Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2010-11


LENGUA LATINA Y SU LITERATURA II

Asignaturas
 

Asignatura
 
Profesorado
 
Situación
 
Competencias
 
Objetivos
 
Programa
 
Actividades
 
Metodología
 
Distribucion
 
Técnicas Docentes
 
Evaluación
 
Recursos Bibliográficos
  Código Nombre    
Asignatura 515008 LENGUA LATINA Y SU LITERATURA II Créditos Teóricos 3
Descriptor   LATIN LANGUAGE AND LITERATURE II Créditos Prácticos 6
Titulación 0515 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA CLÁSICA Tipo Troncal
Departamento C145 FILOLOGIA CLASICA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 9      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 100.0% 100.0%

 

 

Profesorado

Prof. Dr. Joaquín Luis Navarro López

Objetivos

Adquisición por parte del alumno de:
1. Nivel de traducción y de comentario adecuado para afrontar con éxito
el
estudio de cualquier texto literario latino de época imperial.
2. Estudio monográfico de la obra de Tito Livio.
3. Estudio monográfico de la obra de Ovidio Nasón.
4. Conocimiento global teórico-práctico de la literatura latina de
época
imperial.

Programa

- LENGUA:
* LIVIVS, Ab urbe condita (selección).
* OVIDIVS, Amores - Metamorphoses (selecciones).

- LITERATURA:
* Historia: Livio, Trogo (= Justino), Veleyo, Valerio Máximo, Curcio,
Tácito (Historias, Anales), Suetonio, Amiano, Historia Augusta.
* Geografía: Mela, Plinio el Viejo, Tácito (Germania), Solino.
* Oratoria: Séneca el Viejo, Quintiliano (Institución oratoria),
Tácito
(Diálogo sobre los oradores), Apuleyo (Apología), Panegíricos
Latinos,
Símaco (Discursos).
* Epístola: Séneca el Joven (Epístolas morales), Plinio el Joven,
Frontón,
Símaco (Epístolas), Sidonio (Epístolas).
* Novela: Petronio (Satiricón), Apuleyo (Metamorfosis), Julio
Valerio,
Dictis Cretense, Dares Frigio, Historia de Apolonio rey de Tiro.
* Filosofía: Séneca el Joven (Consolaciones y Diálogos), Apuleyo
(tratados
filosóficos), Higino (Sobre la astronomía), Fírmico, Macrobio
(Comentario
al Sueño de Escipión), Boecio.
* Ciencia y erudición: Celso, Séneca el Joven (Cuestiones naturales),
Plinio el Viejo, Gelio, Higino (Fábulas), Nonio, Macrobio
(Saturnales),
Marciano, Casiodoro, Isidoro.
* Épica nacional: Virgilio (Eneida), Carmen de bello Aegyptiaco,
Pedón,
Severo, Rabirio, Lucano, Silio, Albino, Claudiano (Sobre la guerra
gótica).
* Épica mitográfica: Ovidio (Metamorfosis), Culex, Ciris, Ilíada
Latina,
Papinio (Aquileida, Tebaida), Valerio Flaco, Clemente, Claudiano
(Sobre el
rapto de Prosérpina).
* Bucólica: Virgilio (Bucólicas), Moretum, Montano, Dirae, Lydia,
Calpurnio,
Bucolica Einsidlensia, Nemesiano.
* Didáctica: Virgilio (Geórgicas), Vario (Sobre la muerte, <Loas> a
Augusto), Macro, Germánico, Manilio, Gratio (Cinegética), Ovidio
(Haliéutica), Laus Pisonis, Etna, Paconiano, Getúlico, Nerón,
Ausonio
(Mosela), Avieno, Namaciano, Prisciano.
* Drama trágico: Vario (Tiestes), Ovidio (Medea), Pomponio, Curiacio,
Séneca el Joven (tragedias), Octavia.
* Elegía: Galo, Valgio, Tibulo, Lígdamo, Sulpicia, Propercio, Copa,
Elegías
a Mecenas, Ovidio (Amores, Arte de amar, Remedios al amor,
Heroidas,
Fastos, Tristes, Pónticas), Consolación a Livia, Nux, Sobre el ave
fénix.
* Sátira-Epístola: Horacio (Sátiras, Epístolas, Arte poética), Séneca
el
Joven (Apocolocintosis), Persio, Turno, Juvenal.
* Lírica: Virgilio (Cataleptos), Mecenas, Horacio (Epodos, Odas,
Carmen
Secular), Baso, Papinio (Silvas), Augurino, Poetae nouelli,
Peruigilium
Veneris, Tiberiano, Ausonio (Centón nupcial), Sidonio (Poemas).
* Epigrama-Fábula: Augusto, Domicio, Marcial, Priapeos, Epigramas de
Bobbio,
Antología Latina, Fedro, Aviano.

Actividades

- TRABAJO EN CLASE:
* 1º cuatrimestre: LIVIVS, Ab urbe condita I (selección).
* 2º cuatrimestre: OVIDIVS, Amores - Metamorphoses (selecciones).
* ambos: textos literarios latinos de época imperial (selección).

- TRABAJO EN CASA:
* Literatura latina imperial (sinopsis teórico-práctica).

Metodología

Con respecto a los textos prosados (Livio): traducción española y
comentario
estilístico (niveles histórico, fonético-morfológico, sintáctico-semántico
y
realia).
Con respecto a los textos poéticos (Ovidio): traducción española y
comentario estilístico (niveles prosódico-métrico, fonético-morfológico,
sintáctico-semántico y realia).
Con respecto a la literatura de época imperial: estudio de contenidos
teóricos a partir de ejemplos prácticos.

Criterios y Sistemas de Evaluación

- Evaluación continua: asistencia y participación en clase.
- Evaluación final:
1. ejercicio de traducción y comentario con diccionario sobre un
texto de
Livio.
2. ejercicio de traducción y comentario con diccionario sobre un
texto de
Ovidio.
3. ejercicio teórico-práctico sobre literatura latina imperial.

Recursos Bibliográficos

I. sobre LIVIO (libros I-V):
TITI LIVI, Ab urbe condita libri I-V, recognouit breuique adnotatione
critica instruxit R.M.Ogilvie, Oxonii, 1974.
TITO LIVIO, Historia de Roma desde la fundación de la ciudad. Libros I-
II,
texto revisado y traducido por A.Fontán, Madrid, 1987.
TITO LIVIO, Historia de Roma desde su fundación. Libros I-III,
introducción
A.Sierra, traducción y notas J.A.Villar, Madrid, 1990.
TITO LIVIO, Los orígenes de Roma, edición de M.Pérez, Madrid, 1989.
SIERRA, A., "Introducción general", apud TITO LIVIO, Historia de Roma
desde
su fundación. Libros I-III, Madrid, 1990, 7-156.
OGILVIE, R.M., A Commentary on Livy. Books 1-5, Oxford, 1970 (= 1965).
RIEMANN, O., Études sur la langue et la grammaire de Tite-Live,
Hildesheim,
1974 (= París, 1885).
WALSH, P.G., Livy. His Historical Aims and Methods, Cambridge, 1961.

II. sobre OVIDIO (Amores y Metamorfosis):
OVIDI NASONIS, Amores - Ars amatoria - Remedia amoris - De medicamine
faciei
femineae, recognouit breuique adnotatione critica instruxit
E.J.Kenney,
Oxonii, 1961.
OVIDIVS NASO, Carmina amatoria, edidit A.Ramírez de Verger, Monachii et
Lipsiae, 2003.
OVIDI NASONIS, Metamorphoses, recognouit breuique adnotatione critica
instruxit R.J.Tarrant, Oxonii, 2004.
OVIDIVS NASO, Metamorphoses, edidit W.S.Anderson, Lipsiae, 1982 (=
1977).
OVIDIO NASÓN, Amores - Arte de amar - Sobre la cosmética del rostro
femenino - Remedios contra el amor, introducción y traducción
V.Cristóbal,
Madrid, 1989.
OVIDIO NASÓN, Metamorfosis I, introducción y traducción J.C.Fernández y
J.Cantó, Madrid, 2008.
OVIDIO NASÓN, Obra amatoria: I. Amores; II. Arte de amar; III. Remedios
de
amor. Cremas para la cara de la mujer, texto latino A.Ramírez de
Verger,
traducción F.Socas, Madrid, 1991-1995-1998.
OVIDIO NASÓN, Metamorfosis I-III, texto revisado y traducido por A.Ruiz
de
Elvira, notas e índices B.Segura, Barcelona-Madrid, 1964-1969-1988.
OVIDIO, Amores - Arte de amar, edición [y] traducción J.A.González,
Madrid,
1993.
OVIDIO, Metamorfosis, edición [y] traducción C.Álvarez y R.M.Iglesias,
Madrid, 1995.
CRISTÓBAL, V., "Introducción", apud OVIDIO NASÓN, Amores [...], Madrid,
1989,
7-206.
FRAENKEL, E., Ovid. A Poet between Two Worlds, Berkeley-Los Angeles,
1969.
GALINSKY, G. K., Ovid's Metamorphoses. An Introduction to the Basic
Aspects,
Oxford, 1975.
McKEOWN, J.C., Ovid: Amores. Text, Prolegomena and Commentary in four
volumes, Leeds, 1987-1989-1998-2008.
OTIS, B., Ovid as an Epic Poet, Cambridge, 1970 (= 1966).
SABOT, A.-F., Ovide poète de l'amour dans ses oeuvres de jeunesse,
Paris,
1976.

III. sobre LITERATURA LATINA:
ALBRECHT, M.von, Historia de la literatura romana I-II, versión
castellana
D.Estefanía-A.Pociña, Barcelona, 1997-1999 (= München, 1994 [2.]).
BAYET, J., Literatura latina, traducción del francés A.Espinosa,
Barcelona,
1996 (7ª [= París, 1965]).
BICKEL, E., Historia de la literatura romana, versión española J.M.Díaz-
Regañón, Madrid, 1982 (= Heidelberg, 1960).
BIELER, L., Historia de la literatura romana, versión española
M.Sánchez,
Madrid, 1971 (= Berlin, 1965 [2.]).
CODOÑER, C. (editriz), Historia de la literatura latina, Madrid, 1997.
KENNEY, E.J.-CLAUSEN, W.V. (editores), Historia de la literatura
clásica.
II. Literatura latina, versión española E.Bombín, Madrid, 1989
(= Cambridge, 1982).

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.