Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2010-11


INGLÉS TURÍSTICO AVANZADO

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 1304021 INGLÉS TURÍSTICO AVANZADO Créditos Teóricos 4,5
Descriptor   INGLÉS TURÍSTICO AVANZADO Créditos Prácticos 4,5
Titulación 1304 DIPLOMADO EN TURISMO Y DIPLOMADO EN CIENCIAS EMPRESARIALES Tipo Obligatoria
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 8      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 93.1% 90.4%

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Miguel Ángel Illana Trapero (Titulación de Turismo)
Mercedes Navarro Guzmán ( Prácticas Turismo, Grupo Tarde)
David Cornejo ( Teoría Turismo, Grupo Tarde)
Luis Manuel Estudillo Díaz (Doble Titulación de Turismo + Empresariales)

Situación

Prerrequisitos

Sería aconsejable haber aprobado la asignatura de 1º curso "Inglés:
Uso Oral y Escrito" y la asignatura de 2º curso "Inglés Turístico".

Contexto dentro de la titulación

Al ser una asignatura de 3º curso, sería aconsejable haber aprobado
las asignaturas de inglés en los cursos anteriores. El nivel exigido
será un B2, según el MCER.

Recomendaciones

Sería aconsejable haber aprobado la asignatura de 1º curso "Inglés:
Uso Oral y Escrito" y la asignatura de 2º curso "Inglés Turístico".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

INSTRUMENTALES:

- Capacidad de análisis y síntesis.
- Comunicación oral y escrita en lengua nativa.
- Conocimiento de una lengua extranjera.
- Capacidad de gestión de la información.
- Resolución de problemas.
- Toma de decisiones.

PERSONALES:

- Trabajo individual.
- Trabajo en equipo.
- Habilidades en las relaciones interpersonales.
- Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad.
- Razonamiento crítico.

SISTÉMICAS:

- Aprendizaje autónomo.
- Adaptación a nuevas situaciones.
- Creatividad.
- Conocimiento de otras culturas y costumbres.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - Conocer las estructuras gramaticales de la lengua a nivel medio-
    alto.
    
    - Conocer el vocabulario específico relacionado con el sector
    turístico.
    
    - Conocer los distintos tipos de pronunciación.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - Comunicarse en inglés en situaciones relacionadas con el entorno
    turístico.
    
    - Utilizar la lengua inglesa en un entorno profesional de forma
    correcta.
    
    - Comprender y redactar documentos, informes y memorias en un
    lenguaje
    técnico turístico.
  • Actitudinales:

    - Tener la actitud adecuada hacia el cliente en situaciones
    concretas
    del mundo laboral.

Objetivos

GENERALES:

- Ser capaz de entender las ideas principales de textos complejos que
traten de temas tanto concretos como abstractos, haciendo especial
hincapié en aquellos de carácter técnico siempre que estén dentro de la
especialización en el sector turístico.

- Poder relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de
fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo
por parte de ninguno de los interlocutores en situaciones similares a las
que pueden encontrar en su futura vida profesional.

- Comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar
si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de
trabajo, de estudio o de ocio.

- Saber desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden
surgir durante un viaje por zonas donde se puede utilizar la lengua
inglesa.

- Describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones,
justificar sus opiniones o explicar sus planes.

- Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como
defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los
contras de las distintas opciones.

ESPECÍFICOS:

- Dar información sobre tipos de vacaciones.

- Conocer el vocabulario específico de turismo.

- Tratar con clientes -quejas, sugerencias, etc.

- Conocer los diferentes tipos de transportes y su vocabulario
especializado.

- Poder describir ciudades, monumentos, rutas, etc. como guías turísticos.

- Conocer el vocabulario especializado de las agencias de viajes.

- Conocer y ser capaz de reconocer los principales acentos del inglés.

- Ser capaz de pronunciar de forma que sea entendido sin ninguna
dificultad.

- Comprender con facilidad a los hablantes nativos.

- Ser capaz de elaborar un Currículum Vitae (en español y en inglés).

- Estar capacitado para presentarse a una entrevista de trabajo.

Programa

1. TRAVEL AGENCIES
•  SPEAKING:
o  Planning tourist packages (Tour-operators)
o  Solve overbooking problems
o  Complaining
o  Describing destinations
•  WRITING
o  Describing destinations
o  Writing reports (replying to tour-operators)
o  Summaries from reading materials
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

2. HOTELS
•  SPEAKING
o  Negotiating bookings
o  Describing hotel facilities
o  Claims
o  Booking tourist packages
•  WRITING
o  Describing facilities
o  Writing memos
º    Designing a hotel brochure and its promotional material
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

3. CRUISES
•  SPEAKING
o  Describe cruise facilities and accommodation
o  Timing and cruise information
o  Routes
•  WRITING
o  Complaint and claim forms
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

4. TOURIST INFORMATION SERVICES
•  SPEAKING
o  Tourist information (cultural information)
o  Conference and convention services
•  WRITING
o  E-mails and faxes
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

5. GUIDING
•  SPEAKING
o   Design a guided tour
o  Museum guiding
o  Urban vs. Nature tourism
•  WRITING
o  Describing routes
o  Describing advantages and disadvantages of cities
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

6. AIRPORT
•  SPEAKING
o  Checking in and boarding passes
o  Baggage claim
o  Dealing with delays and overbookings
•  WRITING
o  Complaint and apology letters
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

7. APPLYING FOR A JOB
·       SPEAKING
o  How to apply for a job
o  Taking part in a job interview
o  Jobs and duties; remuneration
·       WRITING
o  Writing a CV/ resumé
o  Writing a cover letter
·       LISTENING & PRONUNCIATION PRACTICE
·       CONVERSATION

Actividades

Dos exposiciones orales a realizar sobre un tema dado, distribuidas una en
cada cuatrimestre.

Metodología

Este curso estará particularmente centrado en un estudio más específico del
uso de la lengua inglesa en el mundo turístico desde un enfoque
eminentemente práctico, activo y dinámico que fomente la participación de
los alumnos y el co-aprendizaje.

El curso tiene tres partes:

- Teoría: Está basado en ejercicios y actividades escritos (Writing).

- Práctica de laboratorio: Ejercicios de conversación, listening y fonética
preparadas para el autoaprendizaje del alumno y el aprendizaje
colaborativo.

- Clases de conversación con un lector/a nativo.

De esta forma, la metodología empleada en todas estas actividades se basará
primordialmente en un enfoque comunicativo donde el profesor fomentará el
trabajo en equipo y la multifuncionalidad. La utilización y consulta de
una gran diversidad de material, real y comunicativo en la medida de lo
posible, constituye una de las prioridades de la asignatura, pretendiendo
destacar la representatividad del lenguaje utilizado en el sector
turístico. Resulta fundamental la implicación del alumnado en tareas y
actividades que reflejen el mundo de especialización del alumno, el sector
turístico.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 200

  • Clases Teóricas: 28 (0 para los grupos virtualizados)  
  • Clases Prácticas: 27 (en laboratorio)  
  • Exposiciones y Seminarios: 27 (de conversaci�  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 2  
    • Individules: 7 (14 para los grupos virtualizados)  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado: 18 (28 para los grupos virtualizados)  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 50  
    • Preparación de Trabajo Personal: 39 (57 para los grupos virtualizados)  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 1  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Seminarios de conversación
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

CRITERIOS DE EVALUACIÓN:

La evaluación de la asignatura se realizará en función de las destrezas
trabajadas, así en las clases teóricas se trabajarán las destrezas
escritas; en las prácticas de laboratorio la pronunciación; y, por último,
en las clases de conversación, las destrezas orales.

Clases teóricas: 30%
Clases Prácticas (asistencia y aprovechamiento):20%
Clases de Conversación (asistencia y aprovechamiento): 20%
Prueba oral: 30%

La evaluación de cada una de estas partes se hará como se detalla a
continuación:

•  El profesor que imparte el grupo teórico hará la evaluación de las
destrezas escritas mediante evaluación continua a lo largo del curso y
equivaldrá al 30% de la nota total.

•  El profesor que imparte las prácticas de laboratorio llevará un
control de asistencia, participación y aprovechamiento de cada alumno.
Este control supone un 20% de la nota global.

•  La lectora llevará un control de asistencia, participación y
aprovechamiento de cada alumno. Este control supone un 20% de la nota
global.

•  Los profesores de cada grupo de la asignatura (de teoría y de
prácticas de laboratorio) realizarán a final de curso una prueba oral,
consistente en un diálogo en parejas sobre una situación determinada. Este
examen equivaldrá al 30% de la nota final.

PARA APROBAR LA ASIGNATURA SERÁ IMPRESCINDIBLE TENER SUPERADO EL 50% DEL
EXAMEN ORAL Y DE LA PARTE DE WRITING.

Recursos Bibliográficos

ESPECÍFICA

Baude, A.; Iglesias, M. and Iñesta, A. (2002) Ready to Order. Essex:
Longman.
Hancock, M. (2003) English Pronunciation in Use. Cambridge. C.U.P
Harding, K. (1998) Going International. English for Tourism. Oxford: O.U.P.
Harding, K. and P. Henderson (2002) High season. Oxford: O.U.P.
Jacob, M. and P. Strutt (1997) English for International Tourism. Essex:
Longman.
Jones, L. (2002) Welcome! English for the Travel and Tourism Industry.
Cambridge: C.U.P.
Stott, T. and R. Holt (2002) First Class. English for Tourism. Oxford:
O.U.P.
Taylor, L. (1998) International Express. Oxford: O.U.P.
Riley, D.1995. Check your vocabulary for Hotels, Tourism and Catering
Management.
Middlesex: Peter Collin Publishing. Ltd.

GENERAL

Ashley, A. (1992) A Correspondence Workbook. Oxford: O.U.P.
Collins Cobuild Student´s Dictionary and Grammar. Collins Cobuild.
Murphy, R. English Grammar in Use. Cambridge University Press
New Headway Pronunciation Course. Oxford University Press
Reily, V. 1994. Dictionary of Tourism. Authentically English

DICCIONARIOS

Collins Cobuild English Dicitionary
Diccionario Larousse (bilingüe)
Diccionario de términos economicos y financieros (E.Alcaraz et al) Marfil
Dictionary of Tourism (edited by Verité Reily), Authentically English,1996.
Dictionary of Hotel, Tourism and Catering Management, Peter Collin, 1994.
English Learners´ Dictionary. Ed.Vox-Chambers
English Pronouncing Dictionary (D. Jones). Cambridge University Press
Longman Dictionary of Contemporary English
Longman Advanced Dictionary. Español-Inglés, Inglés-Español. 2003. Pearson-
Longman.
Oxford Advanced Learner´s Encyclopedic Dictionary
Oxford Dictionary. Español-Inglés, Inglés-Español. Oxford University Press

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.