening. Cambridge: Cambridge University Press. (students book, teachers book plus audiocassette) -Brown, Kristine : Writing Matters : Writing Skills and Strategies for Students of English. -Murphy, R. 1994: Essential Grammar in Use . Cambridge: Cambridge University Press. -Murphy, R. 2000: English Grammar in Use. (Intermediate). (With answers). Cambridge: Cambridge University Press. -Sánchez Benedito, F. 1991 (sexta edición): Gramática Inglesa. Madrid: Alhambra. En cuanto a los diccionarios de Lengua Inglesa general se recomienda: -Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. 2002: Oxford: Oxford University Press.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.