Fichas de asignaturas 2010-11
![]() |
ASPECTOS SOCIOCULTURALES DE LOS PAÍSES ANGLOSAJONES | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1304025 | ASPECTOS SOCIOCULTURALES DE LOS PAÍSES ANGLOSAJONES | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | SOCIOCULTURAL ASPECTS OF ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1304 | DIPLOMADO EN TURISMO Y DIPLOMADO EN CIENCIAS EMPRESARIALES | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor.
Situación
Prerrequisitos
Nivel avanzado en lengua española e intermedio-avanzado en lengua inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Familiarizar al estudiante de Turismo con los rasgos socioculturales de la cultura anglosajona como herramienta indispensable para su futura actividad profesional. Complementar su formación lingüística con aspectos culturales, históricos y geográficos de la cultura de la lengua meta.
Recomendaciones
No se recomienda su elección si no se dispone de las competencias citadas en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
a.- Capacidad de análisis y síntesis. b. - Capacidad de organización y planificación c. - Capacidad de gestión de la información d. - Trabajo en equipo e. - Trabajo en un contexto internacional f. - Habilidades en las relaciones interpersonales g. - Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad h. - Aprendizaje autónomo i. - Adaptación a nuevas situaciones j. - Conocimiento de otras culturas y costumbres
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
j. Conocer los distintos tipos de clientes y sus necesidades k. Conocer el vocabulario específico en inglés relacionado con el sector turístico. l. Conocer las diversas culturas de los países de habla inglesa. m. Conocer la riqueza de la diversidad racial, social y cultural.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
n. Manejar fuentes de información relacionadas con el turismo. o. Desenvolverse en las relaciones interpersonales p. Saber comprender textos originales en inglés relacionados con temas turísticos. q. Aplicar los principios básicos del protocolo y de las relaciones públicas en un contexto anglosajón.
Actitudinales:
t. Valorar el trabajo cooperativo como fuente de enriquecimiento mutuo. u. Desarrollar la capacidad investigativa del futuro profesional del sector turístico. v. Adoptar una actitud abierta ante manifestaciones culturales distintas
Objetivos
-Conocer los aspectos más significativos del entorno socio-cultural de los países de habla inglesa. -Relacionar estos conocimientos con características de la cultura y la sociedad española, con el fin de analizar las similitudes y diferencias. -Concienciar al alumno respecto a situaciones problemáticas presentes en algunos países de habla inglesa, a raiz de determinados conflictos de carácter político, religioso, social ... -Fomentar en el alumno la tolerancia y el respeto hacia otras culturas y formas de vida. -Trabajar el desarrollo de diversas capacidades tales como la búsqueda y selección de información, lectura inteligente, organización, pensamiento crítico, etc.
Programa
1. Geografía física y política de Reino Unido y EE.UU 2. Breve revisión de aspectos históricos. 3. Sistema político-institucional. 4. Sistema educativo. 5. El marco religioso. 6. Principales festividades y celebraciones. 7. Ocio y sociedad. La oferta cultural. 8. Otros países de habla inglesa.
Actividades
Ver metodología.
Metodología
Las clases se impartirán en español para facilitar la participación de los alumnos en clase. Tras la exposición de cada uno de los puntos del programa, y la lectura de textos, se animará al alumno a extraer sus propias conclusiones acerca de las diferencias entre la cultura británica y la cultura norteamericana. De forma simultánea, se establecerán comparaciones con la cultura española. El material de trabajo de la asignatura estará en lengua inglesa, para así reforzar la destreza de los alumnos en comprensión lectora en esta lengua. Las Actividades Académicamente Dirigidas se desarrollarán en torno a seminarios prácticos y exposiciones donde los alumnos trabajarán en grupo los contenidos del programa con el objetivo de fomentar un clima de participación y cooperación en el aula.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 135
- Clases Teóricas: 24
- Clases Prácticas: 10
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 2
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 10
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 37
- Preparación de Trabajo Personal: 42
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final en español, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. El 30% restante se evaluará a través de las Actividades Académicamente Dirigidas (AAD), es decir, la participación activa en los seminarios prácticos y calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: a) Asistir durante todo el curso y ser evaluados igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Si deciden presentarse en la convocatoria de febrero para alumnos repetidores, se examinarán siguiendo el programa del curso 2009/10 y si se presentan en la convocatoria de junio o septiembre, deberán examinarse conforme al programa del presente curso (2010/11). En ambos casos su examen puntuará sobre 10.
Recursos Bibliográficos
Abercrombie, N.& W.A. Contemporary British Society. Poity Press, 1994. Arroyo Vazquez, M.L. & Sagredo Santos. Historia y cultura de los países de habla Inglesa (Guía Didáctica). Madrid: UNED, 2004. Falk, R. Spotlight on the USA. Oxford OUP, 1993. Garwood, C. et Al. Aspects of Britain and the USA. Longman, 1994. Laird, F. Faces of the USA. Longman, 1998. McDowall, D. Britain in Close up. Longman, 1995. Munro Mackenzie, M.D. & Westwood, L.J. Background to Britain. Macmillan, 1991. Musman, R. Background to English-Speaking Countries.London: Macmillan, 1987. Musman, R. Background to the U.S.A. London: Macmillan, 1982. Oxford Guide to British and American Culture. Oxford: OUP,2005. Purvis, T.L. A Dictionary of the United States. Oxford: Blackwell, 2002. Room; A. An A to Z of British Life. Oxford: O.U.P., 1991. Sheering, G. et al. Spotlight on Britain. Oxford: O.U.P., 1990.
![]() |
BASES LINGÜISTICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111013 | BASES LINGÜISTICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA | Créditos Teóricos | 5 |
Descriptor | LINGUISTIC FUNDAMENTALS FOR LANGUAGE TEACHING | Créditos Prácticos | 1 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
Aurora Salvador Rosa ASIGNATURA SIN DOCENCIA
Situación
Prerrequisitos
2.1. PRERREQUISITOS: Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua española con propiedad y corrección. A los alumnos se les supone en posesión de los conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la enseñanza.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se complementa con Didáctica de la Lengua, de 2º, que forma parte de la misma materia troncal.
Recomendaciones
Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a los alumnos que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que en caso contrario tendrán que solventar el problema para poder superar la asignatura.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
· Elevar el nivel de conocimiento práctico de la lengua española.· Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y sobre el español en particular.· Conseguir seguridad y criterio en el uso del idioma.· Desarrollar la capacidad de observación sobre los fenómenos lingüísticos.· Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes para el estudio de la lengua.· Acostumbrarse a solucionar las dudas lingüísticas mediante la consulta de la fuente de información adecuada.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
· Asimilar las nociones lingüísticas necesarias para el planteamiento de la enseñanza de la lengua en la escuela infantil. · Asimilar algunas nociones sobre la fonética, la ortografía, el léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para abordar la enseñanza del español como lengua materna.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
· Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas. · Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática.· Aprender a elegir entre las distintas normas de uso la más oportuna en cada contexto· Mejorar la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión y elaboración de textos cohesionados y coherentes.· Manejar la bibliografía recomendada.
Actitudinales:
· Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico.· Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.
Objetivos
Ver competencias. Cognitivas (Saber): - Conocer los basamentos lingüísticos en los que se sustenta la lengua española. - Conocer la importancia de los fundamentos de las destrezas lingüísticas. - Conocer la importancia de las nuevas ciencias lingüísticas. Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): - Comprender y desarrollar textos sobre las nuevas ramas lingüísticas. - Saber transcribir fonéticamente Actitudinales (Ser): - Establecer la relación existente entre la asignatura Bases para la enseñanza de la lengua y las del resto del currículo de la especialidad. - Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las propias dificultades en el plano lingüístico. - Utilizar el material didáctico disponible para aprender las competencias necesarias para el dominio interno de la lengua.
Programa
NOCIONES ELEMENTALES DE SEMIOLOGÍA1. La comunicación. Las señales y los signos2. El lenguaje: sistema, facultad y proceso.3. Criterios de clasificación del lenguaje. PRINCIPIOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL 4. Lengua y lingüística5. La lengua: lenguaje humano natural. El circuito del habla.6. Lengua oral y lengua escrita. .7. El signo lingüístico: naturaleza y valor.8. Lengua y habla.- Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica.9. Lingüística interna y lingüística externa. Actitud científica y actitud social ante la lengua .Fuerza de intercambio frente a espíritu de campanario. 10. La doble articulación de la lengua. Las unidades lingüísticas.11. Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido lingüístico. designación, significado y sentido.12. Clases de significado lingüístico.13. Sustancia y forma de la lengua.14. Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas.15. Organización del sistema lingüístico. Principios.16. Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.17. La norma lingüística.18. Lengua histórica y lengua funcional. La lengua como diasistema.19. Actividad, técnica y producto del lenguaje.20. Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje.21. Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos. Tipos de escritura.22. Disciplinas en el estudio de la lengua.FONÉTICA, FONOLOGÍA Y ORTOLOGÍA23. Generalidades.24. Fonética y fonología del español.25. Pronunciación y norma ejemplar: la ortología.
Metodología
CT: Exposición del profesor y turno de preguntas de los alumnos. Preparación por parte de los alumnos de algunos de los temas, mediante la utilización de la bibliografía indicada y de textos preparados a tal efecto por el profesor. Realización de trabajos académicamente dirigidos por parte de los alumnos. CP:Realización o supervisión de los ejercicios prescritos. Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que los alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas. Comentarios y crítica sobre la bibliografía.
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, no importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el examen final escrito, cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco, podrá ser modificada al alza en función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española. Valoraremos con toda la objetividad posible las tres clases de competencias pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber teórico, su saber práctico y su actitud frente a la lengua. Igualmente valoraremos la actitud frente a la enseñanza de los alumnos, el grado de exigencia y responsabilidad para consigo mismos que manifiestan en el cumplimiento de sus obligaciones discentes, su capacidad de adecuación al ambiente académico y la corrección de su trato con los demás.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA GENERAL: ALARCOS LLORACH, E.: Fonología española, Madrid, Gredos,1974.· ALARCOS LLORACH, E.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.· ALCINA y BLECUA: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.· COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962.· COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.· COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.· COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.· CHOMSKY, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970.· FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco Libros, 1987.· GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf., 1970.· HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.· JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia; Madrid, Ayuso, 1974. · LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.· MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de Gramática Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980.· MARSÁ, F.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.· MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. · MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004 · QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.· QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1931.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa· Calpe, 1977.· SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.· SALVADOR, Gregorio: Lengua española y lenguas de España, Barcelona, Ariel, 1987· SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.DICCIONARIOS· ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.· BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española; Madrid, Gredos, 1987.· CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.· GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961· Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse Planeta,1996· MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona,Planeta,1982. · MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.· MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid, Paraninfo, 1996.· MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.· RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición.· SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día. BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA DE CADA BLOQUE TEMÁTICO: Para Bloque 1:· ECO, Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen, 1978.· ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978 · SALVADOR ROSA, Aurora: La cuadratura de triangulo, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. Josefina Pascual, 1989· MARX, Jean L.: De nuevo la controversia sobre el Lenguaje de los Monos, en El lenguaje; Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981Para Bloque 2: · ALVAR, Manuel: Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas, en N.R.F.H., XV; 1961· COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.· COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.· COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.· HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.· LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.· SALVADOR, Gregorio: Las lenguas en el comienzo del siglo XXI, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004 · SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.Para Bloque 3:· ALARCOS LLORACH, Emilio.: Fonología española, Madrid, Gredos, 1974.· ALCINA Franch, Juan y BLECUA, José Manuel: Fonética y fonología, en Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975, cáp. 2, págs.203-482 · BEDMÁR GÓMEZ, Mª Jesús: Fonética, fonología y manuales de enseñanza. la sustancia fónica lingüísticamente configurada, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.· CANTERO SERENA, Francisco José: Fonética y didáctica de la pronunciación, en MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003.· JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil, afasia y leyes generales de la estructura fónica, en Lenguaje infantil y afasia; Madrid, Ayuso, 1974. · LOPE BLANCH, Juan Manuel (1972) : El concepto de prestigio y norma lingüistica del español, en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987· MARSÁ, Francisco: Ortología o correcta pronunciación, en Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986· NAVARRO TOMÁS, Tomás: Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990· QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A.: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.· QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Fonética y fonología, en Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje, Madrid, Gredos, 1990, págs. 35- 265· ROSENBLAT Ángel (1967): El criterio de corrección lingüística.Unidad o pluralidad de normas en el español de España y América, en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel (ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid,Akal, 1987.
![]() |
CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES ANGLOFONOS | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110033 | CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES ANGLOFONOS | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CIVILIZATION AND CULTURE OF ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor
Situación
Prerrequisitos
Las clases se impartirán en inglés, por tanto se les supone a los alumnos una competencia en la lengua inglesa de nivel pre-intermedio (B1)
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la competencia comunicativa en lengua inglesa que deben alcanzar los alumnos de esta titulación encontramos la competencia sociocultural, que implica conocer los aspectos más relevantes del contexto social y cultural de la nueva lengua que se aprende.
Recomendaciones
No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
(1.6.) Conocimiento de una segunda lengua. (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. (2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. (2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. (3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. (LE 2.m.)Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así como sus principales manifestaciones.
Actitudinales:
(LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
Objetivos
- Conocer y comprender las características socioculturales de los principales países de habla inglesa. - Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura española y la cultura anglosajona. - Desarrollar una conciencia cultural en el aula de ILE - Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.
Programa
Bloque I: Discovering another culture (en este bloque se trabajarán especialmente las competencias genéricas 1.6 y 2.7, y las específicas LE 1.a, LE 2.a, LE 2.e, LE 2.m, LE 3.c) 1.- Geographical description of United Kingdom and USA. 2.- Brief Outline of British and American History and Language. 3.- British and American Institutions. 4.- The Educational System. 5.- The British and the American Society: the life-style. 6.- Festivals and traditions. Bloque II: The place of culture in the foreign language classroom (en este bloque se trabajarán especialmente las competencies genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.6, 3.1, y las específicas LE 2.d, LE 2k, LE 3b) 1. Developing Cultural Awareness. 2. Socio-cultural aspects of English-Speaking Countries and the Spanish National Curriculum. 3. Classroom Applications and Proposals for Teaching Culture in the EFL Classroom.
Actividades
Ver metodología
Metodología
Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más relevantes de la cultura británica y americana sirviéndonos de textos, artículos y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a acercar la cultura anglosajona al aula de Inglés. Visionado de vídeos relacionados con la cultura anglófona, utilización de materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el tratamiento de los aspectos socioculturales en el aula de inglés. Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños seminarios, donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y donde posteriormente se llevará a cabo un debate. A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños trabajos en grupo propuestos por el profesor.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,50
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 1
- Sin presencia del profesorado: 6
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,5
- Preparación de Trabajo Personal: 27
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluarán especialmente las competencias genéricas 1.6, 2.1 y 2.7, y las específicas LE 1.a y LE 2.m. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e informada en los seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: a) asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Si deciden presentarse en la convocatoria de febrero para alumnos repetidores, se examinarán siguiendo el programa del curso 2009/10 y si se presentan en la convocatoria de junio o septiembre, deberán examinarse conforme al programa del presente curso (2010/11). En ambos casos su examen puntuará sobre 10.
Recursos Bibliográficos
ABERCROMBIE, N. & W.A. (1994): Contemporary British Society. Poity Press. BIRDSALL, M. (2000): Festivals and special days in Britain. Mary Glasgow Magazines, London. BROMHEAD, P. (1979): Life in Modern Britain. London: Longman. CROWTHER, J. (1999): Oxford guide to British and American culture. : For learners of English. O.U.P. FALK, R. (1993): Spotlight on the USA. Oxford: O.U.P. FARRELL, M. (1996): The World of English. Longman FERNANDEZ-BARRIENTOS MARTIN, J.(1990): British Civilization. Impressions of the United Kingdom and Ireland. Granada: Universidad de Granada. GARWOOD, C. et al. (1994): Aspects of Britain and the USA. Oxford: O.U.P. LAIRD, E. (1992): Welcome to Great Britain and the U.S.A. Longman. LAIRD, E. (1998): Faces of the USA. Longman LAIRD, E. (1986): Faces of Britain. Longman McDOWALL, D. (1997): Britain in close up. Longman. McDOWALL, D. (1989): An Illustrated History of Britain. Essex: Longman MUNRO MACKENZIE, M.D & WESTWOOD, L.J. (1991): Background to Britain. London: Macmillan. MUSMAN, R. (1987): Background to English-Speaking Countries. London: Macmillan. O´CALLAGHAN, B. (1990): An Illustrated History of the USA. Essex: Longman. O´DRISCOLL, J. (1996): Britain: Oxford: O.U.P. PEI, M. (1972): The Story of the English Language. London: George Allen & Unwin Ltd. ROOM, A. (1991): An A to Z of British Life. Oxford: O.U.P. SEELYE, H.N. (1992): Teaching Culture. Lincolnwood: National Textbook Company. SHEERING, S. Et al. (1990): Spotlight on Britain. Oxford: O.U.P. TOMALIN, B. & STEMPLESKI, S. (1994): Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press. TURNER, G. (1998): British Cultural Studies. An Introduction. London: Routledge VALDES, J.M. (1986): Culture Bound. Cambridge: C.U.P.
![]() |
CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES FRANCOFONOS | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110050 | CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES FRANCOFONOS | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CIVILIZATION AND CULTURE OF FRENCH-SPEAKING COUNTRIES | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Profesorado
Victoria Ferrety
Situación
Prerrequisitos
Las clases se impartirán en francés, por tanto se les supone a los alumnos una competencia en la lengua francesa de nivel pre-intermedio (B1)
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la competencia comunicativa en lengua francesa que deben alcanzar los alumnos de esta titulación encontramos la competencia sociocultural, que implica conocer los aspectos más relevantes del contexto social y cultural de la nueva lengua que se aprende
Recomendaciones
No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS Conocimiento de una segunda lengua. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Cognitivas (Saber): COMPETENCIAS ESPECÍFICAS Cognitivas (Saber): Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE. Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así como sus principales manifestaciones.
Actitudinales:
Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
Objetivos
- Conocer y comprender las características socioculturales de los principales países de habla francesa - Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura española y la cultura francesa. - Desarrollar una conciencia cultural en el aula de LE. - Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.
Programa
Bloque I: Découverte d´une autre culture (en este bloque se trabajarán especialmente las competencias genéricas y las específicas 1.- Géographie et description de la France et DOM TOM. 2.- Bref aperçu historique. 3.- Institutions françaises. 4.- Le système éducatif. 5.- Les coutumes. 6.- Festivals et traditions. Bloque II: La place de la culture dans la classe de langue. 1. Aspects socio-culturels du français parlé. 2. Propositions d´enseignement pour l´apprentissage de la culture en classe.
Actividades
Ver metodología
Metodología
Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más relevantes de la cultura francesa y francofona sirviéndonos de textos, artículos y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a acercar la cultura francesa al aula de Francés. Visionado de vídeos relacionados con la cultura francesa, utilización de materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el tratamiento de los aspectos socioculturales en el aula de francés. Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños seminarios,donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y donde posteriormente se llevará a cabo un debate. A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños trabajos en grupo propuestos por el profesor.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,50
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 1
- Sin presencia del profesorado: 6
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39'5
- Preparación de Trabajo Personal: 27
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluarán especialmente las competencias genéricas y las específicas LE 1.a y LE 2. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e informada en los seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: Asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados.
Recursos Bibliográficos
Histoire de la civilisation francaise / George Duby, Robert Mandrou Duby, Georges [Paris] : Armand Colin, 1993 Civilisation française quotidienne / Michel Paoletti, Ross Steele Paoletti, Michel Paris : Hatier, 1986 Précis chronologique de civilisation française : de Lascaux à Beaubourg / Yves D. Papin, Yves D. París : Albin Michel, cop.1981 Les grandes étapes de la civilisation française / Jean Thoraval... [et al.] Paris [etc.] : Bordas [etc.], 1971 Ce qu'il faut savoir sur la civilisation française / Louis Truffaut, Günther Haensch, El Truffaut, Louis München : Max Hueber, cop. 1962 Etudes sur la civilisation française / par A. Marignan. Marignan, A. Paris: Emile Bovillon, 1899 ([Chalon-s-Saône.- Imp. Française et Orientale] Grammaire : cours de civilisation française de la Sorbonne 350 exercices niveaux supérieurs París : Hachette, 1991 350 exercices de grammaire corrigés : Cours de Civilisation française de la Sorbonne / Y Paris : Hachette, 1987 Culture et loisir dans la civilisation du XXe siècle : recherches et travaux du Centre d´études de Paris : Les Belles Lettres, 1972 Guide France : manuel de civilisation française / Guy Michaud avec la collaboration de Georges Michaud, Guy [Paris] : Hachette, 1964 Civilisation / Test: Les grands noms de la culture francaise / A.-L. Tancman, A.-L. BOLETÍN DE SUMARIOS Atlas mondial de la francophonie : du culturel au politique / Ariane Poissonier et Gérard Sour París : Autrement, 2006 Francophonie littéraire du sud : un divers singulier : Afrique, Maghreb, Antilles / Paris [etc.] : L'Harmattan, imp. 2006. La francophonie : enjeux et identités / Marta Tordesillas...[et al] (éds.) Madrid : Universidad Autónoma de Madrid, Departamento de Filología Francesa : IMA Ibérica Asistencia, 2004. Enseigner la Francophonie / János Riesz, Véronique Porra (Hg.) Journée d'étude( 2000. Bayreuth) Bremen : Palabres Editions, 2002 raduire la francophonie en espagnol : rencontre de cultures / Claudine Andree Lecrivain 1997 Les mots de la francophonie / Loïc Depecker Paris : Belin, 1990 Dictionnaire général de la francophonie / J.-J. Luthi, A. Viatte, G. Zananiri Luthi, J.-J. Paris : Letouzey et Ané, 1986 Francophonie Moncton: la francophonie en questions / J. Pecheur Theatre en francophonie : Une experience interculturelle / D. Rolland L'avenir de la francophonie: des mots ou des faits? Les alliances nouvelles de la francophonie / Jacky Girardet , Alain Monteil Girardet, Jacky Les sens de la Francophonie / G. Salame
![]() |
CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES ANGLÓFONOS | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117033 | CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES ANGLÓFONOS | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES ANGLÓFONOS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor.
Situación
Prerrequisitos
Las clases se impartirán en inglés, por tanto se les supone a los alumnos una competencia en la lengua inglesa de nivel pre-intermedio (B1)
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la competencia comunicativa en lengua inglesa que deben alcanzar los alumnos de esta titulación encontramos la competencia sociocultural, que implica conocer los aspectos más relevantes del contexto social y cultural de la nueva lengua que se aprende.
Recomendaciones
No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
(1.6.) Conocimiento de una segunda lengua. (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. (2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. (2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. (3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. (LE 2.m.)Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así como sus principales manifestaciones.
Actitudinales:
(LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
Objetivos
- Conocer y comprender las características socioculturales de los principales países de habla inglesa. - Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura española y la cultura anglosajona. - Desarrollar una conciencia cultural en el aula de ILE - Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.
Programa
Bloque I: Discovering another culture (en este bloque se trabajarán especialmente las competencias genéricas 1.6 y 2.7, y las específicas LE 1.a, LE 2.a, LE 2.e, LE 2.m, LE 3.c) 1.- Geographical description of United Kingdom and USA. 2.- Brief Outline of British and American History and Language. 3.- British and American Institutions. 4.- The Educational System. 5.- The British and the American Society: the life-style. 6.- Festivals and traditions. Bloque II: The place of culture in the foreign language classroom (en este bloque se trabajarán especialmente las competencies genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.6, 3.1, y las específicas LE 2.d, LE 2k, LE 3b) 1. Developing Cultural Awareness. 2. Socio-cultural aspects of English-Speaking Countries and the Spanish National Curriculum. 3. Classroom Applications and Proposals for Teaching Culture in the EFL Classroom.
Actividades
Ver metodología
Metodología
Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más relevantes de la cultura británica y americana sirviéndonos de textos, artículos y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a acercar la cultura anglosajona al aula de Inglés. Visionado de vídeos relacionados con la cultura anglófona, utilización de materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el tratamiento de los aspectos socioculturales en el aula de inglés. Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños seminarios, donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y donde posteriormente se llevará a cabo un debate. A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños trabajos en grupo propuestos por el profesor.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112.50
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 1
- Sin presencia del profesorado: 6
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39.5
- Preparación de Trabajo Personal: 27
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluarán especialmente las competencias genéricas 1.6, 2.1 y 2.7, y las específicas LE 1.a y LE 2.m. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e informada en los seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: a) asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Si deciden presentarse en la convocatoria de febrero para alumnos repetidores, se examinarán siguiendo el programa del curso 2009/10 y si se presentan en la convocatoria de junio o septiembre, deberán examinarse conforme al programa del presente curso (2010/11). En ambos casos su examen puntuará sobre 10.
Recursos Bibliográficos
ABERCROMBIE, N. & W.A. (1994): Contemporary British Society. Poity Press. BIRDSALL, M. (2000): Festivals and special days in Britain. Mary Glasgow Magazines, London. BROMHEAD, P. (1979): Life in Modern Britain. London: Longman. CROWTHER, J. (1999): Oxford guide to British and American culture. : For learners of English. O.U.P. FALK, R. (1993): Spotlight on the USA. Oxford: O.U.P. FARRELL, M. (1996): The World of English. Longman FERNANDEZ-BARRIENTOS MARTIN, J.(1990): British Civilization. Impressions of the United Kingdom and Ireland. Granada: Universidad de Granada. GARWOOD, C. et al. (1994): Aspects of Britain and the USA. Oxford: O.U.P. LAIRD, E. (1992): Welcome to Great Britain and the U.S.A. Longman. LAIRD, E. (1998): Faces of the USA. Longman LAIRD, E. (1986): Faces of Britain. Longman McDOWALL, D. (1997): Britain in close up. Longman. McDOWALL, D. (1989): An Illustrated History of Britain. Essex: Longman MUNRO MACKENZIE, M.D & WESTWOOD, L.J. (1991): Background to Britain. London: Macmillan. MUSMAN, R. (1987): Background to English-Speaking Countries. London: Macmillan. O´CALLAGHAN, B. (1990): An Illustrated History of the USA. Essex: Longman. O´DRISCOLL, J. (1996): Britain: Oxford: O.U.P. PEI, M. (1972): The Story of the English Language. London: George Allen & Unwin Ltd. ROOM, A. (1991): An A to Z of British Life. Oxford: O.U.P. SEELYE, H.N. (1992): Teaching Culture. Lincolnwood: National Textbook Company. SHEERING, S. Et al. (1990): Spotlight on Britain. Oxford: O.U.P. TOMALIN, B. & STEMPLESKI, S. (1994): Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press. TURNER, G. (1998): British Cultural Studies. An Introduction. London: Routledge VALDES, J.M. (1986): Culture Bound. Cambridge: C.U.P.
![]() |
CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES FRANCÓFONOS | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117050 | CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES FRANCÓFONOS | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES FRANCÓFONOS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Profesorado
Victoria Ferrety
Situación
Prerrequisitos
Las clases se impartirán en francés, por tanto se les supone a los alumnos una competencia en la lengua francesa de nivel pre-intermedio (B1)
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la competencia comunicativa en lengua francesa que deben alcanzar los alumnos de esta titulación encontramos la competencia sociocultural, que implica conocer los aspectos más relevantes del contexto social y cultural de la nueva lengua que se aprende
Recomendaciones
No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS Conocimiento de una segunda lengua. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS Cognitivas (Saber): Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE. Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así como sus principales manifestaciones.
Actitudinales:
Actitudinales (Ser): Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
Objetivos
- Conocer y comprender las características socioculturales de los principales países de habla francesa - Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura española y la cultura francesa. - Desarrollar una conciencia cultural en el aula de LE. - Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.
Programa
Bloque I: Découverte d´une autre culture (en este bloque se trabajarán especialmente las competencias genéricas y las específicas 1.- Géographie et description de la France et DOM TOM. 2.- Bref aperçu historique. 3.- Institutions françaises. 4.- Le système éducatif. 5.- Les coutumes. 6.- Festivals et traditions. Bloque II: La place de la culture dans la classe de langue. 1. Aspects socio-culturels du français parlé. 2. Propositions d´enseignement pour l´apprentissage de la culture en classe.
Actividades
Ver metodología
Metodología
Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más relevantes de la cultura francesa y francofona sirviéndonos de textos, artículos y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a acercar la cultura francesa al aula de Francés. Visionado de vídeos relacionados con la cultura francesa, utilización de materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el tratamiento de los aspectos socioculturales en el aula de francés. Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños seminarios,donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y donde posteriormente se llevará a cabo un debate. A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños trabajos en grupo propuestos por el profesor.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,50
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 1
- Sin presencia del profesorado: 6
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39�5
- Preparación de Trabajo Personal: 27
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluarán especialmente las competencias genéricas y las específicas LE 1.a y LE 2. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e informada en los seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: Asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados.
Recursos Bibliográficos
Histoire de la civilisation francaise / George Duby, Robert Mandrou Duby, Georges [Paris] : Armand Colin, 1993 Civilisation française quotidienne / Michel Paoletti, Ross Steele Paoletti, Michel Paris : Hatier, 1986 Précis chronologique de civilisation française : de Lascaux à Beaubourg / Yves D. Papin, Yves D. París : Albin Michel, cop.1981 Les grandes étapes de la civilisation française / Jean Thoraval... [et al.] Paris [etc.] : Bordas [etc.], 1971 Ce qu'il faut savoir sur la civilisation française / Louis Truffaut, Günther Haensch, El Truffaut, Louis München : Max Hueber, cop. 1962 Etudes sur la civilisation française / par A. Marignan. Marignan, A. Paris: Emile Bovillon, 1899 ([Chalon-s-Saône.- Imp. Française et Orientale] Grammaire : cours de civilisation française de la Sorbonne 350 exercices niveaux supérieurs París : Hachette, 1991 350 exercices de grammaire corrigés : Cours de Civilisation française de la Sorbonne / Y Paris : Hachette, 1987 Culture et loisir dans la civilisation du XXe siècle : recherches et travaux du Centre d´études de Paris : Les Belles Lettres, 1972 Guide France : manuel de civilisation française / Guy Michaud avec la collaboration de Georges Michaud, Guy [Paris] : Hachette, 1964 Civilisation / Test: Les grands noms de la culture francaise / A.-L. Tancman, A.-L. BOLETÍN DE SUMARIOS Atlas mondial de la francophonie : du culturel au politique / Ariane Poissonier et Gérard Sour París : Autrement, 2006 Francophonie littéraire du sud : un divers singulier : Afrique, Maghreb, Antilles / Paris [etc.] : L'Harmattan, imp. 2006. La francophonie : enjeux et identités / Marta Tordesillas...[et al] (éds.) Madrid : Universidad Autónoma de Madrid, Departamento de Filología Francesa : IMA Ibérica Asistencia, 2004. Enseigner la Francophonie / János Riesz, Véronique Porra (Hg.) Journée d'étude( 2000. Bayreuth) Bremen : Palabres Editions, 2002 raduire la francophonie en espagnol : rencontre de cultures / Claudine Andree Lecrivain 1997 Les mots de la francophonie / Loïc Depecker Paris : Belin, 1990 Dictionnaire général de la francophonie / J.-J. Luthi, A. Viatte, G. Zananiri Luthi, J.-J. Paris : Letouzey et Ané, 1986 Francophonie Moncton: la francophonie en questions / J. Pecheur Theatre en francophonie : Une experience interculturelle / D. Rolland L'avenir de la francophonie: des mots ou des faits? Les alliances nouvelles de la francophonie / Jacky Girardet , Alain Monteil Girardet, Jacky Les sens de la Francophonie / G. Salame
![]() |
DESARROLLO DE HABILIDADES LINGÜISTICAS | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115011 | DESARROLLO DE HABILIDADES LINGÜISTICAS | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | LINGUISTIC SKILLS DEVELOPMENT | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Rafael Jiménez Fernández
Situación
Prerrequisitos
- Dominio básico y correcto de la lengua en sus aspectos instrumentales (expresión-comprensión oral y escrita) conforme a unos niveles de formación universitaria. - Conocimientos esenciales sobre Lingüística, asignatura impartida en el primer curso, a fin de poder profundizar en el estudio del desarrollo de las habilidades comunicativas desde la perspectiva didáctica. - Conocimientos básicos en el manejo del ordenador y de Internet.
Contexto dentro de la titulación
Se adaptarán los objetivos y contenidos de esta asignatura al perfil de la especialidad de Audición y lenguaje. Esta asignatura capacita para utilizar estrategias didácticas con el fin de favorecer el desarrollo lingüístico-comunicativo en la etapa de infantil y de primaria.
Recomendaciones
Ninguna
Competencias
Competencias transversales/genéricas
3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: 1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) - (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - (1.5.) Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR) - (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER) - (3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. - (3.7.) Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas disciplinas que componen el currículum de la especialidad. (AL 1.b.) Conocimientos de las especificidades de los sistemas de comunicación oral y escrito y sus necesidades educativas especiales. (AL 1.c.) Conocimiento de los métodos de investigación aplicados a la problemática de audición y lenguaje.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(AL 2.a.) Capacidad de análisis y síntesis de los diferentes contenidos tratados en el currículum de la titulación. (AL 2.b.) Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos a la práctica educativa en la titulación de Maestro- Audición y Lenguaje. (AL 2.d.) Capacidad para tomar decisiones ante situaciones de diversidad lingüística, cultural y social. (AL 2.e.) Resolución de los problemas planteados en la práctica educativa.
Actitudinales:
(AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (AL 3.b.) Reconocimiento y aceptación de la diversidad lingüística, social y cultural.
Objetivos
- Asimilar conocimientos suficientes sobre el desarrollo de las habilidades lingüísticas y sobre su didáctica. - Conocer y utilizar adecuadamente los conceptos científico-didácticos referidos a la Lengua en el contexto educativo. - Conocer las teorías sobre la adquisición y desarrollo del lenguaje. - Conocer el proceso de enseñanza/aprendizaje de la lectura y la escritura. - Conocer las diferentes tipologías textuales para el desarrollo del lenguaje oral y escrito de los niños. - Conocer los nuevos enfoques educativos aplicados a la enseñanza/aprendizaje lectoescritor. - Generar ideas nuevas y proponer soluciones ante problemas relacionados con el desarrollo de las habilidades lingüísticas. - Buscar, analizar y sintetizar la información procedente de textos científico relacionados con la Didáctica de la Lengua. - Identificar y analizar situaciones comunicativas de aprendizaje de la lengua. - Reflexionar y relacionar los aspectos que determinan el desarrollo del lenguaje oral. - Aplicar las técnicas de expresión/comprensión oral y escrita. - Analizar y elaborar modelos metodológicos así como técnicas y recursos para la enseñanza-aprendizaje de la lengua. - Manejar y analizar bibliografía especializada que permita profundizar en el conocimiento de la educación lingüística. - Tomar conciencia de la importancia de la lengua en el desarrollo integral del niño como instrumento de comunicación y socialización y como vehículo para cualquier aprendizaje. - Valorar el uso adecuado del lenguaje verbal y no verbal. - Ser conscientes de la conveniencia de aprovechar la interacción comunicativa que se produce en el aula para desarrollar las capacidades lingüísticas orales y, en este sentido, disponer de los conocimientos y recursos necesarios.
Programa
Bloque I: Las habilidades lingüísticas 1. Comunicación y habilidades lingüísticas. 2. La competencia comunicativa 3. Comunicación oral y comunicación escrita 4. El marco normativo y curricular Bloque II: Las habilidades lingüísticas orales 5. Adquisición y desarrollo de la lengua oral 6. Características fonéticas de la producción oral 7. La comunicación no verbal 8. La competencia conversacional 9. Didáctica de las habilidades orales Bloque III: Competencia textual 10. El texto 11. Tipología textual 12. Didáctica del texto Bloque IV: Las habilidades lingüísticas escritas 13. La lectura y la escritura. 14. Didáctica de la lectoescritura.
Actividades
a) Actividades gran grupo dirigidas por el docente Explicaciones teóricas, acompañadas de ejemplos y supuestos prácticos. Resolución de dudas y debates sobre puntos de vista diversos. Comentario de las lecturas propuestas. Realización de las actividades prácticas. Análisis y comentario de material bibliográfico y audiovisual. b) Actividades individuales o en pequeño grupo dirigidas por el docente Realización de trabajos de investigación en pequeño grupo. Búsqueda de bibliografía y otros materiales. Búsqueda de recursos en la red. Trabajos voluntarios de ampliación sobre distintos aspectos de la asignatura. Trabajos complementarios sobre contenidos específicos. Preparación de contenidos de algunos temas del programa. Lectura y comentario de textos propuestos.
Metodología
A) Metodología para el tratamiento de los contenidos teóricos: Presentación multimedia de los contenidos con exposición del profesor acompañada de ejemplos y supuestos prácticos. El alumnado deberá ampliar conocimientos mediente la consulta bibliográfica oportuna. Clases expositivas abiertas al debate y al intercambio. Bibliografía complementaria que permita ahondar en los temas propuestos durante el curso. B) Metodología para el tratamiento de los contenidos prácticos (se incluyen las AAD no presenciales): Desarrollo de destrezas y técnicas de trabajo intelectual básicas: búsqueda, lectura y análisis de libros y artículos en sus distintos formatos. Elaboración de determinados temas del programa por parte de los alumnos a partir de un esquema de trabajo. Realización de actividades-prácticas individuales o en grupo sobre cada uno de los temas explicados. Realización de trabajos en grupo y su exposición en formato audiovisual o electrónico. Orientación y tutorización del trabajo individual y en grupo de los alumnos. Supervisión y asesoramiento de las actividades y trabajos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas: 44
- Clases Prácticas: 22
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado: 22
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Realización de trabajos prácticos |
Criterios y Sistemas de Evaluación
1) Realización de un examen escrito en las fechas indicadas oficialmente, que tendrá un valor máximo de 10 puntos (100 % de la calificación final). Opcionalmente algunas preguntas del examen podrán ser evaluadas con antelación a la fecha de la convocatoria de junio.El examen escrito consistirá en una serie de preguntas de carácter teórico-práctico sobre la materia explicada en clase. 2) La realización de actividades prácticas y de actividades académicamente dirigidas modificará, siempre al alza y como máximo 2 puntos, la nota obtenida en el examen escrito. Para ello será imprescindible que la puntuación de dicho examen sea igual o superior a 4,50. Los alumnos que no entreguen, en tiempo y forma, todas las actividades no presenciales o no realicen la mayoría de las actividades prácticas de aula tendrán que obtener en el examen una puntuación de 5 para alcanzar el aprobado. Además, en caso de que estos alumnos superen esa puntuación, la calificación que aparecerá en actas será la de Aprobado (5.00). A los alumnos que repitan la asignatura se les conservarán todas las actividades entregadas. Estas se valorarán, siempre al alza y como máximo 1 punto, sobre la nota obtenida en el examen escrito. Para ello será imprescindible que la puntuación de dicho examen sea igual o superior a 4. Independientemente de la puntuación obtenida en el examen escrito, en las convocatorias de repetidores la calificación máxima que aparecerá en acta será la de Aprobado (5.00). Expresión escrita. El dominio de esta competencia es una condición necesaria para superar la asignatura. El estudiante debe comunicarse con soltura por escrito, usando una expresión apropiada, estructurando el contenido del texto y usando los apoyos gráficos para facilitar la comprensión e interés del lector. Como indicadores de esta competencia se tendrán en cuenta: a. Claridad, precisión, organización lógica de las ideas y exhaustividad en los textos. b. Adaptación al destinatario. c. Utilización normativa de grafías, tildes y signos de puntuación. En caso de que el examen escrito presente errores de expresión (especialmente, faltas ortográficas), la puntuación obtenida disminuirá. Si esta disminución alcanzara el suspenso, el alumno afectado podrá examinarse en la siguiente convocatoria bien mediante un examen de contenidos de la materia o bien mediante una prueba de ortografía.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA: Acosta, Victor M. y otros (1998): Dificultades del habla infantil: un enfoque clínico. Archidona: Ediciones Aljibe. Alcoba, Santiago (coord.) (1999): La oralización. Barcelona: Ariel. Cassany y otros (1994): Enseñar lengua. Barcelona: Graó. Clemente Estevan, Rosa Ana (1997): Desarrollo del lenguaje. Barcelona: Octaedro. González Las, Catalina (1999): La lengua instrumento de comunicación. Granada: Grupo Editorial Universitario. Jiménez, R. (2004): Lo dialectal y lo vulgar en la pronunciación. Algunas consideraciones didácticas, en Heras, J. de las y otros (Eds.): Habla Andaluza, y Medios de Comunicación, Huelva, J. Carrasco, 99-115. Lomas, C. (2001). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Teoría y práctica de la educación lingüística, I-II. Barcelona: Paidós. Mendoza, A., López Valero, A. y Martos, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid: Akal. Mendoza, A. (coord.) (2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Reyes, Graciela (1996): El abc de la pragmática. Madrid: Arco/Libros. Serrano, J. Martínez, J (coords.) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. Tusón, Amparo (1997): Análisis de la conversación. Barcelona: Ariel. Tusón, J (1985): Lingüística. Barcelona: Barcanova. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: AA. VV. (1986). Dificultades lectoescritoras en la Enseñanza Básica. Prevención y tratamiento. Alcoy. Marfil. AA.VV. (2004): Investigaciones sobre el inicio de la lectoescritura en edades tempranas. Madrid: MEC. Bachman, L. (2000): Habilidad lingüística comunicativa, en M. Llobera y otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 105- 128. Baghban, Marcia (1990). La adquisición precoz de la lectura y la escritura (de 0 a 3 años). Madrid: Visor. Baumann, J (1993): La comprensión lectora, Madrid, Visor. Bellenger, L. (1979): Los métodos de lectura. Barcelona, Oikos - Tau. Bigas, M. y Correig, M. (Eds.) (2000): Didáctica de la lengua en la educación infantil. Madrid: Síntesis. Boada, H. (1990): El desarrollo de la comunicación en el niño. Barcelona: Ánthropos. Bourdieu, P. (1999). ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios lingüísticos; Madrid; Akal Bruner, J. (1986). El habla del niño. Madrid. Paidós. Canale, M. (2000): De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del lenguaje, en M. Lobera y otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 63-82. Carlino, Paula y Santana, Denise (coord.) (1996). Leer y escribir con sentido. Madrid: Visor. Cassany, D. (2003): Describir el escribir. Paidós Comunicación: Barcelona. Cazden, C. B. (1991): El discurso en el aula. El lenguaje de la enseñanza y del aprendizaje. Barcelona: MEC/Paidós. Clemente Linuesa, M. y Domínguez Gutiérrez, A. B. (1999). La enseñanza de la lectura. Enfoque psicolingüístico y sociocultural. Madrid: Ediciones Pirámide. Cohen, R., (1980): Aprendizaje precoz de la lectura. ¿A los 6 años es ya demasiado tarde? Madrid. Cincel. (Colección Temas de Educación Preescolar). Condemarín, M. y otros. (1996). Taller de lenguaje. Módulos para desarrollar el lenguaje oral y escrito. Madrid: CEPE. Cooper, J.D. (1990). Cómo mejorar la comprensión lectora. Madrid. Visor. Cristal, D. (1981). Lenguaje infantil. Aprendizaje y lingüística. Barcelona. Médica y técnica. Cuervo y Diéguez (1993). Mejorar la expresión oral. Madrid. Narcea. Cuetos, F. (2000). Psicología de la lectura. Bilbao: Cisspraxis. Davis, F.(1998) La comunicación no verbal. Madrid. Alianza De Luca, Marta O.P. de (1983). Didáctica de la lengua oral. Metodología de enseñanza y evaluación. Buenos Aires. Kapelusz. Del Río, M. J. (1993): Psicopedagogía de la lengua oral: un enfoque comunicativo. Barcelona: Horsori. Díez de Ulzurrun, A. (coord.) (1999): El aprendizaje de la lectoescritura desde una perspectiva constructivista, Barcelona, Graó, Vol I, II. Dijk, T. A. Van (1983): La ciencia del texto. Barcelona: Paidós. Domínguez Chillón, G. y Barrio Valencia, J. L. (1997): Los primeros pasos hacia el lenguaje escrito. Una mirada al aula. Madrid: La Muralla. Garcia Caeiro,I. (1986) Expresión oral. Biblioteca de recursos didácticos. Madrid. Alhambra. González Portal, Mª D. (1988). Dificultades en el aprendizaje de la lectura. Madrid. MEC. Hymes, D. H. (2000): Acerca de la competencia comunicativa, en M. Llobera y otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 27-46. Jiménez,I.; Artiles,C., (1991): Cómo prevenir y corregir las dificultades en el aprendizaje de la lectoescritura. Madrid. Síntesis. Jiménez J.E. y Ortiz, M. R. (1995): Conciencia fonológica y aprendizaje de la lectura. Teoría, evaluación e intervención, Madrid, Síntesis. Juárez, A. Monfort, M. (1989). Estimulación del lenguaje oral. Madrid: Santillana. Knapp, M. L. (1988). La comunicación no verbal. Barcelona. Paidós. Lebrero Baena, Mº P. y Lebrero Baena, Mª T. (1993). Cómo y cuando enseñar a escribir; Madrid; Síntesis Lomas, C., Osorio, A. y Tusón, A. (1993). Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua. Barcelona. Paidós. Mendoza Fillola, A. (1998): Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. Monfort, M. y Juárez Sánchez, A. (1993): El niño que habla: el lenguaje oral en el Preescolar. Madrid: CEPE. Núñez Delgado, P. (2003). Aportaciones a la didáctica de la competencia discursiva oral: conceptos básicos en el estudio científico de la lengua hablada (pp. 209-237) Pérez Montero, C. (1995): Evaluación del lenguaje oral en la etapa 0-6 años, Madrid, Siglo XXI. Pujol, M. (1992): "Algunas reflexiones sobre la didáctica de la lengua oral. Comunicación",Lenguaje y Educación, vol. 16, 119-126. Recasens, M. (1989): Cómo estimular la expresión oral en clase. Barcelona: CEAC. Reyzábal, M. V. (1993): La comunicación oral y su didáctica. Madrid: La Muralla. Richelle, M., (1984): La adquisición del lenguaje. Barcelona. Herdar. Ruiz Domínguez, Mª. Mar. (2000): Cómo analizar la expresión oral de los niños y niñas. Málaga: Aljibe. Solé, I. (1992). Estrategias de lectura; Barcelona; Graó Teberosky, A. (1992): Aprendiendo a escribir. Barcelona: ICE/Horsori. Tolchinsky, Liliana (1993). Aprendizaje del lenguaje escrito. Barcelona: Anthropós. Torres Gil, J. (1996). Cómo detectar y tratar las dificultades en el lenguaje oral. Barcelona. CEAC. Tough, J. (1987). El lenguaje oral en la escuela. Una guía de observación y actuación para el maestro. Madrid: Visor-MEC. Wells, G. (1988). Aprender a leer y escribir. Barcelona: Laia. Widdowson, H. G. (2000): Conocimiento de la lengua y habilidad para usarla,en M. Llobera y otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 83-90. Direcciones web:. http://cvc.cervantes.es (Página del Instituto Cervantes) http://www.rae.es (Página de la Real Academia Española) http://www.sedll.es (Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura) http://www.fundaciongsr.es (Fundación Germán Sánchez Ruipérez) http://www.educared.net (Ofrece un conjunto de servicios para profesores y alumnos: foros de debate, escuelas hermanadas, teleformación para profesores, base de datos, etc.) http://www.praxis.es (Dirección de Cuadernos de Pedagogía) http://www.ince.mec.es/revedu/ (Revista de Educación) http://ww.nobis.com/ll (Revista electrónica dedicada a la enseñanza de lenguas) http://www.oei.es/revista.html (Revista Iberoamericana de Educación)
![]() |
DIDACTICA DE LA COMPRENSION Y EXPRESION ORAL | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1116030 | DIDACTICA DE LA COMPRENSION Y EXPRESION ORAL | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | COMPREHENSION AND ORAL EXPRESSION DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1116 | MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Susana Sanchez Rodriguez
Situación
Prerrequisitos
PRERREQUISITOS: A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la lengua.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) - Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. - Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. - Conocimiento de una segunda lengua. COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR) - Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo-social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. - Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. - Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. - Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. - Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. - Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa - Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. - Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. - Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: COMPETENCIAS CONCEPTUALES (SABER) - Conocer los fundamentos psicológicos, sociales, y lingüísticos de la diversidad de las diferentes necesidades educativas especiales/específicas, siendo capaz de asesorar tanto a los padres como a otros docentes. - Mostrar una actitud de valoración y respeto hacia la diversidad del alumnado, cualesquiera que fueran las condiciones o características de este, y promueve esa misma actitud entre aquellos con quienes trabaje más directamente. - Ser capaz de acometer, directamente o en colaboración con el resto del profesorado, la planificación, el desarrollo y la evaluación de una respuesta educativa de calidad para el alumnado con necesidades educativas especiales/específicas, estén asociadas a condiciones personales o sociales y cualquiera de los contextos en los que pudiera estar escolarizado. - Es capaz de realizar una evaluación rigurosa de los niveles de competencia personal del alumnado en aquellos ámbitos de su desarrollo psicosocial que pueda estar en el origen de sus necesidades especiales. - Es capaz de evaluar los planes de trabajo individualizados, introduciendo ajustes progresivos en los objetivos de la intervención, en la adecuación de los métodos, las pautas a seguir. - Conocer las ayudas tecnológicas que contribuyan a mejorar las condiciones de aprendizaje y la calidad de vida. - Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. - Trabaja colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER HACER) - Es capaz de promover el desarrollo y el aprendizaje a lo largo de los periodos de la ed. Infantil, Primaria y Secundaria, así como colaborar en el diseño de adaptaciones en Formación Profesional. - Contribuir, a través de su acción educativa a la mejora de la calidad de vida del alumnado de nee, incidiendo sobre las dimensiones e indicadores que configuran dicha calidad. - Colaborar eficazmente y de forma proactiva con los equipos de apoyo del centro o de la comunidad, especialmente con los partamentos/equipos de orientación. - Es capaz de evaluar la competencia curricular en las distintas áreas del currículo establecido. - Es capaz de determinar las necesidades educativas de los distintos alumnos, definiendo ámbitos de actuación prioritarios, así como el grado y la duración de las intervenciones, las ayudas y los apoyos requeridos para promover el aprendizaje de los contenidos. - Puede diseñar, en el marco de la programación didáctica establecida para el conjunto de los niños del centro, planes de trabajo individualizados. - Detecta y analiza las posibles barreras para el aprendizaje y la participación del alumnado con necesidades educativas especiales/específicas en el entorno del centro y en sus instalaciones, así como en su contexto. - Participar eficazmente en procesos de mejora escolar dirigidos a introducir innovaciones que promuevan una mejor respuesta educativa a la diversidad del alumnado.
Actitudinales:
COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER) - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia. - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Objetivos
Llegar al conocimiento de los aspectos teóricos y prácticos de la comprensión y de la expresión orales como destrezas lingüísticas.
Programa
BLOQUE 1º : La expresión oral a) La lengua, instrumento de comunicación oral y uso. b) La expresión oral en Educación Primaria. Planificación curricular. c) Tipos de textos orales y su aplicación en el aula. Los métodos para la enseñanza de la expresión oral. d) Diagnóstico, recuperación y evaluación de la expresión oral. BLOQUE 2º: La comprensión oral a) Delimitación de la comprensión oral. b) La comprensión oral en Educación Primaria c) Los métodos y estrategias para la enseñanza de la comprensión oral. d) Diagnóstico, recuperación y evaluación de la comprensión oral.
Actividades
Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. -Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: -Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. -Análisis y comentario de la bibliografía. -Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: -Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. -Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. -Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: -Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. -Análisis y comentario de la bibliografía. -Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112.5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14.5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A) Participación activa en clase. B) Realización de trabajos propuestos. C) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas que se realicen a lo largo del curso. Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): ( Técnicas de evaluación). Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.
Recursos Bibliográficos
GENERAL AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura.Alambra, Madrid. AA.VV.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación Primaria. Vision Libros. Madrid AA.VV. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula. Vision Libros. Madrid FERNÁNDEZ PÉREZ,M.(1999): Introducción a la lingüística. Barcelona, Ariel MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad. MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid. Prentice Hall. SERRANO,J MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. 2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible) BAUMANN, J (1993) : La comprensión lectora, Madrid, Visor. Madrid, Visor. BELLENGER, L. (1979) : Los métodos de lectura. Barcelona, Oikos - Tau. BUSH, W.J. Y TAYLOR, M. (1987) : Cómo desarrollar las aptitudes psicolingüísticas. Barcelona, Martínez Roca. CASSANY, D Y OTROS (1994) : Enseñar lengua. Barcelona, Grao. FORGIONE, J (1973) : Cómo se enseña la composición. Buenos aires, Kapelusz. GONZÁLEZ LAS, C (1999): La lengua como instrumento de comunicación. Granada. Grupo Editorial Universitario. HERNÁNDEZ GUERRERO, J.A. (2004): El arte de hablar. Ariel Barcelona JIMÉNEZ, B ( 1986) : Didáctica del vocabulario. Humanitas LOMAS, C. y OSORO, A, (1993): El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua. Barcelona. Paidós. LOPÉZ, G - DEL CAMPO, M.(1990) : Estrategias y técnicas de animación lectora. Madrid, Escuela Española. MENDOZA,A. (COORD. (2003)): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid, Prentice Hall
![]() |
DIDACTICA DE LA LENGUA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111014 | DIDACTICA DE LA LENGUA | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | LANGUAGE DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
Lucía Reche Barea
Situación
Prerrequisitos
Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua española con propiedad y corrección. A los alumnos se les supone en posesión de los conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la enseñanza y en la asignatura de Bases Lingüísticas para la Enseñanza de la Lengua, troncal de 1º de esta especialidad.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura complementa a Bases Lingüísticas para la Enseñanza de la Lengua, que se cursa en 1º y forma parte de la misma materia troncal.
Recomendaciones
Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a los alumnos que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que en caso contrario tendrán que solventar el problema para poder superar la asignatura.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
· Elevar el nivel de conocimiento práctico de la lengua española.· Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y sobre el español en particular.· Conseguir seguridad y criterio en el uso del idioma.· Desarrollar la capacidad de observación sobre los fenómenos lingüísticos.· Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes para el estudio de la lengua.· Acostumbrarse a solucionar las dudas lingüísticas mediante la consulta de la fuente de información adecuada.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
· Determinar qué aspectos de la lengua deben considerarse centralmente de cara a su enseñanza en Educación Infantil.· Considerar en qué consiste el desarrollo mental en el niño y por qué fases atraviesa.· Adquirir una clara noción sobre cómo adquiere el niño la lengua materna, en general, y el español como lengua materna en particular.· Tomar conciencia de la importancia que en la etapa de Educación Infantil tiene el desarrollo de la lengua oral, y plantear procedimientos para potenciar la comprensión y la expresión orales.· Analizar qué es la escritura como sistema de signos, como proceso de comunicación y como proceso de aprendizaje.· Conocer qué condiciones deben cumplirse para que el niño pueda iniciar con garantía de éxito el aprendizaje de la lecto- escritura. Saber cómo se pueden potenciar dichas condiciones en Educación Infantil. Precisar el concepto de madurez para la lecto- escritura. Ver qué procedimientos se emplean para medirla.· Señalar los fundamentos teóricos de los diversos métodos de aprendizaje de la lecto escritura y justificar su validez.· Distinguir qué tipos de trastornos pueden afectar al niño en su aprendizaje lingüístico oral y escrito.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
· Ponerse en unas condiciones mínimas de respuesta que permitan afrontar la iniciación profesional como maestro de Educación Infantil, por lo que respecta a la enseñanza de la lengua , mediante la aplicación de las nociones aprendidas. · Alcanzar criterios que orienten la toma de decisiones en relación con la lengua en la Escuela.· Manejar la bibliografía recomendada.
Actitudinales:
· Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el niño la transmisión del saber lingüístico por parte del maestro.· Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.
Objetivos
Ver competencias.
Programa
1. Concepto y fundamentos de la Didáctica de la lengua. 2. Adquisición del lenguaje por el niño. 3. La enseñanza del lenguaje oral. 4. La enseñanza de la gramática. 5. La enseñanza del léxico. 6. La enseñanza de la lengua oral a través de la literatura. 7. La escritura como sistema. 8. La escritura como proceso de comunicación. 9. El aprendizaje de la lecto-escritura. 10. Métodos de enseñanza de la lecto-escritura. Tipos.
Metodología
CT: Exposición del profesor y turno de preguntas de los alumnos. Preparación por parte de los alumnos de algunos de los temas, mediante la utilización de la bibliografía indicada y de textos preparados a tal efecto por el profesor. Realización de trabajos académicamente dirigidos por parte de los alumnos. CP: Realización o supervisión de los ejercicios prescritos. Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que los alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas. Comentarios y crítica sobre la bibliografía.
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los criterios de evaluación para los alumnos de primera matriculación se desglosan atendiendo a los siguientes porcentajes: - 10%: Actitud hacia la asignatura reflejada en el desarrollo de las clases:participación, interés, aportación, exposiciones... - 30%: Realización de los trabajos prácticos y realización de ejercicios de clase. - 60%: Examen teórico-práctico referido al desarrollo de los contenidos de la asignatura. Los alumnos que cursen esta asignatura no podrán exceder el 20% de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico- práctico (100%) de los contenidos del programa.
Recursos Bibliográficos
8. BIBLIOGRAFÍA 8.1 GENERAL 1. ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.2. ALARCOS LLORACH, Emilio. Las representaciones gráficas del lenguaje, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.3. ALARCOS LLORACH, Emilio.: Fonología española, Madrid, Gredos,1974.4. ALARCOS LLORACH, Emilio.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.5. ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel: Gramática española, Barcelona, Ariel,1975.6. ALVAR EZQUERRA, Manuel: Función del diccionario en la enseñanza de la lengua, en Revista de Bachillerato, V, Cuaderno Monográfico 9, Suplemento del nº 22, 1982.7. ALVAR EZQUERRA, Manuel: Enseñar, ¿con un diccionario?, en Apuntes de educación, Lengua y Literatura, 26, 1987, págs. 2-4. 8. ALVAR EZQUERRA, Manuel: Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica; Salamanca, Almar, 1983.9. ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987.10. AVILA MARTÍN, Mª Carmen: El diccionario en el aula. Sobre los diccionarios escolares destinados a la enseñanza del español como lengua materna; Granada, Universidad de Granada, 2000, Tesis Doctoral.11. AVILA MARTÍN, Mª Carmen: Diccionario y pedagogía de la lengua, en Actas de las II Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1995. 12. AVILA MARTÍN, Mª Carmen: Criterios para la elección de un diccionario escolar, en Actas de las III Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1996.13. BOREL- MAISNNY, Suzanne. Los desórdenes del lenguaje , en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.14. COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962.15. COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.16. COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.17. COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.18. COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.19. COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969-20. DE AJURIAGUERRA, Julián: La escritura del niño, Barcelona, Laia, 1977, 2 vols.21. DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.22. DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962.23. DÍAZ CASTAÑÓN, Carmen ( dir.): Vocabulario básico del español y sus aplicaciones en la enseñanza; Oviedo, I.C.E.,1977-78, (3 vols.).24. DOMAN, Glenn: Como enseñara leer a su bebé, Madrid, Aguilar, 1970.25. DOWNING, John y THACKRAY, Derek V.: Madurez para la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1974.26. ECO, Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen, 1978.27. ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978.28. FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,198029. FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco Libros, 1987.30. FONTANILLO MERINO, Enrique: Cómo utilizar los diccionarios; Madrid, Anaya, 1983.31. FRENK ALATORRE, Margit: Sobre polisemia y homonimia infantiles, en Littera hispaniae et lusitaniae,, El Colegio de México, 1965.32. GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.33. GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf., 197034. GILI GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.35. HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.36. JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso, 1974.37. JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.38. JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.39. LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.40. LORENZO DELGADO, Manuel: El vocabulario y la ortografía de nuestros alumnos, Madrid, Cincel-kapelusz, 1983. 41. LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.42. MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de Gramática Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980. 43. MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 19844. MARSÁ, Francico.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.45. MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. 46. MORENO MARTÍN, Amador: Los diccionarios escolares. Su problemática; Madrid, Universidad Complutense, 1996, Colección Tesis Doctorales.47. MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.48. NAVARRO TOMÁS, Tomás: Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990.49. PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.50. PIAGET y otros: Introduccióna la psicolingüística, Buenos Aires, Proteo, 1969.51. PIATELLI- PALMARINI, Máximo (organizador y recopilador): Teoría del lenguaje y teorías del aprendizaje (El debate entre Jean Piaget y Noam Chomsky), Barcelona, Crítica, 1983. 52. PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.53. QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.54. QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.55. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1931.56. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 1977.57. SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.58. SALVADOR, Gregorio: Lengua española y lenguas de España, Barcelona, Ariel, 1987.59. SALVADOR, Gregorio: Las solidaridades lexemáticas, en Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, nº8- 9; La Laguna, 1990, págs.339-365. 60. SALVADOR, Gregorio: El diccionario y la gente, en Profesor Francisco Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció Homenatges, Barcelona, 1990, págs.193-207.61. SALVADOR ROSA, Aurora: La cuadratura de triangulo, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. Josefina Pascual, 1989.62. SALVADOR ROSA, Aurora: La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.63. SALVADOR ROSA, Aurora:La enseñanza del léxico: principios, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128. 64. SALVADOR ROSA, Aurora:La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129- 148. 65. SALVADOR ROSA , Aurora: El campo semántico grueso/ delgado en español; Madrid, Universidad Complutense, 1993, Colección Tesis Doctorales.66. SALVADOR ROSA, Aurora: En torno al vocabulario y a su enseñanza en Preescolar, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del Profesorado de E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.67. SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.68. V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.69. V.V.A.A.: Lengua y enseñanza. Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P., 1960.70. V.V.A.A.: II Jornadas de Metodología y Didactica de la Lengua y la Literatura Españolas, Universidad de Extremadura, I.C.E., 1990.71. V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.72. VINH BANG: Evolución del aescritura del niño al adulto, Buenos Aires, kapelusz, 1962.DICCIONARIOSALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española; Madrid, Gredos, 1987.CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse Planeta,1996MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona,Planeta,1982. MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid, Paraninfo, 1996.MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición.REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA:Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana Ediciones Generales, 2005.RAE: Diccionario del estudiante, Madrid, Santillana Ediciones Generales, 2005.SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día. 8.2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)TEMA 1ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. TEMA 2ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel: Gramática española, Barcelona, Ariel,1975.COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969-COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962. ECO, Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen, 1978.ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978.HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.MARSÁ, Francico.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.SALVADOR ROSA, Aurora: La cuadratura de triangulo, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. Josefina Pascual, 1989SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.TEMA 3PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix- Barral, 1968.PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.TEMA 4PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.PIAGET y otros: Introduccióna la psicolingüística, Buenos Aires, Proteo, 1969.PIATELLI-PALMARINI, Máximo (organizador y recopilador): Teoría del lenguaje y teorías del aprendizaje (El debate entre Jean Piaget y Noam Chomsky), Barcelona, Crítica, 1983. PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.TEMA 5ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix- Barral, 1968.SALVADOR ROSA, Aurora: La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.PIATELLI-PALMARINI, Máximo (organizador y recopilador): Teoría del lenguaje y teorías del aprendizaje (El debate entre Jean Piaget y Noam Chomsky), Barcelona, Crítica, 1983. PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 6ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel: Gramática española, Barcelona, Ariel,1975JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso, 1974.QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 7ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso, 1974.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.SALVADOR ROSA, Aurora: La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 8ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.FRENK ALATORRE, Margit: Sobre polisemia y homonimia infantiles, en Littera hispaniae et lusitaniae,, El Colegio de México, 1965.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.SALVADOR ROSA, Aurora: La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 9ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.GILI GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.SALVADOR ROSA, Aurora: La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.TEMA 10GILI GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 11FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.TEMA 12ALARCOS LLORACH, Emilio. La adquisición del lenguaje por el niño, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso, 1974.QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972TEMA 13FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.NAVARRO TOMÁS, Tomás: Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990.QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.TEMA 14COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.LORENZO DELGADO, Manuel: El vocabulario y la ortografía de nuestros alumnos, Madrid, Cincel- kapelusz, 1983. SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.SALVADOR, Gregorio: Las solidaridades lexemáticas, en Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, nº8-9; La Laguna, 1990, págs.339-365SALVADOR ROSA, Aurora: En torno al vocabulario y a su enseñanza en Preescolar, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del Profesorado de E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.SALVADOR ROSA, Aurora:La enseñanza del léxico: principios, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128.SALVADOR ROSA, Aurora:La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129-148. TEMA 15GILI GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981..LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. TEMA 16FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 17FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 18FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.GILI GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 19FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003.V.V.A.A.: Lengua y enseñanza. Perspectivas; Madrid ,C.E.D.O.D.E.P.,1960.TEMA 20ALARCOS LLORACH, Emilio. Las representaciones gráficas del lenguaje, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969-DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962.ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978.HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.TEMA 21DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.TEMA 22DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.TEMA 23DOMAN, Glenn: Como enseñara leer a su bebé, Madrid, Aguilar, 1970.DOWNING, John y THACKRAY, Derek V.: Madurez para la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1974.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.V.V.A.A.: Lengua y enseñanza. Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 24DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.TEMA 25DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.TEMA 26DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962DOWNING, John y THACKRAY, Derek V.: Madurez para la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1974.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.TEMA 27DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, MadridC.E.P.E.,1983.TEMA 28DE AJURIAGUERRA, Julián: La escritura del niño, Barcelona, Laia, 1977, 2 vols.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.V.V.A.A.: Lengua y enseñanza. Perspectivas; Madrid ,C.E.D.O.D.E.P.,1960.VINH BANG: Evolución de la escritura del niño al adulto, Buenos Aires, kapelusz, 1962.
![]() |
DIDACTICA DEL LEXICO | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111029 | DIDACTICA DEL LEXICO | Créditos Teóricos | 2,5 |
Descriptor | LEXICON DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Pendiente de contratación
Situación
Prerrequisitos
Ninguno
Objetivos
Preparar a los alumnos para su futura labor profesional como maestros en un aspecto crucial: la enseñanza del léxico, base de la enseñanza lingüística y de las demás enseñanzas, que difícilmente serían posibles sin el recurso de la palabra.
Programa
1. Introducción 2. Del léxico al significado 1.1. Lexicón mental 1.2. Competencia léxico y competencia semántica 1.3. Significado, significante y referente 1.4. El significado de la palabra 1.5. El significado de la oración 1.6. Los préstamos léxicos y los mecanismos de creación léxica 2. Didáctica del léxico 2.1. Algunas precisiones conceptuales 2.2. Los procesos de adquisición y de aprendizaje 2.3. Orientaciones metodológicas 2.4. Selección y graduación del léxico 2.5. Actividades 2.6. El diccionario como recurso para la enseñanza del léxico 3.Utilidad del diccionario 3.1. Deficiencias frecuentes en el uso del diccionario 3.2. Iniciación en el manejo del diccionario 3.3. Actividades 4.Evaluación
Metodología
Teórico-práctica. La profesora explicará los contenidos teóricos de la asignatura, que se han seleccionado exclusivamente en función de sus posibilidades de aplicacion a la enseñanza. Los alumnos deberán aplicar a actividades concretas las nociones que vayan asimilando, y tendrán que saber justificar sus propuestas didácticas y valorar las de los demás con buen criterio.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 10,5
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,38
- Preparación de Trabajo Personal: 2,94
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A) Participación activa en clase. B) Realización de trabajos propuestos. C) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas que se realicen a lo largo del curso. Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): ( Técnicas de evaluación). Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.
Recursos Bibliográficos
· ALARCOS LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.· ALVAR EZQUERRA, Manuel: “Función del diccionario en la enseñanza de la lengua”, en Revista de Bachillerato, V, Cuaderno Monográfico 9, Suplemento del nº 22, 1982.· ALVAR EZQUERRA, Manuel: “Enseñar, ¿con un diccionario? ”, en Apuntes de educación, Lengua y Literatura, 26, 1987, págs. 2-4. · ALVAR EZQUERRA, Manuel: Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica; Salamanca, Almar, 1983.· AVILA MARTÍN, Mª Carmen: El diccionario en el aula. Sobre los diccionarios escolares destinados a la enseñanza del español como lengua materna; Granada, Universidad de Granada, 2000, Tesis Doctoral.· AVILA MARTÍN, Mª Carmen: “Diccionario y pedagogía de la lengua”, en Actas de las II Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1995. · AVILA MARTÍN, Mª Carmen: “Criterios para la elección de un diccionario escolar”, en Actas de las III Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1996.· COSERIU, Eugenio: “Introducción al estudio estructural del léxico” y “Las estructuras lexemáticas”, en Principios de semántica estructural; Madrid, Gredos, 1977.· DÍAZ CASTAÑÓN, Carmen ( dir.): Vocabulario básico del español y sus aplicaciones en la enseñanza; Oviedo, I.C.E.,1977-78, (3 vols.).· FONTANILLO MERINO, Enrique: Cómo utilizar los diccionarios; Madrid, Anaya, 1983.· FRENK ALATORRE, Margit: “Sobre polisemia y homonimia infantiles”, en Litera hispaniae et lusitaniae; El Colegio de México, 1969.· GARCÍA HOZ, Víctor: “Tres estratos de vocabulario y su significación didáctica”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.· HERNÁNDEZ, Humberto: Los diccionarios de orientación escolar; Tübingen, Max Niemeyer, 1965.· HERNÁNDEZ, Humberto: “La lexicografía didáctica: los diccionarios escolares en el último cuarto de siglo”, en Cuadernos Cervantes, 11, págs. 24-36. · LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua materna. Lingüística para maestros de español; Madrid, Playor,1984.· MARÍN MARTÍNEZ, Juan Mª: “La enseñanza del léxico en el bachillerato”, en II Jornadas de Metodología y Didactica de la Lengua y la Literatura Españolas, Universidad de Extremadura, I.C.E., 1990 · MEDINA, Arturo: Ejercicios para practicar el manejo del diccionario de la lengua; Madrid, Paraninfo, 1965.· MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona- Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198· MORENO MARTÍN, Amador: Los diccionarios escolares. Su problemática; Madrid, Universidad Complutense, 1996, Colección Tesis Doctorales.· NAJT RAJTLENSKY, Myriam y REYZÁBAL RODRÍGUEZ,Mª VICTORIA: “La adquisición del vocabulario”, en GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989· SALVADOR ROSA, Aurora: “La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.· SALVADOR ROSA, Aurora:“La enseñanza del léxico: principios”, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128. · SALVADOR ROSA, Aurora:“La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129- 148. · SALVADOR ROSA , Aurora: El campo semántico ’grueso/ delgado’ en español; Madrid, Universidad Complutense, 1993, Colección Tesis Doctorales.· SALVADOR ROSA, Aurora: “En torno al vocabulario y a su enseñanza en Preescolar”, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del Profesorado de E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.· SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español; Madrid, paraninfo, 1985.· SALVADOR, Gregorio: “Las solidaridades lexemáticas”, en Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, nº8-9; La Laguna, 1990, págs.339-365. · SALVADOR, Gregorio: “El diccionario y la gente”, en Profesor Francisco Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció Homenatges, Barcelona, 1990, págs.193-207.· TERUEL SAEZ, Antonio: “Sobre la definición en los Diccionarios”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.DICCIONARIOS· ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.· BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española; Madrid, Gredos, 1987.· CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.· GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961· Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse Planeta,1996· MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona,Planeta,1982. · MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.· MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid, Paraninfo, 1996.· MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.· RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición.· SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día.
![]() |
DIDÁCTICA DE LA LECTO-ESCRITURA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1116046 | DIDÁCTICA DE LA LECTO-ESCRITURA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | READING AND WRITING DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1116 | MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Susana Sanchez Rodríguez
Situación
Prerrequisitos
PRERREQUISITOS: A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la lengua.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) - Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. - Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. - Conocimiento de una segunda lengua. COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR) - Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo-social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. - Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. - Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. - Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. - Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. - Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa - Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. - Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. - Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: COMPETENCIAS CONCEPTUALES (SABER) - Conocer los fundamentos psicológicos, sociales, y lingüísticos de la diversidad de las diferentes necesidades educativas especiales/específicas, siendo capaz de asesorar tanto a los padres como a otros docentes. - Mostrar una actitud de valoración y respeto hacia la diversidad del alumnado, cualesquiera que fueran las condiciones o características de este, y promueve esa misma actitud entre aquellos con quienes trabaje más directamente. - Ser capaz de acometer, directamente o en colaboración con el resto del profesorado, la planificación, el desarrollo y la evaluación de una respuesta educativa de calidad para el alumnado con necesidades educativas especiales/específicas, estén asociadas a condiciones personales o sociales y cualquiera de los contextos en los que pudiera estar escolarizado. - Es capaz de realizar una evaluación rigurosa de los niveles de competencia personal del alumnado en aquellos ámbitos de su desarrollo psicosocial que pueda estar en el origen de sus necesidades especiales. - Es capaz de evaluar los planes de trabajo individualizados, introduciendo ajustes progresivos en los objetivos de la intervención, en la adecuación de los métodos, las pautas a seguir. - Conocer las ayudas tecnológicas que contribuyan a mejorar las condiciones de aprendizaje y la calidad de vida. - Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. - Trabaja colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER HACER) - Es capaz de promover el desarrollo y el aprendizaje a lo largo de los periodos de la ed. Infantil, Primaria y Secundaria, así como colaborar en el diseño de adaptaciones en Formación Profesional. - Contribuir, a través de su acción educativa a la mejora de la calidad de vida del alumnado de nee, incidiendo sobre las dimensiones e indicadores que configuran dicha calidad. - Colaborar eficazmente y de forma proactiva con los equipos de apoyo del centro o de la comunidad, especialmente con los partamentos/equipos de orientación. - Es capaz de evaluar la competencia curricular en las distintas áreas del currículo establecido. - Es capaz de determinar las necesidades educativas de los distintos alumnos, definiendo ámbitos de actuación prioritarios, así como el grado y la duración de las intervenciones, las ayudas y los apoyos requeridos para promover el aprendizaje de los contenidos. - Puede diseñar, en el marco de la programación didáctica establecida para el conjunto de los niños del centro, planes de trabajo individualizados. - Detecta y analiza las posibles barreras para el aprendizaje y la participación del alumnado con necesidades educativas especiales/específicas en el entorno del centro y en sus instalaciones, así como en su contexto. - Participar eficazmente en procesos de mejora escolar dirigidos a introducir innovaciones que promuevan una mejor respuesta educativa a la diversidad del alumnado.
Actitudinales:
COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER) - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia. - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Objetivos
Llegar al conocimiento de los aspectos teóricos y prácticos de la lectura y la escritura como destrezas lingüísticas
Programa
BLOQUE 1º : La lectura a) La lectura en Educación Primaria b) Las destrezas lectoescritoras c) Los métodos para la enseñanza de la lectura oral y silenciosa. d) Diagnóstico, recuperación y evaluación de la lectura. BLOQUE 2º: La escritura a) Ls escritura en la Educación Primaria b) Los métodos para la enseñanza de la escritura. c) La enseñanza de la ortografía y la composición escrita. d) Diagnóstico, recuperación y evaluación de la escritura y de la composición escrita.
Actividades
Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A) Participación activa en clase. B) Realización de trabajos propuestos. C) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas que se realicen a lo largo del curso. Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): ( Técnicas de evaluación). Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.
Recursos Bibliográficos
GENERAL AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura.Alambra, Madrid. AA.VV.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación Primaria. Vision Libros. Madrid AA.VV. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula. Vision Libros. Madrid FERNÁNDEZ PÉREZ,M.(1999): Introducción a la lingüística. Barcelona, Ariel MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad. MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid. Prentice Hall. SERRANO,J MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. 2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible) BAUMANN, J (1993) : La comprensión lectora, Madrid, Visor. Madrid, Visor. BELLENGER, L. (1979) : Los métodos de lectura. Barcelona, Oikos - Tau. BUSH, W.J. Y TAYLOR, M. (1987) : Cómo desarrollar las aptitudes psicolingüísticas. Barcelona, Martínez Roca. CASSANY, D Y OTROS (1994) : Enseñar lengua. Barcelona, Grao. FORGIONE, J (1973) : Cómo se enseña la composición. Buenos aires, Kapelusz. JIMÉNEZ, B ( 1986) : Didáctica del vocabulario. Humanitas LOPÉZ, G - DEL CAMPO, M.(1990) : Estrategias y técnicas de animación lectora. Madrid, Escuela Española. MENDOZA,A. (COORD. (2003)): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid, Prentice Hall
![]() |
Didáctica de la lengua materna |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 41119023 | Didáctica de la lengua materna | Créditos Teóricos | 4 |
Título | 41119 | GRADO EN MAGISTERIO DE EDUCACION PRIMARIA | Créditos Prácticos | 2 |
Curso | 1 | Tipo | ||
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA |
Requisitos previos
Los especificados en la Memoria sobre esta asignatura en el Grado de Magisterio - Primaria.
Recomendaciones
1. Maduración y corrección adecuada para un futuro profesional de la enseñanza a través de: 1.1. Manejo academico de la expresión oral y comprensión auditiva. 1.2. Manejo académico de la expresión escrita y comprensión lectora. 2. Maduración cognitiva y reflexiva adecuada para un futuro profesional de la enseñanza a través del fomento de: 2.1. La participación activa y académica en las tareas de aula y fuera del aula. 2.2. La intervención y actuación en cualquiera de las sesiones de aprendizaje, con carácter de responsabilidad compartida en los procesos de enseñanza/ aprendizaje.
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador |
AURORA MARIA | SALVADOR | ROSA | Catedratico de Escuela Univer. | N |
TERESA GEMMA | SIBON | MACARRO | Profesor Titular Universidad | S |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
PD18 | Comprender los principios básicos de las ciencias del lenguaje y la comunicación | GENERAL |
PD24 | Conocer las dificultades para el aprendizaje de las lenguas oficiales de estudiantes de otras lenguas | GENERAL |
PD25 | Afrontar situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multilingües | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
PD18 | -Conocer las aportaciones de las ciencias del lenguaje a la didáctica de la lengua. -Conocer los aspectos generales de la didáctica de la lengua. |
PD24 | -Demostrar conocimientos y saber detectar las dificultades para el aprendizaje del español por parte de estudiantes de otras lenguas. |
PD25 | -Saber desarrollar contenidos del currículo de primaria en contextos de diversidad lingüística. -Conocer y poner en práctica los contenidos didácticos para una enseñanza y aprendizaje de la lengua en contextos de diversidad sociocultural y lingüística |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | 1. Aprendizaje y asimilación de todos los objetivos-contenidos especificados en el Programa de la Asignatura. 2. Mapas conceptuales sobre los contenidos. |
35 | Grande | PD18 PD24 PD25 |
02. Prácticas, seminarios y problemas | Especificados en puntos 09, 10, 11. |
14 | Mediano | PD18 PD24 PD25 |
09. Actividades formativas no presenciales | 1. Talleres hacia el desarrollo de competencias lingüísticas. 2. Cine-forum sobre fragmentos de visionados. El ámbito de la Lengua materna (LM-LE-LSE) 3. Reflexión autónoma. |
20 | Mediano | PD18 PD24 PD25 |
10. Actividades formativas de tutorías | Sesiones de reflexión-:Lecturas de las referencias bibliográficas (Cfr. 'infra', puntos 10 y 12) |
24 | Reducido | PD24 |
11. Actividades de evaluación | 1. Análisis de estrategias lingüísticas y comunicativas. 2. Descripción de saberes lingüísticos para alumnos de Primaria. 3. Trasmisión de estrategias hacia la autoevaluación de aprendizajes. |
24 | Mediano | PD18 PD25 |
12. Otras actividades | Sesiones individual: 1. Estudio autónomo. 2. Seminarios dirigidos sobre contenidos y prácticas. Sesiones taller en grupo: 1. Lengua en contexto de inmigración desde didáctica de la lengua española. 2. Lengua de Signos Española en la enseñanza de la lengua española como lengua materna. 3. Indagación de recursos bibliográficos y web-grafías en la red. |
33 | Mediano | PD18 PD24 PD25 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
1. Asistencia a las sesiones de aula. 2. Participación regular y activa en las tareas individuales y en grupo, dentro y fuera del aula. 3. Mostrar un consolidado dominio de los saberes lingüísticos y comunicativos como futuro profesional de la enseñanza regular-formal-reglada. 4. Demostrar la asimilaciónn de los conocimientos conceptuales, estratégicos y aptitudinales (mediante prueba oral y/o escrita). 5. Demostrar las habilidades académicas y docentes en las sesiones prácticas de aula, orientadas a la Didáctica de la Lengua y Literatura españolas. 6. Elaborar mapas conceptuales de los contenidos, complementando sus anotaciones de clase con lecturas bibliográficas y en las web específicas.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
|
|||
1. Actitud ante la asignatura. 2. Participación en los trabajos individuales y grupales, dentro y fuera del aula | A. Intervenciones/ aportaciones del alumno en sesiones teóricas y prácticas. B. Exposiciones orales y defensa de los trabajos elaborados en grupo. C. Elaboración de un portfolio personal de cada alumno. |
|
PD18 PD24 PD25 |
3. Realización de una prueba final. Atención a la expresión escrita, la norma y sus parámetros prosódicos y ortográficos. | A. Prueba escrita sobre los saberes teórico-prácticas de los contenidos especificados en el programa. |
|
PD18 PD24 PD25 |
4. Reflejar con carácter comunicativo, y en acorde a las habilidades lingüísticas de un futuro docente, la personal capacidad de reflexionar, investigar, indagar mediante el estudio de los contenidos del programa. | A. Desarrollo participativo de las clases teóricas. B. Desarrollo participativo en los Seminarios. C. Aprovechamiento de las tutorías. |
|
PD18 PD24 PD25 |
5. Lectura sobre las referencias bibliográficas. | A. Entrevista. B. Coloquio. |
|
PD18 PD24 PD25 |
Procedimiento de calificación
30% - 40% > Apartados 1, 2, 4 y 5. Superada con un 05/10. 70% - 60% > Apartado 3. Superada con un 05/10. Se guardarán las calificaciones parciales hasta el 30 de septiembre, en ningún caso de un curso para otro.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
COMUNICACIÓN. 1- La implicación del receptor de la comunicación. El despertar de la comprensión como punto de partida. 2- De la comprensión de la realidad sociocultural a la comprensión de la lengua: de las cosas consabidas a las palabras transparentes. ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO.- 1- Bilingüismo y diglosia. 2- Hacia el español como Lengua funcional. 3- El condicionamiento de la lengua materna. Casos previsibles en las aulas de Educación Primaria de la España actual. |
PD18 PD24 PD25 | |
SEMIOLOGÍA > 1- La comunicación. Las señales y los signos. 2- El lenguaje: sistema, facultad y proceso.3- Criterios de clasificación del lenguaje. 4- Proceso y producto. Percepcepción y producción. ORGANIZACIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA > 1- La lengua: lenguaje humano natural. El circuito del habla. 2- El signo lingüístico: naturaleza y valor. 3- Lengua y habla. 4- Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica. 5- Lingüística interna y lingüística externa. 6- Actitud científica y actitud social ante la lengua. 7- Plano de la expresión y plano del contenido. Sustancia y forma de la lengua. 8- Tipos de contenido lingüístico. 9- Designación, significado y sentido. 10- Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas. 11- Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas. 12- Lengua histórica y lengua funcional. 13- La lengua como diasistema. 14. Actividad, técnica y producto del lenguaje. 15. Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje. 16. Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. 17- Tipos lingüísticos. 18. Disciplinas en el estudio de la lengua. LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA 1- La enseñanza del Español como Lengua Materna. 2- La enseñanza del Español con Segunda Lengua. 3- Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. 4- Las Aulas Transitorias de Adaptación Lingüística. 5- La Lengua de Signos Internacional y la Lengua de Signo Española. |
PD18 PD24 PD25 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962. /
Sincronía, diacronía e historia, Madrid. Gredos, 1973./ El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977./ Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977./ Gramática, semántica, universales. Madrid, Gredos,
1978. / Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos
GONZALEZ NIETO, LUIS Teoría lingüística y enseñanza de la lengua: Lingüística para profesores. 2001
DIJK, TEUN VAN - Análisis del discuso. Vol 1 y 2.
MARCOS MARÍN, FCO - DE MIGUEL, AMANDO - Se habla español . Madrid. Edit.
Biblioteca nueva. 2009.
MENDOZA FILLOLA, ANTONIO, Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria.
Pearson.Madrid. 2003.
SALVADOR ROSA, AURORA, "El léxico: Norma, Sistema y Neutralización" RSEL.36
2006:245-261.
SAUSSURE, Fd. DE Curso de Lingüística general Buenos Aires. Losada. 1972 (Cfr. toda reedición)
SIBÓN MACARRO, TERESA-G. Juego y enseñanza de idiomas. (Tesis docotoral)
Universidad de Cádiz.2001.
ULLMANN, STEPHEN - Semántica: Introducción a la ciencia del significado. Madrid.
Aguilar. 1967.
Bibliografía Específica
<!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->
<!--[endif]-->
<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"DejaVu Sans Condensed"; panose-1:2 11 6 6 3 8 4 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-419422465 1375794687 270369 0 447 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->
Bibliografía Ampliación
<!--[endif]-->
<!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p {mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->
![]() |
Didáctica para el desarrollo de las habilidades comunicativas |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 41119020 | Didáctica para el desarrollo de las habilidades comunicativas | Créditos Teóricos | 4 |
Título | 41119 | GRADO EN MAGISTERIO DE EDUCACION PRIMARIA | Créditos Prácticos | 2 |
Curso | 1 | Tipo | ||
Créd. ECTS | 6 | |||
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA |
Requisitos previos
- A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias lingüísticas y comunicativas (Nivel C1) que se han debido adquirir en los estudios previos a la enseñanza universitaria. - Asistencia al 80% de las cases presenciales de la asignatura.
Profesorado
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador |
MANUEL FRANCISCO | ROMERO | OLIVA | PROFESOR CONTRATADO DOCTOR | S |
AURORA MARIA | SALVADOR | ROSA | Catedratico de Escuela Univer. | N |
TERESA GEMMA | SIBON | MACARRO | Profesor Titular Universidad | N |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
PD18 | Comprender los principios básicos de las ciencias del lenguaje y la comunicación | GENERAL |
PD20 | Conocer el currículo escolar de las lenguas y la literatura | GENERAL |
PD22 | Conocer el proceso de aprendizaje del lenguaje escrito y su enseñanza | GENERAL |
PD27 | Desarrollar y evaluar contenidos del currículo mediante recursos didácticos apropiados y promover las competencias correspondientes en los estudiantes | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R1 | Conocer los contenidos fundamentales del currículo de la educación primaria en referencia al área de lengua castellana y literatura. |
R2 | Conocer los fundamentos teóricos de los diversos métodos de enseñanza de la lecto-escritura y valorar su aplicación al aula. |
R3 | Conocer y aplicar los contenidos básicos de la didáctica de las habilidades comunicativas orales en la educación primaria. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Clases teórico-prácticas en donde se desarrollarán los contenidos del programa. |
35 | Grande | PD18 PD20 PD22 PD27 |
02. Prácticas, seminarios y problemas | Seminarios: en donde se desarrollarán intercambios entre lo investigado y experimentado por el alumnado y las aportaciones del profsrorado y profesionales de la materia. Talleres:sesiones supervisadas donde los estudiante trabajarán en tareas específicas y recibirán asistencia y guía necesaria para la adquisición de las competencias programadas. Estudio y trabajo en grupos: como base de futuras exposiciones en los diferentes seminarios y talleres. |
14 | Mediano | PD18 PD20 PD22 PD27 |
09. Actividades formativas no presenciales | - Puesta en común y planteamientos de los trabajos de grupo. - Estudio y trabajo individual autónomo a través del cual el alumno se responsabiliza del de la organización de su trabajo para la adquisición de las diferentes competencias según su propio ritmo de aprendizaje. |
65 | Reducido | PD18 PD20 PD22 PD27 |
10. Actividades formativas de tutorías | Tutorías presenciales individualizadas y virtuales |
28 | Reducido | PD18 PD20 PD22 PD27 |
11. Actividades de evaluación | Pruebas teórico-prácticas de desarrollo de contenidos Actividades de autoevaluación |
8 | Grande | PD18 PD20 PD22 PD27 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
La evaluación se ceñirá a la comprobación de los resultados de aprendizaje. Específicamente, la calificación de cada estudiante se obtendrá a partir de la ponderación de la prueba global, las actividades dirigidas, el seguimiento del trabajo del alumnado, etc. Como requisito imprescindible para ser evaluado, el alumno deberá cumplir el porcentaje de asistencia exigido. Cumplido este requisito, se propone como base de la evaluación dos grandes líneas de actuación: I) Portfolio del alumnado en el que se incluyan las siguientes actividades: a) Reseñas críticas sobre distintos documentos bibliográficos b) Elaboración de dictámenes sobre material docente. c) Diseño de actividades docentes atendiendo a los distintos niveles de concreción curricular. II) Prueba teórico-práctica donde el alumno pueda activar los contenidos desarrollados en la asignatura.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
1. - Actitud ante la asignatura 2. - Trabajos individuales y de grupo | - Aportaciones del alumno en las clases teóricas - Exposiciones orales y defensa de los trabajos elaborados en grupo - Portfolio del alumno |
|
PD18 PD20 PD22 PD27 |
3. - Realización de una prueba final | - Prueba teórico-práctica de los contenidos del programa |
|
PD18 PD20 PD22 PD27 |
4.- Reflexión, investigación y estudio de los elementos conceptuales del programa. | - Desarrollo de las clases teóricas - Desarrollo de los seminarios de grupos medianos - Aprovechamiento de las tutorías |
|
PD18 PD20 PD22 PD27 |
Procedimiento de calificación
30%-50% DE LA CALIFICACIÓN FINAL: APARTADOS 1, 2 y 4 de las tareas de evaluación. 70%-50% DE LA CALIFICACIÓN FINAL: APARTADO 3 La no superación del 50% de cualquiera de los apartados significará la evaluación negativa de la asignatura. El alumno que no supere uno de los apartados, deberá realizarlo en la siguiente convocatoria.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
BLOQUE I: Conceptualización de la Didáctica de la Lengua y la Literatura - El marco legal de la Didáctica de la Lengua y la Literatura - Dimensiones didácticas de la Lengua y la Literatura Lengua Materna-. - Funciones del profesorado del área de Lengua y Literatura |
PD18 | R3 |
BLOQUE II: El área de lengua y literatura en el currículo de educación primaria - Las competencias básicas educativas en el currículo del área de lengua - De la competencia lingüística a la competencia comunicativa - Funciones de la Lengua en el currículo: carácter transversal, interdisciplinariedad, atención a la diversidad, educación en valores. - Interacción, comunicación y aprendizaje - El discurso en el aula: actos de comunicación |
PD20 | R1 |
BLOQUE III: Las habilidades comunicativas orales. La conversación. - El proceso de comunicación oral: delimitación y características - La comprensión oral: modelos y estrategias - La expresión oral: modelos y estrategias - La conversación como modelo de interacción en el aula - La comunicación oral en el currículo de primaria - La comunicación oral en el aula: estrategias y planificación de actividades - La evaluación por competencias de la comunicación oral |
PD18 PD20 PD27 | R1 R2 |
BLOQUE IV: Las habilidades comunicativas escritas - La comunicación escrita: delimitación y características - Métodos de lectoescritura: análisis y reflexión - La lectura en el aula: enfoques didácticos - La escritura en el aula: enfoques didácticos - Procesos lectoescritores: de la lectura a la escritura - La evaluación por competencias de la comunicación escrita |
PD22 PD27 | R1 R2 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Bibliografía básica para análisis curricular y e/a de la lengua:
MENDOZA, A., LÓPEZ VALERO, A. y MARTOS, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid: Akal, pp. 33-43.
Bibliografía básica para la comunicación escrita:
CASSANY, D., LUNA, M. y SANZ, G. (1994): Enseñar lengua. 1ª ed. Barcelona: Graó. Apart. 6.5: “Expresión escrita”, pp. 257-298.
Bibliografía básica para la didáctica de la ortografía:
PRADOS, J. (2004): Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo XXI. Madrid. La Muralla. pp. 309-327
Bibliografía básica para la comunicación oral:
CASSANY, D., LUNA, M. y SANZ, G. (1994): Enseñar lengua. 1ª ed. Barcelona: Graó. Apart. 6.2: “La comprensión oral”, pp. 100-133.
Bibliografía básica para procesos lectoescritores:
ROMERO, M.F. (2009): "Acceso a las competencias básicas educativas desde la lectoescritura", Revista Tabanque. Revista pedagógica de la Escuela Universitaria de Palencia. Universidad de Valladolid
VV.AA. (2009): La comprensión lectora: propuestas para atención a la diversidad en el aula. Madrid: Vision Libros
VV. AA. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Madrid: Vision Libros
VV.AA. (2010): Leer, conversar y escribir en el aula. Madird: Vision Libros
Bibliografía Específica
Bibliografía específica para análisis curricular y e/a de la lengua:
ADEL, M.A. (2006): Estrategias para mejorar el rendimiento académico de los adolescentes. Madrid. Pirámide
CABRERO, J. y ROMERO, R. (2004): Nuevas tecnologías en la práctica educativa. Granada. Arial
ESCAMILLA, A. y REGUEIRO, M. (1997): Desarrollo del currículo en el aula de Secundaria. Lengua y Literatura. Madrid. Magister
GARCÍA VIDAL, J. (1999): Guía para realizar adaptaciones curriculares. Sevilla. EOS
JUNTA DE ANDALUCÍA (1999): Comprender la evaluación. Sevilla. Consejería de Educación y Ciencia
LÓPEZ VALERO, A. (1996): “Tipología textual y técnicas de expresión oral”, en Revista Lenguaje y Textos, nº 9
MEDINA, A. y SALVADOR, F. (2002): Didáctica general. Madrid. Pearson Educación
MONGE CRESPO, Mª C. (2005): Aprender y desaprender con nuevas tecnologías. Zaragoza. Mira Editores
TUSÓN VALLS, A. (1994): “El arte de hablar en clase (sobre qué, cómo y para qué)”, Revista Aula, nº 26
VV.AA. (2002): ¿Cómo hacer unidades didácticas innovadoras? Sevilla. Diada Editora
Bibliografía específica para la comunicación escrita:
CASSANY, D. (1989): Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidós.
CASSANY, D. (1993a): Reparar la escritura. Didáctica de la corrección de lo escrito. Barcelona: Graó, Biblioteca Aula.
CASSANY, D. (1995): La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.
CASSANY, D. (1999a): Construir la escritura. Barcelona: Papeles de Pedagogía, Paidós.
CASSANY, D. (2006): Taller de textos, Barcelona, Paidós Ibérica.
CASSANY, D. (2007): Afilar el lapicero: Guía de redacción para profesionales, Barcelona, Anagrama.
LOMAS, C. (1999): Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Barcelona: Paidós, vol.I, pp. 259-315.
MARTÍN HERNÁNDEZ, E. (1997): Leer para comprender y aprender. Programa de comprensión de textos. Madrid. CEPE
MENDOZA, A., LÓPEZ VALERO, A. y MARTOS, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid. Akal, pp. 309-322.
PUENTE, A. (1991): Comprensión de la lectura y acción docente. Madrid. Fundación Sánchez Ruipérez.
SERRANO, J. y MARTÍNEZ, J.E. (coord.) (1997): Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Oikos-Tau, pp. 181-210.
Bibliografía específica para la didáctica de la ortografía:
BONVÍN FAURA, M.A. (1997): Manual de errores lingüísticos. Barcelona. Octaedro
GABARRÓ, D. y Puigarnau, C. (1996): Nuevas estrategias para la enseñanza de la ortografía. Granada. Ediciones Aljibe
GÓMEZ TORREGO, L. (2008): Ortografía práctica del español. Madrid. Espasa-Calpe.
VV.AA. (2004): La enseñanza de la ortografía. Barcelona. Graó.
VV.AA. (2004): Programa de refuerzo de ortografía visual. Sevilla. EOS
VV.AA. (2005): Programa de refuerzo de ortografía arbitraria. Sevilla. EOS
Bibliografía específica para la comunicación oral:
ABASCAL, D., BENEITO, J. M. y VALERO, F. (1993): Hablar y escuchar. Barcelona: Octaedro.
ABASCAL, D. (1997): «Didáctica de lo oral», en Serrano, J. y Martínez, J. E. (coords.): Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Oikos-Tau, pp. 155-180.
CANTERO, J. (1998): «Conceptos clave en lengua oral», en Mendoza, A. (coord.): Conceptos clave en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, ICE Universitat de Barcelona, Horsori, pp. 141-154.
GÓMEZ TORREGO, L. (2006): Hablar y escribir correctamente. Tomo I, Madrid. ARCO-LIBROS.
GÓMEZ TORREGO, L. (2006): Hablar y escribir correctamente. Tomo II, Madrid. ARCO-LIBROS.
LOMAS, C. (1999): Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Barcelona: Paidós, vol.I, pp. 356-378.
MENDOZA, A., LÓPEZ VALERO, A. y MARTOS, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid: Akal, pp. 239-280.
REVISTA Textos (Monográfico «Hablar en clase»), n.º 3, 1995.
REVISTA Lenguaje y Textos, (Monográfico sobre comunicación oral), n.º 9, 1996.
REYZÁBAL, Mª. V. (1993): La comunicación oral y su didáctica. Madrid: La Muralla.
RÍO, M. J. del (1993): Psicopedagogía de la lengua oral: un enfoque comunicativo. Barcelona: ICE/HORSORI.
Bibliografía Ampliación
Bibliografía de ampliación
CANTERO, M. (2008): Las palabras viajeras: Taller de escritura creativa, Madrid, CCS.
CASSANY, D. (2009): Para ser letrados: Voces y miradas sobre la lectura, Barcelona, Paidós Ibérica.
DELMIRO COTO, B. (2002): La escritura creativa en las aulas: En torno a los talleres literarios, Barcelona, Graó.
FERNÁNDEZ ROZAS, G. (2009), Escribir y reescribir, Madrid, Fuentetaja, talleres de escritura creativa (Ramón Cañelles)
LEIBRANDT, I. (2008): Las herramientas electrónicas en la didáctica de la literatura, Eunsa, Ediciones Universidad de Navarra, S.A.
LÓPEZ CASANOVA, M. Y FERNÁNDEZ, A. (2005): Enseñar Literatura. Fundamentos teóricos. Propuesta didáctica, Buenos Aires, Ediciones Manantial.
MONTES, F. (2008): Taller de escritura: 1303 ejercicios de creación literaria, Córdoba, Berenice.
PENNAC, D. (2009): Mal de escuela, Barcelona, Debolsillo
PRADO ARAGONÉS, J. (2004): Didáctica de la Lengua y la Literatura para educar en el S. XXI, Madrid, La Muralla.
VV.AA. (2004): Las voces sin fronteras: Didáctica de la literatura oral y la literatura comparada, Almería, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Almería.
VV.AA, (2006): Enseñar Literatura en Secundaria: La formación de lectores críticos, motivados y cultos, Barcelona, Graó
Artículos que pueden descargarse
desde la web de Daniel Cassany
-
CASSANY, D. "Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita.", Comunicación, lenguaje y educación, 6, 63-80. Madrid: 1990. ISSN: 0214-7033
-
CASSANY, D. "Decálogo didáctico de la enseñanza de la composición." Glosas didácticas, 4. Revista on line de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. 2001. ISSN 1576-7809.
-
CASSANY, D. "Usando el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) en el aula", Mosaico, 9: 18-24. Revista de Difusión para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español. Consejería de Educación para Bélgica, Países Bajos y Dinamarca, 2002. ISSN: 1374-0245.
-
CASSANY, D. Ideas para desarrollar los procesos de redacción, Cuadernos de Pedagogía, 1993.
Artículos que pueden descargarse
desde la web de DIALNET
-
- ABRIL, M. “Enseñar literatura, tal vez soñar” en CL&E, 1993, 18, pp. 91-99
- CASSANY, D. "Aproximaciones a la lectura crítica: teoría, ejemplos y reflexiones", Tarbiya, 32, 113-132. Revista de investigación e innovación educativa del Instituto Universitario de Ciencias de la Educación, Universidad Autónoma de Madrid. 2003. ISSN: 1132-6239.
- CASSANY, D. ALIAGAS, Cristina. "Miradas y propuestas sobre la lectura", Aula, 162: 18-22. 2007, junio. ISSN: 1131-995X.
- CASSANY, D. "Luces y sombras de la lectura en voz alta", Peonza, 82: 21-32, noviembre, 2007. ISSN: 1130-8370.
- HUAMÁN, M. A. “¿Para qué enseñar literatura en la nueva secundaria?”, Universidad de San Marcos
- LÓPEZ VALERO, A., ENCABO FERÁNDEZ, E., MORENO MUÑOZ, C. “Esencias de un “pequeño príncipe” Didáctica de la literatura y valores” en Didáctica (Lengua y Literatura) 2002, vol.14, 161-174
- MENDOZA FILLOLA, A. “Cervantes en su obra: la transformación literaria de un curriculum vitae” en Didáctica (Lengua y Literatura) 2005, vol. 17 193-216
- PLAZA VELASCO, M. “Conocer y pensar la cultura desde la literatura: Propuesta de explotación didáctica del Poema de Mío Cid” en Actas del II Congreso Internacional de Lengua, Literatura y Cultura de E/LE: Teoría y Práctica docente. Onda: JMC, 2008, pp. 267-282
- VV.AA. “Cómo enseñar a través de los mitos. La didáctica de la Lengua y la Literatura en una fábula alegórica” en Didáctica (Lengua y Literatura) 2003, vol.15, 121-138
![]() |
DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111028 | DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CHILDREN'S DRAMATIZATION AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Sin docencia (Plan trienal)
Situación
Prerrequisitos
Ninguno.
Contexto dentro de la titulación
En la titulación de Maestro Especialista en Educación Infantil existe la asignatura troncal "Literatura Indantil", a través de la cual el alumno va a tomar contacto con las características específicas de la producción literaria para niños en los diferentes géneros. La asignatura "Dramatización Infantil y su Didáctica" se centra especialmente en la práctica de la dramatización en el aula.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto y se rige por los criterios que exige el mismo.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- (1.4) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita, para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.) - (2.2) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - (3.5) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estratégias para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como escrito.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(EI 2.e.) Promover el juego simbólico y de representación de roles como principal medio de conocer la realidad social. (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de actividades con sentido para el alumnado de estas edades. (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico, así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos. (EI 2.i.) Potenciar el uso del lenguaje corporal para conseguir una mejor expresión, respetar el trabajo propio y desarrollar habilidades sociales. (EI 2.m.) Saber diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales que fomenten la creatividad infantil.
Actitudinales:
(EI 3.a.) Guiarse por el "principio de globalización" a la hora de programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años.
Objetivos
- Reconocer en el juego infantil el germen de la dramatización. - Apreciar el carácter interdisciplinar de la dramatización y el teatro infantil. - Conocer las diferentes modalidades de trabajo dramático. - Capacitar al alumno para dramatizar y realizar representaciones. - Incentivar los hábitos lectores, el juicio crítico y la creatividad.
Programa
1.- Del juego simbólico al teatro. - El juego simbólico. - La Dramatización. - El teatro. 2.- Los "actores" del juego teatral. - El niño frente al teatro. - El papel del profesor. - Los padres. 3.- El Teatro Infantil. - Teatro infantil versus Teatro escolar. - Condicionantes. - Defectos más comunes. - Decálogo de una programación para niños. - Los géneros. 4.- La práctica del teatro en el aula. - La expresión dramática. - Dramatización y Teatro en las principales etapas educativas. - Planificación. - Opciones de trabajo dramático. - La evaluación. 5.- Breve historia y repertorio del Teatro infantil español. 6.- Recursos. - Bibliográficos. - Asociaciones y recursos en red. - Editoriales y colecciones. 7.- Taller de teatro: Elementos básicos del drama.
Actividades
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a diferentes aspectos de la práctica dramática. - Taller de teatro. - Representaciones teatrales. - Lectura de una obra de teatro infantil y otra de teoría teatral, a determinar a comienzos del cuatrimestre.
Metodología
El planteamiento metodológico de la aignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber científico. El desarrollo del programa está previsto sea de una manera activa y participativa, siendo el alumno el actor principal de su aprendizaje. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas integradas dentro del taller de dramatización, prácticas que incidirán sobre los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo puede resumirse en: - Exposición de contenidos por medio de nuevas tecnologías. - Taller de dramatización con dinámica de grupos. - Proyecciones audiovisuales para estudio y debate de actividades relacionadas con la materia. - Lectura, análisis y debate de textos documentales (artículos, noticias...) referidos a diferentes aspectos de la práctica dramática. - Dramatizaciones y representaciones. - Elaboración de una videoteca con las experiencias de dramatización de los alumnos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112.50
- Clases Teóricas: 21
- Clases Prácticas: 10.50
- Exposiciones y Seminarios: 8
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 4
- Individules: 1.50
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Taller de dramatización y representaciones. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Al ser una asignatura sin docencia por estar incuida en el plan trienal de oferta de optatividad, los alumnos repetidores deberán ponerse en contacto con el último profesor que ha impartido la asignatura, quien establecerá las condiciones de evaluación. Los criterios que aparecen a continuación son los llevados a cabo en el curso 09-10: - La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y el ejercicio teórico. La media se realizará siempre y cuando ambas notas den como mínimo un 5. - La calificación de prácticas se obtendrá de las diversas actividades prácticas de clase, la representación final y las lecturas. Competencias: 2.2; 3.5; EI2e; EI2g y EI2i. - La nota teórica procederá de un ejercicio teórico individual. Competencias: 1.4; 2.2; 3.5; EI1c; EI2f; EI2g; EI2i; EI2m y EI3a.
Recursos Bibliográficos
ANGOLOTI, Carlos (1990): Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres formas plásticas de contar historias. Madrid: Ediciones de la Torre. BARTOLUCCI, Giuseppe (1982): El teatro de los niños. Barcelona: Fontanella. BERCEBAL, Fernando (1995): Drama. Un estadio intermedio entre juego y teatro. Ciudad Real: Ñaque Editora. BUTIÑÁ JIMÉNEZ, Julia (1992): Guía de teatro infantil y juvenil español. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil. CAÑAS TORREGROSA, José(1992): Didáctica de la expresión dramática. Una aproximación a la dinámica teatral en el aula. Barcelona: Ediciones Octaedro. CERVERA BORRÁS, Juan (1980): Poemas navideños dramatizables. Barcelona: Edebé. - (1981):Cómo practicar la dramatización con niños de 4 a 14 años. Madrid: Cincel-Kapelusz. - (1982):Historia crítica del teatro infantil español. Madrid: Editora Nacional. - (1991):Teatro y dramatización en Teoría de la Literatura Infantil, pp. 135- 167.Bilbao: Ediciones Mensajero. - (1992):"Hacia la presencia efectiva del teatro en la educación, en Lenguaje y Textos n1 3; pp. 103- 112. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. - (1993):Dramatización y teatro: precisiones terminológicas y conceptuales, en Lenguaje y Textos n1 4; pp. 101-110. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña- Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. - (1997):"Teatro infantil y Apéndice: Estudio de El príncipe que todo lo aprendió en los libros de Jacinto Benavente, en La creación literaria para niños, pp. 257-322 y 323-337. Bilbao: Ediciones Mensajero CORDEIRO CASTRO, José(1996): El teatro como motivación en el aula. Una experiencia de integración curricular en educación compensatoria, en Tavira n1 13, pp. 55-65. FERNÁNDEZ CAMBRIA, E. (1987): Teatro español del siglo XX para la infancia y la juventud (Desde Benavente hasta Alonso de Santos. Madrid: Editorial Escuela Española. GARCÍA PADRINO, Jaime (1992): Libros y literatura para niños en la España contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. HERANS, Carlos (1992): La Situación actual del teatro y la escuela: la práctica escolar y la oferta cultural de la sociedad en Lenguaje y Textos, n13, pp 91-101. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de las Palmas de Gran Canaria. LÓPEZ VALERO y PÉREZ GUTIÉRREZ (1995): La dramatización como alternativa y globalizadora en educación@, en aspectos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp 679-686. Murcia SEDLL- Universidad de Murcia. MARTÍNEZ VELASCO,Julio(1989): Teatro andaluz para niños. Sevilla: Rodríguez Castillejo Editor MEDINA PADILLA, Arturo(1996): La Tía Mirlí. Juegos populares escénicos. Almería: Instituto de Estudios AlmerienseS. MENDOZA FILLOLA, A.(1980): El teatro infantil español: aspectos sociales (1875-1950). Barcelona. MORENO RAMOS, J. y PÉREZ GUTIÉRREZ, M. (1995): El teatro de sombras corporales: una propuesta inicial para el área de lengua en Aspectos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp. 703- 710. Murcia: SEDLL-Universidad de Murcia. MORENO VERDULLA, A.(1994): El teatro infantil, en Literatura Infantil. Introducción en su problemática, su historia y su didáctica, pp. 157-171. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1998 (2ª edición ). MOTOS, Tomás y TEJEDO, Francisco (1987): Prácticas de Dramatización. Barcelona: Editorial Humanitas. MUÑOZ HIDALGO, Manuel (1995): El Teatro en la escuela para maestros. Madrid: Editorial Escuela Española. SÁNCHEZ VERA, Lourdes (1998): La Dramatización en la Escuela Infantil, en SERÓN MUÑOZ, J.M. Educación Infantil: Orientaciones y Propuestas, pp. 449-456. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz-Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía. -(1998):Las mil caras del dragón en CLIJ. Cuadernos de Literatura infantil y juvenil, n1 103, pp. 7-15. TABERNERO, JUSTES y VÁZQUEZ (1997): La dramatización: la (todavía) difícil cuestión terminológica. Aproximación a su concepto. En MENDOZA Y ROMERA eds. (1998): Didáctica de la Lengua y la Literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Universitat de Barcelona. TEJERINA LOBO, Isabel (1994): Dramatización y Teatro Infantil. Dimensiones psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo veintiuno. -(1996):Una mirada crítica sobre la ideología de los textos teatrales para niños, en Temas de Literatura Infantil nº 15. Actas del I Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil . Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil. - (1998):Tradición y modernidad en el teatro infantil, en CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil, n 105, pp. 7-17. Barcelona: Torre de Papel. UCAR, Xavier (1992): El teatro en la animación socioultural. Técnicas de intervención. Zaragoza: Editorial Diagrama.
![]() |
DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115028 | DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | CHILDREN'S DRAMATIZATION AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dª. Lourdes Sánchez Vera
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Audición y Lenguaje la asignatura Dramatización Infantil y su Didáctica se imparte en el horario correspondiente al tercer curso. Sus contenidos van encaminados al desarrollo de la capacidad expresiva y creativa, por lo tanto se relaciona con los contenidos de otras asignaturas como Expresión corporal y su didáctica, Desarrollo de habilidades lingüísticas o Lengua y literatura y su didáctica.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto por lo tanto se rige por los criterios que exige el mismo. La asistencia es obligatoria.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
-(1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). -(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador,facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. -(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas disciplinas que componen el currículum de la especialidad.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(AL 2.f.) Capacidad para trabajar en un equipo interdisciplinar.
Actitudinales:
(AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (AL 3.b.) Reconocimiento y aceptación de la diversidad lingüística, social y cultural.
Objetivos
- Reconocer en el juego infantil el germen de la dramatización - Apreciar el carácter interdisciplinar de la dramatización y el teatro infantil. - Conocer las diferentes modalidades de teatro infantil. - Conocer la nómina de autores y el repertorio de obras más representativas. - Capacitar al alumno para dramatizar y realizar representaciones. - Incentivar los hábitos lectores, el juicio crítico y la creatividad.
Programa
1.Del juego simbólico al teatro. - El juego simbólico. - La Dramatización. - El teatro. 2.Los actores del juego teatral. - El niño frente al teatro. - El papel del profesor. - Los padres. 3.El Teatro Infantil. - Teatro Infantil versus Teatro escolar. - Condicionantes. - Defectos más comunes. - Decálogo de una programación para niños. - Los géneros. 4.La práctica del teatro en el aula. - La expresión dramática. - Dramatización y Teatro en las principales etapas educativas. - Planificación. - Opciones de trabajo dramático. - La evaluación. 5.Breve historia y repertorio del teatro infantil`español. 6.Recursos. - Bibliográficos. - Asociaciones y recursos en red. - Editoriales y colecciones. 7.Taller de teatro: Elementos básicos del drama.
Actividades
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a diferentes aspectos de la práctica dramática. - Taller de teatro. - Representaciones teatrales. - Lectura de un libro de teatro infantil y otro de teoría teatral, a determinar a comienzos del cuatrimestre.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas a la vez que a la introducción en un saber científico. El desarrollo del programa está previsto sea de una manera activa y participativa, siendo el alumno el actor principal de su propio aprendizaje. Será pues un aprendizaje a través de la experiencia. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas integradas dentro del taller de dramatización, prácticas que incidirán sobre los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo puede resumirse en: - Empleo de las nuevas tecnologías para la exposición de contenidos por parte del profesor. - Talleres de representación con dinámica de grupos. - Proyección de vídeos para análisis y debate de actividades relacionadas con la materia. - Lectura, análisis y debate de textos documentales (artículos,noticias...) referidos a diferentes aspectos de la práctica dramática. - Dramatizaciones y representaciones. - Elaboración de un archivo de imágenes con las experiencias de dramatización de los alumnos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112.50
- Clases Teóricas: 14
- Clases Prácticas: 17.50
- Exposiciones y Seminarios: 8
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 4
- Individules: 1.50
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Taller de teatro y Representaciones |
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del ejercicio teórico. La media se realizará siempre y cuando ambas notas sean como mínimo un 5. La calificación de prácticas se obtendrá de las diversas actividades prácticas de clase, la representación final y las lecturas. (Competencias: 2.2, 3.5, AL2f, AL3a). La nota teórica procederá de un ejercicio teórico.(Competencias: 1.4, 2.2,3.5,AL1a, AL3a) Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente. Los alumnos repetidores sólo deberán realizar las actividades y pruebas que no hayan superado, esto será así sólo si no se produce un cambio de profesor. Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será restado proporcionalmente de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
ANGOLOTI, Carlos (1990): Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres formas plásticas de contar historias. Madrid: Ediciones de la Torre. BARTOLUCCI, Giuseppe (1982):El teatro de los niños. Barcelona: Fontanella. BERCEBAL, Fernando (1995):Drama. Un estadio intermedio entre juego y teatro. Ciudad Real: Ñaque Editora. BUTIÑÁ JIMÉNEZ, Julia (1992): Guía de teatro infantil y juvenil español. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil. CAÑAS TORREGROSA, José(1992): Didáctica de la expresión dramática. Una aproximación a la dinámica teatral en el aula. Barcelona: Ediciones Octaedro. CERVERA BORRÁS, Juan: - (1980)Poemas navideños dramatizables. Barcelona: Edebé. - (1981):Cómo practicar la dramatización con niños de 4 a 14 años. Madrid: Cincel-Kapelusz. - (1982):Historia crítica del teatro infantil español. Madrid: Editora Nacional. - (1991):Teatro y dramatización en Teoría de la Literatura Infantil, pp. 135-167.Bilbao: Ediciones Mensajero. - (1992):"Hacia la presencia efectiva del teatro en la educación, en Lenguaje y Textos n1 3; pp. 103- 112. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. - (1993):Dramatización y teatro: precisiones terminológicas y conceptuales, en Lenguaje y Textos n1 4; pp. 101-110. Revista de la Sociedad Española de Didácticade la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. - (1997):"Teatro infantil y Apéndice: Estudio de El príncipe que todo lo aprendió en los libros de Jacinto Benavente, en La creación literaria para niños, pp. 257-322 y 323-337. Bilbao: Ediciones Mensajero CORDEIRO CASTRO, José(1996): El teatro como motivación en el aula. Una experiencia de integración curricular en educación compensatoria, en Tavira n1 13, pp. 55-65. FERNÁNDEZ CAMBRIA, E. (1987): Teatro español del siglo XX para la infancia y la juventud (Desde Benavente hasta Alonso de Santos. Madrid: Editorial Escuela Española. GARCÍA PADRINO, Jaime (1992): Libros y literatura para niños en la España contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. HERANS, Carlos (1992): La Situación actual del teatro y la escuela: la práctica escolar y la oferta cultural de la sociedad en Lenguaje y Textos, n13, pp 91-101. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de las Palmas de Gran Canaria. LÓPEZ VALERO y PÉREZ GUTIÉRREZ (1995): La dramatización como alternativa y globalizadora en educación@, en aspectos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp 679-686. Murcia SEDLL-Universidad de Murcia. MARTÍNEZ VELASCO,Julio(1989): Teatro andaluz para niños. Sevilla: Rodríguez Castillejo Editor MEDINA PADILLA, Arturo(1996): La Tía Mirlí. Juegos populares escénicos. Almería: Instituto de Estudios Almerienses. MENDOZA FILLOLA, A.(1980):El teatro infantil español: aspectos sociales (1875-1950). Barcelona. MORENO RAMOS, J. y PÉREZ GUTIÉRREZ, M. (1995):El teatro de sombras corporales: una propuesta inicial para el área de lengua en Aspectos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp.703-710. Murcia: SEDLL-Universidad de Murcia. MORENO VERDULLA, A.(1994):El teatro infantil, en Literatura Infantil. Introducción en su problemática, su historia y su didáctica, pp. 157-171. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1998 (2ªed). MOTOS, Tomás y TEJEDO, Francisco (1987): Prácticas de Dramatización. Barcelona: Editorial Humanitas. MUÑOZ HIDALGO, Manuel (1995): El Teatro en la escuela para maestros. Madrid: Editorial Escuela Española. SÁNCHEZ VERA, Lourdes: -(1998): La Dramatización en la Escuela Infantil, en SERÓN MUÑOZ, J.M. Educación Infantil: Orientaciones y Propuestas, pp. 449-456. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz-Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía. -(1998):Las mil caras del dragón en CLIJ. Cuadernos de Literatura infantil y juvenil, n1 103, pp. 7-15. TABERNERO, JUSTES y VÁZQUEZ (1998):La dramatización: la (todavía) difícil cuestión terminológica. Aproximación a su concepto. En MENDOZA Y ROMERA eds.: Didáctica de la Lengua y la Literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Universitat de Barcelona. TEJERINA LOBO, Isabel: -(1994): Dramatización y Teatro Infantil. Dimensiones psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo veintiuno. -(1996):Una mirada crítica sobre la ideología de los textos teatrales para niños, en Temas de Literatura Infantil nº 15. Actas del I Congreso Nacional del Libro Infantil y Juvenil . Madrid: Asociación Española de Amigos delLibro Infantil y Juvenil. - (1998):Tradición y modernidad en el teatro infantil, en CLIJ. Cuadernos deLiteratura Infantil y Juvenil, n 105, pp. 7-17. Barcelona: Torre de Papel. UCAR, Xavier (1992): El teatro en la animación socioultural. Técnicas de intervención. Zaragoza: Editorial Diagrama.
![]() |
ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117031 | ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dra. Teresa-G. Sibón Macarro
Situación
Prerrequisitos
1. Conocimientos de didáctica de la lengua extranjera 2. Dominio de la expresión / comprensión oral y escrita de la lengua española 3. Dominio de la expresión/ comprensión oral y escrita de una de las lenguas europeas de aprendizaje en su especialidad (francés y/ o inglés, según la selección del idioma en sus estudios académicos)
Contexto dentro de la titulación
1. Enseñanza de la lengua española en una comunidad autónoma monolingüe 2. Situación de la enseñanza de las lenguas entre alumnado con deficiencia auditiva y / o visual 3. Proyectos para la enseñanza de la lengua española en contexto de migración peninsular
Recomendaciones
1. Desarrollo de habilidades para el aprendizaje inductivo 2. Aplicabilidad de las Teorías al uso en las aulas de español en la enseñanza formal y no formal 3. Atención a la diversidad en las aulas de español para extranjeros y transversalidad. Contemplar las imbricaciones entre lengua y cultura 4. Retrospectiva de las Prácticas en educación, en el marco formal o no formal. 5. Se presupone un conocimiento en las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas 6. Se presupone cierta familiarización con las búsquedas bibliográficas en red
Competencias
Competencias transversales/genéricas
A. SABER: 1. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. 2. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). 3. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. 4. Conocimiento de una segunda lengua (inglés o francés), y aproximativo sobre la Lengua de Signos en España (LSE ) B. SABER ACTUAR: 1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 4. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. 5. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. 6. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. 7. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 8. Orientar a través de las tutorías y coloquios al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. 9. Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes C. SABER SER 1. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. 2. Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. 3. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. 4. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. 5. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
LE.1 Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. LE.2 Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo. LE.3 Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos en otra lengua de la UE de nuestro plan de estudios (inglés, francés) o de otros países, sean o no de la UE (árabe, hebreo).
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
LE.1 Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. LE.2 Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. LE.3 Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. LE.4 Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. LE.5 Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los alumnos: previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los criterios e instrumentos de evaluación, así como los momentos en los que la evaluación tendrá lugar. LE.6 Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. LE.7 Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua de aprendizaje por parte de todos los estudiantes, y atendiendo a las posibles deficiencias de audio o visión, y estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. LE.8 Colaborar, diseñar y, en su caso, mantener tutorías para abordar actividades de intercambio cultural con residentes de otros países, mostrando habilidades de gestión de estos procesos, incluidos los programas locales, autonómicos, nacionales e internacionales de intercambio de alumnado y profesorado. LE.9 Conocer suficientemente lo más significativo de la(s) cultura (s) y la lengua que enseña, desde la lengua y la cultura de la persona o colectivo que la aprende, así como sus principales manifestaciones, evitando las generalizaciones fáciles y / o los tópicos.
Actitudinales:
LE.1 Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. LE.2 Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. LE.3 Trabajar en colaboración y en cooperación con el profesorado implicado en las tareas docentes e investigadoras (grupo de trabajo, seminario, sesiones de evaluación y puesta en común), con los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
1. Asimilar las nociones de lingüística aplicada necesarias para el planteamiento de la enseñanza del español como lengua extranjera, como segunda lengua y en contexto de inmigración. 2. Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas, y desde las cuatro destrezas lingüísticas 3. Asimilar las teorías fundamentales y las herramientas idóneas para la enseñanza el español como segunda lengua. 4. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática. 5. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el Diseño curricular europeo para la enseñanza de las lenguas 6. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el diseño curricular del Instituto Cervantes 7. Indagar en los aprendizajes a través de la lectura de la bibliografía recomendada y del análisis sobre la utilización más oportuna de los recursos / materiales didácticos. 8. Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico. 9. Descubrir el tipo de investigaciones que se realizan en este ámbito de la lingüística aplicada, poniendo así en evidencia la relevancia y la influencia en la sociedad actual de esta rama de los estudios lingüísticos.
Programa
1.Introducción a la Lingüística Aplicada 1.1. Enseñanza de una segunda lengua. 1.2. Principios de la didáctica de la lengua: cognitivos, afectivos y lingüísticos. 1.3. Las cuatro habilidades lingüísticas: comprensión y expresión oral y escrita. 1.3.1. Pasivas 1.3.2. Activas 1.4. El componente cultural. 1.4.1. Fórmulas y modismos 1.4.2. Comportamiento conductual y comportamiento lingüístico 1.4.3. Inmersión lingüística 1.4.4. Contenidos de literatura en el aprendizaje de las lenguas 2. La lingüística Aplicada a la enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas 2.1. Orientaciones metodológicas 2.1.1. Métodos tradicionales. 2.1.2. Métodos por destrezas 2.1.3. Métodos para fines específicos 2.2. Nuevas Tecnologías (NNTT) 2.3. Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) 2.4. Análisis de materiales. 2.4.1. Manuales 2.4.2. Recursos didácticos y el carácter lúdico de los aprendizajes 2.4.3. Apoyo en el subconsciente y reciclado' 2.5. Enseñanza de la gramática, el léxico y la pronunciación. 3.Actividades de aula. 3.1. Introducción del carácter individual o grupal. 3.2. Aprendizaje por niveles lingüísticos: percepción/producción, gramática, léxico-semántica, pragmático-discursivo. 3.3. Elaboración de materiales didácticos: desde L1 a L2/SL 4.Proceso de auto_/ evaluación y la evaluación de los procesos de aprendizajes 4.1. El error como herramienta de aprendizaje del docente 4.2. Tratamiento del error e interlengua 4.3. Evaluación y control de calidad 4.4. Tipos.
Actividades
Cada quince días se diseña una práctica en relación a la secuenciación de los objetivos-contenidos y la prueba de las lecturas obligatorias y recomendadas
Metodología
1. La exposición de los contenidos del programa de la asignatura ocuparán casi la mitad de los créditos previstos para esta disciplina en la sesión de aula, con un tratamiento de esta disciplina, considerando significativa la atención y la participación del alumno; el carácter optativo de la asignatura implica un número no excesivo de alumnos que puede permitir esta orientación más participativa. 2. De la lectura de las referencias bibliográficas y en web el alumnado ampliará los objetivos-contenidos tratados, procurando desarrollar su carácter crítico, de modo que tenga la oportunidad de expresar su opinión acerca de lo leído (serán lecturas en lengua española para todos y una selección de textos en inglés o francés, adaptado a su elección de idioma en la carrera). 3. Las tareas de aula irán orientadas a la interiorización de las diferentes destrezas lingüísticas y a las herramientas de retro_ / auto_ aprendizaje que quedan en las manos del profesional de la enseñanza, por su observación de las habilidades que conjuga el aprendiz, la tipología de los errores o faltas cometidos, los medios para interiorizar los contenidos funcionales. 4. Se sobrepesará el conocimiento de la disciplina, como la defensa de las posturas asumidas en forma de discurso o debate (exposición de las indagaciones sobre teorías y prácticas). Al comienzo de cada quincena se proporcionará el listado bibliográfico específico y unas páginas web de consulta (de contenido bien teórico o bien práctico); con ellas, aprenderán a reseñar referencias y crear fichas de indagación. 5. El examen final será adecuado al aprovechamiento de las sesiones de aula y el desarrollo de las estrategias de aprendizaje reseñadas en las competencias.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112�50 horas de trabajo ECTS
- Clases Teóricas: 22hs
- Clases Prácticas: 11hs
- Exposiciones y Seminarios: 0:15 horas/ alumno/ quincena
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 15hs
- Individules: 4hs
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 2:00hs
- Sin presencia del profesorado: 9:30hs
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: seg�aptaci�el estudiante
- Preparación de Trabajo Personal: seg�aptaci�el estudiante
- ...
Se calcula unas cuatro horas semanales al tiempo que se imparte la docencia formal
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: seg�gislaci�igente
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Charlas-coloquio por un experto externo |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua Procesos de autoevaluación y autoanálisis Coloquio-debate sobre diseño curricular y de actividades de aula La relación con las competencias (cfr.supra) es de carácter global. Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, tanto de forma teórica como práctica, adquiridos en las sesiones presenciales o en sesiones de tutorías o en las bibliotecas. Habrá un examen final cuya calificación, cuando sea igual o superior a cinco, hará media con las tareas de aula, con el cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española, y un adecuado razonamiento en la exposición y defensa de sus conocimientos sobre lingüística aplicada a la enseñanza de las lenguas. Desde 2005, se trazó de la siguiente manera: TP: Análisis web del Instituto Cervantes y de espacios en red sobre didáctica de E/LE, análisis de manuales de E/LE, comentario de actividad de un manual, comentario de las lecturas obligatorias seleccionadas para trabajar en el aula, propuesta de tarea desde la Cultura en el aula de español.. PT: Trabajo de indagación / exposición, Pruebas de relación de temáticas del Programa [2] (aula, indagación y fotocopias facilitadas en copistería)
![]() |
ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110031 | ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dra. Teresa-G. Sibón Macarro
Situación
Prerrequisitos
1. Conocimientos de didáctica de la "Lengua extranjera" 2. Dominio de la expresión / comprensión oral y escrita de la lengua española 3. Dominio de la expresión/ comprensión oral y escrita al menos en una de las lenguas europeas de aprendizaje en su especialidad (francés y/ o inglés)
Contexto dentro de la titulación
1. La Enseñanza de la Lengua española en una comunidad autónoma monolingüe 2. La situación de la enseñanza de las lenguas entre alumnado con deficiencia auditiva y / o visual 3. Los Proyectos para la enseñanza de la lengua española en contexto de migración peninsular. Simbiosis u ósmosis entre lengua y cultura como marca de identidad individual.
Recomendaciones
1. Desarrollo de habilidades para el aprendizaje inductivo y deductivo, por asociación y descubrimiento. 2. Aplicabilidad de las Teorías al uso en las aulas de español en la enseñanza formal y no formal 3. Atención a la diversidad en las aulas de español para extranjeros y transversalidad. 4. Contemplar las imbricaciones entre lengua y cultura. 5. Retrospectiva de las Prácticas en educación, en el marco formal o no formal. 6. Se presupone un conocimiento en las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición y el aprendizaje de las lenguas primeras y sucesivas, contemplando la incidencia de la inteligencia emocional. 7. Se presupone cierta familiarización con las búsquedas bibliográficas en red
Competencias
Competencias transversales/genéricas
SABER: 1.1. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. 1.2. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). 1.3. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. 1.4. Conocimiento de una segunda lengua (inglés o francés), y aproximativo sobre la Lengua de Signos en España (LSE ) SABER ACTUAR: 1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 4. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. 5. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. 6. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. 7. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 8. Orientar a través de las tutorías y coloquios al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. 9. Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes SABER SER 1. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. 2. Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. 3. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. 4. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. 5. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
LE.1 Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. LE.2 Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo. LE.3 Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos en otra lengua de la UE de nuestro plan de estudios (inglés, francés) o de otros países, sean o no de la UE (árabe, hebreo).
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
LE.1 Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. LE.2 Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. LE.3 Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. LE.4 Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. LE.5 Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los alumnos: previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los criterios e instrumentos de evaluación, así como los momentos en los que la evaluación tendrá lugar. LE.6 Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. LE.7 Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua de aprendizaje por parte de todos los estudiantes, y atendiendo a las posibles deficiencias de audio o visión, y estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. LE.8 Colaborar, diseñar y, en su caso, mantener tutorías para abordar actividades de intercambio cultural con residentes de otros países, mostrando habilidades de gestión de estos procesos, incluidos los programas locales, autonómicos, nacionales e internacionales de intercambio de alumnado y profesorado. LE.9 Conocer suficientemente lo más significativo de la(s) cultura (s) y la lengua que enseña, desde la lengua y la cultura de la persona o colectivo que la aprende, así como sus principales manifestaciones, evitando las generalizaciones fáciles y / o los tópicos.
Actitudinales:
LE.1 Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. LE.2 Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. LE.3 Trabajar en colaboración y en cooperación con el profesorado implicado en las tareas docentes e investigadoras (grupo de trabajo, seminario, sesiones de evaluación y puesta en común), con los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
1. Asimilar las nociones de lingüística aplicada necesarias para el planteamiento de la enseñanza del español como lengua extranjera, como segunda lengua y en contexto de inmigración. 2. Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas, y desde las cuatro destrezas lingúísticas 3. Asimilar las teorías fundamentales y las herramientas idóneas para la enseñanza del español como segunda lengua. 3. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática. 4. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el Diseño curricular europeo para la enseñanza de las lenguas 5. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el diseño curricular del Instituto Cervantes 6. Indagar en los aprendizajes a través de la lectura de la bibliografía recomendada y del análisis sobre la utilización más oportuna de los recursos / materiales didácticos. 7. Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico. 8. Descubrir el tipo de investigaciones que se realizan en este ámbito de la lingüística aplicada, poniendo así en evidencia la relevancia y la influencia en la sociedad actual de esta rama de los estudios lingüísticos.
Programa
1.Introducción a la Lingüística Aplicada 1.1. Enseñanza de una segunda lengua. 1.2. Principios de la didáctica de la lengua: cognitivos, afectivos y lingüísticos. 1.3. Las cuatro habilidades lingüísticas: comprensión y expresión oral y escrita. 1.3.1. Pasivas 1.3.2. Activas 1.4. El componente cultural. 1.4.1. Fórmulas y modismos 1.4.2. Comportamiento conductual y comportamiento lingüístico 1.4.3. Inmersión lingüística 1.4.4. Contenidos de literatura en el aprendizaje de las lenguas 2. La lingüística Aplicada a la enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas 2.1. Orientaciones metodológicas 2.1.1. Métodos tradicionales. 2.1.2. Métodos por destrezas 2.1.3. Métodos para fines específicos 2.2. Nuevas Tecnologías (NNTT) 2.3. Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) 2.4. Análisis de materiales. 2.4.1. Manuales 2.4.2. Recursos didácticos y el carácter lúdico de los aprendizajes 2.4.3. Apoyo en el subconsciente y reciclado' 2.5. Enseñanza de la gramática, el léxico y la pronunciación. 3.Actividades de aula. 3.1. Introducción del carácter individual o grupal. 3.2. Aprendizaje por niveles lingüísticos: percepción/producción, gramática, léxico-semántica, pragmático-discursivo. 3.3. Elaboración de materiales didácticos: desde L1 a L2/SL 4.Proceso de auto_/ evaluación y la evaluación de los procesos de aprendizajes 4.1. El error como herramienta de aprendizaje del docente 4.2. Tratamiento del error e interlengua 4.3. Evaluación y control de calidad 4.3. Tipos.
Actividades
Cada quince días se desarrolla una práctica, en relación con las sesiones de aula teróricas y las lecturas obligatorias recomendadas. La exposición de los contenidos del programa de la asignatura ocuparán los dos tercios del tratamiento de esta disciplina, considerando significativa la atención y la participación del alumno; el carácter optativo de la asignatura implica un número no excesivo de alumnos que puede permitir esta orientación más participativa. De la lectura de materiales bibliográficos y en web el alumnado ampliará los objetivos-contenidos tratados, procurando desarrollar su carácter crítico, de modo que tenga la oportunidad de expresar su opinión acerca de lo leído. Las tareas de aula irán orientadas a la interiorización de las diferentes destrezas lingüísticas y a las herramientas de retro_ / auto_ aprendizaje que quedan en las manos del profesional de la enseñanza, por su observación de las habilidades que conjuga el aprendiz, la tipología de los errores o faltas cometidos, los medios para interiorizar los contenidos funcionales. Se sobrepesará el conocimiento de la disciplina, como la defensa de las posturas asumidas en forma de discurso o debate (exposición de las indagaciones sobre teorías y prácticas). Al comienzo del cada quincena se proporcionará el listado bibliográfico específico y unas páginas web de consulta (de contenido bien teórico o bien práctico); con ellas, aprenderán a reseñar referencias y crear fichas de indagación.
Metodología
1. La exposición de los contenidos del programa de la asignatura ocuparán casi la mitad de los créditos de esta disciplina en la sesión de aula, con un tratamiento de esta disciplina, considerando significativa la atención y la participación del alumno; el carácter optativo de la asignatura implica un número no excesivo de alumnos que puede permitir esta orientación más participativa. 2. De la lectura de materiales bibliográficos y en web el alumnado ampliará los objetivos-contenidos tratados, procurando desarrollar su carácter crítico, de modo que tenga la oportunidad de expresar su opinión acerca de lo leído. 3. Las tareas de aula irán orientadas a la interiorización de las diferentes destrezas lingüísticas y a las herramientas de retro_ / auto_ aprendizaje que quedan en las manos del profesional de la enseñanza, por su observación de las habilidades que conjuga el aprendiz, la tipología de los errores o faltas cometidos, los medios para interiorizar los contenidos funcionales. 4. Se sobrepesará el conocimiento de la disciplina, como la defensa de las posturas asumidas en forma de discurso o debate (exposición de las indagaciones sobre teorías y prácticas). Al comienzo de cada quincena se proporcionará el listado bibliográfico específico y unas páginas web de consulta (de contenido bien teórico o bien práctico); con ellas, aprenderán a reseñar referencias y crear fichas de indagación. 5. El examen final será adecuado al aprovechamiento de las sesiones de aula y el desarrollo de las estrategias de aprendizaje reseñadas en y por las competencias. Es decir, adaptado al aprovechamiento de las sesiones de aula presenciales y a las sesiones de tutoría personalizada y/o colectiva
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112�50 horas de trabajo ECTS
- Clases Teóricas: 22hs
- Clases Prácticas: 11hs
- Exposiciones y Seminarios: 0:15 horas/ alumno/ quincena
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 15hs
- Individules: 10hs
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4hs
- Sin presencia del profesorado: 8:30hs
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: seg�pacidades del discente
- Preparación de Trabajo Personal: seg�pacidades del discente
- ...
Se calcula unas ocho horas/ semanales durante las quincenas en que se imparten las sesiones teórico- prácticas presenciales
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: seg�gislaci�igente
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Charla-coloquio de experto externo |
Criterios y Sistemas de Evaluación
La relación con las competencias (cfr.supra) es de carácter global. Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, tanto de forma teórica como práctica, no importa si adquiridos en presencia o en ausencia. Habrá un examen final cuya calificación, cuando sea igual o superior a cinco, hará media con las tareas de aula, con el cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española, y un adecuado razonamiento en la exposición y defensa de sus conocimientos sobre lingüística aplicada a la enseñanza de las lenguas. Entre los procedimientos que se utilizarán en la asignatura destacamos los siguientes: Presentación teórica y práctica de los contenidos del programa. Análisis de los contenidos del programa a partir de diferentes autores. Desarrollo de la competencia comunicativa mediante ejercicios, actividades y tareas que refuercen el aprendizaje. Realización individual y en grupo de trabajos teóricos y prácticos en relación con los contenidos del programa. Exposición y debate en clase de los trabajos realizados.
Recursos Bibliográficos
INTRODUCTORIOS: MIQUEL, L - SANS, N.:"El componente cultural: un ingrediente más delas clases de lengua", Cable 15,1991:54-60. PUENTE, J. M. y A. GONZÁLEZ: Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid, Diagrama, 1993:63-92. PUENTE, J. M. y A. GONZÁLEZ: "Los medios audiovisuales", Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid, Diagrama, 1993:40-56. OTRAS REFERENCIAS (CON SU BÚSQUEDA EN BIBLIOTECA UCA): Ellis, Rod: Second Language acquisition. OUP. 1997 (800.73/ELL/sla) García SantaCecilia, Álvaro: El currículum de español como lengua extranjera. Madrid. Edelsa. 1995 (800.7/GAR/cur) Krashen, Stephen D. Tracy D. Terrel: The natural approach : language acquisition in the classroom . Harlow : Longman, 1992 (800.7/KRA/nat y 800.73/KRA.nat). Matte Bon, Francisco: Gramática comunicativa del español. Nivel Avanzado. Madrid. Edelsa. (No está en la UCA todavía) McLaughlin, Barry: Theories of Second Language Learning. London:Edward Arnold. 1987 (800.73/MCL/the) Muñoz, Carmen (ed.): Segundas lenguas: adquisición en el aula. Barcelona. Ariel.2000. (800.732/SEG; en Jerez: Monografías FI-411) Robles Ávila, Sara (coord.): La enseñanza del español como lengua extranjera a la luz del Marco Común Europeo de Referencia. Diseño curricular de los cursos para extranjeros de la Universidad de Málaga. Universidad de Málaga.2006. (No en UCA) Santiago Guervós, Javier de Fernández González, Jesús: Aprender español jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español Madrid : Huerga y Fierro, 1997. (806.0/DES/apr) VVAA. Jornadas de Personal Docente de Lengua y Cultura Españolas en Países Árabes (1. 1982. Madrid) La enseñanza de la lengua y cultura españolas en los Países Árabes : Según el material recogido en las I Jornadas de Personal Docente de Lengua y Cultura Españolas en Países Árabes (Madrid, 18/20 octubre, 1982) Madrid : Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1983 ( Sótano - 23/5-022 ) VVAA: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Congreso Internacional. (10. 1999. Cádiz) Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera : Actas del X Congreso Internacional de ASELE [Cádiz, 22- 25 de septiembre de 1999] / edición a cargo de Mariano Franco Figueroa...[et al.] Universidad de Cádiz, 2000. (806-07/CON/nue) VVAA : Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Consejo de Europa. Departamento de Política Lingüística. Estrasburgo, 2001.[Español / Inglés / Francés] VVAA: Portfolio europeo de las lenguas. Consejo de Europa. Departamento de Política Lingüística. Zanón, J. Alba, JoséM. (coord.) (1999) La enseñanza del español mediante tareas. Madrid. Edinumen. (806.0-07/ENS) Webs-referencias www.cervantes.es cvc.cervantes.es cvc.cervantes.es/obref/bele obref/anuario/anuario_05 diplomas.cervantes.es/profesores/bibliografía.jsp
![]() |
FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110017 | FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
María Victoria Ferrety Montiel
Situación
Prerrequisitos
Idiomas en que se imparte: francés y español. Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno. La asistencia a las Sesiones de Formación Obligatoria del Proyecto de Innovación Docente. Lunes de 8:30 a 10:30 Para la buena coordinación del Proyecto de Innovación Docente, es necesario que la composición de los grupos de trabajo sea la misma para todas las asignaturas troncales.
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente. Esta asignatura representa, junto con Lengua francesa y su didáctica, uno de los núcleos principales de la especialidad, tanto en el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa como en la formación del maestro de FLE de Primaria. Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios de la Titulación con los siguientes criterios esenciales: El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de FLE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso de simbiosis continuado. La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de criterios en el profesional.
Recomendaciones
No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el nivel de competencia comunicativa anteriormente indicado. Se recomienda la asistencia al Plan de Formación de la Facultada de CC. de la Educación. Lunes de 10:30 a 12:30
Competencias
Competencias transversales/genéricas
. Conocimiento de una segunda lengua. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE. (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos de estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la lengua francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en ambos ámbitos, figuran en un único bloque. OBJETIVOS CONCEPTUALES. LENGUA FRANCESA: SABER. Identificar las principales etapas evolutivas de la lengua francesa. Reconocer las principales corrientes literarias francesas. Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por la lengua francesa. Tomar conciencia de las variantes de la lengua francesa. Tomar conciencia de la relación entre la lengua francesa y la lengua española. Tomar conciencia de la naturaleza de la lengua francesa y de su aprendizaje. Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa a través de sus diferentes subcompetencias. Definir caminos para la investigación y la formación necesarias para un aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia comunicativa en lengua francesa. OBJETIVOS PROCEDIMENTALES. LENGUA FRANCESA: SABER HACER. Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la asignatura. Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas. Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa oral y escrita con comodidad y eficacia. Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación en la organización de actividades. Implicarse en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el desarrollo de estrategias personales. Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua francesa y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes informativas. OBJETIVOS COGNITIVOS. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER. Conocer los conceptos fundamentales relacionados con las disciplinas implicadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE. Identificar y definir los diferentes componentes del aula de LE. Reconocer los conocimientos previos que permitirán construir nueva información en FLE. Analizar la evolución metodológica para la e/a de las lenguas- culturas desde una perspectiva histórica. Reconocer las características básicas de los materiales y recursos didácticos para la e/a de la lengua francesa en el aula de Primaria. Analizar los principales enfoques metodológicos actuales para la e/a de las lenguas-culturas. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER Reconocer y caracterizar las representaciones de los alumnos sobre la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma. Explicitar los conocimientos previos de los alumnos para construir nuevos aprendizajes. Contrastar diferentes planteamientos metodológicos Seleccionar de manera razonada.un enfoque metodológico adecuado para la e/a de las lenguas-culturas en Primaria. Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el aprendizaje autónomo. Localizar información relevante sobre la didáctica de la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma en diferentes fuentes informativas. OBJETIVOS ACTITUDINALES LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e implicarse en los procesos. Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE. Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma. Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que utilizan el francés como lengua materna o segunda. Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por las relaciones entre la lengua francesa y la española. Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación con la lengua francesa para aprender a relativizar los propios conocimientos. Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las lenguas-culturas. Fomentar un ambiente distendido para favorecer la creatividad. Manejar y valorar la documentación especializada.
Programa
BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS. UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS. BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC). 1. Lengua extranjera 2. Identificación personal 3. Vivienda, hogar y entorno 4. Relaciones con otras personas 5. Vida cotidiana 6. Salud y cuidado corporal 7. Compras 8. Comidas y bebidas 9. Condiciones atmosféricas b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales. - Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta en las situaciones de comunicación oral y escrita. - Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido previamente. BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA UD 1. INTRODUCCIÓN A LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. UD 2. LOS COMPONENTES DE LA SITUACIÓN DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LA LENGUA EXTRANJERA. UD 3. LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS Y LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA. UD 4. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA METODOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. UD 5. ENFOQUES METODOLÓGICOS ACTUALES PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA DE FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA. TALLER. MES PREMIERS CONTACTS EN FRANÇAIS.
Actividades
Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de actividad que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de la competencia comunicativa y la didactica del francés como lengua extranjera: · Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.) orales/escritos relacionados con el área temática-situacional correspondiente. · Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos propuestos. · Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas. · Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a través de obras de referencia. · Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos. · Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación. · Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar sus carencias al expresarse en esa lengua. · Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de textos orales/escritos. · Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz. · Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE. · Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes. · Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar la percepción y la comprensión oral. · Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar, un acontecimiento, una experiencia, etc. · Breve exposición sobre un tema de interés general. · Defensa de una idea razonadamente. · Recital de canciones, poemas. · Discusión informal sobre un tema de interés general. · Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado. · Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor. · Escritura de mensajes cortos al dictado. · Elaboración de carteles para exponer en el aula. · Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos. · Elaboración de diálogos-guiones situacionales. · Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal, fax, nota informal, correo electrónico, etc. · Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.) · Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos. · Autoevaluación y coevaluación de las actividades. · Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje- adquisición de las lenguas-culturas.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades se agrupan en dos: A. Actividades de trabajo individual: 1. Dossier temático. 2. Actividad de comunicación integral. B. Actividades académicamente dirigidas (AAD): 1. Actividades de lectura y dramatización. 2. Elaboración de material didáctico. CRÉDITOS TEÓRICOS: Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. CRÉDITOS PRÁCTICOS: Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria (Bloque IV). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que activarán diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. Materiales y recurso didácticos: La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes cuestiones principales: - ofrecer los contenidos de la manera más variada posible, - atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos, - experimentar recursos variados enriquecedores de la futura intervención didáctica. Al principio de cada cuatrimestre curso los alumnos dispondrán del material de la asignatura, con el objetivo de respetar los procesos de aprendizaje individual. Asimismo, en la segunda semana tras el inicio de cada cuatrimestre, el alumnado sabrá la temporalización que el profesor propone como guía del aprendizaje autónomo. SE PRETENDE QUE EL RITMO DE CLASE NO SE RESIENTA POR IMPREVISTOS, Y QUE ÉSTO AFECTE NEGATIVAMENTE A LA TEMPORALIZACIÓN DE LA ASIGNATURA POR LO QUE EL ALUMNO DEBE RESPONSABILIZARSE DE SU PROCESO DE APRENDIZAJE Y LLEVAR LO MÁS FIEL POSIBLE LA TEMPORALIZACIÓN DE ESTUDIO AUTÓNOMO. En esa documentación se incluirá una escala de valores de los niveles de adquisición de conocimientos que el alumno debe desarrollar en cada actividad.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 22
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 44
- Sin presencia del profesorado: 22
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 54
- Preparación de Trabajo Personal: 40
- ...
Realización de trabajos: 40 Control de lecturas obligatorias: 12
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Evaluación continua. Evaluación mediante trabajos individuales. Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas. Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita. Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales específicas son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan a lo largo de la asignatura. Las competencias desarrolladas en las Actividades Obligatorias del Plan de Innovación (llunes 8:30-10:30) serán valoradas en las distintas actividades de esta asignatura, ya que se trata de aspectos transversales necesarios para el desarrollo de las mismas. Las competencias específicas desarrolladas en diferentes bloques temáticos, mediante las actividades que se realizan a lo largo de la asignatura según indicamos a continuación. Trabajos individuales : - Dossier temático: 1.a, 2.a, 2.d, 2.e, 2.h, 2.h, 2.j , 2.k. - Trabajo de comunicación integral 1.a, 2.a, 2.d, 2.e, 2.h, 2.j, 2.k. Actividades académicamente dirigidas : - Actividades de lectura: 1.a, 2.d, 2.e, 2.h, 2.j. - Elaboración de material didáctico para el aula de FLE de Primaria: 1.b, 1.b, 1.c, 2.b, 2.d, 2.h, 2.j. - Prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita: 1.a, 1.b, 1.c, 2.b, 2.e. La evaluación queda estructurada según figura a continuación: Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final Un absentismo superior a 10 horas presenciales significará la realización de un trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de la nota final, sustituyendo a la evaluación continua. Los alumnos repetidores tienen dos opciones, según recomendaciones aprobadas por la Junta de Facultad en el curso 2005-06: a) asistir durante todo el curso y ser evaluados como los alumnos de primera matrícula, en cuyo caso se seguirán los criterios establecidos en esta ficha; b) ser evaluado como alumnos repetidores, en cuyo caso ante la imposibilidad de acudir a clase, tienen que realizar los trabajos obligatorios que se acordarán en las primeras semanas del curso.Estos trabajos serán entregados y sus fundamentos básicos expuestos en la fecha de realización de la prueba objetiva. En este caso, evaluación tendrá los siguientes valores: a. trabajos: 40 % b. prueba objetiva: 60 %
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique oportunamente la profesora. LENGUA FRANCESA: ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Débutant, CLE-International. BOIRON, Michel RODIER, Christian (1998) Documents authentiques écrits, Paris : CLE International. CALBRIS, Geneviève (1986) Des gestes et des mots pour le dire, Paris: CLE internacional. CASTAÑER, Rosa CAAMAÑO, Mª Ángeles (1986) Canevas de jeux de rôles, Madrid: EDI-6. CHALARON, M.L. ROESCH, R. La grammaire autrement CHAMBERLAIN, Alan STEELE, Ross (1991) Guide pratique de la communication, Paris: Didier DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 1, Paris: Hatier/Didier. DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 2, Paris: Hatier/Didier. DANGON, F. (et alii) (1985) Activités écrites 3, Paris: Hatier/Didier. DOUËNEL, Lysane (et alii) (1994) Si tu timagines... Atelier de littérature, lecture, écriture, Paris: Hatier-Didier. GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español- francés francés-español, Larousse. GRÉGOIRE, M. MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE International. GRÉGOIRE, M. (2001) Grammaire progressive du français. Niveau débutant, Paris : CLE International. MIMRAN, R. LARGER.N. Vocabulaire expliqué du français (Livre + exercices), CLE-International. MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire (Livre + corrigés + 2CD audio), CLE-International. MIQUEL, Claire (2001) Vocabulaire progressif du français. Niveau intermédiaire, Paris: CLE International. MOORE, D. (coord) Les représentations des langues et de leurs apprentissages. POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée du français, CLE International. PY, B. PORQUIER, R.(2004) Apprentissage dune langue étrangère: contextes et discours, Didier. ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris: Le Robert. RODIER, CH. DURANTON, L. Documents oraux -International. TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. Lorthographe par la phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert. TAGLIANTE, Ch.Tests de niveau, CLE-International.TEMPESTA, G. Tests CLE. Grammaire. Niveau Débutant, CLE-International. OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Débutant. CLE-International. DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:CASTELLOTI, Véronique DE CARLO, Magdalena (1995) La formation des enseignants de langues, Paris: CLE International. CONSEIL DE LEUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les langues, Didier. CONSEIL DE LEUROPE (1997) Lenseignement des langues étrangères à lécole primaire, Strasbourg : Éditions du Conseil de lEurope. CORTÉS MORENO, M. (2000) Guía para el profesor de idiomas, Barcelona: Octaedro. CUQ, Jean-Pierre (2003) Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, CLE-International. CUQ, Jean-Pierre GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble. GSCHWIND-HOLTZER, G. (1981) Analyse sociolinguistique de la communication et didactique, Paris : Didier. MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF. PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid: Diagrama. PY, B. PORQUIER, R. (2004) Apprentissage dune langue étrangère : contextes et discours, Paris : Didier SUSO LÓPEZ, Javier FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de la lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares. WILLEMS, G. (2002) Politique de formation des professeurs, de langues en faveur de la diversité linguistique et de la communication interculturellle, Strasbourg : Conseil de lEurope WILLIAMS Marion y BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University Press. Revistas especializadas: Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE. http://www.francofil.net Actividades pedagógicas para docentes y de aprendizaje para estudiantes. http://www.bonjourdefrance.com Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a las lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas- culturas. http://culture2.coe.int Ministère de léducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie. http://www.education.gouv.fr Embajada de Francia http://www.france.diplomatie.gouv.fr La canción en lengua francesa como patrimonio cultural. http://www.lehall.com http://www.paroles.net Página destinada a niños franceses. http://www.momes.net
![]() |
FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117017 | FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
María Victoria Ferrety Montiel
Situación
Prerrequisitos
Idiomas en que se imparte: francés y español. Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente. Esta asignatura representa, junto con Lengua francesa y su didáctica, uno de los núcleos principales de la especialidad, tanto en el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa como en la formación del maestro de FLE de Primaria. Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios de la Titulación con los siguientes criterios esenciales: El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de FLE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso de simbiosis continuado. La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de criterios en el profesional.
Recomendaciones
No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el nivel de competencia comunicativa anteriormente indicado.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Conocimiento de una segunda lengua. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran.
Actitudinales:
Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
Objetivos
Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos de estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la lengua francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en ambos ámbitos, figuran en un único bloque. OBJETIVOS CONCEPTUALES. LENGUA FRANCESA: SABER. Identificar las principales etapas evolutivas de la lengua francesa. .Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por la lengua francesa. Tomar conciencia de la relación entre la lengua francesa y la lengua española. Tomar conciencia de la naturaleza de la lengua francesa y de su aprendizaje. Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa. Definir caminos para la investigación y la formación necesarias para un aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia comunicativa en lengua francesa. OBJETIVOS PROCEDIMENTALES. LENGUA FRANCESA: SABER HACER. Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la asignatura. Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas. Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa oral y escrita con comodidad y eficacia. Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación en la organización de actividades. Implicarse en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el desarrollo de estrategias personales. Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua francesa y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes informativas. OBJETIVOS COGNITIVOS. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER. Conocer los conceptos fundamentales relacionados con las disciplinas implicadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE. Identificar y definir los diferentes componentes del aula de LE. Reconocer los conocimientos previos que permitirán construir nueva información en FLE. Analizar la evolución metodológica para la e/a de las lenguas-culturas desde una perspectiva histórica. Reconocer las características básicas de los materiales y recursos didácticos para la e/a de la lengua francesa en el aula de Primaria. Analizar los principales enfoques metodológicos actuales para la e/a de las lenguas-culturas. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER Reconocer y caracterizar las representaciones de los alumnos sobre la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma. Explicitar los conocimientos previos de los alumnos para construir nuevos aprendizajes. Contrastar diferentes planteamientos metodológicos. Seleccionar de manera razonada.un enfoque metodológico adecuado para la e/a de las lenguas-culturas en Primaria. Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el aprendizaje autónomo. Localizar información relevante sobre la didáctica de la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma en diferentes fuentes informativas. OBJETIVOS ACTITUDINALES LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e implicarse en los procesos. Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE. Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma. Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que utilizan el francés como lengua materna o segunda. Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por las relaciones entre la lengua francesa y la española. Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación con la lengua francesa para aprender a relativizar los propios conocimientos. Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las lenguas-culturas. Fomentar un ambiente distendido para favorecer la creatividad. Manejar y valorar la documentación especializada.
Programa
BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS. UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS. BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC). 1. Lengua extranjera 2. Identificación personal 3. Vivienda, hogar y entorno 4. Relaciones con otras personas 5. Vida cotidiana 6. Salud y cuidado corporal 7. Compras 8. Comidas y bebidas 9. Condiciones atmosféricas b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales. - Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta en las situaciones de comunicación oral y escrita. - Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido previamente. BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA UD 1. INTRODUCCIÓN A LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. UD 2. LOS COMPONENTES DE LA SITUACIÓN DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LA LENGUA EXTRANJERA. UD 3. LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS Y LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA. UD 4. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA METODOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. UD 5. ENFOQUES METODOLÓGICOS ACTUALES PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA DE FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA. TALLER. MES PREMIERS CONTACTS EN FRANÇAIS.
Actividades
Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de actividad que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de la competencia comunicativa y la didactica del francés como lengua extranjera: ·Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.) orales/escritos relacionados con el área temática-situacional correspondiente. ·Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos propuestos. ·Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas. ·Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a través de obras de referencia. ·Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos. ·Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación. ·Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar sus carencias al expresarse en esa lengua. ·Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de textos orales/escritos. ·Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz. ·Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE. ·Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes. ·Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar la percepción y la comprensión oral. ·Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar, un acontecimiento, una experiencia, etc. ·Breve exposición sobre un tema de interés general. ·Defensa de una idea razonadamente. ·Recital de canciones, poemas. ·Discusión informal sobre un tema de interés general. ·Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado. ·Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor. ·Escritura de mensajes cortos al dictado. ·Elaboración de carteles para exponer en el aula. ·Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos. ·Elaboración de diálogos-guiones situacionales. ·Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal, fax, nota informal, correo electrónico, etc. ·Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.) ·Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos. ·Autoevaluación y coevaluación de las actividades. ·Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje- aadquisición de las lenguas-culturas.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: -es una de las fuentes principales de información, -coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, -plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades se agrupan en dos: A.Actividades de trabajo individual: 1.Dossier temático. 2.Actividad de comunicación integral. B.Actividades académicamente dirigidas (AAD): 1.Actividades de lectura y dramatización. 2.Elaboración de material didáctico. CRÉDITOS TEÓRICOS: Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: -Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. -Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. CRÉDITOS PRÁCTICOS: Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria (Bloque IV). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: -Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. -Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que activarán diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. Materiales y recurso didácticos: La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes cuestiones principales: -ofrecer los contenidos de la manera más variada posible, -atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos, -experimentar recursos variados enriquecedores de la futura intervención didáctica.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 44
- Clases Prácticas: 12
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 11
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 20
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 54
- Preparación de Trabajo Personal: 40
- ...
Realización de trabajos: 40 Control de lecturas obligatorias: 15
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 1
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 5
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Evaluación continua. Evaluación mediante trabajos individuales. Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas. Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita. Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales específicas son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan a lo largo de la asignatura. Las competencias específicas desarrolladas en diferentes bloques temáticos, mediante las actividades que se realizan a lo largo de la asignatura según indicamos a continuación. Trabajos individuales : -Trabajo de comunicación en clase -Actividades académicamente dirigidas -Actividades de lectura -Elaboración de material didáctico para el aula de FLE de Primaria -Prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita: La evaluación queda estructurada según figura a continuación: Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final Un absentismo superior a 10 horas presenciales significará la realización de un trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de la nota final, sustituyendo a la evaluación continua. Los alumnos repetidores tienen dos opciones, según recomendaciones aprobadas por la Junta de Facultad en el curso 2005-06: a)asistir durante todo el curso y ser evaluados como los alumnos de primera matrícula, en cuyo caso se seguirán los criterios establecidos en esta ficha; b)ser evaluado como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase y serán evaluados según el programa del curso anterior; los trabajos obligatorios que el alumno deberá realizar se acordarán en las primeras semanas del curso y serán entregados y sus fundamentos básicos expuestos en la fecha de realización de la prueba objetiva. En este caso, evaluación tendrá los siguientes valores: a.trabajos: 40 % b.prueba objetiva: 60 %
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique oportunamente la profesora. LENGUA FRANCESA: ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Débutant, CLE-International. BOIRON, Michel RODIER, Christian (1998) Documents authentiques écrits, Paris : CLE International. CALBRIS, Geneviève (1986) Des gestes et des mots pour le dire, Paris: CLE internacional. CASTAÑER, Rosa CAAMAÑO, Mª Ángeles (1986) Canevas de jeux de rôles, Madrid: EDI-6. CHALARON, M.L. ROESCH, R. La grammaire autrement CHAMBERLAIN, Alan STEELE, Ross (1991) Guide pratique de la communication, Paris: Didier DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 1, Paris: Hatier/Didier. DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 2, Paris: Hatier/Didier. DANGON, F. (et alii) (1985) Activités écrites 3, Paris: Hatier/Didier. DOUËNEL, Lysane (et alii) (1994) Si tu timagines... Atelier de littérature, lecture, écriture, Paris: Hatier-Didier. GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español- francés francés-español, Larousse. GRÉGOIRE, M. MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE International. GRÉGOIRE, M. (2001) Grammaire progressive du français. Niveau débutant, Paris : CLE International. MIMRAN, R. LARGER.N. Vocabulaire expliqué du français (Livre + exercices), CLE-International. MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire (Livre + corrigés + 2CD audio), CLE-International. MIQUEL, Claire (2001) Vocabulaire progressif du français. Niveau intermédiaire, Paris: CLE International. MOORE, D. (coord) Les représentations des langues et de leurs apprentissages. POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée du français, CLE International. PY, B. PORQUIER, R.(2004) Apprentissage dune langue étrangère: contextes et discours, Didier. ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris: Le Robert. RODIER, CH. DURANTON, L. Documents oraux -International. LÉON, Monique. 1991. Exercices systématiques de prononciation française. Paris: Hachette FLE. LEON P. et M.: Introduction à la phonétique corrective, Hachette et Larousse, 1971. PIERRET J. M.: Phonétique du français, Cabay/Louvain-La-Neuve, 1983. ABRY D. et CHALARON M. : Phonétique, 350 exercices, París, Hachette, 1994. CHARLIAC L. et MOTRON, A. : Phonétique progressive du français, París, Clé TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. Lorthographe par la phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert. TAGLIANTE, Ch.Tests de niveau, CLE-International.TEMPESTA, G. Tests CLE. Grammaire. Niveau Débutant, CLE-International. OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Débutant. CLE-International. DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:CASTELLOTI, Véronique DE CARLO, Magdalena (1995) La formation des enseignants de langues, Paris: CLE International. CONSEIL DE LEUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les langues, Didier. CONSEIL DE LEUROPE (1997) Lenseignement des langues étrangères à lécole primaire, Strasbourg : Éditions du Conseil de lEurope. CORTÉS MORENO, M. (2000) Guía para el profesor de idiomas, Barcelona: Octaedro. CUQ, Jean-Pierre (2003) Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, CLE-International. CUQ, Jean-Pierre GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble. GSCHWIND-HOLTZER, G. (1981) Analyse sociolinguistique de la communication et didactique, Paris : Didier. MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF. PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid: Diagrama. PY, B. PORQUIER, R. (2004) Apprentissage dune langue étrangère : contextes et discours, Paris : Didier SUSO LÓPEZ, Javier FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de la lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares. WILLEMS, G. (2002) Politique de formation des professeurs, de langues en faveur de la diversité linguistique et de la communication interculturellle, Strasbourg : Conseil de lEurope WILLIAMS Marion y BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University Press. Revistas especializadas: Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE. http://www.francofil.net Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a las lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas- culturas. http://culture2.coe.int Ministère de léducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie. http://www.education.gouv.fr Embajada de Francia http://www.france.diplomatie.gouv.fr La canción en lengua francesa como patrimonio cultural. http://www.lehall.com http://www.paroles.net Página destinada a niños franceses. http://www.momes.net http://www.fle.fr/ressources-etu/index.html : Le cartable connecté propose aux étudiants en FLE de travailler en autonomie sur des parcours d'apprentissage conçus à partir de profils d'étudiants. L'utilisateur peut choisir le type de ressources pédagogiques qui lui permettra de développer les quatre compétences dans l'acquisition de la langue française. http://toma.d.free.fr/ : Très courts extraits sonores de films français permettant de travailler la compréhension orale et la prononciation. http://www.bonjourdefrance.com/ : Site très complet offrant de multiples activités linguistiques, culturelles et ludiques pour apprendre le français : compréhension orale et tests, grammaire, expressions idiomatiques, français des affaires (CV, lettre de motivation), mises en situations (tous niveaux). http://www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php : Jeux sur la langue française. http://www.rfi.fr/fichiers/langue_francaise/index.asp : Par exemple des infos en français facile et des exercices d'écoute avec transcription, il est également possible de s'entraîner au TCF (compréhensions orales et corrigées). http://www.sdv.fr/orthonet/pages/jeux.html : Ce site permet de travailler l'orthographe et le lexique. http://www.didieraccord.com : Exercices structuraux autocorrectifs. http://www3.sympatico.ca/fol-ecrit/folie.html : Exercices grammaticaux autocorrectifs. http://pages.infinit.net/jaser2/SonE.html : Exercices de grammaire et de phonétique Exercice de grammaire en ligne, accorder les verbes www.ortholud.com/grammaire.php www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/grammairecours.htm www.123cours.com/ www.xtec.es/centres/a8044582/frances/gram.htm www.xtec.es/centres/a8044582/frances/gram.htm grammaire.reverso.net/ http://platea.pntic.mec.es http://www.enseignons.be http://www.polarfle.com http://www.didieraccord.com http://www.bonjourdefrance.com Accès en ligne au plus grand fonds documentaire encyclopédique francophone http://www.universalis-edu.com/
![]() |
FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110018 | FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor
Situación
Prerrequisitos
Las clases correspondientes al Bloque de Lengua Inglesa se imparten en inglés. En el bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa se alternará el inglés con el español. A los alumnos se les supone una competencia en la lengua inglesa correspondiente a nivel 2º de Bachillerato / COU o equivalente.
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente, tanto desde el punto de vista del idioma, como en lo que respecta a la manera de acercarlo al aprendiz en relación con sus procesos evolutivos. La presencia de la asignatura troncal Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica en la especialidad de Maestro en Lengua Extranjera se relaciona con los siguientes aspectos esenciales del futuro docente: El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de ILE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso de simbiosis continuado. La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de criterios en el profesional.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1.6 Conocimiento de una segunda lengua. 2.1 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2.2 Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 2.7 Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. 2.9 Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 3.4 Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. 3.5 Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro 3.8 Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
L.E.1.a) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. L.E. 1.b) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas L.E. 1.c) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
L.E. 2.c) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. L.E. 2.d) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. L.E. 2.e) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE . L.E. 2.j) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
Actitudinales:
L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. L.E. 3.b) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
Objetivos
a)Comprender situaciones habituales de comunicación emitidas de forma oral y escrita en la lengua inglesa b)Expresarse oralmente en inglés de forma correcta y apropiada en situaciones habituales de comunicación. c)Leer de forma comprensiva diferentes tipos de textos en inglés valorando su importancia como fuente de información, disfrute y ocio. Esto implica estimular el interés por la lectura, ayudar al aprendizaje autónomo que permita al alumno ampliar su vocabulario y acceder a los diferentes medios de información escrita. d)Producir textos escritos en inglés, correctos y apropiados. e)Conocer las bases cognitivas, lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. f)Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras y su aplicación al aula. g)Analizar el funcionamiento lingüístico y comunicativo del idioma al objeto de mejorar las producciones propias. h)Apreciar distintos aspectos socioculturales de las comunidades anglófonas. Identificar y comprender las costumbres y formas de vida de sus hablantes, reconocer convenciones socioculturales, verbales y no verbales, que son compartidas o diferencian a las comunidades que emplean el inglés como lengua materna. i)Utilizar la propia clase como ejemplo-modelo para el análisis y la reflexión sobre la acción didáctica. j)Desarrollar la capacidad de reflexión acerca de los principios y las concepciones sobre la lengua, la enseñanza y el aprendizaje inherentes a actividades y a prácticas educativas y conocimiento de aspectos teóricos y metodológicos e investigaciones relevantes sobre la enseñanza de una LE a niños. k)Ser capaz de realizar elecciones metodológicas justificadas y creativas conforme a diversas situaciones de enseñanza aprendizaje y saber usar el aula como contexto social para propiciar la interacción comunicativa. l)Desarrollar progresivamente las competencias tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos mediante la practica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. m)Conocer y saber aplicar técnicas que motiven y generen actitudes positivas hacia el aprendizaje de la lengua que se enseña. n)Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la lengua inglesa como lengua madre o segunda lengua. o)Favorecer el gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. p)Fomentar el interés y el gusto por la lectura de textos literarios y no literarios en la lengua inglesa.
Programa
LENGUA INGLESA: Se trabajarán especialmente las competencias 1.6, 2.1, 2.9 y L.E. 1.a, L.E. 1.b, L.E. 2.c, L.E.2.d, L.E.2.e y L.E. 2.j. 1.1 El discurso en el aula. Classroom language 1.2 Las destrezas productivas y receptivas 1.3 Revisión de aspectos gramaticales, morfosintácticos y vocabulario básico. DIDÁCTICA DE LA LENGUA INGLESA: se trabajarán especialmente las competencias 2.1, 2.2, 2.7, y 2.9 y L.E. 1.c, L.E. 3.a, L.E. 3.b. 2. 1.Introducción a la didáctica de la lengua extranjera. Conceptos básicos y terminología. 2.2 Principales teorías sobre el aprendizaje y la adquisición de las lenguas. 2.3 Métodos de enseñanza y aprendizaje de la LE. Las competencias actitudinales (3.2 n, o, p) se trabajarán en ambos bloques de forma simultánea.
Actividades
- Actividades comunicativas en pareja o grupos para facilitar el desarrollo de la competencia comunicativa. - Actividades de caracter gramatical para fijar estructuras. - Composiciones escritas sobre los tópicos propuestos en el bloque I. Las actividades académicamente dirigidas (AAD)girarán en torno a la lectura obligatoria de una novela de la literatura infantil de habla inglesa (Charlie and the Chocolate Factory), la participación en varios seminarios prácticos y la entrega de una serie de trabajos a lo largo del curso.
Metodología
Créditos teóricos - Sesiones magistrales con apoyo visual (transparencias) para facilitar la comprensión de los contenidos. - Seminarios que ayuden al alumno a desarrollar la capacidad de formular y responder a preguntas, reflexionar, comparar, analizar y expresar ideas y puntos de vista. - Ejercicios prácticos orales y escritos que obliguen a comprender instrucciones, analizar y comparar actividades, resolver problemas, criticar enfoques, relacionar teoría y práctica, fundamentar teóricamente los ejercicios prácticos, etc. - Lecturas de artículos en la LE para que el alumno desarrolle la capacidad de resumir ideas, criticar puntos de vista, exponer en clase ante los demás, comprender ideas generales y específicas, comprender el vocabulario, desarrollar la competencia discursiva, la capacidad para captar la estructura de los textos, elementos de cohesión y coherencia, etc... Créditos prácticos Las actividades intentarán compaginar el estudio y el aprendizaje autónomos con el trabajo colectivo: actividades de comprensión escrita, análisis, resúmenes y comentarios de texto; lectura oral y corrección fonética. Actividades de carácter comunicativo. Búsqueda de información bibliográfica y a través de las nuevas tecnologías para la información y la comunicación. A lo largo del curso los alumnos deberán realizar una serie de trabajos individuales de expresión escrita sobre distintos temas propuestos por el profesor. Para que el estudio de la lengua sea más eficaz y real se afrontará de forma contextualizada a través de distintos tópicos, en diálogos y textos que favorezcan la interacción, el conocimiento social, la asociación de los significados con su contexto situacional. Se desarrollará la competencia comunicativa del alumnado entendida como el conjunto de 5 subcompetencias básicas: competencia lingüística (fonética, semántica, morfosintaxis), competencia sociolingüística (funciones comunicativas, actos de habla, intenciones...), competencia discursiva (diferentes tipos de textos, estructura interna, relaciones de cohesión y coherencia), competencia estratégica (estrategias cognitivas, metacognitivas, afectivas, comunicativas) y competencia sociocultural (contextos sociales y culturales). Se desarrollarán las destrezas comunicativas de forma integrada y se le dará tanta importancia a la comunicación oral como a la expresión escrita. Se realizarán prácticas de microenseñanza con los compañeros de clase que faciliten la transposición didáctica de los aspectos estudiados. Se criticarán y comentarán las sesiones de microenseñanza. Se analizarán materiales didácticos elaborados de acuerdo con directrices metodológicas diferentes. Planteamiento de actividades de concienciación de los principios teóricos (concepciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de una LE) que evidencian documentos y materiales curriculares, propuestas didácticas, prácticas educativas y actividades.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 43
- Clases Prácticas: 33
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 1
- Sin presencia del profesorado: 16
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 84,5
- Preparación de Trabajo Personal: 40
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0,5
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico audio-oral y escrito. En el examen, los alumnos deberán superar una parte escrita de Lengua Inglesa y una parte de Didáctica de la Lengua Inglesa. Si los alumnos superan la parte escrita de lengua, deberán realizar y superar una entrevista oral concertada con la profesora en los días posteriores a la realización del examen. En este examen se evaluarán las competencias genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.7 y 2.9 , y todas las competencias específicas cognitivas y procedimentales enumeradas en el apartado "Competencias". Para aprobar la asignatura es necesario superar cada una de las tres partes arriba mencionadas.
Recursos Bibliográficos
Lectura obligatoria: -DAHL, R.(2004)[1964]: Charlie and the Chocolate Factory. England: Puffin Books (Penguin) Libros de referencia: -COLLIE, J. (1996): Double Take: Listening and Speaking. Oxford: O.U.P. -EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar. O.U.P. -LEECH, G. (1989): An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold. -MURPHY, R. (1994): English Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1994): English Grammar in Use. Supplementary Exercises (with answers)Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises (with answers)Cambridge: C.U.P. -REDMAN, S. (2000):English Vocabulary in use. Pre-Intermediate/Intermediate (with answers)Cambridge, C.U.P. -SMITH, S. & J. (1997):Wordflo th . Longman -SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English Works: Oxford: O.U.P. -SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984. Diccionarios: -Larousse. Gran Diccionario. Español - Inglés. Barcelona:Larousse, 2007. -Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. -Oxford Photo Dictionary. Oxford: O.U.P. 1991 TEFL: -ALBURQUERQUE, R. et al. (1990): En el aula de inglés. Essex. Longman. -BESTARD MONROIG, J. y PÉREZ MARTÍN M.C. (1992): La Didáctica de la Lengua Inglesa. Fundamentos lingüísticos y metodológicos. Madrid: Editorial Síntesis S.A. -CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books for Children (1-2-3). Oxford: O.U.P. -GARCíA ARREZA, M. et al.i (1994): La Lengua Inglesa en la Educación Primaria. Málaga: Ediciones Aljibe -HARMER, J. (1998): How to Teach English England: Longman. -HARMER, J.(1993): The Practice of E.L.T. England: Longman -HOUSE,S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond -HALLIWELL, S. (1992): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria, England: Longman -HOWATT, A.P.R. (1984): A History of English Language Teaching. Oxford: O.U.P. -LARSEN-FREEMAN, D. (2000): Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: O.U.P. -LITTLEWOOD, W. (1981): La Enseñanza Comunicativa de Idiomas, Cambridge: C.U.P. -M.E.C. Diseño Curricular Base del Área de Lenguas Extranjeras. Educación Primaria, 1992. -PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.P -REILLY, V. & WARD, S. (2000): Very Young Learners. Oxford: O.U.P. -RICHARDS, J.C. & RODGERS, T.S. (1988): Approaches and Methods in Language Teaching.Cambridge :C.U.P. -TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education, England: Longman -UR, P. (1996): A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge: C.U.P. -WRIGHT, A. (2001): Art and Crafts with Children. Oxford: O.U.P.
![]() |
FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117018 | FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor
Situación
Prerrequisitos
Las clases correspondientes al Bloque de Lengua Inglesa se imparten en inglés. En el bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa se alternará el inglés con el español. A los alumnos se les supone una competencia en la lengua inglesa correspondiente a nivel 2º de Bachillerato / COU o equivalente.
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente, tanto desde el punto de vista del idioma, como en lo que respecta a la manera de acercarlo al aprendiz en relación con sus procesos evolutivos. La presencia de la asignatura troncal Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica en la especialidad de Maestro en Lengua Extranjera se relaciona con los siguientes aspectos esenciales del futuro docente: El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de ILE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso de simbiosis continuado. La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de criterios en el profesional.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1.6 Conocimiento de una segunda lengua. 2.1 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2.2 Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 2.7 Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. 2.9 Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 3.4 Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. 3.5 Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro 3.8 Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
L.E.1.a) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. L.E. 1.b) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas L.E. 1.c) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
L.E. 2.c) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. L.E. 2.d) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. L.E. 2.e) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE . L.E. 2.j) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
Actitudinales:
L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. L.E. 3.b) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
Objetivos
a)Comprender situaciones habituales de comunicación emitidas de forma oral y escrita en la lengua inglesa b)Expresarse oralmente en inglés de forma correcta y apropiada en situaciones habituales de comunicación. c)Leer de forma comprensiva diferentes tipos de textos en inglés valorando su importancia como fuente de información, disfrute y ocio. Esto implica estimular el interés por la lectura, ayudar al aprendizaje autónomo que permita al alumno ampliar su vocabulario y acceder a los diferentes medios de información escrita. d)Producir textos escritos en inglés, correctos y apropiados. e)Conocer las bases cognitivas, lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. f)Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras y su aplicación al aula. g)Analizar el funcionamiento lingüístico y comunicativo del idioma al objeto de mejorar las producciones propias. h)Apreciar distintos aspectos socioculturales de las comunidades anglófonas. Identificar y comprender las costumbres y formas de vida de sus hablantes, reconocer convenciones socioculturales, verbales y no verbales, que son compartidas o diferencian a las comunidades que emplean el inglés como lengua materna. i)Utilizar la propia clase como ejemplo-modelo para el análisis y la reflexión sobre la acción didáctica. j)Desarrollar la capacidad de reflexión acerca de los principios y las concepciones sobre la lengua, la enseñanza y el aprendizaje inherentes a actividades y a prácticas educativas y conocimiento de aspectos teóricos y metodológicos e investigaciones relevantes sobre la enseñanza de una LE a niños. k)Ser capaz de realizar elecciones metodológicas justificadas y creativas conforme a diversas situaciones de enseñanza aprendizaje y saber usar el aula como contexto social para propiciar la interacción comunicativa. l)Desarrollar progresivamente las competencias tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos mediante la practica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. m)Conocer y saber aplicar técnicas que motiven y generen actitudes positivas hacia el aprendizaje de la lengua que se enseña. n)Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la lengua inglesa como lengua madre o segunda lengua. o)Favorecer el gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. p)Fomentar el interés y el gusto por la lectura de textos literarios y no literarios en la lengua inglesa.
Programa
LENGUA INGLESA: Se trabajarán especialmente las competencias 1.6, 2.1, 2.9 y L.E. 1.a, L.E. 1.b, L.E. 2.c, L.E. 2.e., L.E.2.d, L.E. 2.j. 1.1 El discurso en el aula. Classroom language 1.2 Las destrezas productivas y receptivas 1.3 Revisión de aspectos gramaticales, morfosintácticos y vocabulario básico. DIDÁCTICA DE LA LENGUA INGLESA: se trabajarán especialmente las competencias 2.1, 2.2, 2.7, y 2.9 y L.E. 1.c, L.E. 3.a, L.E. 3.b. 2. 1.Introducción a la didáctica de la lengua extranjera. Conceptos básicos y terminología. 2.2 Principales teorías sobre el aprendizaje y la adquisición de las lenguas. 2.3 Métodos de enseñanza y aprendizaje de la LE. Las competencias actitudinales (3.2 n, o, p) se trabajarán en ambos bloques de forma simultánea.
Actividades
- Actividades comunicativas en pareja o grupos para facilitar el desarrollo de la competencia comunicativa. - Actividades de caracter gramatical para fijar estructuras. - Composiciones escritas sobre los tópicos propuestos en el bloque I. Las actividades académicamente dirigidas (AAD)girarán en torno a la lectura obligatoria de una novela de la literatura infantil de habla inglesa (Charlie and the Chocolate Factory), la participación en varios seminarios prácticos y la entrega de una serie de trabajos a lo largo del curso.
Metodología
Créditos teóricos - Sesiones magistrales con apoyo visual (transparencias) para facilitar la comprensión de los contenidos. - Seminarios que ayuden al alumno a desarrollar la capacidad de formular y responder a preguntas, reflexionar, comparar, analizar y expresar ideas y puntos de vista. - Ejercicios prácticos orales y escritos que obliguen a comprender instrucciones, analizar y comparar actividades, resolver problemas, criticar enfoques, relacionar teoría y práctica, fundamentar teóricamente los ejercicios prácticos, etc. - Lecturas de artículos en la LE para que el alumno desarrolle la capacidad de resumir ideas, criticar puntos de vista, exponer en clase ante los demás, comprender ideas generales y específicas, comprender el vocabulario, desarrollar la competencia discursiva, la capacidad para captar la estructura de los textos, elementos de cohesión y coherencia, etc... Créditos prácticos Las actividades intentarán compaginar el estudio y el aprendizaje autónomos con el trabajo colectivo: actividades de comprensión escrita, análisis, resúmenes y comentarios de texto; lectura oral y corrección fonética. Actividades de carácter comunicativo. Búsqueda de información bibliográfica y a través de las nuevas tecnologías para la información y la comunicación. A lo largo del curso los alumnos deberán realizar una serie de trabajos individuales de expresión escrita sobre distintos temas propuestos por el profesor. Para que el estudio de la lengua sea más eficaz y real se afrontará de forma contextualizada a través de distintos tópicos, en diálogos y textos que favorezcan la interacción, el conocimiento social, la asociación de los significados con su contexto situacional. Se desarrollará la competencia comunicativa del alumnado entendida como el conjunto de 5 subcompetencias básicas: competencia lingüística (fonética, semántica, morfosintaxis), competencia sociolingüística (funciones comunicativas, actos de habla, intenciones...), competencia discursiva (diferentes tipos de textos, estructura interna, relaciones de cohesión y coherencia), competencia estratégica (estrategias cognitivas, metacognitivas, afectivas, comunicativas) y competencia sociocultural (contextos sociales y culturales). Se desarrollarán las destrezas comunicativas de forma integrada y se le dará tanta importancia a la comunicación oral como a la expresión escrita. Se realizarán prácticas de microenseñanza con los compañeros de clase que faciliten la transposición didáctica de los aspectos estudiados. Se criticarán y comentarán las sesiones de microenseñanza. Se analizarán materiales didácticos elaborados de acuerdo con directrices metodológicas diferentes. Planteamiento de actividades de concienciación de los principios teóricos (concepciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de una LE) que evidencian documentos y materiales curriculares, propuestas didácticas, prácticas educativas y actividades.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 43
- Clases Prácticas: 33
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 1
- Sin presencia del profesorado: 16
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 84,5
- Preparación de Trabajo Personal: 40
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0,5
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico audio-oral y escrito. En el examen, los alumnos deberán superar una parte escrita de Lengua Inglesa y una parte de Didáctica de la Lengua Inglesa. Si los alumnos superan la parte escrita de lengua, deberán realizar y superar una entrevista oral concertada con la profesora en los días posteriores a la realización del examen. En este examen se evaluarán las competencias genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.7 y 2.9 , y todas las competencias específicas cognitivas y procedimentales enumeradas en el apartado "Competencias". Para aprobar la asignatura es necesario superar cada una de las tres partes arriba mencionadas.
Recursos Bibliográficos
Lectura obligatoria: -DAHL, R.(2004)[1964]: Charlie and the Chocolate Factory. England: Puffin Books (Penguin) Libros de referencia: -COLLIE, J. (1996): Double Take: Listening and Speaking. Oxford: O.U.P. -EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar. O.U.P. -LEECH, G. (1989): An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold. -MURPHY, R. (1994): English Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1994): English Grammar in Use. Supplementary Exercises (with answers)Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises (with answers)Cambridge: C.U.P. -REDMAN, S. (2000):English Vocabulary in use. Pre-Intermediate/Intermediate (with answers)Cambridge, C.U.P. -SMITH, S. & J. (1997):Wordflo th . Longman -SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English Works: Oxford: O.U.P. -SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984. Diccionarios: -Larousse. Gran Diccionario. Español - Inglés. Barcelona:Larousse, 2007. -Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. -Oxford Photo Dictionary. Oxford: O.U.P. 1991 TEFL: -ALBURQUERQUE, R. et al. (1990): En el aula de inglés. Essex. Longman. -BESTARD MONROIG, J. y PÉREZ MARTÍN M.C. (1992): La Didáctica de la Lengua Inglesa. Fundamentos lingüísticos y metodológicos. Madrid: Editorial Síntesis S.A. -CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books for Children (1-2-3). Oxford: O.U.P. -GARCíA ARREZA, M. et al.i (1994): La Lengua Inglesa en la Educación Primaria. Málaga: Ediciones Aljibe -HARMER, J. (1998): How to Teach English England: Longman. -HARMER, J.(1993): The Practice of E.L.T. England: Longman -HOUSE,S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond -HALLIWELL, S. (1992): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria, England: Longman -HOWATT, A.P.R. (1984): A History of English Language Teaching. Oxford: O.U.P. -LARSEN-FREEMAN, D. (2000): Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: O.U.P. -LITTLEWOOD, W. (1981): La Enseñanza Comunicativa de Idiomas, Cambridge: C.U.P. -M.E.C. Diseño Curricular Base del Área de Lenguas Extranjeras. Educación Primaria, 1992. -PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.P -REILLY, V. & WARD, S. (2000): Very Young Learners. Oxford: O.U.P. -RICHARDS, J.C. & RODGERS, T.S. (1988): Approaches and Methods in Language Teaching.Cambridge :C.U.P. -TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education, England: Longman -UR, P. (1996): A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge: C.U.P. -WRIGHT, A. (2001): Art and Crafts with Children. Oxford: O.U.P.
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115049 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2,5 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Profesorado
Inmaculada Morato González
Situación
Prerrequisitos
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura pretende mejorar las competencias comunicativas y proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos.
Recomendaciones
Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa partiendo de la revisión de sus estructuras elementales. Metodología: Enseñanza de la lengua francesa basada en un enfoque comunicativo. Las clases teóricas se dedicarán principalmente a la explicación de un punto particular del programa y a la realización de los ejercicios correspondientes. Las clases prácticas se centrarán en el uso del idioma por parte de los alumnos, que trabajarán las diferentes destrezas comunicativas. Evaluación: La evaluación del alumno, que comprende tanto la preparación de los puntos gramaticales del programa como la realización de ejercicios y actividades de clase.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la propia. Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y forma de vida. 2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar con personas de procedencias diversas: Comunicación a través de las nuevas tecnologías, elaboración de páginas web, búsquedas en internet, participación en grupos de noticias. 3. Identificación de formas culturales compartidas por distintos pueblos y culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura, noticias, etc.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Cognitivas (Saber): 1.Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 2.Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos, con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y reflexionar sobre los procesos implicados en su uso.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1.Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante las diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático. 2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 3.Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias 4. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 5.Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en situaciones reales o simuladas.
Actitudinales:
1.Elaborar estrategias de identificación y resolución de problemas en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico, contrastándolas y reflexionando sobre el proceso seguido. 2.Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico de España, atendiendo a su diversidad pluricultural y plurilingüe. 3.Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar la cultura propia a partir del contraste con otras: Costumbres,tradiciones, patrimonio histórico-artístico. 4.Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE.
Objetivos
- Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa. - Desarrollar destrezas orales y escritas en interacción. - Conocer los elementos que componen la situación de enseñanza/apprendizaje (e/a)de la lengua extranjera (LE). - Conocer los aspectos básicos del currículum de LE de la Educación Primaria. - Establecer una relación enriquecedora entre la audición y lenguaje y el francés como lengua extranjera en la Educación Primaria. Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa partiendo de la revisión de sus estructuras elementales.
Programa
LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de Primaria. Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes. Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del francés como lengua extranjera en Primaria. LENGUA FRANCESA: A)Contenidos temático-situacionales y culturales: 1.Lengua extranjera. 2.Identificación personal. 3.Vivienda, hogar y entorno. 4.Relaciones con otras personas. 5.Vida cotidiana. 6.Salud y cuidado corporal. 7.Compras. 8.Comidas y bebidas. 9.Condiciones atmosféricas. B) Contenidos lingüísticos: - Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. - Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. - El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático- situacionales y culturales que se han establecido previamente.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la lengua francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas sobre la lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio teórico son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria. En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas, receptivas y productivas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: - microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; - macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. -A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente dirigidas (AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Estas actividades académicamente dirigidas pertenecen al ámbito de la lengua francesa y la otra al ámbito de la didáctica de la lengua francesa. Dichas actividades se especificarán durante el cuatrimestre, semanalmente. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio práctico son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112�5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 3
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 2
- Sin presencia del profesorado: 2
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12�5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua de: - Realización de Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades Complementarias. Evaluación final-sumativa: -Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos del programa. Criterios: a)Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa (70% de la calificación final) b)Las AAD y Actividades Complementarias (30% de la calificación final) La prueba objetiva final representa el 70% de la nota final siempre que el alumno haya aprobado dicha prueba y haya realizado las AAD. En caso contrario y en el caso de un absentismo superior al 20% de las horas presenciales, los alumnos serán evaluados mediante la realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La nota obtenida representará el 100% de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris: Hachette. BOUTÉGÈGE, Régine LONGO, Susanna (1995) Eric a disparu, Vicens Vives. CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada : Aljibe. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor Flammarion. Dumas, Alexandre (2004) La Tulipe Noire (livre et CD) Collection Le Chat Noir. Ed. Vicens Vives FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris : Retz. HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier. LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français avec... des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI. Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI. Poésies, comptines et chansons pour lécole, illustré par Sophie Kniffke, (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux, illustré par Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes SEMPÉ GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior coll livres cassettes. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. 1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997) ZIP-ZAP, CLE International. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación Infantil y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y Ciencia. DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier. GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol, espagnol-français, Larousse, Paris, 1992. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. (1997) Grammaire progressive du français. Niveau Débutant, CLÉ International. JANNOT-GIRARD, Josiane JEANNOT, Raymond (1982) Je chante lalphabet, Nathan. JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras, Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. KYPRIANOU, Marie WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de lenguas extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela Española. Parodi.L et Vallaco M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb ëditrice, Génova. PETIT, Olivier ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons dEdith Piaf en bandes dessinées, Darnétal : petit à petit. ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française, Les Dictionnaires Robert, Paris, 1984. SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International. TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International. VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier. REVISTAS ESPECIALIZADAS : Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. DIRECCIONES DE INTERNET : www.lehall.com www.momes.net www.paroles.net www.francofil.net www.oqlf.gouv.qc.ca www.bonjourdefrance.com www.edufle.net www.fle.fr www.platea.pntic.mec.ef www.liensutils.org www.didier.fr www.tv5.org www.cafepedagogique.fr
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112014 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Inmaculada Morato González
Situación
Prerrequisitos
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa principalmente de mejorar las competencias comunicativas y más tarde de proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos.
Recomendaciones
Ninguna
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la propia. Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y forma de vida. 2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar con personas de procedencias diversas: Comunicación a través del uso y el análisis de algunos ejemplos de documentos realizados gracias al uso de las nuevas tecnologías. 3. Identificación de formas culturales compartidas por distintos pueblos y culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura, noticias, etc.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
1. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 2. Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos, con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y reflexionar sobre los procesos implicados en la enseñanza.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1. Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante las diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático. 2. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. 3.Desarrollar las destrezas comunicativas orales y escritas, de manera receptiva y productiva de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas, dentro y fuera del aula. 4. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 5. Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en situaciones reales o simuladas.
Actitudinales:
1. Elaborar estrategias de identificación y resolución de problemas en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico, contrastándolas y reflexionando sobre el proceso seguido. 2. Conocer, apreciar y valorar el patrimonio cultural y lingüístico propios a partir del contraste con el de otros países. 3.Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE.
Objetivos
Veánse las competencias
Programa
LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de Primaria. Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes. Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del francés como lengua extranjera en Primaria. LENGUA FRANCESA: A)Contenidos temático-situacionales y culturales: 1.Lengua extranjera. 2.Identificación personal. 3.Vivienda, hogar y entorno. 4.Relaciones con otras personas. 5.Vida cotidiana. 6.Salud y cuidado corporal. 7.Compras. 8.Comidas y bebidas. 9.Condiciones atmosféricas. B) Contenidos lingüísticos: - Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. - Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. - El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático- situacionales y culturales que se han establecido previamente.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la lengua francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas sobre la lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio teórico son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio práctico son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas, receptivas y productivas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: - microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; - macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente dirigidas (AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Las AAD pertenecen tanto al ámbito de la lengua francesa y como al ámbito de la didáctica de la lengua francesa. Dichas actividades se especificarán durante el cuatrimestre, semanalmente.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 6
- Sin presencia del profesorado: 6
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 3
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 6
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua de: -Realización de tareas durante las horas no presenciales: Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades Complementarias Evaluación final-sumativa: -Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos del programa. Los alumnos de primera matrícula serán evaluados con los siguientes criterios: a) La realización de AAD y Actividades Complementarias supondrán un 30% de la calificación final, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: - que el alumno haya obtenido una nota mínima de 5 en el examen teórico- práctico - que el alumno haya entregado al menos el 90% de las AAD. b) Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa, incluido el libro de lectura (70% de la calificación final). Los alumnos repitan la asignatura tienen dos opciones: a) Acogerse a los criterios del Plan Piloto y, en consecuencia, ser evaluados conforme a los criterios dispuestos para los alumnos de primera matrícula. b)Ser evaluados como alumnos repetidores. En este caso, si se presentan en la convocatoria de febrero, se les aplicarán tanto el programa como la evaluación del curso anterior. Si, por el contrario, se presentan a las siguientes convocatorias oficiales de junio y septiembre, los criterios de evaluación que se aplicarán serán los mismos que el del alumnado no repetidor, con las mismas exigencias en cuanto a libro de lectura, material a elaborar y trabajos a entregar para la superación de la asignatura, así como el examen teórico-práctico oral y/o escrito. Los alumnos que falten más del 20% de las horas presenciales serán evaluados mediante la realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La nota obtenida representará el 100% de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA: AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris: Hachette. DUMAS, Alexandre (2004) La Tulipe Noire , (livre et CD)Coll. Chat Noir. Vicens- Vives CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada : Aljibe. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor Flammarion. FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris : Retz. HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier. LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français avec... des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI. Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI. Poésies, comptines et chansons pour lécole, illustré par Sophie Kniffke, (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux, illustré par Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes SEMPÉ GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior coll livres cassettes. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. (1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997) ZIP-ZAP, CLE International. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación Infantil y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y Ciencia. DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier. GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol, espagnol- français, Larousse, Paris, 1992. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la Grammaire progressive du français, CLÉ International. JANNOT-GIRARD, Josiane JEANNOT, Raymond (1982) Je chante lalphabet, Nathan. JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras, Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. KYPRIANOU, Marie WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de lenguas extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela Española. PARODI.L et VALLACO M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb Editrice, Génova. PETIT, Olivier ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons dEdith Piaf en bandes dessinées, Darnétal : petit à petit. ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française, Les Dictionnaires Robert, Paris, 1984. SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International. TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International. VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier. REVISTAS ESPECIALIZADAS : Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. DIRECCIONES DE INTERNET : http://www.lehall.com http://www.momes.net http://www.paroles.net http://www.francofil.net
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1114014 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1114 | MAESTRO EN EDUCACIÓN FÍSICA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Inmaculada Morato González (Grupo 2) Inmaculada Morato González (Grupo 1)
Situación
Prerrequisitos
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura pretende mejorar las competencias comunicativas y proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos.
Recomendaciones
Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa partiendo de la revisión de sus estructuras elementales. Metodología: Enseñanza de la lengua francesa basada en un enfoque comunicativo. Las clases teóricas se dedicarán principalmente a la explicación de un punto particular del programa y a la realización de los ejercicios correspondientes. Las clases prácticas se centrarán en el uso del idioma por parte de los alumnos, que trabajarán las diferentes destrezas comunicativas. Evaluación: La evaluación del alumno, que comprende tanto la preparación de los puntos gramaticales del programa como la realización de ejercicios y actividades de clase
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la propia. Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y forma de vida. 2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar con personas de procedencias diversas: Comunicación a través de las nuevas tecnologías, elaboración de páginas web, búsquedas en internet, participación en grupos de noticias. 3. Identificación de formas culturales compartidas por distintos pueblos y culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura, noticias, etc.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
1. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 2. Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos, con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y reflexionar sobre los procesos implicados en su uso.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1. Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante las diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático. 2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 3. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. 4. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 5. Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en situaciones reales o simuladas.
Actitudinales:
1. Elaborar estrategias de identificación y resolución de problemas en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico, contrastándolas y reflexionando sobre el proceso seguido. 2. Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico de España, atendiendo a su diversidad pluricultural y plurilingüe. 3. Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar la cultura propia a partir del contraste con otras: Costumbres, tradiciones, patrimonio histórico-artístico. 4. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE.
Objetivos
- Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa. - Desarrollar destrezas orales y escritas en interacción. - Conocer los elementos que componen la situación de enseñanza/apprendizaje (e/a)de la lengua extranjera (LE). - Conocer los aspectos básicos del currículum de LE de la Educación Primaria. - Establecer una relación creativa y enriquecedora entre la educación artística y musical y la e/a del francés como lengua extranjera en la Educación Primaria. Grupo de mañana:Grupo 1 Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa partiendo de la revisión de sus estructuras elementales.
Programa
LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de Primaria. Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes. Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del francés como lengua extranjera en Primaria. LENGUA FRANCESA: A)Contenidos temático-situacionales y culturales: 1.Lengua extranjera. 2.Identificación personal. 3.Vivienda, hogar y entorno. 4.Relaciones con otras personas. 5.Vida cotidiana. 6.Salud y cuidado corporal. 7.Compras. 8.Comidas y bebidas. 9.Condiciones atmosféricas. B) Contenidos lingüísticos: - Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. - Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. - El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático- situacionales y culturales que se han establecido previamente.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la lengua francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas sobre la lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio teórico son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio práctico son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas, receptivas y productivas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: - microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; - macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. -A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente dirigidas (AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Estas actividades académicamente dirigidas pertenecen al ámbito de la lengua francesa y la otra al ámbito de la didáctica de la lengua francesa. Dichas actividades se especificarán durante el cuatrimestre, semanalmente. Grupo de mañana:Grupo 1 Metodología: Enseñanza de la lengua francesa basada en un enfoque comunicativo. Las clases teóricas se dedicarán principalmente a la explicación de un punto particular del programa y a la realización de los ejercicios correspondientes. Las clases prácticas se centrarán en el uso del idioma por parte de los alumnos, que trabajarán las diferentes destrezas comunicativas centradas en su formación como maestro de educación física.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112�5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 7
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 2
- Sin presencia del profesorado: 2
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12�5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 3
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua de: - Realización de Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades Complementarias. Evaluación final-sumativa: -Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos del programa. Criterios: a) Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa (70% de la calificación final) b) Las AAD y Actividades Complementarias (30% de la calificación final) La prueba objetiva final representa el 70% de la nota final siempre que el alumno haya aprobado dicha prueba y haya realizado las AAD. En caso contrario y en el caso de un absentismo superior al 20% de las horas presenciales, los alumnos serán evaluados mediante la realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La nota obtenida representará el 100% de la calificación final. Grupo de mañana: Grupo 1 Evaluación: La evaluación del alumno, que comprende tanto la preparación de los puntos gramaticales del programa como la realización de ejercicios y actividades de clase. disertaciones, dictados, resúmenes, fichas de lectura, exposiciones orales, etc.), se realizará a lo largo del cuatrimestre. Cada trabajo se calificará de acuerdo con los siguientes criterios: corrección gramatical y ortográfica, coherencia textual, precisión y riqueza del vocabulario utilizado. La calificación media obtenida en estos trabajos computará como una nota más de cara a la evaluación final. El examen final consta de cuatro partes obligatorias: vocabulario, gramática, expresión escrita, traducción. Dado el carácter práctico de la asignatura, los alumnos que no asistan regularmente a clase deberán ponerse en contacto con las profesoras. Evaluación continua de: - Realización de Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades Complementarias. Evaluación final-sumativa: -Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos del programa. Criterios: a)Examen teórico-práctico escrito de los contenidos del programa (70% de la calificación final) b)Las AAD y Actividades Complementarias y una exposición oral(30% de la calificación final) La prueba objetiva final representa el 70% de la nota final siempre que el alumno haya aprobado dicha prueba y haya realizado las AAD. En caso contrario y en el caso de un absentismo superior al 20% de las horas presenciales, los alumnos serán evaluados mediante la realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La nota obtenida representará el 100% de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA: AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris: Hachette. BOUTÉGÈGE, Régine LONGO, Susanna (1995) Eric a disparu, Vicens Vives. CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada : Aljibe. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor Flammarion. Dumas, Alexandre (2004) La Tulipe Noire (livre et CD) Collection Le Chat Noir. Ed. Vicens Vives FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris : Retz. HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier. LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français avec... des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI. Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI. Poésies, comptines et chansons pour lécole, illustré par Sophie Kniffke, (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux, illustré par Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes SEMPÉ GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior coll livres cassettes. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. (1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997) ZIP-ZAP, CLE International. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación Infantil y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y Ciencia. DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier. GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol, espagnol- français, Larousse, Paris, 1992. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. (1997) Grammaire progressive du français. Niveau Débutant, CLÉ International. JANNOT-GIRARD, Josiane JEANNOT, Raymond (1982) Je chante lalphabet, Nathan. JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras, Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. KYPRIANOU, Marie WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de lenguas extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela Española. Parodi.L et Vallaco M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb ëditrice, Génova. PETIT, Olivier ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons dEdith Piaf en bandes dessinées, Darnétal : petit à petit. ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française, Les Dictionnaires Robert, Paris, 1984. SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International. TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International. VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier. REVISTAS ESPECIALIZADAS : Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. DIRECCIONES DE INTERNET : www.lehall.com www.momes.net www.paroles.net www.francofil.net www.oqlf.gouv.qc.ca www.bonjourdefrance.com www.edufle.net www.fle.fr www.platea.pntic.mec.ef www.liensutils.org www.didier.fr www.tv5.org www.cafepedagogique.fr
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110019 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Elena ROMERO ALFARO
Situación
Prerrequisitos
Idioma en el que se imparte la asignatura: francés. Lengua Francesa: Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas(2002): Nivel A2: el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. (p.26)
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente. Esta asignatura representa, junto con Fundamentos de la Lengua francesa y su didáctica, uno de los núcleos principales de la especialidad, tanto en el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa como en la formación del maestro de FLE de Primaria. Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios de la Titulación con los siguientes criterios esenciales: El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de FLE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso de simbiosis continuado. La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de criterios en el profesional.
Recomendaciones
El futuro maestro de francés ha de conseguir un dominio de la competencia comunicativa en lengua francesa adecuado para desenvolverse con naturalidad y recursos suficientes en el aula. Ante esta necesidad, recomendamos al alumno que se inscribe en esta asignatura: - haber superado la asignatura troncal de primer curso Fundamentos de la lengua francesa y su didáctica, - haber cursado las asignaturas optativas: Expresión oral y escrita en lengua francesa, Análisis de textos en lengua francesa.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Conocimiento de una segunda lengua. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Capacidad para aprender por descubrimiento para facilitar la actualización profesional en el futuro. Ser creativo y reflexivo.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una competencia comunicativa así como de un conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural en la lengua francesa correspondiente al nivel B1 del Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica.
Objetivos
Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos de estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la lengua francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en ambos ámbitos, figuran en un único bloque. OBJETIVOS CONCEPTUALES. LENGUA FRANCESA: SABER. Profundizar en las características orales y escritas de la lengua francesa. Familiarizar al alumno con las variantes de la lengua francesa. Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por la lengua francesa. Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa a través de sus diferentes subcompetencias. Utilizar un material lingüístico rico y auténtico. Profundizar en los caminos de la investigación y la formación necesarias para un aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia comunicativa en lengua francesa. OBJETIVOS PROCEDIMENTALES. LENGUA FRANCESA: SABER HACER. Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la asignatura. Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas. Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa oral y escrita con comodidad y eficacia. Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación en la organización de actividades. Implicarse en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el desarrollo de estrategias personales. Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua francesa y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes informativas. OBJETIVOS CONCEPTUALES. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER Conocer las características fundamentales de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas en la Educación Primaria. Conocer las características específicas de la enseñanza/aprendizaje del FLE en Primaria según la ley educativa en vigor Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Primaria. Tomar conciencia del interés de las actividades lúdicas y creativas. Profundizar en las diferentes subcompetencias implicadas en la competencia comunicativa. Profundizar en las técnicas de enseñanza en relación con los componentes de las diferentes subcompetencias que conforman la competencia comunicativa. Definir las destrezas receptivas y productivas orales y escritas con vistas a su adquisición. Conocer la importancia de la evaluación en la enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas. Conocer diferentes tipos y funciones de la evaluación. OBJETIVOS PROCEDIMENTALES. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER Manejar de manera apropiada bibliografía y otras fuentes especializadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE en Primaria. Analizar documentos oficiales para la enseñanza/aprendizaje de la LE en Primaria. Contrastar materiales y recursos didácticos partiendo de libros de texto de FLE para niños. EStructurar diferentes tipos de elementos comunicativos presentes en documentos auténticos y pedagógicos. Proponer una tipología textual a partir del análisis de diferentes textos escritos y orales. Realizar búsquedas de documentos de interés para el aula de FLE de Primaria. Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus componentes en el aula de LE de Primaria. Familiarizarse con diferentes tipos de estrategias y pruebas de evaluación para el aula de FLE de Primaria. Elaborar propuestas de aprovechamiento didáctico para el aula de FLE de Primaria. Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el aprendizaje autónomo. COMPETENCIAS ACTITUDINALES LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e implicarse en los procesos. Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE. Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma. Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que utilizan el francés como lengua materna o segunda. Desarrollar una actitud de interés personal y profesional por la naturaleza de las lenguas. Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por las relaciones entre la lengua francesa y la española. Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación con la lengua francesa para aprender a relativizar los propios conocimientos. Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las lenguas-culturas.
Programa
BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS. UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS. BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC). 1. Lengua extranjera 2. Identificación personal 3. Vivienda, hogar y entorno 4. Relaciones con otras personas 5. Vida cotidiana 6. Salud y cuidado corporal 7. Compras 8. Comidas y bebidas 9. Condiciones atmosféricas b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales. - Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta en las situaciones de comunicación oral y escrita. - Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido previamente. BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA UD 1. EL CURRÍCULUM DE LENGUA EXTRANJERA EN EL SISTEMA EDUCATIVO EN VIGOR. UD 2. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA. UD 3. LAS DESTREZAS Y SUS COMPONENTES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA. UD 4. LA EVALUACIÓN DE LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA DE FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA.
Actividades
Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de actividad que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de la competencia comunicativa y la didactica del francés como lengua extranjera: · Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.)orales/escritos relacionados con el área temática-situacional correspondiente. · Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos propuestos. · Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas. · Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a través de obras de referencia. · Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos. · Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación. · Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar sus carencias al expresarse en esa lengua. · Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de textos orales/escritos. · Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz. · Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE. · Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes. · Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar la percepción y la comprensión oral. · Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar,un acontecimiento, una experiencia, etc. · Breve exposición sobre un tema de interés general. · Defensa de una idea razonadamente. · Recital de canciones, poemas. · Discusión informal sobre un tema de interés general. · Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado. · Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor. · Escritura de mensajes cortos al dictado. · Elaboración de carteles para exponer en el aula. · Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos. · Elaboración de diálogos-guiones situacionales. · Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal,fax, nota informal, correo electrónico, etc. · Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.) · Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos. · Autoevaluación y coevaluación de las actividades. · Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje-adquisición de las lenguas-culturas.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades se agrupan en dos: A. Actividades de trabajo individual: 1. Dossier temático. 2. Actividad de comunicación integral. B. Actividades académicamente dirigidas (AAD): 1. Actividades de lectura y dramatización. 2. Elaboración de material didáctico. CRÉDITOS TEÓRICOS: Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. CRÉDITOS PRÁCTICOS: Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria (Bloque IV). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que activarán diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. Materiales y recurso didácticos: La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes cuestiones principales: - ofrecer los contenidos de la manera más variada posible, - atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos, - experimentar recursos variados enriquecedores de la futura intervención didáctica.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 44
- Clases Prácticas: 12
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 11
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 20
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 54
- Preparación de Trabajo Personal: 20
- ...
Realización de trabajos: 40 Control de lecturas obligatorias: 15
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Evaluación continua. Evaluación mediante trabajos individuales. Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas. Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita. Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales específicas son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan a lo largo de la asignatura. La evaluación queda estructurada según figura a continuación: Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final La asistencia a clase es obligatoria en la Universidad de Cádiz. Un absentismo justificado superior a 10 horas presenciales significará la realización de un trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de la nota final, sustituyendo a la evaluación continua.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRFÍA RECOMENDADA La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique oportunamente la profesora. LENGUA FRANCESA: ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Intermédiaire, CLE- International. CALLAMAND, M. BOULARÈS, M. Grammaire vivante du français COURTILLON, Jannine DES SALINS, Geneviève D. (1996) Le cinéma de la vie 1, Extraits de films dEric Rohmer (cassette vidéo), Hatier GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español- francés francés-español, Larousse. GARDES-TAMINE, Joëlle (2002) La grammaire 1. Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris : Armand Colin. GRÉGOIRE, M. MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE International.GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau intermédiarie, Paris : CLE International. GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris : CLE International. HINGLAIS, S. LIBERMAN, M. (1999) Pièces et dialogues pour jouer la langue française, Paris : Retz.MIMRAN, R. LARGER.N. Vocabulaire expliqué du français (Livre + exercices), CLE-International. MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire (Livre + corrigés + 2CD audio), CLE-International. OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Intermédiaire, CLE- International.POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée du français, CLE International. PENNAC TARDI (2000) La débauche, Futuropolis-Gallimard. ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris: Le Robert. TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. Lorthographe par la phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert. TEMPESTA, G. Tests CLE. Grammaire. Niveau Intermédiaire, CLE-International. DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:BERTOCCHINI, Paola COSTANZO, Edvige (1989) Manuel dautoformation, Paris: Hachette. BOYER, Henri (et alii) (1990) Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère, Paris : CLE International. BRAMMERTS, H. (et alii) : Apprendre les langues entre pairs : Tandem, Didier. CAMBRA, M. Un approche ethnographique de la classe de langue étrangère, Didier. CASTELLOTI, Véronique DE CARLO, Magdalena (1995) La formation des enseignants de langues, Paris: CLE International. CONSEIL DE LEUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les langues, Didier. CUQ, Jean-Pierre GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble. HAGÈGE, C. (1996) Lenfant à deux langues, Paris : Odile Jacob. HELMILING, B (coord.) L'apprentissage autonome des langues en tandem. HELLER, M. Eléments d'une socilinguistique critique. HYMES, D. Vers la compétence de communication, Didier. MARTINS-BALTAR, M : Analyse motivationnelle du discours, Didier coll LAL MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF. PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid: Diagrama. SUSO LÓPEZ, Javier FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de la lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares. WILLIAMS Marion y BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University Je joue avec Albert, ELI. Lunivers de GU, ELI. Eva et Vincente, ELI. BARRAUD, M. (1990) Mes premiers pas en français, Paris: Hachette. GARABÉDIAN, M. Les petits lascars, Didier. PACCAGNINO, C. POLETTI, M. L. (1991) Kangourou, Paris : Hachette. PACCAGNINO POLETTI Grenadine, Hachette. PIQUET DENISOT. Tatou le matou, Hachette. MEYER-DREUX, S. (et alii.) Trampoline, Paris : CLE-International. MEYER-DREUX (et alii) Lili, la petite grenouille, CLE-International. Revistas especializadas: Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE. http://www.francofil.net Actividades pedagógicas para docentes y de aprendizaje para estudiantes. http://www.bonjourdefrance.com Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a las lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas- culturas. http://culture2.coe.int Ministère de léducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie. http://www.education.gouv.fr Embajada de Francia http://www.france.diplomatie.gouv.fr La canción en lengua francesa como patrimonio cultural. http://www.lehall.com http://www.paroles.net Página destinada a niños franceses. http://www.momes.net
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1113020 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1113 | MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
María Elena Romero Alfaro
Situación
Prerrequisitos
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A1 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A1 Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismos y a otros,pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental, siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura debe mejorar las competencias comunicativas en lengua francesa para alcanzar el nivel A2 del Marco Europeo de Referencia y proporcionar los conocimientos básicos sobre recursos y procedimientos didácticos.
Recomendaciones
La asistencia a clase es obligatoria. Un absentismo superior a 8 horas (20% aprox.) significará que el alumno no podrá ser evaluado en la convocatoria oficial de enero.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que el alumno impratirá en el ejercicio de su labor profesional. 2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar con personas de procedencias diversas: Comunicación a través de las nuevas tecnologías, elaboración de páginas web, búsquedas en internet, participación en grupos de noticias. 3. Conocimiento de una segunda lengua (lengua francesa). 4. Identificación de formas culturales compartidas por distintos pueblos y culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura, noticias, etc. 5. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la propia. Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y forma de vida. 6.Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante las diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático. 7. Adquisición de destrezas específicas para adoptar metodologías apropiadas para el aprendizaje de lenguas extranjeras en la Educación Primaria y realizar la planificación necesaria en el contexto de enseñanza-aprendizaje. 8. Mostrar interés y curiosidad por la educación y las tareas que desarrollan los centros de Educación Primaria en la sociedad actual, reflexionando de manera crítica y argumentada.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
1. Profundizar en el estudio de la lengua francesa para desarrollar la competencia comunicativa en todos sus componentes y destrezas. 2. Conocer lo planteamientos didácticos básicos de la enseñanza de lenguas extranjeras en Educación Primaria en la actualidad educativa. 3. Desarrollar estrategias de intervención didáctica interdisciplinares e integradoras.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1.Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 3.Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las propias. 4.Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de tareas específicas. 5.Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en situaciones reales o simuladas. 6. Planificar la intervención docente para la e/a de la lengua extranjera y en integración con otras áreas curriculares, mediante estrategias y técnicas apropiadas para el desarrollo de la competencia comunicativa en la Educación Primaria.
Actitudinales:
1. Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico las sociedades actuales, atendiendo a su diversidad pluricultural y plurilingüe. 2. Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar la lo propio y la alteridad a partir de la reflexión y contraste entre la lengua francesa y la propia y las culturas vehiculadas respectivamente a través de ellas. 3. Aceptar la necesidad de la reflexión didáctica y la investigación en el aula como fuente permanente de aprendizaje. 4. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE.
Objetivos
- Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa. - Desarrollar destrezas orales y escritas en intreracción. - Conocer los elementos que componen la situación de enseñanza/apprendizaje (e/a)de la lengua extranjera (LE). - Conocer los aspectos básicos del currículum de LE de la Educación Primaria y relacionarlos con otras áreas curriculares. - Conocer el Plan de Fomento del Plurilingüismo en desarrollo en la Comunidad Autónoma Andaluza. - Establecer una relación creativa y enriquecedora entre la educación artística y musical y la e/a del francés como lengua extranjera en la Educación Primaria.
Programa
LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA Unidad Didáctica 1: La e/a del FLE en Primaria: Características fundamentales. Unidad Didáctica 2: El desarrollo del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera en la Educación Primaria y el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía. Unidad Didáctica 3: La competencia comunicativa y sus componentes. Unidad Didáctica 4: Las actividades comunicativas para la e/a del francés como lengua extranjera en Primaria. LENGUA FRANCESA: A)Contenidos temático-situacionales y culturales: 1.Lengua extranjera. 2.Identificación personal. 3.Vivienda, hogar y entorno. 4.Relaciones con otras personas. 5.Vida cotidiana. 6.Salud y cuidado corporal. 7.Compras. 8.Comidas y bebidas. 9.Condiciones atmosféricas. B) Contenidos lingüísticos: - Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. - Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. - El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido previamente.
Actividades
A lo largo de la asignatura se realizarán diferentes tipos de actividades: - para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa - para desarrollar la competencia de intervención didáctica FLE en el aula de Primaria. Estas actividades se concretarán en el plan de trabajo de la asignatura al inicio de la misma, en función de las características del grupo. La tipología de actividades será según se relaciona a continuación: Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.) orales/escritos relacionados con el área temática-situacional correspondiente. Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos propuestos. Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas. Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos. Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación. Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar sus carencias al expresarse en esa lengua. Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de textos orales/escritos. Reflexión sobre la relación de elementos culturales en la L1, L2, L3 del aprendiz. Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE. Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes. Audición y visionado de documentos para desarrollar la percepción y la comprensión oral. Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar, un acontecimiento, una experiencia, etc. Breve exposición sobre un tema de interés general. Recital de canciones, poemas. Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado. Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor. Escritura de mensajes cortos al dictado. Elaboración de carteles para exponer en el aula. Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos. Elaboración de diálogos-guiones situacionales. Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal, fax, nota informal, correo electrónico, etc. Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.) Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos. Autoevaluación y coevaluación de las actividades. Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje- adquisición de las lenguas-culturas. Asistencia a la actividad formativa: Presentación del Plan de Fomento del Plurilingüismo de la Junta de Andalucía. Los alumnos realizarán las siguientes actividades a lo largo de la asignatura: Además de los propios de las sesiones presenciales, el alumno deberá realizar los trabajos que se indican a continuación: Trabajo individual 1: actividad de escritura en lengua francesa Trabajo individual 2:actividad de lectura y escritura en lengua francesa AAD 1: - Lectura, reescritura y dramatización de un texto de lectura obligatoria y elaboración de un dossier de intervención didáctica. AAD 2: - Elaboración de un dossier para la e/a del FLE, incluyendo actividades adecuadas para el aula de Primaria. - Exposición de algunas de las propuestas didácticas. Las características de los trabajos mencionados se presentarán en el plan de trabajo al inicio de la asignatura.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la lengua francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas sobre la lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio teórico son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizadas y presentadas principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria. Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con predominio práctico son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas, receptivas y productivas, interactivas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: - microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; - macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112�5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 7
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 2
- Sin presencia del profesorado: 2
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 3
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Asistencia a actividades del Plan Formativo de la Facultad de Ciencias de la Educación. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua: Los aspectos que figuran a continuación serán puntuados en los trabajos individuales, en las AAD y el desarrollo de la asignatura: - Asistencia y participación en las actividades de clase y en las AAD - Entrega de los trabajos respetando las indicaciones de la profesora - Actitud positiva (cooperativa, investigativa, etc.) en las actividades de clase y AAD Evaluación sumativa: - trabajos individuales y AAD: 40% de la nota final. - prueba objetiva final: 60% de la nota final. Criterios: - Se considerarán superados los trabajos y AAD si han obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para cada uno de ellos. - Se considerará aprobado el examen final siempre que se obtenga un mínimo del 50% de la nota establecida para cada una de las partes de la prueba. - Se realizará la media de los trabajos y AAD con la examen final, siempre que en éste se haya obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para el examen final. - Las AAD se convertirán en trabajos individuales una vez terminada la asignatura. - Las actividades y pruebas de la asignatura integran generalmente la parte de Lengua Francesa y la de Didáctica del Francés como LE. Ambas partes forman un todo respectivamente de cara a la evaluación final. Si el alumno suspendiera alguna de estas dos partes, tendría que repetirla completa: Lengua Francesa y/o Didáctica del FLE, siguiendo las indicaciones que se establecerán en el plan de trabajo de la asignatura.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA: AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris: Hachette. BOUTÉGÈGE, Régine LONGO, Susanna (1995) Eric a disparu, Vicens Vives. CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada : Aljibe. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor Flammarion. FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris : Retz. HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier. LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français avec... des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI. Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI. Poésies, comptines et chansons pour lécole, illustré par Sophie Kniffke, (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux, illustré par Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll. Livres-cassettes SEMPÉ GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior coll livres cassettes. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. (1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997) ZIP-ZAP, CLE International. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación Infantil y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y Ciencia. DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier. GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol, espagnol- français, Larousse, Paris, 1992. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français, CLÉ International. GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la Grammaire progressive du français, CLÉ International. JANNOT-GIRARD, Josiane JEANNOT, Raymond (1982) Je chante lalphabet, Nathan. JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras, Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. KYPRIANOU, Marie WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de lenguas extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela Española. PETIT, Olivier ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons dEdith Piaf en bandes dessinées, Darnétal : petit à petit. ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française, Les Dictionnaires Robert, Paris, 1984. SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International. TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International. VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier. REVISTAS ESPECIALIZADAS : Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. DIRECCIONES DE INTERNET : www.lehall.com www.momes.net www.paroles.net www.francofil.net www.oqlf.gouv.qc.ca www.bonjourdefrance.com www.edufle.net www.fle.fr www.platea.pntic.mec.ef www.liensutils.org www.didier.fr www.tv5.org www.cafepedagogique.fr
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117019 | LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Elena Romero Alfaro
Situación
Prerrequisitos
Idioma en el que se imparte la asignatura: francés. Lengua Francesa: Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas(2002): Nivel A2: el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. (p.26)
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente. Esta asignatura representa, junto con Fundamentos de la Lengua francesa y su didáctica, uno de los núcleos principales de la especialidad, tanto en el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa como en la formación del maestro de FLE de Primaria. Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios de la Titulación con los siguientes criterios esenciales: El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de FLE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso de simbiosis continuado. La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de criterios en el profesional.
Recomendaciones
El futuro maestro de francés ha de conseguir un dominio de la competencia comunicativa en lengua francesa adecuado para desenvolverse con naturalidad y recursos suficientes en el aula. Ante esta necesidad, recomendamos al alumno que se inscribe en esta asignatura: - haber superado la asignatura troncal de primer curso Fundamentos de la lengua francesa y su didáctica, - haber cursado las asignaturas optativas: Expresión oral y escrita en lengua francesa, Análisis de textos en lengua francesa.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Conocimiento de una segunda lengua. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Capacidad para aprender por descubrimiento para facilitar la actualización profesional en el futuro. Ser creativo y reflexivo.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una competencia comunicativa así como de un conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural en la lengua francesa correspondiente al nivel B1 del Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica.
Objetivos
Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos de estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la lengua francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en ambos ámbitos, figuran en un único bloque. OBJETIVOS CONCEPTUALES. LENGUA FRANCESA: SABER. Profundizar en las características orales y escritas de la lengua francesa. Familiarizar al alumno con las variantes de la lengua francesa. Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por la lengua francesa. Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa a través de sus diferentes subcompetencias. Utilizar un material lingüístico rico y auténtico. Profundizar en los caminos de la investigación y la formación necesarias para un aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia comunicativa en lengua francesa. OBJETIVOS PROCEDIMENTALES. LENGUA FRANCESA: SABER HACER. Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la asignatura. Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas. Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa oral y escrita con comodidad y eficacia. Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación en la organización de actividades. Implicarse en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el desarrollo de estrategias personales. Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua francesa y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes informativas. OBJETIVOS CONCEPTUALES. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER Conocer las características fundamentales de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas en la Educación Primaria. Conocer las características específicas de la enseñanza/aprendizaje del FLE en Primaria según la ley educativa en vigor Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Primaria. Tomar conciencia del interés de las actividades lúdicas y creativas. Profundizar en las diferentes subcompetencias implicadas en la competencia comunicativa. Profundizar en las técnicas de enseñanza en relación con los componentes de las diferentes subcompetencias que conforman la competencia comunicativa. Definir las destrezas receptivas y productivas orales y escritas con vistas a su adquisición. Conocer la importancia de la evaluación en la enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas. Conocer diferentes tipos y funciones de la evaluación. OBJETIVOS PROCEDIMENTALES. DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER Manejar de manera apropiada bibliografía y otras fuentes especializadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE en Primaria. Analizar documentos oficiales para la enseñanza/aprendizaje de la LE en Primaria. Contrastar materiales y recursos didácticos partiendo de libros de texto de FLE para niños. EStructurar diferentes tipos de elementos comunicativos presentes en documentos auténticos y pedagógicos. Proponer una tipología textual a partir del análisis de diferentes textos escritos y orales. Realizar búsquedas de documentos de interés para el aula de FLE de Primaria. Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus componentes en el aula de LE de Primaria. Familiarizarse con diferentes tipos de estrategias y pruebas de evaluación para el aula de FLE de Primaria. Elaborar propuestas de aprovechamiento didáctico para el aula de FLE de Primaria. Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el aprendizaje autónomo. COMPETENCIAS ACTITUDINALES LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e implicarse en los procesos. Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del aprendiz de FLE. Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma. Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que utilizan el francés como lengua materna o segunda. Desarrollar una actitud de interés personal y profesional por la naturaleza de las lenguas. Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por las relaciones entre la lengua francesa y la española. Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación con la lengua francesa para aprender a relativizar los propios conocimientos. Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las lenguas-culturas.
Programa
BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS. UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS. BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC). 1. Lengua extranjera 2. Identificación personal 3. Vivienda, hogar y entorno 4. Relaciones con otras personas 5. Vida cotidiana 6. Salud y cuidado corporal 7. Compras 8. Comidas y bebidas 9. Condiciones atmosféricas b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican. c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales. - Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta en las situaciones de comunicación oral y escrita. - Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido previamente. BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA UD 1. EL CURRÍCULUM DE LENGUA EXTRANJERA EN EL SISTEMA EDUCATIVO EN VIGOR. UD 2. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA. UD 3. LAS DESTREZAS Y SUS COMPONENTES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA. UD 4. LA EVALUACIÓN DE LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS. BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA DE FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA.
Actividades
Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de actividad que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de la competencia comunicativa y la didactica del francés como lengua extranjera: · Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.)orales/escritos relacionados con el área temática-situacional correspondiente. · Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos propuestos. · Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas. · Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a través de obras de referencia. · Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos. · Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación. · Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar sus carencias al expresarse en esa lengua. · Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de textos orales/escritos. · Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz. · Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE. · Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes. · Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar la percepción y la comprensión oral. · Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar,un acontecimiento, una experiencia, etc. · Breve exposición sobre un tema de interés general. · Defensa de una idea razonadamente. · Recital de canciones, poemas. · Discusión informal sobre un tema de interés general. · Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado. · Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor. · Escritura de mensajes cortos al dictado. · Elaboración de carteles para exponer en el aula. · Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos. · Elaboración de diálogos-guiones situacionales. · Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal,fax, nota informal, correo electrónico, etc. · Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.) · Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos. · Autoevaluación y coevaluación de las actividades. · Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje-adquisición de las lenguas-culturas.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades se agrupan en dos: A. Actividades de trabajo individual: 1. Dossier temático. 2. Actividad de comunicación integral. B. Actividades académicamente dirigidas (AAD): 1. Actividades de lectura y dramatización. 2. Elaboración de material didáctico. CRÉDITOS TEÓRICOS: Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: - Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos. - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. CRÉDITOS PRÁCTICOS: Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria (Bloque IV). Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente: - Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información. - Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos. En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que activarán diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en integración. Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles: microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o producción escrita; macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas. Materiales y recurso didácticos: La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes cuestiones principales: - ofrecer los contenidos de la manera más variada posible, - atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos, - experimentar recursos variados enriquecedores de la futura intervención didáctica.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 44
- Clases Prácticas: 12
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 11
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 20
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 54
- Preparación de Trabajo Personal: 20
- ...
Realización de trabajos: 40 Control de lecturas obligatorias: 15
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Evaluación continua. Evaluación mediante trabajos individuales. Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas. Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita. Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales específicas son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan a lo largo de la asignatura. La evaluación queda estructurada según figura a continuación: Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota final La asistencia a clase es obligatoria en la Universidad de Cádiz. Un absentismo justificado superior a 10 horas presenciales significará la realización de un trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de la nota final, sustituyendo a la evaluación continua.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRFÍA RECOMENDADA La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique oportunamente la profesora. LENGUA FRANCESA: ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Intermédiaire, CLE- International. CALLAMAND, M. BOULARÈS, M. Grammaire vivante du français COURTILLON, Jannine DES SALINS, Geneviève D. (1996) Le cinéma de la vie 1, Extraits de films dEric Rohmer (cassette vidéo), Hatier GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español- francés francés-español, Larousse. GARDES-TAMINE, Joëlle (2002) La grammaire 1. Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris : Armand Colin. GRÉGOIRE, M. MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE International.GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau intermédiarie, Paris : CLE International. GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris : CLE International. HINGLAIS, S. LIBERMAN, M. (1999) Pièces et dialogues pour jouer la langue française, Paris : Retz.MIMRAN, R. LARGER.N. Vocabulaire expliqué du français (Livre + exercices), CLE-International. MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire (Livre + corrigés + 2CD audio), CLE-International. OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Intermédiaire, CLE- International.POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée du français, CLE International. PENNAC TARDI (2000) La débauche, Futuropolis-Gallimard. ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris: Le Robert. TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. Lorthographe par la phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert. TEMPESTA, G. Tests CLE. Grammaire. Niveau Intermédiaire, CLE-International. DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:BERTOCCHINI, Paola COSTANZO, Edvige (1989) Manuel dautoformation, Paris: Hachette. BOYER, Henri (et alii) (1990) Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère, Paris : CLE International. BRAMMERTS, H. (et alii) : Apprendre les langues entre pairs : Tandem, Didier. CAMBRA, M. Un approche ethnographique de la classe de langue étrangère, Didier. CASTELLOTI, Véronique DE CARLO, Magdalena (1995) La formation des enseignants de langues, Paris: CLE International. CONSEIL DE LEUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les langues, Didier. CUQ, Jean-Pierre GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble. HAGÈGE, C. (1996) Lenfant à deux langues, Paris : Odile Jacob. HELMILING, B (coord.) L'apprentissage autonome des langues en tandem. HELLER, M. Eléments d'une socilinguistique critique. HYMES, D. Vers la compétence de communication, Didier. MARTINS-BALTAR, M : Analyse motivationnelle du discours, Didier coll LAL MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF. PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid: Diagrama. SUSO LÓPEZ, Javier FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de la lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares. WILLIAMS Marion y BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University Je joue avec Albert, ELI. Lunivers de GU, ELI. Eva et Vincente, ELI. BARRAUD, M. (1990) Mes premiers pas en français, Paris: Hachette. GARABÉDIAN, M. Les petits lascars, Didier. PACCAGNINO, C. POLETTI, M. L. (1991) Kangourou, Paris : Hachette. PACCAGNINO POLETTI Grenadine, Hachette. PIQUET DENISOT. Tatou le matou, Hachette. MEYER-DREUX, S. (et alii.) Trampoline, Paris : CLE-International. MEYER-DREUX (et alii) Lili, la petite grenouille, CLE-International. Revistas especializadas: Le Français dans le monde, Hachette. Études de linguistique appliquée, Didier Erudition. Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE. http://www.francofil.net Actividades pedagógicas para docentes y de aprendizaje para estudiantes. http://www.bonjourdefrance.com Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a las lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas- culturas. http://culture2.coe.int Ministère de léducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie. http://www.education.gouv.fr Embajada de Francia http://www.france.diplomatie.gouv.fr La canción en lengua francesa como patrimonio cultural. http://www.lehall.com http://www.paroles.net Página destinada a niños franceses. http://www.momes.net
![]() |
LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115030 | LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2,5 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Profª Cristina Rodríguez Pastor
Situación
Prerrequisitos
Competencia en la lengua inglesa correspondiente a nivel 2º de Bachillerato / COU o equivalente, ya que las clases se impartirán en dicha lengua extranjera.
Contexto dentro de la titulación
La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente, tanto desde el punto de vista del idioma, como en lo que respecta a la manera de acercarlo al aprendiz en relación con sus procesos evolutivos. La presencia de la asignatura optativa Lengua Inglesa y su Didáctica en la especialidad de Maestro especialista en Audición y Lenguaje se relaciona con los siguientes aspectos esenciales del futuro docente: El dominio básico de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un modelo adecuado en el aula de ILE. El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación contextualizada. La atención que esta asignatura presta a aspectos relacionados con el dominio de destrezas orales en inglés se enmarca dentro de las competencias que debe manejar todo Maestro especializado en Audición y Lenguaje.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en Audición y Lenguaje y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. No se recomienda como libre elección si no se posee la competencia citada en el apartado "Prerrequisitos".
Competencias
Competencias transversales/genéricas
(1.6.) Conocimiento de una segunda lengua. (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa (3.4.) Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas disciplinas que componen el currículum de la especialidad. (AL 1.b.) Conocimientos de las especificidades de los sistemas de comunicación oral y escrito y sus necesidades educativas especiales.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(AL 2.b.) Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos a la práctica educativa en la titulación de Maestro-Audición y Lenguaje. (AL 2.e.) Resolución de los problemas planteados en la práctica educativa
Actitudinales:
(AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (AL 3.c.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
Objetivos
a) Comprender situaciones habituales de comunicación emitidas de forma oral y escrita. b) Expresarse oralmente de forma correcta y apropiada en situaciones habituales de comunicación. c) Conocer el sistema fonológico y fonético del idioma. d) Leer de forma comprensiva diferentes tipos de textos. e) Producir mensajes escritos, correctos y apropiados. f) Analizar el funcionamiento lingüístico y comunicativo del idioma con el objeto de mejorar las producciones propias. g) Ser capaz de realizar elecciones metodológicas justificadas y creativas conforme a diversas situaciones de enseñanza aprendizaje y saber usar el aula como contexto social para propiciar la interacción comunicativa. h) Analizar y poner en práctica estrategias que faciliten la audición y la pronunciación del inglés como LE. i) Conocer y saber aplicar técnicas que motiven y generen actitudes positivas hacia el aprendizaje de la lengua que se enseña. j ) Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la lengua inglesa como lengua madre o segunda lengua. k) Favorecer el gusto por la lengua inglesa y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo.
Programa
Bloque I: Lengua Inglesa. Competencias 1.6, 2.9, A.L. 1.a, A.L. 1.b, A.L. 2.b, A.L. 2.e. 1.1 El discurso en el aula. Classroom language 1.2 Las destrezas productivas y receptivas 1.3 Revisión de aspectos gramaticales, fonética y vocabulario básico. Bloque II: Didáctica de la Lengua Inglesa. Competencias 2.1, 2.2, 3.4, A.L. 2.b, A.L. 2.e, A.L. 3.a, A.L. 3.c. 2.1 Introducción a la didáctica de ELE 2.2 Competencia comunicativa. Propuesta de actividades 2.3 Nociones básicas sobre el tratamiento de la pronunciación en inglés 2.4 Nociones básicas sobre la enseñanza de destrezas comprensivas
Actividades
Se realizarán actividades que ayuden al alumno a desarrollar la capacidad de reflexionar sobre la práctica, comparar metodologías, analizar y expresar ideas y puntos de vista. A lo largo del curso, se pedirá a los alumnos que realicen determinados trabajos y actividades que deberán entregar de forma regular. En las Actividades Académicamente Dirigidas (AAD) los alumnos se organizarán en pequeños grupos para participar en talleres donde se trabajará de forma práctica contenidos del temario seleccionados por el profesor. Los días que al alumno no le corresponda asistir a los talleres previstos, deberán realizar una serie de trabajos no presenciales propuestos por el profesor.
Metodología
El bloque de lengua inglesa se trabajará desde una perspectiva nocional-funcional, y se dividirá en distintos tópicos situacionales. Se desarrollará la competencia comunicativa del alumnado entendida como el conjunto de 5 subcompetencias básicas: competencia lingüística (fonética, semántica, morfosintaxis), competencia sociolingüística (funciones comunicativas, actos de habla, intenciones...), competencia discursiva (diferentes tipos de textos, estructura interna, relaciones de cohesión y coherencia), competencia estratégica (estrategias cognitivas, metacognitivas, afectivas, comunicativas) y competencia sociocultural (contextos sociales y culturales). Estas destrezas comunicativas de trabajarán de forma integrada. Para la realización de las actividades se favorecerá la interacción de los alumnos en parejas o en pequeños grupos. En el bloque de didáctica el profesor llevará a cabo sesiones magistrales con apoyo visual (transparencias) para facilitar la comprensión de los contenidos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 19
- Clases Prácticas: 17
- Exposiciones y Seminarios: 2
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 2
- Sin presencia del profesorado: 8
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 36
- Preparación de Trabajo Personal: 26,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Talleres prácticos. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN: Evaluación continua: o Asistencia, actitud y participación en clase y talleres o Realización de ejercicios y trabajos individuales propuestos o Valoración del progreso en la superación de las dificultades individuales. Evaluación final sumativa: o Examen final sobre contenidos teóricos y prácticos. SISTEMA DE EVALUACIÓN: El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. En el examen, los alumnos deberán superar una parte escrita de Lengua inglesa y una parte de Didáctica de la Lengua Inglesa. En este examen se evaluarán las competencias genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.9 y las competencias específicas A.L. 1.a, 1.b, 2.b, 2.e. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5 en cada una de las partes. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad de dichos trabajos intermedios) y la participación activa y calidad de las exposiciones en los talleres prácticos. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: a) Asistir durante todo el curso y ser evaluados igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. En este caso realizarían el examen final que, en su caso, puntúa sobre 10.
Recursos Bibliográficos
GENERAL Bloque de Lengua Inglesa: -EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar. O.U.P. -LEECH, G. (1989): An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold. -MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. -MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises (with answers)Cambridge: C.U.P. -SWAN M. & WALTERS, C. (1997): How English Works: Oxford: O.U.P. -SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984. Diccionarios: -Collins Diccionario Español-Inglés, English- Spanish. Barcelona: Grijalbo. 1992. -Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. -Oxford Photo Dictionary. Oxford: O.U.P. 1991 Bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa: -ALBURQUERQUE, R. et al. (1990): En el aula de inglés. Essex. Longman. -BESTARD MONROIG, J. y PÉREZ MARTÍN M.C. (1992): La Didáctica de la Lengua Inglesa. Fundamentos lingüísticos y metodológicos. Madrid: Editorial Síntesis S.A. - DOFF, A. (1988): Teach English. A training course for teachers. Cambridge: CUP. -GARCíA ARREZA, M. et al.i (1994): La Lengua Inglesa en la Educación Primaria. Málaga: Ediciones Aljibe -HARMER, J. (1998): How to Teach English England: Longman. -HARMER, J.(1993): The Practice of E.L.T. England: Longman -M.E.C. Diseño Curricular Base del Área de Lenguas Extranjeras. Educación Primaria, 1992. -RICHARDS, J.C. & RODGERS, T.S. (2003):Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. CUP ESPECÍFICA Bloque de Lengua Inglesa -COLLIE, J. (1996): Double Take: Listening and Speaking, Oxford: O.U.P. - CUNNINGHAM, S. & BOWLER, B. (1999) New Headway Pronunciation Course. Intermediate. O.U.P. - McCARTHY, M. & ODELL F. (1999) Englisih Vocabulary in Use. Elementary. CUP - REDMAN, S. (2000): English Vocabulary in use. Pre-Intermediate/Intermediate (with answers)Cambridge, C.U.P. Bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa - PASTOR, S. (2004) Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Publicaciones Universidad de Alicante. - RUIZ BIKANDI, U. (2000) Didáctica de las segundas lenguas en educación infantil y primaria. Síntesis.
![]() |
LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1113019 | LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1113 | MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
José María Jurado Magdaleno
Situación
Prerrequisitos
. Las clases se imparten en lengua inglesa. . A los alumnos se les suponen un nivel de destrezas y competencias adquirido en segundo de bachillerato, selectividad o equivalente.
Contexto dentro de la titulación
. La asignatura se ocupa de mejorar las competencias comunicativas y proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos.
Recomendaciones
Al ser asignatura diseñada específicamente para alumnos repetidores, los requisitos son diferentes a los exigidos cuando la asignatura era regular.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS GENÉRICAS DE MAESTRO 1.- Competencias de conocimiento (Saber) 1.1 Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. 1.2. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. 1.3. Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. 1.4 Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). 1.5. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. 1.6. Conocimiento de una segunda lengua. 2.- Competencias procedimentales (Saber cómo actuar) 2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 2.4. Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo- social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. 2.5. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. 2.6. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. 2.7. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. 2.8. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. 2.9. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
3.2. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: Cognitivas (Saber): 1 CONOCIMIENTOS DISCIPLINARES (SABER) ( PR. M. 1. 1) Conocer la dimensión musical de las áreas del conocimiento: derivaciones de la acústica en la Ed. Musical ( PR. M. 1. 2) Conocer los principios de neurofisiología sobre estimulación y percepción sonora, semiótica y simbolización en los lenguajes musicales ( PR. M. 1. 3) Conocer los fundamentos y desarrollo de la didáctica y la pedagogía musicales y ser capaz de realizar adaptaciones que permitan acceder a todos los niños al disfrute de la música y a su uso como medio de expresión ( PR. M. 1. 4) Ser capaz de recurrir al uso de las nuevas tecnologías, tanto el almacenamiento, grabación y edición a nivel educativo ( PR. M. 1. 5) Ser capaz de analizar las corrientes de educación musical actuales, extrayendo conceptos y líneas metodológicas con una coherencia sistemática ( PR. M. 1. 6) Buscar y utilizar bibliografía y materiales de apoyo en al menos dos lenguas Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): 3 COMPETENCIAS ACADÉMICAS ( PR. M. 3. 1) Conocer las manifestaciones musicales de las diferentes culturas ( PR. M. 3. 2) Conocer, valorar y seleccionar obras musicales de referencia de todos los estilos, tiempos y culturas ( PR. M. 3. 3) Conocer las técnicas de representación del lenguaje musical 5.- Mejorar la competencia comunicativa en las cuatro destrezas básicas:oir, hablar, leer y escribir. 6.- Repasar las estructuras lingüísticas y funcionales de la lengua inglesa. 7.- Estudiar y practicar algunos procedimientos didácticos.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
2 COMPETENCIAS PROFESIONALES (SABER HACER) ( PR. M. 2. 1) Saber utilizar el juego musical como elemento didáctico y como contenido ( PR. M. 2. 2) Capacidad de utilizar referencias variadas para improvisar sólo o en grupo ( PR. M. 2. 3) Tomar conciencia de los elementos temáticos desde un análisis perceptivo de la escucha, elaborando documentos, esquemas y partituras ( PR. M. 2. 4) Promover la comprensión de las formas estéticas contemporáneas, tonales y atonales ( PR. M. 2. 5) Dominar la didáctica específica de la Ed. Musical, así como las técnicas de programación, diseño de sesiones, elección y creación de recursos, así como estrategias de intervención ( PR. M. 2. 6) Conocer los fundamentos de la cultura popular, con especial referencia al folklore propios de la localidad y la Comunidad Autónoma ( PR. M. 2. 7) Conocer y dominar los principios de la expresión y la comunicación corporal más directamente relacionados con el hecho musical y con la danza ( PR. M. 2. 8) Conocer los fundamentos del lenguaje musical, técnica instrumental y vocal, armonía, rítmica y danza ( PR. M. 2. 9) Ser capaz de organizar y dirigir una agrupación instrumental o coral infantil
Actitudinales:
11- Establecer la relación existente entre esta asignatura del resto del curriculo de la especialidad. 12- Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver dificultades para la corrección y perfeccionamiento de la pronunciación, de la lectura y de la escritura en lengua inglesa. 13- Utilizar el material didáctico dosponible para aprender las destrezas orales y las competencias metodológicas. 14- Seguir valorando la aimportancia de una pronunciación cuidada y correcta como futuros modelos orales de la lengua inglesa. 15- Seguir asumiendo la necesidad de la reflexión y de la formación contínuas en la didáctica de la lengua inglesa.
Objetivos
1. Mejorar la competencia comunicativa en las cuatro destrezas básicas: oir, hablar, leer, escribir. 2. Repasar las estructuras lingüísticas y funcionales de la lengua inglesa, descritas en el Programa. 3. Estudiar y practicar algunos procedimientos didácticos de la enseñanza del inglés comno lengua extranjera.
Programa
Lengua Inglesa 1.- Revisión general de la lengua inglesa: nombres, artículos, pronombres, adjetivos, adverbios, tiempos verbales. Verbos defectivos 2.- Oraciones condicionales. Estilo indirecto Didáctica: Unidad i)La enseñanza del inglés a los niños: características Unidad ii)Función didáctica de la música en el aparendizaje del inglés Unidad iii)Recursos y realia Unidad iv) Actividades comunicativas:Juegos,Dramatizaciones,etc,.
Metodología
Al ser asignatura sin docencia, no se programan actividades
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 5
- Sin presencia del profesorado: 0
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 12
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación de las Actividades presenciales: 1.- Examen teórico-práctico: comprensión audio-oral y test escrito de los contenidos del programa.
Recursos Bibliográficos
ALBURQUERQUE, R. et al. (1990) : En el aula de inglés. Essex. Longman. ALEXANDER, L.G. (1988): Longman English Grammar, Longman. AMERY, H. (1988):The Usborne Children's Songbook. Usborne Publishing Ltd. CRAMMER, D. & LAROY, C. (1992): Musical Openings, Longman. EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar, O.U.P. HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria. Madrid, Longman. HAWTHORN, P. & MARKS, A. (1991): The Usborne Book of Easy Keyboard Tunes,. Usborne Publishing Ltd. MURPHY, R. (1985): English Grammar in Use, Cambridge University Press. SLATTERY, M. & WILLIS, J. (2001) English for Primary Teachers. O.U.P. TATCHELL, J. (1990): Understanding Music, Usborne Publishing Ltd.
![]() |
LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110020 | LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Profª Dra. Lucía Pilar CANCELAS y OUVIÑA
Situación
Prerrequisitos
* Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio (B1). * Al alumnado se les supone las destrezas y competencias que se adquieren en la asignatura troncal 1110018 (Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica). * Las clases se imparten en Lengua Inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura puede considerarse la continuación de la Troncal 1110018 donde se inicia a los estudiantes en la Didáctica de la Lengua Inglesa. En esta troncal de 2º curso nos centramos, sobre todo, en los principios de intervención didáctica en el aula de Inglés.
Recomendaciones
No se aconseja como Libre Elección si no se han adquirido las destrezas y competencias de la troncal 1110018.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: * Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. * Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará desarrollar la competencia comunicativa de manera que se puedan recibir y dar las clases en la LE y usarla como medio de instrucción. * Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de información, actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la LE como fuente de placer. * Ser capaz de planificar, programar e impartir un currículo de LE abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los futuros maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la Comunidad Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo. * Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. * Captar, comprender e interpretar la información procedente de una variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el desarrollo de las relaciones interpersonales. * Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones,etc. en situaciones de la vida diaria del alumno. * Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la Lengua Extranjera. * Conocer las características de la e/a del Inglés en Primaria según la Legislación Educativa vigente. * Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.· (LE 2.c.) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia.· (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. (LE 2.i.) Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus necesidades, introduciendo estrategias diferentes para cada nivel / tipología del alumnado y de las características del contexto educativo. (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. * Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E. Primaria. * Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en lengua inglesa. * Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su posterior uso docente. * Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus componentes en el aula de Inglés.
Actitudinales:
* Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. * Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. * Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la Lengua Inglesa como Lengua materna o segunda lengua. * Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. * Crear en el alumno un sentido de confianza y autoestima cuando se exprese en una lengua extranjera.
Objetivos
- COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: * Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. * Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará desarrollar la competencia comunicativa de manera que se puedan recibir y dar las clases en la LE y usarla como medio de instrucción. * Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de información, actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la LE como fuente de placer. * Ser capaz de planificar, programar e impartir un currículo de LE abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los futuros maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la Comunidad Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo. * Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos. - COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:Cognitivas (Saber): * Captar, comprender e interpretar la información procedente de una variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el desarrollo de las relaciones interpersonales. *Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones, etc. en situaciones de la vida diaria del alumno. * Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la Lengua Extranjera. * Conocer las características de la e/a del Inglés en Primaria según la Legislación Educativa vigente. * Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Primaria. Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): * Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E. Primaria. * Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en lengua inglesa. * Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su posterior uso docente. * Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus componentes en el aula de Inglés. - Actitudinales (Ser): * Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. * Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la Lengua Inglesa como lengua materna o segunda lengua. * Crear en el alumno un sentido de confianza y autoestima.
Programa
BLOQUE 1º: COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Lengua Inglesa. 1.1.- El discurso en el aula:"Classroom language". 1.2.- Campos Semánticos Básicos. 1.3.- Revisión General de componentes lingüísticos básicos y su tratamiento en Educación Primaria. BLOQUE 2º: COMPETENCIA DIDÁCTICA: Didáctica del Inglés en Educación Primaria. 2.1.-Diseño Curricular en el Área de Lengua Extranjera: elaboración de Unidades Didácticas. 2.2.- El tratamiento de los componentes lingüísticos en E. Primaria: vocabulario, fonética y gramática. 2.3.- La enseñanza de las destrezas: Leer, escribir, escuchar, hablar y conversar. 2.5.- La evaluación. 2.6.- Hacia el Plurilingüismo: fundamentos psicopedagógicos de la enseñanza bilingüe. BLOQUE 3º: PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA: Greetings, The Alphabet, Parts of the Body, Colours, Numbers, Food and Drinks, My family, Animals, At School.
Actividades
A) ACTIVIDADES PRESENCIALES: * Realización de ejercicios y actividades varias (listening comprehension, lecturas, role-plays, games, etc.) * Debates y resolución de supuestos prácticos. * Elaboración de Unidades Didácticas. * Lectura y análisis de la Ley Educativa vigente. * Lectura de textos de literatura científica. * Familiarización con material didáctico variado. * Visionado de vídeos * ASISTENCIA OBLIGATORIA a las jornadas organizadas dentro del PLAN DE FORMACIÓN de la Facultad de Ciencias de la Educación titulada "EL PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA" (1 crédito) B) TRABAJO AUTÓNOMO: Las destrezas receptivas (listening y reading) las trabajará el alumno de forma autónoma y siguiendo los ritmos que le marquen su propio nivel de aprendizaje. Para mejorar la comprensión oral y escrita nos serviremos de grabaciones de audio facilitadas por la profesora en la Plataforma Moodle y que los estudiantes trabajarán en casa. Ambas actividades les servirán para preparar la entrevista ORAL individual que se centrará en los textos de las audiciones. C)ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS: Durante el curso realizarán una actividad académicamente dirigida (AAD) que supondrán el 20% de la calificación. Esta AAD tiene un carácter eminentemente profesionalizador y pretende ser un entrenamiento de las tareas que desempeñarán cuando inicien su futura labor docente: * AAD 1 (Individual):Carpeta de trabajo "How to Teach": Consiste en elaborar un dossier durante el 2º Cuatrimestre, correspondiente al Bloque III, en el que presentarán sus propuestas didácticas centradas en varios tópicos que se explotan en Educación Primaria. Para la confección de este portfolio deberán poner en práctica todos los conocimientos adquiridos en el Bloque II y mostrar el manejo de recursos, fuentes bibliográficas y materiales curriculares específicos para la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.
Metodología
Metodología activa y flexible en la que se intercalarán presentaciones magistrales con apoyo audiovisual por parte del profesor con talleres, seminarios, debates y realización de ejercicios prácticos en clase. La metodología de esta asignatura se basará en la realización de actividades individuales y en grupo en las que los estudiantes reflexionarán sobre las cuestiones propuestas, sobre sus propias experiencias de aprendizaje del idioma, y sobre materiales y actividades de enseñanza; estas actividades se combinarán con intervenciones de la profesora que introducirá aspectos teóricos relevantes a cada cuestión y guiará la participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes elaboren materiales propios, lleven a cabo tareas de recopilación y análisis de materiales comercializados y realicen actividades de enseñanza simulada.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: 42
- Clases Prácticas: 21
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 11
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 11
- Sin presencia del profesorado: 30
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 79
- Preparación de Trabajo Personal: 24
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 6
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
- Talleres - Asistencia a Jornadas sobre Plurilingüismo dentro del Plan de Formación de la F. CC. de la Educación. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
* EVALUACIÓN CONTINUA: - ASISTENCIA OBLIGATORIA a clase y a las tutorías especializadas (Los alumnos cuyas faltas de asistencia superen el 15% de la carga lectiva total de esta asignatura NO TENDRÁN OPCIÓN A REALIZAR LOS EXÁMENES FINALES) - Participación en las actividades realizadas en clase. - Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle. - Presentación de un PORTFOLIO con las prácticas realizadas semanalmente y los materiales didácticos elaborados· * EVALUACIÓN FINAL: A) EXAMEN ORAL: se realizará una ENTREVISTA al final de curso. En esta prueba oral evaluaremos la competencia comunicativa del estudiante y consistirá en la lectura en voz alta de un texto y en una conversación de 15 minutos sobre las lecturas obligatorias. B)AAD (20% de la calificación): * Al final del 2º cuatrimestre entregarán la AAD Dossier "How to teach" correspondientes al Bloque III del programa. C)Pruebas escritas teórico-prácticas (80% de la calificación): - Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque II (Didáctica de la Lengua Inglesa) - Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés(Bloque I). Para aprobar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota. Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): - Los alumnos que que NO ENTREGUEN alguno de los trabajos (AAD´s y Portfolio) no podrán examinarse de la asignatura. - La superación de la entrevista oral es REQUISITO INDISPENSABLE para superar la asignatura. - Las AAD solo se computarán en la calificación final siempre y cuando los alumnos hayan superado todas las pruebas de carácter teórico-práctico. * EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES: estos alumnos tienen dos opciones: a) Asistir durante todo el curso y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Debarán realizar las siguientes pruebas basándose en el temario recogido en este programa. - Entrevista eliminatoria: se realizará una prueba oral individual. Una vez SUPERADO el examen oral podrán realizar las siguientes pruebas escritas (100 % de la calificación): -Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque I (Didáctica de la Lengua Inglesa) y un supuesto práctico correspondiente al Bloque III. -Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés (Bloque I). Para aprobar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota.
Recursos Bibliográficos
* DIDÁCTICA DEL INGLÉS: ALBURQUERQUE, R. et al. (1991): En el aula de Inglés. Essex: Longman. BREWSTER, J., ELLIS, G. & GIRARD, D. (1992): The Primary English Teacher's Guide. Harmondsworth: Penguin. CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books for Children (4-5-6). Oxford: O.U.P. CAMERON, L. (2001): Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: C.U.P. DOFF, A. (1996): Teach English. A training Course for Teachers. Cambridge: C.U.P. ESCAMILLA, A. (2009): Las competencias en la programación de aula. infantil y Primaria (3-12 años). Editorial Grao. GARCIA ARREZA, M., SEGURA BÁEZ, J.J.y ZAMORA NAVAS, M.D. (1994): La Lengua Inglesa en Educación Primaria. Granada, Ediciones Aljibe. HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria. Longman. HEARN, I. Y GARCÉS, A. (2003): Didáctica del Inglés para Primaria. Madrid: Pearson Education. MADRID, D. y McLAREN, N.(Eds.) (2004): TEFL in Primary Education. Granada: Editorial de la Universidad de Granada. M.E.C. Diseño Curricular Base del Área de Lenguas Extranjeras. Educación Primaria, 1992. MOON, J. (2000): Children Learning English. Macmillan Heineman PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.P PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO (2006): Consejería de Educación. Junta de Andalucía. REILLY, V. & WARD, S. (2000): Very Young Learners. Oxford: O.U.P. ROTH, G. (1998):Teaching very Young Children. Richmond SCOTT, W.A. & YTREBERG, L.H. (1990): Teaching English to Children. London: Longman. SLATTERY, M. & WILLIS, J. (2001): English for Primary Teachers. Oxford: O.U.P. SVECOVA, H. (2003): Cross-curricular activities. Oxford: O.U.P. TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education. Longman UR, P. (1996): A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge: C.U.P. VAN ELS, T. et al. (1984): Applied Linguistics and the Learning and Teaching of Foreign Languages, Arnold. * LENGUA INGLESA: ALCARAZ, E. & MOODY, B. (1980): Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. Alcoy:Editorial Marfil. ALEXANDER, L.G. (1991): Longman English Grammar Practice. Longman: ELT. London LEECH, G. (1989): An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold. McCARTHY, M. y O´DELL, F. (1998): English Vocabulary in Use -Advanced. Cambridge. C.U.P. MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use Suplementary Exercises (with answers) Cambridge: C.U.P. SMITH,S. & J. (1997):Wordflo th . Longman SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English Works: Oxford: O.U.P. SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984. THOMSON, A.J. & MARTINET, A.V. (1988): A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P. * DESTREZAS: COLLIE, J. (1996): Double Take. Listening and Speaking 2. Oxford: O.U.P. STRANGE, D. (1996): Double Take. Reading and Writing 2. Oxford: O.U.P. * Diccionarios: Collins Diccionario Español-Inglés, English-Spanish. Barcelona: Grijalbo. 1992. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. Oxford Photo Dictionary. Oxford: O.U.P. 1991 * Revistas especializadas: THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial EDIBÁ SPEAK UP (magazine, cassette, video) HOT ENGLISH MAGAZINE ENGLISH TEACHING PROFESSIONAL ELT JOURNAL
![]() |
LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112015 | LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Prof. Dr. JOSÉ Mª JURADO MAGDALENO
Situación
Prerrequisitos
LAS CLASES SE IMPARTEN EN LENGUA INGLESA. A los alumnos se les suponen un nivel de destrezas y competencias adquirido en segundo de bachillerato, selectividad o equivalente (A2).
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de mejorar la competencias comunicativa y proporcionar conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos para la e/a de la Lengua Inglesa en Educación Primaria. Intentaremos que el futuro profesor generalista tome conciencia de las destrezas y conocimientos que sus futuros alumnos deberán adquirir en el aula de Inglés, para que puedan apoyar al especialista realizando tareas de carácter interdisciplinar y les permita trabajar en proyectos de plurilingüismo en el futuro.
Recomendaciones
La asistencia a clase es OBLIGATORIA. Los alumnos cuyas faltas de asistencia superen el 15% de la carga lectiva total de la asignatura no podrán presentarse a las pruebas escritas. Los estudiantes deberán expresarse de DE FORMA FLUIDA en la Lengua Inglesa.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. (1.6.) Conocimiento de una segunda lengua. 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR) (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER) (3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. (3.3.) Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
*Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo. * Captar, comprender e interpretar la información procedente de una variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el desarrollo de las relaciones interpersonales. * Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones, etc. en situaciones de la vida diaria del alumno. * Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la Lengua Extranjera. * Conocer las características de la e/a del Inglés en Primaria según la Legislación Educativa vigente. ¨* Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Primaria * Saber trabajar las asignaturas del currículo de Educación Primaria de forma interdisciplinar y globalizada.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
* Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. * Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE. * Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. * Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran.
Actitudinales:
* Establecer la relación existente entre esta asignatura y las del resto del curriculo de la especialidad. * Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la Lengua inglesa como Lengua materna o segunda lengua. * Asumir la necesidad de la reflexión y de la formación continuas en la didáctica de la lengua inglesa
Objetivos
OBJETIVOS: 1.- Mejorar la competencia comunicativa en la lengua inglesa en las cuatro destrezas 2.- Revisión de las principales estructuras funcionales del inglés. 3.- Practicar algunos procedimientos didácticos en la enseñanza del inglés.
Programa
CONTENIDOS; 1.-Revisión de estructuras lingüísticas 2.- Campos semánticos elementales: colours, my school, clothes, parts of the body, my family, my house, animals, shops, toys etc. 3.- Los componentes lingüísticos y las destrezas en E.P. 4.- Los MAV y materiales curriculares (canciones, juegos, cuentos etc) *Actividades Académicamente Dirigidas (AAD) Durante el curso se realizarán AAD, de carácter obligatorio, y que suponen un 20% de la calificación. Serán del tipo Diseño y realización de material Didáctico
Actividades
Metodología
METODOLOGÍA Metodología activa y flexible en la que se intercalarán presentaciones magistrales con soporte audiovisual por parte del profesor con talleres, seminarios, debates y realización de ejercicios prácticos en clase. La metodología de esta asignatura se basará en la realización de actividades individuales y en grupo en las que los estudiantes reflexionarán sobre las cuestiones propuestas, sobre sus propias experiencias de aprendizaje del idioma, y sobre materiales y actividades de enseñanza; estas actividades se combinarán con intervenciones de la profesora que introducirá aspectos teóricos relevantes a cada cuestión y guiará la participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes elaboren materiales propios, lleven a cabo tareas de recopilación y análisis de materiales comercializados y realicen actividades de enseñanza simulada. Las clases comenzarán diariamente con un ejercicio de comprensión que los alumnos deben prepararse previamente, como AAA
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 14
- Clases Prácticas: 18
- Exposiciones y Seminarios: 0
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 0
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 9
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,3
- Preparación de Trabajo Personal: 12,
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
* Talleres: * ASISTENCIA OBLIGATORIA a las jornadas organizadas dentro del PLAN DE FORMACIÓN de la Facultad de Ciencias de la Educación titulada "EL PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA" (1 crédito) |
Criterios y Sistemas de Evaluación
EVALUACIÓN : 1º.- AAD (20% calificación final) 2º.- Prueba objetiva sobre contenidos (80% calificación final) - La Prueba objetiva consta de dos secciones: a) Test audio-oral de comprensión b) Test escrito de cualquiera parte de los contenidos * Las AAD sólo se computarán en la calificación final siempre que se haya superado la Prueba Objetiva (mínimo 4 puntos) d) La asistencia inferior al 80% implica la no realización de exámenes o actividades
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA GENERAL: * DIDÁCTICA DEL INGLÉS: ALBURQUERQUE, R. et al. (1991): En el aula de Inglés. Essex: Longman. GARCIA ARREZA, M., SEGURA BÁEZ, J.J.y ZAMORA NAVAS, M.D. (1994): La Lengua Inglesa en Educación Primaria, Granada, Ediciones Aljibe. HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria. Longman. HEARN, I. Y GARCÉS, A. (2003): Didáctica del Inglés para Primaria. Madrid: Pearson Education. HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond Publishing. MADRID, D. y McLAREN, N. (Eds.) (2004): TEFL in Primary Education. Granada: Editorial de la Universidad de Granada. PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U. PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO (2006): Consejería de Educación. Junta de Andalucía. ROTH, G. (1998): Teaching very Young Children. Richmond SCOTT, W.A. & YTREBERG, L.H. (1990): Teaching English to Children. London: Longman. SVECOVA, H.: Cross-Curricular Activities. Oxford: O.U.P. LENGUA INGLESA: ALCARAZ, E. & MOODY, B. (1980): Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. Alcoy:Editorial Marfil. ALEXANDER, L.G. (1991): Longman English Grammar Practice. Longman: ELT. London LEECH, G. (1989): An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold. MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use Suplementary Exercises (with answers) Cambridge: C.U.P. 8.2 ESPECÍFICA *Diccionarios: Collins Diccionario Español-Inglés, English-Spanish. Barcelona: Grijalbo. 1992. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. Oxford Photo Dictionary. Oxford: O.U.P. 1991 * Revistas especializadas: SPEAK UP (magazine, cassette, video) THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial Edibá
![]() |
LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1114015 | LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1114 | MAESTRO EN EDUCACIÓN FÍSICA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Profesorado
José Mª JURADO MAGDALENO
Situación
Prerrequisitos
2. SITUACIÓN 2.1. PRERREQUISITOS: Las clases se imparten en lengua inglesa A los alumnos se les suponen un nivel de destrezas y competencias adquirido en segundo de bachillerato, selectividad o equivalente
Contexto dentro de la titulación
2.2. CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN: La asignatura se ocupa de mejorar las competencias comunicativas y proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos
Recomendaciones
2.3. RECOMENDACIONES: La asistencia es obligatoria a todas las actividades. La asistencia inferior a un 80% implica la no realización de exámenes.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
3. COMPETENCIAS 3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: COMPETENCIAS GENÉRICAS DE MAESTRO 1.- Competencias de conocimiento (Saber) 1.1 Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. 1.2. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. 1.3. Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. 1.4 Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). 1.5. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. 1.6. Conocimiento de una segunda lengua. 2.- Competencias procedimentales (Saber cómo actuar) 2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 2.4. Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo- social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. 2.5. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. 2.6. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. 2.7. Capacidad para aprender por descubrimiento
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
3.2. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: Cognitivas (Saber): 1 CONOCIMIENTOS DISCIPLINARES (SABER) ( PR. M. 1. 1) Conocer la dimensión de las áreas del conocimiento: derivaciones de la la Ed. Física ( PR. M. 1. 2) Conocer los principios anatómicos y fisiológicos aplicables a la Ed.Física ( PR. M. 1. 3) Conocer los fundamentos y desarrollo de la didáctica y la pedagogía de la Ed.Física y ser capaz de realizar adaptaciones que permitan acceder a todos los niños al disfrute del deporte ( PR. M. 1. 4) Ser capaz de recurrir al uso de las nuevas tecnologías, tanto el almacenamiento, grabación y edición a nivel educativo ( PR. M. 1. 5) Ser capaz de analizar las corrientes de educación física actuales, extrayendo conceptos y líneas metodológicas con una coherencia sistemática ( PR. M. 1. 6) Buscar y utilizar bibliografía y materiales de apoyo en al menos dos lenguas
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): 2 COMPETENCIAS PROFESIONALES (SABER HACER) ( PR. M. 2. 1) Saber utilizar el juego como elemento didáctico y como contenido ( PR. M. 2. 2) Capacidad de utilizar referencias variadas para improvisar sólo o en grupo ( PR. M. 2. 3) Tomar conciencia de los elementos temáticos desde un análisis perceptivo de la educaión físico-deportiva, elaborando documentos y esquemas ( PR. M. 2. 4) Promover la comprensión de las formas estético-deportivas contemporáneas. ( PR. M. 2. 5) Dominar la didáctica específica de la Ed. Física, así como las técnicas de programación, diseño de sesiones, elección y creación de recursos, así como estrategias de intervención ( PR. M. 2. 6) Conocer los fundamentos de la cultura popular, con especial referencia a juegos y actividades depostivas propiss de la localidad y la Comunidad Autónoma ( PR. M. 2. 7) Conocer y dominar los principios de la expresión y la comunicación corporal más directamente relacionados con el deporte ( PR. M. 2. 8) Conocer los fundamentos del lenguaje deportivo en inglés. ( PR. M. 2. 9) Ser capaz de organizar y dirigir una agrupación deportiva infantil
Actitudinales:
3 COMPETENCIAS ACADÉMICAS . (PRm.3.1) Conocer los diferentes deportes en el mundo - (PR M.3.2.) Conocer, valorar y seleccionar diferentes culturas relacionadas con la Educación Física.
Objetivos
OBJETIVOS: 1.- Mejorar la competencia comunicativa en la lengua inglesa sen las cuatro destrezas 2.- Revisión de las principales estructuras funcionales del inglés. 3.- Practicar algunos sprocedimientos didácticos en la enseñanza del inglés.
Programa
CONTENIDOS; 1.-Verbos y tiempos verbales. -Modales . 2.-Voz pasiva. 3.-Infinitivos y forma ing. 4.-Estilo indirecto. 5.-Artículos. 6.-Algunos procedimientos didácticos.
Metodología
METODOLOGÍA 1-Las clases comenzarán diariamente con un ejercicio de comprensión que los alumnos deben prepararse previamente, como AAA 2- Al finalizar cada tema se efectuará un test, precedido de un ejercicio0 de comprensión. 4- La asistencia es obligatoria. Una asistencia menor del 80% implica la no realización de ningún tipo de exámenes o actividades
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11,5
- Exposiciones y Seminarios: 0
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 5
- Sin presencia del profesorado: 0
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 12
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
EVALUACIÓN: - La evaluación consta de tres secciones: a) Test audio-oral de comprensión b) Test escrito de cualquiera parate de los contenidos c) Realización de un trabajo según indicaciones del Profesor d) La asistencia inferior al 80% implica la no realización de exámenes o actividades
Recursos Bibliográficos
BASIC BIBLIOGRAPHY ALCARAZ, E. & MOODY, B.: Morfosintaxis inglesa para Hispanohablantes. Teoría y Práctica, Marfil, 1980. COE, N.: Practical English Usage, O.U.P. SWAN, M.: Practical English Usage. O.U.P., 1988. BESTARD MONROIG, J. Y PÉREZ MARTÍN, C.: La Didáctica de la Lengua Inglesa. Síntesis, Madrid, 1992.
![]() |
LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117020 | LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dra. Lucía Pilar CANCELAS y OUVIÑA
Situación
Prerrequisitos
· Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio (B1). · Al alumnado se les supone las destrezas y competencias que se adquieren en la asignatura troncal 1117018 (Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica). · Las clases se imparten en Lengua Inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura puede considerarse la continuación de la Troncal 1110018 donde se inicia a los estudiantes en la Didáctica de la Lengua Inglesa. En esta trocal de 2º nos centramos, sobre todo, en los principios de intervención didáctica en el aula de Inglés.
Recomendaciones
·No se aconseja como Libre Elección si no se han adquirido las destrezas y competencias de la troncal 1117018.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: · Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. ·Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará desarrollar la competencia comunicativa de manera que se puedan recibir y dar las clases en la LE y usarla como medio de instrucción. · Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de información, actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la LE como fuente de placer. · Ser capaz de planificar, programar e impartir un currículo de LE abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los futuros maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la Comunidad Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo de las Lenguas. · Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
· Captar, comprender e interpretar la información procedente de una variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el desarrollo de las relaciones interpersonales. · Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones, etc. en situaciones de la vida diaria del alumno. · Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la Lengua Extranjera. · Conocer las características de la e/a del Inglés en E. Primaria e Infantil según la Legislación Educativa vigente. ·Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Infantil y Primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
· Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en Educación Infantil y Primaria. ·Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en lengua inglesa. · Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su posterior uso docente. · Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus componentes en el aula de Inglés.
Actitudinales:
· Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo.
Objetivos
* Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. * Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará desarrollar la competencia comunicativa de manera que se puedan recibir y dar las clases en la LE y usarla como medio de instrucción. * Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de información, actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la LE como fuente de placer. * Ser capaz de planificar, programar e impartir un currículo de LE abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los futuros maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la Comunidad Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo de las Lenguas. * Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: Cognitivas (Saber): * Captar, comprender e interpretar la información procedente de una variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el desarrollo de las relaciones interpersonales. * Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones, etc. en situaciones de la vida diaria del alumno. * Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la Lengua Extranjera. * Conocer las características de la e/a del Inglés en E. Inafantil y Primaria según la Legislación Educativa vigente. * Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación Primaria e Infantil. Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): * Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E. Infantil y Primaria. * Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en lengua inglesa. * Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su posterior uso docente. * Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus componentes en el aula de Inglés. Actitudinales (Ser): * Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. * Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que utilizan la Lengua Inglesa como lengua materna o segunda lengua. * Crear en el alumno un sentido de confianza y autoestima.
Programa
BLOQUE 1º: COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Lengua Inglesa 1.1.- El discurso en el aula: Classroom language. 1.2.- Campos semánticos básicos. 1.3.- Revisión General de componentes lingüísticos básicos y su tratamiento en Educación Primaria. BLOQUE 2º: COMPETENCIA DIDÁCTICA: Didáctica del Inglés en Educación Infantil y Primaria. 2.1.- Diseño Curricular en el Área de Lengua Extranjera: elaboración de programaciones y Unidades Didácticas. 2.2.-El tratamiento de los componentes lingüísticos en E.Infantil y InfPrimaria: vocabulario, fonética y gramática. 2.3.- La enseñanza de las destrezas: Escribir, leer, hablar, escuchar y conversar. 2.4.- Aspectos Socioculturales en la enseñanza del Inglés. 2.5.- La evaluación. 2.6.- Hacia el Plurilingüismo: fundamentos psicopedagógicos de la enseñanza bilingüe. BLOQUE 3º: PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA: Greetings, the alphabet, parts of the body, colours, numbers, clothes...
Actividades
ACTIVIDADES PRESENCIALES: ·Realización de ejercicios y actividades varias (listening comprehension, lecturas, role-plays, games, etc.) ·Debates y resolución de supuestos prácticos. · Elaboración de Unidades Didácticas. · Lectura y análisis de la Ley Educativa vigente. · Familiarización con material didáctico variado. * Lectura de textos de literatura científica. * Presentación de material multimedia. * ASISTENCIA OBLIGATORIA a las Jornadas organizadas dentro del PLAN DE FORMACIÓN de la Facultad de Ciencias de la Educación titulada "EL PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA" (1 crédito) - TRABAJO AUTÓNOMO: Las destrezas receptivas (listening y reading) las trabajará el alumno de forma autónoma y siguiendo los ritmos que le marquen su propio nivel de aprendizaje. Para mejorar la comprensión oral y escrita nos serviremos de grabaciones de audio facilitadas por la profesora en la Plataforma Moodle y que los estudiantes trabajarán en casa en su tiempo de estudio personal. Estas actividades les servirán para preparar la ENTREVISTA que se centrará en los textos de las audiciones. ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS: Durante el curso realizarán una actividad académicamente dirigida (AAD) que supondrán el 20% de la calificación. Esta AAD tiene un carácter eminentemente profesionalizador y pretende ser un entrenamiento de las tareas que desempeñarán cuando inicien su futura labor docente: * AAD 1 (Individual): Carpeta de trabajo "How to Teach": Consiste en elaborar un dossier durante el 2º Cuatrimestre, correspondiente al Bloque III, en el que presentarán sus propuestas didácticas centradas en varios tópicos que se explotan en Educación Infantil. Para la confección de este portfolio deberán poner en práctica todos los conocimientos adquiridos en el Bloque II y mostrar el manejo de recursos, fuentes bibliográficas y materiales curriculares específicos para la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.
Metodología
Metodología activa y flexible en la que se intercalarán presentaciones magistrales con soporte audiovisual por parte del profesor con talleres, seminarios, debates y realización de ejercicios prácticos en clase.La metodología de esta asignatura se basará en la realización de actividades individuales y en grupo en las que los estudiantes reflexionarán sobre las cuestiones propuestas, sobre sus propias experiencias de aprendizaje del idioma, y sobre materiales y actividades de enseñanza; estas actividades se combinarán con intervenciones de la profesora que introducirá aspectos teóricos relevantes a cada cuestión y guiará la participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes elaboren materiales propios, lleven a cabo tareas de recopilación y análisis de materiales comercializados y realicen actividades de enseñanza simulada.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 225
- Clases Teóricas: : 42
- Clases Prácticas: 21
- Exposiciones y Seminarios: 0
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 0
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 21
- Sin presencia del profesorado: 9
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 79
- Preparación de Trabajo Personal: 24
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 6
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
- TALLERES - Asistencia a Jornadas sobre Plurilingüismo dentro del Plan de Formación de la F. CC. de la Educación. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
·EVALUACIÓN CONTINUA: - ASISTENCIA OBLIGATORIA a clase y a las tutorías especializadas. - Participación en las actividades realizadas en clase. - Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle. - Presentación de un PORTFOLIO al finalizar el curso con las prácticas realizadas semanalmente y los materiales didácticos elaborados. ·EVALUACIÓN FINAL: a) Se realizará una PRUEBA ORAL a final de curso. En este examen oral evaluaremos la competencia comunicativa del estudiante y consistirá en la lectura en voz alta de un texto y en una conversación de 15 minutos sobre las lecturas obligatorias. b) ACTIVIDADES ACADEMICAMENTE DIRIGIDAS (20% de la calificación): Al final del 2º cuatrimestre entregarán la AAD Dossier How to teach y el portfolio con las prácticas. c) Pruebas escritas teórico-prácticas (80% de la calificación): - Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque I (Didáctica de la Lengua Inglesa). - Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés (Bloque I). - Para superar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota. - Los alumnos que NO ENTREGUEN algunos de los trabajos NO PODRÁN aprobar la asignatura NI PRESENTARSE a las pruebas escritas. - Las AAD SÓLO se computarán en la calificación final siempre y cuando los alumnos hayan superado todas las pruebas de carácter teórico-práctico. - La superación de la prueba oral es requisito indispensable para poder superar la asignatura. * EVALUACIÓN ALUMNOS REPETIDORES: Aquellos estudiantes que hayan suspendido esta asignatura en convocatoria anteriores tienen dos opciones: 1) Asistir durante todo el curso y ser evaluados en junio y septiembre igual que los alumnos de la primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. 2) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Deberán realizar las siguientes pruebas basándose en el temario recogido en este programa: a) Entrevista eliminatoria: se realizará una prueba oral individual. b) Pruebas escritas (100 % de la calificación): - Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque I (Didáctica de la Lengua Inglesa) y un supuesto práctico correspondiente al Bloque III. - Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés (Bloque I). Para superar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota.
Recursos Bibliográficos
* DIDÁCTICA DEL INGLÉS: ALBURQUERQUE, R. et al. (1991): En el aula de Inglés. Essex: Longman. BREWSTER, J., ELLIS, G. & GIRARD, D. (1992): The Primary English Teacher's Guide. Harmondsworth: Penguin. BRUMFIT, C.; MOON, J. & TONGUE, T. (Eds.) (1995): Teaching English to Children from Practice to Principle. Harlow: Longman. CARTER, R. & NUNAN, D. (Eds.) (2001): The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: C.U.P. CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books for Children (4-5-6). Oxford: O.U.P. CAMERON, L. (2001): Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: C.U.P. DOFF, A. (1996): Teach English. A training Course for Teachers. Cambridge: C.U.P. GARCIA ARREZA, M., SEGURA BÁEZ, J.J.y ZAMORA NAVAS, M.D. (1994): La Lengua Inglesa en Educación Primaria, Granada, Ediciones Aljibe. HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria. Longman. HEARN, I. Y GARCÉS, A. (2003): Didáctica del Inglés para Primaria. Madrid: Pearson Education. HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond Publishing. MADRID, D. y McLAREN, N. (Eds.) (2004): TEFL in Primary Education. Granada: Editorial de la Universidad de Granada. M.E.C. Diseño Curricular Base del Área de Lenguas Extranjeras. Educación Primaria, 1992. MOON, J. (2000): Children Learning English. Macmillan Heineman NIXON, C. & TOMLINSON, M. (2001): Primary Activity Box. Cambridge: C.U.P. PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.P PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO (2006): Consejería de Educación. Junta de Andalucía. SCOTT, W.A. & YTREBERG, L.H. (1990): Teaching English to Children. London: Longman. SLATTERY, M. & WILLIS, J. (2001): English for Primary Teachers. Oxford: O.U.P. SVECOVA, H. (2003): Cross-curricular activities. Oxford: O.U.P. TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education. Longman TOMALIN, B. & STEMPLESKI, S. (1993): Cultural Awareness. Oxford: O.U.P. UR, P. (1996): A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge: C.U.P. VALDES, M.J. (Ed. ) (1987): Culture Bound. Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: C.U.P. VAN ELS, T. et al. (1984): Applied Linguistics and the Learning and Teaching of Foreign Languages, Arnold. WOODWARD, T. (2001): Planning Lessons and Courses: Designing Sequences of Work for the Language Classroom. Cambridge: C.U.P. * ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL: ARTIGAL et al. (1996): Enseñar y aprender una lengua extranjera en el segundo ciclo de la Educación Infantil. Barcelona: Rosa Senrat, MEC. CAMERON, L. (2001): Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: C.U.P. GRUNDY, P. (1995): Beginners. O.U.P. LIBRERA BAENA, M.P. et al (1995): Especialización del Profesorado en Educación Infantil (0-6 años). Módulo 4. UNED-MEC. LÓPEZ TÉLLEZ, G. & RODRÍGUEZ SUÁREZ, Mª T. (1999): Ring a Ring of Roses Reflexiones y propuestas para trabajar la lengua Inglesa en Educación Infantil. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo. MUR LOPE, O. (1994): Cómo introducir el Inglés en la Educación Infantil. Editorial Escuela Española. REILLY, V. & WARD, S. (2000): Very Young Children. O.U.P. ROTH, G. (1998): Teaching Very Young Children. Pre-school and Early Primary. Ed. Richmond Publishing * LENGUA INGLESA: ALCARAZ, E. & MOODY, B. (1980): Morfosintaxis inglesa para hispanohablantes. Alcoy:Editorial Marfil. ALEXANDER, L.G. (1991): Longman English Grammar Practice. Longman: ELT. London LEECH, G. (1989): An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold. McCARTHY, M. y O´DELL, F. (1998): English Vocabulary in Use -Advanced. Cambridge. C.U.P. MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P. MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use Suplementary Exercises (with answers) Cambridge: C.U.P. SALABERRI, S. (1995): Classroom Language. Oxford: Heinemann. SMITH, S. & J. (1997): Wordflo th . Longman SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English Works: Oxford: O.U.P. SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984. THOMSON, A.J. & MARTINET, A.V. (1988): A Practical English Grammar. Oxford: O.U.P. WILLIS, J. (1980): Teaching English through English. Harlow: Longman. * DESTREZAS: COLLIE, J. (1996): Double Take. Listening and Speaking 2. Oxford: O.U.P. SAFONT, P. & CAMPOY, M.C. (Eds.) (2001): Oral Skills: Resources and proposals for the Classroom. Castellón: Publicaciones de la Universidad Jaume I. STRANGE, D. (1996): Double Take. Reading and Writing 2. Oxford: O.U.P. * LECTURA OBLIGATORIA: Oscar Wilde´s Short Stories. Editorial Black Cat. ISBN 84-316-7182-3 * DICCIONARIOS: Collins Diccionario Español-Inglés, English-Spanish. Barcelona: Grijalbo. 1992. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman. Oxford Photo Dictionary. Oxford: O.U.P. 1991 * REVISTAS ESPECIALIZADAS: THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial Edibá. SPEAK UP (magazine, cassette, video) ENGLISH TEACHING PROFESSIONAL ELT JOURNAL
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110016 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Juan Luis López Gómez
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su relación con la lengua española.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) - Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. - Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. - Conocimiento de una segunda lengua. COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR) - Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo- social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. - Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. - Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. - Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. - Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. - Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa - Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. - Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. - Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: -Cognitivas (Saber): - Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. - Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas - Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo. - Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos en otra lengua de la UE (inglés, francés, alemán, italiano, etc.) o de otros países (árabe, ruso, chino, etc.).
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):- - Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.- Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. - Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. - Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. - Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE . - Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. - Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los alumnos: previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los criterios e instrumentos de evaluación, así como los momentos en los que la evaluación tendrá lugar. - Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. - Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus necesidades, introduciendo estrategias diferentes para cada nivel / tipología del alumnado y de las características del contexto educativo. - Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. - Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. - Colaborar, diseñar y, en su caso, tutorizar actividades de intercambio cultural con residentes de otros países, mostrando habilidades de gestión de estos procesos, incluidos los programas locales, autonómicos, nacionales e internacionales de intercambio de alumnado y profesorado. Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así como sus principales manifestaciones.
Actitudinales:
Actitudinales (Ser): -Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. - Trabajar colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa
Objetivos
- RECONOCIMIENTO DE LA LITERATURA COMO UN ESPECIAL PROCESO DE COMUNICACIÓN. - RECONOCIMIENTO DE LOS RECURSOS QUE UTILIZA LA LENGUA LITERARIA EN TEXTOS DE LOS DIFERENTES GÉNEROS. -VALORACIÓN DE LA OBRA LITERARIA COMO PRODUCTO SOCIOCULTURAL. - ACRECENTAMIENTO DE LOS HÁBITOS LECTORES Y LAS ACTITUDES CREATIVAS
Programa
BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA a) Lenguaje y comunicación. b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación. c) Interacción, comunicación y aprendizaje. d) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española. BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación oral. b)La expresión oral. c)La comprensión oral. BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación escrita. b)La expresión escrita. La ortografía. c)La comprensión escrita. BLOQUE 4º: LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura. b)Características generales de la literatura infantil y juvenil. c)Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica y en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. - Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados. .
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 122,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
- A Participación en clase y en las tutorías especializadas. B) Realización de trabajos propuestos. C) Exposición de trabajos. D) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas escritas y orales que se realicen a lo largo del curso. Técnicas de evaluación). Al apartado A) le corresponderá el 20 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá el 10% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá el 10 % de la nota final Al apartado D) le corresponderá el 60 % de la nota final. Nota aclaratoria: Los porcentajes que aparecen en los apartados A-B-CD se deben entender en su valoración COMO MÁXIMO. En los apartados A C se tendrá en cuenta, para su evaluación, que el comportamiento en el aula de los discentes que acudan a clase sea acorde con lo que se espera de alumnos universitarios. Por lo que serán consideradas actuaciones muy negativas:- Hablar cuando no sea pertinente o al mismo tiempo que el profesor imparte docencia o un alumno está en posesión de la palabra en exposiciones relacionadas con la asignatura que se imparte.- Desconsideraciones que den lugar a que el proceso de enseñanza- aprendizaje se vea afectado. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado D de los criterios de valoración. Los alumnos repetidores serán evaluados de las siguientes maneras: 1.- Como los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios de evaluación de los planes piloto. 2.- Si se acogen a la convocatoria de febrero serán evaluados siguiendo los cruiterios de evaluación del curso anterior. 3.- En los demás casos, se evaluará a los alumnos teniendo en cuenta sólo el apartado D de los criterios de evaluación de los planes piloto, con la valoración máxima establecida para ese apartado.
Recursos Bibliográficos
GENERAL AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura .Alambra, Madrid. AGUIAR E SILVA (1986) : Teoría de la literatura. Gredos, Madrid. HERNÁNDEZ GUERRERO, J.A. Y GARCÍA TEJERA, M.C. (1994) : Historia breve de la Retórica. Madrid, Síntesis. MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. REYZABAL L.M. Y TENORIO, P. (1992) : El aprendizaje significativo de la Literatura. Madrid, La Muralla. SERRANO,J MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. ESPECÍFICA. GARCÍA RIVERA,G. ( 1995) : Didáctica de la Literatura para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid, Akal. MANTECÓN, B. (1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad. MENDOZA FILLOLA, A. ( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid. Prentice Hall.
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115027 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dª Lourdes Sánchez Vera
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su relación con la lengua española.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) - (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR) - (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir, tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER): - (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. - (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
- (AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas disciplinas que componen el currículum de la especialidad. - (AL 1.b.) Conocimientos de las especificidades de los sistemas de comunicación oral y escrito y sus necesidades educativas especiales.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
·(AL 2.a.) Capacidad de análisis y síntesis de los diferentes contenidos tratados en el currículum de la titulación. - (AL 2.b.) Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos a la práctica educativa en la titulación de Maestro-Audición y Lenguaje. - (AL 2.d.) Capacidad para tomar decisiones ante situaciones de diversidad lingüística, cultural y social. - (AL 2.e.) Resolución de los problemas planteados en la práctica educativa.
Actitudinales:
- (AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. - (AL 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
Objetivos
- Reconocimiento de la literatura como un especial proceso de comunicación. - Reconocimiento de los recursos que utiliza la lengua literaria en textos de diferentes géneros. - Conocimiento de técnicas para el desarrollo de la competencia literaria en el aula. - Capacidad para seleccionar obras literarias apropiadas para el trabajo en el aula. - Acrecentamiento de los hábitos lectores y las actitudes creativas.
Programa
1.- LA OBRA LITERARIA. a) La lengua literaria como un especial proceso de comunicación. b) Recursos de la lengua literaria. c) Relaciones entre el texto literario y su contexto. 2.- LOS GÉNEROS LITERARIOS. a) El concepto de género literario y su evolución. b) Caracteres de las obras líricas. c) Caracteres de las obras narrativas. d) Caracteres de las obras dramáticas. 3.- LA ENSEÑANZA DE LA LITERATURA. a) Metodología para la enseñanza de la literatura. b) Selección de textos. c) Recursos utilizados en la enseñanza literaria. d) El desarroloo de lasa aptitudes creativas.
Actividades
- Comentario de textos. - Elaboración de estrategias de animación lectora. - Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria. - Taller de creación literaria. - Aplicaciones didácticas.
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Supervisión de los diferentes trabajos prácticos - Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
- La actitud y participación de calidad en clase tiene un peso del 10% en la nota final. - Las actividades prácticas (individuales y de grupo) tienen un peso de un 60% en la nota final. - El ejercicio teórico final individual tiene un peso del 30% Deberán respetarse las fechas de entrega de las prácticas y trabajos, de lo contrario tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente. Al producirse un cambio de profesor con respecto al curso anterior, los alumnos repetidores deberán ajustarse a los criterios aquí establecidos. La asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será restado proporcionalmente de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
GENERAL AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura.Alambra,Madrid. AGUIAR E SILVA (1986) : Teoría de la literatura.Gredos, Madrid. HERNÁNDEZ GUERRERO, J.A. Y GARCÍA TEJERA, M.C.(1994) : Historia breve de la Retórica. Madrid, Síntesis. MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. REYZABAL L.M. Y TENORIO, P. ( 1992) : El aprendizaje significativo de la Literatura. Madrid, La Muralla. SERRANO,J MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. 2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible) GARCÍA RIVERA,G. ( 1995) : Didáctica de la Literatura para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid, Akal. MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad. MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid. Prentice Hall.
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1113017 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1113 | MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Lucía Reche Barea
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de introducir al alumno en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la Lengua y la Literatura de una manera transversal e interdisciplinar dentro de su especialidad.
Recomendaciones
Ninguna
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Poseer un conocimiento científico de las bases lingüísticas en las que se sustentan las destrezas de la expresión oral y escrita en la que se especializa el alumno. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. - Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante su formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos. - Actuar como investigador. Saber reflexionar y actuar sobre los enómenos que ocurren en el aula ,sobremanera con los relacionados con su función docente.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Propias de la materia: Conocer las características descriptivas básicas de la lengua española (fonología, morfología, sintaxis y semántica). Conocer las distintas variedades del español (diatópicas o geográficas, diastráticas o sociales y diafásicas o registros). Conocer las modalidades textuales y sus características lingüísticas. Conocer las características fundamentales de la lengua oral y de la lengua escrita. Conocer los aspectos normativos básicos de la lengua española. Relacionadas con la actividad docente: Conocer el carácter de materia instrumental que las actuales leyes educativas conceden a la materia de lengua española y la literatura. Adquirir los conocimientos básicos que permitan al alumnado la elaboración de unidades didácticas. Conocer los objetivos y contenidos de la materia de lengua y literatura española en los distintos ciclos y niveles de la enseñanza primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Propias de la materia: Reflexionar sobre los aspectos formales de la lengua en sus planos fonológico, morfosintáctico, semántico, textual y normativo. Saber reconocer las características lingüísticas de textos de diversas modalidades (narración, descripción, etc.). Buscar, seleccionar y aprovechar las fuentes de información relacionadas con la enseñanza de la lengua española para la realización de trabajos monográficos. Relacionadas con la actividad docente: Planificar unidades didácticas para la enseñanza de la lengua española y su literatura. Emplear el texto como base de la enseñanza de la lengua española y la literatura, para trabajar la comprensión lectora, la expresión escrita, la expresión oral y la comprensión oral. Desarrollar la expresión oral de los alumnos mediante dramatizaciones de textos, narraciones orales, escenificación de diálogos. Emplear recursos diversificados que contribuyan a mejorar la experimentación y el aprendizaje del alumnado de educación primaria, especialmente en relación con la lengua española y la literatura. Atender las peculiaridades individuales del alumnado en relación con el conocimiento y uso de la lengua española.
Actitudinales:
Propias de la materia: Valorar la importancia que el conocimiento y el buen uso de la lengua española tienen en su formación integral como docentes. Valorar y respetar por igual las distintas variedades del español existentes en los territorios hispanohablantes, con especial atención a la modalidad lingüística andaluza. Valorar la relevancia de la lectura como vehículo indispensable para la formación integral del individuo. Valorar la relación entre la expresión oral y la expresión corporal como uno de los elementos fundamentales del proceso de comunicación. Relacionadas con la actividad docente: Fomentar el respeto a las distintas variedades del español empleadas en los territorios hispanohablantes, con especial atención a la modalidad lingüística andaluza. Transmitir la importancia que el conocimiento y el buen uso de la lengua española tienen en el desarrollo educativo, al ser ésta el principal instrumento de comunicación y expresión de los pensamientos. Fomentar hábitos de lectura y escritura que permitan al alumno disfrutar de los textos, desarrollar la imaginación y recrear su entorno. Desarrollar la capacidad de expresión oral del alumnado. Comprometerse en actuaciones, especialmente con actividades lingüísticas, para desarrollar la igualdad de oportunidades y compensar las desigualdades de origen que afectan a la infancia cuando ingresan en el centro.
Objetivos
- Asimilar las nociones necesarias sobre lengua española imprescindibles para abordar la enseñanza del español como lengua materna. - Profundizar en el estudio de las habilidades lingüísticas y su enseñanza. - Analizar e identificar los componentes fundamentales del sistema de la lengua española y su enseñanza. - Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de la lengua.
Programa
BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA a) Conceptualización de la Didáctica de la Lengua. b) El marco legal de la Didáctica de la Lengua. c) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación. d) Interacción, comunicación y aprendizaje. e) El discurso en el aula. BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA a) Características de la comunicación oral. b) La expresión oral. c) La comprensión oral. d) Elementos normativos de la comunicación oral. BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA a) Características de la comunicación escrita. b) La expresión escrita. c) La comprensión escrita. d) Elementos normativos de la comunicación escrita. BLOQUE 4º: LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA a) Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura. b) Características generales de la literatura infantil y juvenil. c) Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.
Metodología
La metodología que seguirá el desarrollo de esta materia se basa en la explicación por parte del profesor de los contenidos teóricos del programa y en la realización de distintas actividades prácticas por parte de los alumnos que ayuden a asimilar dichos contenidos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 27,5
- Clases Prácticas: 16,5
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 16.42
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los criterios de evaluación para los alumnos de primera matriculación se desglosan atendiendo a los siguientes porcentajes: - 10%: Actitud hacia la asignatura reflejada en el desarrollo de las clases:participación, interés, aportación, exposiciones... - 20%: Realización de los trabajos prácticos y realización de ejercicios de clase. - 70%: Examen teórico-práctico referido al desarrollo de los contenidos de la asignatura. Los alumnos que cursen esta asignatura no podrán exceder el 20% de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico- práctico (100%) de los contenidos del programa.
Recursos Bibliográficos
CARRASCO, J.B. (1993): Técnicas y recursos para motivar a los alumnos. Rialp. Madrid. EVANS, R.I. (1982): Jean Piaget. El hombre y sus ideas. Kapeluzs. Buenos Aires. GARRIDO G., I. (1986): La motivación escolar: determinantes sociológicos y psicológicos del rendimiento en Sociología y psicología de la educación. Anaya. Madrid. JIMÉNEZ VIVAS, A. (1996): El profesor como agente de motivación en el aula, en Comunidad educativa, nº 230, pp. 34-37. LANDSHEERE, GILBERT DE (1973): Evaluación continua y exámenes. Librería ElAteneo Editorial. Buenos Aires. MARTÏN BRIS, M.(1986): Evaluar, una tarea difícil y comprometida en Escuela Española, nº 2802. pp. 6-7. SANTIUSTE, V. (1995): Motivación y aprendizaje en Formación de profesores de Educación Secundaria. Pp.283-295. Editorial Complutense. Madrid. SERVICIO DE EVALUACIÓN DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN EDUCATIVA Y FORMACIÓN DEL PROFESORADO (1999): Comprender la evaluación Edita Junta de Andalucía. Sevilla. VV.AA.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación Primaria. Vision Libros. Madrid VV.AA. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula. Vision Libros. Madrid VV.AA. (1997): Evaluación aplicada a la enseñanza. Ceac. Barcelona. VV.AA. (2002): Procesos psicológicos. Pirámide. Madrid. VV. AA. (2002): Introducción a la Didáctica de la Lengua y La Literatura Octaedro. Barcelona. VV.AA. (1999): Educación e Internet. Santillana. Madrid. VV.AA. (1996): Didáctica de la Lengua para la enseñanza Primaria y Secundaria.Akal. Madrid
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1116029 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1116 | MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Susana Sanchez Rodríguez
Situación
Prerrequisitos
SITUACIÓN PRERREQUISITOS: A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:La asignatura se ocupa de la enseñanza de la lengua y la literatura.
Recomendaciones
RECOMENDACIONES: ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) - Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. - Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. - Conocimiento de una segunda lengua.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: COMPETENCIAS CONCEPTUALES (SABER) - Conocer los fundamentos psicológicos, sociales, y lingüísticos de la diversidad de las diferentes necesidades educativas especiales/específicas, siendo capaz de asesorar tanto a los padres como a otros docentes. - Mostrar una actitud de valoración y respeto hacia la diversidad del alumnado, cualesquiera que fueran las condiciones o características de este, y promueve esa misma actitud entre aquellos con quienes trabaje más directamente. - Ser capaz de acometer, directamente o en colaboración con el resto del profesorado, la planificación, el desarrollo y la evaluación de una respuesta educativa de calidad para el alumnado con necesidades educativas especiales/específicas, estén asociadas a condiciones personales o sociales y cualquiera de los contextos en los que pudiera estar escolarizado. - Es capaz de realizar una evaluación rigurosa de los niveles de competencia personal del alumnado en aquellos ámbitos de su desarrollo psicosocial que pueda estar en el origen de sus necesidades especiales. - Es capaz de evaluar los planes de trabajo individualizados, introduciendo ajustes progresivos en los objetivos de la intervención, en la adecuación de los métodos, las pautas a seguir. - Conocer las ayudas tecnológicas que contribuyan a mejorar las condiciones de aprendizaje y la calidad de vida.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER HACER) - Es capaz de promover el desarrollo y el aprendizaje a lo largo de los periodos de la ed. Infantil, Primaria y Secundaria, así como colaborar en el diseño de adaptaciones en Formación Profesional. - Contribuir, a través de su acción educativa a la mejora de la calidad de vida del alumnado de nee, incidiendo sobre las dimensiones e indicadores que configuran dicha calidad. - Colaborar eficazmente y de forma proactiva con los equipos de apoyo del centro o de la comunidad, especialmente con los departamentos/equipos de orientación. - Es capaz de evaluar la competencia curricular en las distintas áreas del currículo establecido. - Es capaz de determinar las necesidades educativas de los distintos alumnos, definiendo ámbitos de actuación prioritarios, así como el grado y la duración de las intervenciones, las ayudas y los apoyos requeridos para promover el aprendizaje de los contenidos. - Puede diseñar, en el marco de la programación didáctica establecida para el conjunto de los niños del centro, planes de trabajo individualizados. - Detecta y analiza las posibles barreras para el aprendizaje y la participación del alumnado con necesidades educativas especiales/específicas en el entorno del centro y en sus instalaciones, así como en su contexto. - Participar eficazmente en procesos de mejora escolar dirigidos a introducir innovaciones que promuevan una mejor respuesta educativa a la diversidad del alumnado.
Actitudinales:
COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER) -Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. - Trabaja colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
OBJETIVOS. Ver competencias.
Programa
BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA a) Lenguaje y comunicación. b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación. c) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española. BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación oral. b)La expresión oral. c)La comprensión oral. BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación escrita. b)La expresión escrita. La ortografía. c)La comprensión escrita. BLOQUE 4º: LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura. b)Características generales de la literatura infantil y juvenil.
Metodología
METODOLOGÍA : Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados. NÚMERO DE HORAS DE TRABAJO DEL ALUMNO:112,5 PRIMER CUATRIMESTRE: 112,5 Nº de Horas: Clases Teóricas*: 22 Clases Prácticas*: 11 Exposiciones y Seminarios*: 6 Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales): 6 A) Colectivas*: 6 B) Individuales: 0 Otro Trabajo Personal Autónomo: 41,82 A) Horas de estudio: 31 B) Preparación de Trabajo Personal: 10,82 C) ... Realización de Exámenes: 25,19 A) Examen escrito: 4 B) Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 21,19
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A) Participación activa en clase. B) Realización de trabajos propuestos. C) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas que se realicen a lo largo del curso. Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): ( Técnicas de evaluación). Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.
Recursos Bibliográficos
GENERAL AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura.Alhambra, Madrid. BOMBINI,G.(2006): Reinventar la enseñanza de la lengua y la literatura.Buenos Aires, Libros del Zorzal. ESCANDELL,M.V.(1993): Introducción a la pragmática.Barcelona, Anthropos. FERNÁNDEZ PÉREZ,M.(1999): Introducción a la lingüística. Barcelona, Ariel MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad. MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid. Prentice Hall. SERRANO,J MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. ESPECÍFICA AGUIAR E SILVA, V: Teoria de la literatura. Madrid, Gredos, 1979 BAUMANN, J (1993) : La comprensión lectora, Madrid, Visor. Madrid, Visor. BUSH, W.J. Y TAYLOR, M. (1987) : Cómo desarrollar las aptitudes psicolingüísticas. Barcelona, Martínez Roca. CASSANY, D Y OTROS (1994) : Enseñar lengua. Barcelona, Grao. FORGIONE, J (1973) : Cómo se enseña la composición. Buenos aires, Kapelusz. HAVERKATE,H. (1994): La cortesía verbal. Madrid, Gredos. LOPÉZ, G - DEL CAMPO, M.(1990) : Estrategias y técnicas de animación lectora. Madrid, Escuela Española. MENDOZA,A. (COORD. (2003)): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid, Prentice Hall REYZABAL, M. ( 1993) : La comunicación oral y su didáctica. Madrid, La Muralla. TOUGH, J ( 1989) : Lenguaje, conversación y educación.
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112017 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 5 |
Descriptor | LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Susana Sanchez Rodríguez
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la Didáctica de la Lengua y la Literatura cuyos contenidos son fundamentales para poder adentrarse en la base de los conocimientos de expresión y comprensión tanto oral como escrita.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. - Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. - Conocimiento de una segunda lengua.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
- Conocer los fundamentos lingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de las lenguas y ser capaz de evaluar su desarrollo y competencia comunicativa. - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y mostrar una correcta producción y comprensión lingüística. - Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la producción textual. - Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
- Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo-social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. - Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. - Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. - Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. - Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. - Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa - Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. - Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. - Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia.
Actitudinales:
- Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia. - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Objetivos
LENGUA Y SU DIDÁCTICA LOS ALUMNOS DEBERÁN LLEGAR AL CONOCIMIENTO DE LOS CONCEPTOS Y LOS MÉTODOS QUE HARÁN QUE LAS HABILIDADES LINGUÍSTICAS SE PUEDAN DESARROLLAR SATISFACTORIAMENTE EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE. LITERATURA Y SU DIDÁCTICA -RECONOCIMIENTO DE LA LITERATURA COMO UN ESPECIAL PROCESO DE COMUNICACIÓN. -RECONOCIMEINTO DE LOS RECURSOS QUE UTILIZA LA LENGUA LITERARIA EN TEXTOS DE LOS DIFERENTES GÉNEROS. -VALORACIÓN DE LA OBRA LITERARIA COMO PRODUCTO SOCIOCULTURAL. -ACRECENTAMIENTO DE LOS HÁBITOS LECTORES Y LAS ACTITUDES CREATIVAS.
Programa
BLOQUE 1º: Didáctica de las habilidades orales. BLOQUE 2º: Didáctica de las habilidades escritas. BLOQUE 3º: Didáctica de la ortografía. BLOQUE 4º: Didáctica de la gramática. BLOQUE 5º: Didáctica del léxico. BLOQUE 6º: La literatura infantil
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en los que el profesor ejerce como coordinador. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 28
- Clases Prácticas: 14
- Exposiciones y Seminarios: 9
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 9
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 6
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 38
- Preparación de Trabajo Personal: 14,42
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 24,58
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A) Participación activa en clase. B) Realización de trabajos propuestos. C) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas que se realicen a lo largo del curso. Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): ( Técnicas de evaluación). Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.
Recursos Bibliográficos
DIDÁCTICA DE LA LENGUA. BAUMANN,J.(1993)La comprensión lectora. Visor, Madrid. BELLENGUER,L.(1979): Los métodos de lectura. Oikos -Tau, Barcelona CASSANY,D. Y OTROS(1994): Enseñar lengua. Graó,Barcelona. MENDOZA Y OTROS:Didáctica de la lengua para la enseñanza primaria y secundaria.Akal, Madrid. REYZABAL,M(1993) La comunicación oral y su didáctica. La Muralla, Madrid. SÁNCHES,B.(1973)Lenguaje oral - Lenguaje escrito - Lectura. Kapelusz,Buenos Aires. TOUGH,J. (1989): Lenguaje,conversación y educación. Visor, Madrid. DIDÁCTICA DE LA LITERATURA AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lenguay la literatura. Alhambra,Madrid. AGUIAR E SILVA(1986): Teoría de la literatura. Gredos, Madrid. GARCÍARIVERARA,G.(1995): Didáctica de la literatura para la enseñanza primria y secundaria.Akal, Madrid. HERNÁNDEZ GUERRERO,J.A. YGARCÍA TEJERA,M.C.(1994):Historia breve de la Retórica. Síntesis, MADRID. MENDOZA,A. (1998): Conceptos clave de la lengua y la literatura. Horsori, Barcelona. REYZABAL,L Y TENORIO,P.(1992): El aprendizaje significativo de la literatura. La Muralla, Madrid. SERRANO,J Y OTROS(1997): Didáctica de la lengua y la literatura.Oikos- Tau,Barcelona.
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1114013 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1114 | MAESTRO EN EDUCACIÓN FÍSICA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Juan Luis López(Grupo B) Ester Trigo Ibáñez(Grupo A)
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de introducir al alumno en el proceso de enseñanza- aprendizaje de la Lengua y la Literatura de una manera transversal e interdisciplinar dentro de su especialidad.
Recomendaciones
Ninguna
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Poseer un conocimiento científico de las bases lingüísticas en las que se sustentan las destrezas de la expresión oral y escrita en la que se especializa el alumno. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. - Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante su formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos. - Actuar como investigador. Saber reflexionar y actuar sobre los fenómenos que ocurren en el aula ,sobremanera con los relacionados con su función docente.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Propias de la materia: Conocer las características descriptivas básicas de la lengua española (fonología, morfología, sintaxis y semántica). Conocer las distintas variedades del español (diatópicas o geográficas, diastráticas o sociales y diafásicas o registros). Conocer las modalidades textuales y sus características lingüísticas. Conocer las características fundamentales de la lengua oral y de la lengua escrita. Conocer los aspectos normativos básicos de la lengua española. Relacionadas con la actividad docente: Conocer el carácter de materia instrumental que las actuales leyes educativas conceden a la materia de lengua castellana y la literatura. Adquirir los conocimientos básicos que permitan al alumnado la elaboración de unidades didácticas. Conocer los objetivos y contenidos de la materia de lengua castellana y literaturas en los distintos ciclos y niveles de la enseñanza primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Propias de la materia: Reflexionar sobre los aspectos formales de la lengua en sus planos fonológico, morfosintáctico, semántico, textual y normativo. Saber reconocer las características lingüísticas de textos de diversas modalidades (narración, descripción, etc.). Buscar, seleccionar y aprovechar las fuentes de información relacionadas con la enseñanza de la lengua española para la realización de trabajos monográficos. Relacionadas con la actividad docente: Planificar unidades didácticas para la enseñanza de la lengua española y su literatura. Emplear el texto como eje de la enseñanza de la lengua española y la literatura, para trabajar la comprensión lectora, la expresión escrita, la expresión oral y la comprensión oral. Desarrollar la expresión oral de los alumnos relacionándola con la expresión corporal, mediante dramatizaciones de textos, narraciones orales, escenificación de diálogos. Emplear recursos diversificados que contribuyan a mejorar la experimentación y el aprendizaje del alumnado de educación primaria, especialmente en relación con la lengua española y la literatura. Atender las peculiaridades individuales del alumnado en relación con el conocimiento y uso de la lengua española.
Actitudinales:
Propias de la materia: Valorar la importancia que el conocimiento y el buen uso de la lengua española tienen en su formación integral como docentes. Valorar y respetar por igual las distintas variedades del español existentes en los territorios hispanohablantes, con especial atención a las hablas andaluzas. Valorar la relevancia de la lectura como vehículo indispensable para la formación integral del individuo. Valorar la relación entre la expresión oral y la expresión corporal como uno de los elementos fundamentales del proceso de comunicación. Relacionadas con la actividad docente: Fomentar el respeto a las distintas variedades del español empleadas en los territorios hispanohablantes, con especial atención a las hablas andaluzas. Transmitir la importancia que el conocimiento y el buen uso de la lengua española tienen en el desarrollo educativo, al ser la lengua el principal instrumento de comunicación y expresión de los pensamientos. Fomentar hábitos de lectura y escritura que permitan al alumno disfrutar de los textos, desarrollar la imaginación y recrear su entorno. Desarrollar la capacidad de expresión oral del alumnado y su relación con la expresión corporal. Comprometerse en actuaciones, especialmente con actividades lingüísticas, para desarrollar la igualdad de oportunidades y compensar las desigualdades de origen que afectan a la infancia cuando ingresan en el centro.
Objetivos
- Profundizar en el estudio de las habilidades lingüísticas y su enseñanza. - Analizar e identificar los componentes fundamentales del sistema de la lengua española y su enseñanza. - Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de la lengua. - Reconocimiento de la literatura como especial proceso de comunicación. - Reconocimiento de los medios que utiliza la lengua para crear la función estética.
Programa
BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA a) Lenguaje y comunicación. b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación. c) Interacción, comunicación y aprendizaje. d) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española. BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación oral. b)La expresión oral. c)La comprensión oral. BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación escrita. b)La expresión escrita. La ortografía. c)La comprensión escrita. BLOQUE 4º: LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura. b)Características generales de la literatura infantil y juvenil. c)Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.
Actividades
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor de los contenidos del programa. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos apartados de los bloques temáticos.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a encontrar estrategias y técnicas docentes introductorias en un saber científico que permitan motivar a los alumnos hacia la búsqueda de la realidad y de su futuro profesional para que, a su vez, ellos mismos vean elementos motivadores que interioricen para su futura práctica docente. Por ello, se partirá de la situación del alumno y de sus núcleos de interés para, luego, profundizar en el desarrollo del programa de una manera activa y participativa.
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Actividades prácticas |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los criterios de evaluación para los alumnos de primera matriculación se desglosan en los siguientes apartados: a- 50%: Realización de actividades prácticas de la asignatura. b- 50%: Realización de un examen teórico-práctico. Se exigirá un mínimo de 5 puntos en cada uno de estos apartados para la realización de la nota media. Los alumnos que cursen por primera vez esta asignatura no podrán exceder el 20% de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico- práctico (100%) de los contenidos del programa. Los alumnos repetidores podrán mantener en la convocatoria de enero/febrero los criterios de evaluación del curso anterior. En caso de no acogerse a dicha convocatoria, podrán acogerse a cualquiera de las dos modalidades de evaluación de la asignatura.
Recursos Bibliográficos
CARRASCO, J.B. (1993): Técnicas y recursos para motivar a los alumnos. Rialp. Madrid. EVANS, R.I. (1982): Jean Piaget. El hombre y sus ideas. Kapeluzs. Buenos Aires. GARRIDO G., I. (1986): La motivación escolar: determinantes sociológicos y psicológicos del rendimiento en Sociología y psicología de la educación. Anaya. Madrid. JIMÉNEZ VIVAS, A. (1996): El profesor como agente de motivación en el aula, en Comunidad educativa, nº 230, pp. 34-37. LANDSHEERE, GILBERT DE (1973): Evaluación continua y exámenes. Librería ElAteneo Editorial. Buenos Aires. MARTÏN BRIS, M.(1986): Evaluar, una tarea difícil y comprometida en Escuela Española, nº 2802. pp. 6-7. SANTIUSTE, V. (1995): Motivación y aprendizaje en Formación de profesores de Educación Secundaria. Pp.283-295. Editorial Complutense. Madrid. SERVICIO DE EVALUACIÓN DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN EDUCATIVA Y FORMACIÓN DEL PROFESORADO (1999): Comprender la evaluación Edita Junta de Andalucía. Sevilla. VV.AA.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación Primaria. Vision Libros. Madrid VV.AA. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula. Vision Libros. Madrid VV.AA. (1997): Evaluación aplicada a la enseñanza. Ceac. Barcelona. VV.AA. (2002): Procesos psicológicos. Pirámide. Madrid. VV. AA. (2002): Introducción a la Didáctica de la Lengua y La Literatura Octaedro. Barcelona. VV.AA. (1999): Educación e Internet. Santillana. Madrid. VV.AA. (1996): Didáctica de la Lengua para la enseñanza Primaria y Secundaria. Akal. Madrid
![]() |
LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117016 | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Juan Luis López Gómez
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su relación con la lengua española.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. - Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. - Conocimiento de una segunda lengua.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
- Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. - Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas - Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo. - Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos en otra lengua de la UE (inglés, francés, alemán, italiano, etc.) o de otros países (árabe, ruso, chino, etc.).
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
- Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. - Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. - Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. - Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. - Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE . - Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. - Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los alumnos: previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los criterios e instrumentos de evaluación, así como los momentos en los que la evaluación tendrá lugar. - Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. - Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus necesidades, introduciendo estrategias diferentes para cada nivel / tipología del alumnado y de las características del contexto educativo. - Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. - Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran. - Colaborar, diseñar y, en su caso, tutorizar actividades de intercambio cultural con residentes de otros países, mostrando habilidades de gestión de estos procesos, incluidos los programas locales, autonómicos, nacionales e internacionales de intercambio de alumnado y profesorado. - Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así como sus principales manifestaciones.
Actitudinales:
- Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. - Trabajar colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
-Reconocimiento de la literatura como un especial proceso de comunicación. -Reconocimiento de los recursos que utiliza la lengua literaria en textos de los diferentes géneros. -Valoración de la obra literaria como producto sociocultural. -Acrecentamiento de los hábitos lectores y las actitudes creativas.
Programa
BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA a) Lenguaje y comunicación. b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación. c) Interacción, comunicación y aprendizaje. d) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española. BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación oral. b)La expresión oral. c)La comprensión oral. BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA a)Características de la comunicación escrita. b)La expresión escrita. La ortografía. c)La comprensión escrita. BLOQUE 4º: LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura. b)Características generales de la literatura infantil y juvenil. c)Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica y en grupos de diversa configuración elos que el profesor ejerce como coordinador. - Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A)Asistencia y participación en clase y en las tutorías especializadas. B)Realización de trabajos propuestos. C) Exposición de trabajos. D)Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas escritas y orales que se realicen a lo largo del curso. Al apartado A) le corresponderá el 20 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá el 10% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá el 10 % de la nota final Al apartado D) le corresponderá el 60 % de la nota final Los alumnos repetidores que estaban matriculados en el curso anterior en asignaturas de los planes piloto y no puedan asistir a clase, serán evaluados en un examen escrito de los contenidos teóricos de la materia y de su capacidad para extraer de ellos las aplicaciones prácticas pertinentes. Los alumnos repetidores que no estén sujetos a los planes piloto se examinarán del programa de esta asignatura vigente en la fecha del último examen que realizaron de la misma. Nota aclaratoria: Los porcentajes que aparecen en los apartados A-B-CD se deben entender en su valoración COMO MÁXIMO. En los apartados A C se tendrá en cuenta, para su evaluación, que el comportamiento en el aula de los discentes que acudan a clase sea acorde con lo que se espera de alumnos universitarios. Por lo que serán consideradas actuaciones muy negativas: - Hablar cuando no sea pertinente o al mismo tiempo que el profesor imparte docencia o un alumno está en posesión de la palabra en exposiciones relacionadas con la asignatura que se imparte. - Desconsideraciones que den lugar a que el proceso de enseñanza- aprendizaje se vea afectado.
Recursos Bibliográficos
GENERAL AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura .Alambra, Madrid. AGUIAR E SILVA (1986) : Teoría de la literatura. Gredos, Madrid. HERNÁNDEZ GUERRERO, J.A. Y GARCÍA TEJERA, M.C. (1994) : Historia breve de la Retórica. Madrid, Síntesis. MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, Horsori. REYZABAL L.M. Y TENORIO, P. (1992) : El aprendizaje significativo de la Literatura. Madrid, La Muralla. SERRANO,J MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la literatura. Oikos- Tau, Barcelona. ESPECÍFICA GARCÍA RIVERA,G. ( 1995) : Didáctica de la Literatura para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid, Akal. MANTECÓN, B. (1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad. MENDOZA FILLOLA, A. ( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid. Prentice Hall.
![]() |
LENGUA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112016 | LENGUA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 5 |
Descriptor | LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
DRA. Dª. AURORA SALVADOR ROSA
Situación
Prerrequisitos
Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua española con propiedad y corrección. A los alumnos se les supone en posesión de los conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la enseñanza.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se complementa con Lengua y Literatura y su Didáctica, de 2º, que forma parte de la misma materia troncal.
Recomendaciones
Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a los alumnos que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que en caso contrario tendrán que solventar el problema para poder superar la asignatura.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
· Elevar el nivel de conocimiento práctico de la lengua española.· Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y sobre el español en particular.· Conseguir seguridad y criterio en el uso del idioma.· Desarrollar la capacidad de observación sobre los fenómenos lingüísticos.· Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes para el estudio de la lengua.· Acostumbrarse a solucionar las dudas lingüísticas mediante la consulta de la fuente de información adecuada. · Apreciar en la literatura la calidad de los productos de la lengua.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Asimilar las nociones lingüísticas necesarias para el planteamiento de la enseñanza de la lengua en la escuela primaria Asimilar algunas nociones sobre la fonética, la ortografía, el léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para abordar la enseñanza del español como lengua materna.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
· Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas. · Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática. Aprender a elegir entre las distintas normas de uso la más oportuna en cada contexto· Mejorar la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión y elaboración de textos cohesionados y coherentes. Manejar la bibliografía recomendada.
Actitudinales:
Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico. Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.
Objetivos
· Elevar el nivel de conocimiento práctico de la lengua española. Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y sobre el español en particular. Conseguir seguridad y criterio en el uso del idioma. Desarrollar la capacidad de observación sobre los fenómenos lingüísticos. Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes para el estudio de la lengua. Acostumbrarse a solucionar las dudas lingüísticas mediante la consulta de la fuente de información adecuada. Apreciar en la literatura la calidad de los productos de la lengua. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:Cognitivas (Saber): Asimilar las nociones lingüísticas necesarias para el planteamiento de la enseñanza de la lengua en la escuela primaria · Asimilar algunas nociones sobre la fonética, la ortografía, el léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para abordar la enseñanza del español como lengua materna.Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas. · Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática. Aprender a elegir entre las distintas normas de uso la más oportuna en cada contexto· Mejorar la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión y elaboración de textos cohesionados y coherentes. Manejar la bibliografía recomendada. Actitudinales (Ser): Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico. Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.
Programa
NOCIONES ELEMENTALES DE SEMIOLOGÍA 1. La comunicación. Las señales y los signos 2. El lenguaje: sistema, facultad y proceso. 3. Criterios de clasificación del lenguaje. PRINCIPIOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL 4.Lengua y lingüística. 5.La lengua: lenguaje humano natural. El circuito del habla. 6.Lengua oral y lengua escrita. 7.El signo lingüístico: naturaleza y valor. 8.Lengua y habla.- Lingüística sincrónica 9.Lingüística interna y lingüística externa. Actitud científica y actitud social ante la lengua .Fuerza de intercambio frente a espíritu de campanario. 10.La doble articulación de la lengua. Las unidades lingüísticas. 11.Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido lingüístico. designación, significado y sentido. 12.Clases de significado lingüístico. 13.Sustancia y forma de la lengua. 14.Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas. 15.Organización del sistema lingüístico. Principios. 16.Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas. 17.La norma lingüística. 18.Lengua histórica y lengua funcional. La lengua como diasistema. 19.Actividad, técnica y producto del lenguaje. 20.Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje. 21.Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos. Tipos de escritura. 22.Disciplinas en el estudio de la lengua. FONÉTICA Y FONOLOGÍA. ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN. 23.Generalidades. 24.Fonética y fonología del español. 25.Pronunciación y norma ejemplar: la ortología. 26.La enseñanza de la pronunciación en la Educación Primaria. ORTOGRAFÍA . ENSEÑANZA DE LA ORTOGRAFÍA. 27.Rentabilidad funcional de la preceptiva ortográfica. 28.La ortografía del español. 29.La enseñanza de la ortografía en la Educación Primaria. LEXICOLOGÍA . ENSEÑANZANZA DEL LÉXICO 30.La organización del léxico. 31.La enseñanza del léxico en la Educación Primaria. GRAMÁTICA. ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA 32.Morfología y sintaxis del español. 33.La enseñanza de la gramática en la educación primaria. y lingüística diacrónica.9. Lingüística interna y lingüística externa. Actitud científica y actitud social ante la lengua .Fuerza de intercambio frente a espíritu de campanario. 10. La doble articulación de la lengua. Las unidades lingüísticas.11. Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido lingüístico. designación, significado y sentido.12. Clases de significado lingüístico.13. Sustancia y forma de la lengua.14. Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas.15. Organización del sistema lingüístico. Principios.16. Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.17. La norma lingüística.18. Lengua histórica y lengua funcional. La lengua como diasistema.19. Actividad, técnica y producto del lenguaje.20. Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje.21. Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos. Tipos de escritura.22. Disciplinas en el estudio de la lengua. FONÉTICA Y FONOLOGÍA. ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN. 23. Generalidades.24. Fonética y fonología del español.25. Pronunciación y norma ejemplar: la ortología.26. La enseñanza de la pronunciación en la Educación Primaria. ORTOGRAFÍA . ENSEÑANZA DE LA ORTOGRAFÍA.27. Rentabilidad funcional de la preceptiva ortográfica.28. La ortografía del español.29. La enseñanza de la ortografía en la Educación Primaria. LEXICOLOGÍA . ENSEÑANZANZA DEL LÉXICO30. La organización del léxico.31. La enseñanza del léxico en la Educación Primaria. GRAMÁTICA. ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA32. Morfología y sintaxis del español.33. La enseñanza de la gramática en la educación primaria.
Metodología
CRÉDITOS TEÓRICOS: Exposición del profesor y posterior turno de preguntas de los alumnos. Preparación por parte de los alumnos de algunos de los temas, mediante la utilización de la bibliografía indicada y de textos preparados a tal efecto por el profesor. Realización de trabajos académicamente dirigidos por parte de los alumnos. CRÉDITOS PRÁCTICOS: Realización o supervisión de los ejercicios prescritos. Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que los alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas. Comentarios y crítica sobre la bibliografía.
Criterios y Sistemas de Evaluación
Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, no importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el examen final escrito, cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco, podrá ser modificada al alza en función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española. Valoraremos con toda la objetividad posible las tres clases de competencias pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber teórico, su saber práctico y su actitud frente a la lengua. Por lo que respecta a los contenidos propiamente didácticos de la disciplina, sólo es factible evaluar las nociones teóricas sobre la enseñanza de la lengua interiorizadas en el aula universitaria para la ulterior práctica docente en la Escuela, es decir, el conocimiento de la teoría de la práctica, aunque parezca paradójico. Como es bien sabido, el Prácticum de las titulaciones es independiente de las demás asignaturas, de modo que hoy por hoy, las didácticas específicas carecen del necesario ámbito de ejercicio y control de sus respectivas competencias actuativas. Lo que sí podemos constatar sin necesidad de movernos de nuestro medio de trabajo habitual es la actitud frente a la enseñanza de los alumnos, el grado de exigencia y responsabilidad para consigo mismos que manifiestan en el cumplimiento de sus obligaciones discentes, su capacidad de adecuación al ambiente académico y la corrección de su trato con los demás.
Recursos Bibliográficos
8. BIBLIOGRAFÍA 8.1 GENERAL · ALARCOS LLORACH, E.: Fonología española, Madrid, Gredos,1974.· ALARCOS LLORACH, E.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.· ALCINA y BLECUA: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.· COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962.· COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.· COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.· COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.· CHOMSKY, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970.· FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco Libros, 1987.· GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf., 1970.· HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.· JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia; Madrid, Ayuso, 1974. · LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.· MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de Gramática Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980.· MARSÁ, F.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.· MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. · MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004 · QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.· QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1931.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa· Calpe, 1977.· SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.· SALVADOR, Gregorio: Lengua española y lenguas de España, Barcelona, Ariel, 1987· SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.DICCIONARIOS· ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.· BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española; Madrid, Gredos, 1987.· CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.· GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961· Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse Planeta,1996· MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona,Planeta,1982. · MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.· MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid, Paraninfo, 1996.· MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.· RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición.· SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día. 8.2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)Para Bloque 1:· ECO, Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen, 1978.· ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978 · SALVADOR ROSA, Aurora: “La cuadratura de triangulo”, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. “Josefina Pascual”, 1989· MARX, Jean L.: “De nuevo la controversia sobre el Lenguaje de los Monos”, en El lenguaje; Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981Para Bloque 2: · ALVAR, Manuel: “Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas”, en N.R.F.H., XV; 1961· COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.· COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.· COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.· HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.· LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.· SALVADOR, Gregorio: “Las lenguas en el comienzo del siglo XXI, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004 · SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.Para Bloque 3:· ALARCOS LLORACH, Emilio.: Fonología española, Madrid, Gredos, 1974.· ALCINA Franch, Juan y BLECUA, José Manuel: “Fonética y fonología”, en Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975, cáp. 2, págs.203-482 · BEDMÁR GÓMEZ, Mª Jesús: “Fonética, fonología y manuales de enseñanza. la sustancia fónica lingüísticamente configurada”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.· CANTERO SERENA, Francisco José: “Fonética y didáctica de la pronunciación”, en MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003.· JAKOBSON, Roman: “ Lenguaje infantil, afasia y leyes generales de la estructura fónica”, en Lenguaje infantil y afasia; Madrid, Ayuso, 1974. · LOPE BLANCH, Juan Manuel (1972) : El concepto de prestigio y norma lingüistica del español, en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel. (ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987· MARSÁ, Francisco: “Ortología o correcta pronunciación”, en Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986· NAVARRO TOMÁS, Tomás: Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990· QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A.: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.· QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: “Fonética y fonología”, en Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje, Madrid, Gredos, 1990, págs. 35-265· ROSENBLAT Ángel (1967): El criterio de corrección lingüística.Unidad o pluralidad de normas en el español de España y América”, en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel (ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid,Akal, 1987.Para Bloque 4:· ALARCOS LLORACH, Emilio. “Las representaciones gráficas del lenguaje”, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.· BATTANER, María Paz, GUTIÉRREZ, José y MIRALLES, Enrique: Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura españolas, Madrid, Alhambra, 1985, págs. 144-146· BERNAL Eduardo: “Metodología de los ejercicios de dictado”, en Lengua y enseñanza. Perspectivas· DE LA CAMPA, Hermenegildo: Diccionario inverso del español. Su uso en el aula; Madrid, Narcea, 1987· DE LA CAMPA, H. ,DE MANUEL, E., ROMERO, A., y ROMERO, F.: “ Los diccionarios inversos y sus implicaciones didácticas para la enseñanza de la lengua en educación básica: utilidades semánticas y ortográficas”, en Actas del I Congreso de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura; Sevilla, Universidad, 1990· FERNÁNDEZ HUERTA, José: “El problema de la madurez ortográfica”, en Revista Española de Pedagogía; 61,1958.· GARCÍA HOZ, Nieves: La enseñanza sistemática de la ortografía; Madrid, Rialp, 1968.· GARCÍA HOZ, Víctor: “Tres estratos de vocabulario y su significación didáctica”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.· GILI GAYA, Samuel: Ortografía práctica española; Barcelona, Bibliograf, 1985.· HERNANDO CUADRADO, Luis Alberto y HERNANDO GARCÍA-CERVIGÓN, Alberto: “El dominio de la lengua oral. El dominio ortográfico”, en MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003, págs. 280- 290. · MARSÁ, Francisco: Ortografía; Barcelona, Gassó Hermanos, 1977.· MENDOZA FILLOLA, Antonio: “La enseñanza de la Ortografía”, en GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.· MESANZA LÓPEZ, Jesús: Didáctica actualizada de la ortografía; Madrid, Santillana, Aula 2000.· MIRANDA PODADERA, Luis: Ortografía práctica de la lengua española; Madrid, Hernando, 1976.· POLO, José: Ortografía y ciencia del lenguaje; Madrid, Paraninfo, 1974.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Ortografía de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1999.· SECO, Manuel: “Repensar la ortografía”, Arbor, 350; 1975, págs. 97- 106.· VILLAREJO MÍNGUEZ, Esteban: “Cómo enseñar ortografía”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.Para Bloque 5: · ALARCOS LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.· ALVAR EZQUERRA, Manuel: “Función del diccionario en la enseñanza de la lengua”, en Revista de Bachillerato, V, Cuaderno Monográfico 9, Suplemento del nº 22, 1982.· ALVAR EZQUERRA, Manuel: “Enseñar, ¿con un diccionario? ”, en Apuntes de educación, Lengua y Literatura, 26, 1987, págs. 2-4. · ALVAR EZQUERRA, Manuel: Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica; Salamanca, Almar, 1983.· AVILA MARTÍN, Mª Carmen: El diccionario en el aula. Sobre los diccionarios escolares destinados a la enseñanza del español como lengua materna; Granada, Universidad de Granada, 2000, Tesis Doctoral.· AVILA MARTÍN, Mª Carmen: “Diccionario y pedagogía de la lengua”, en Actas de las II Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1995. · AVILA MARTÍN, Mª Carmen: “Criterios para la elección de un diccionario escolar”, en Actas de las III Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1996.· COSERIU, Eugenio: “Introducción al estudio estructural del léxico” y “Las estructuras lexemáticas”, en Principios de semántica estructural; Madrid, Gredos, 1977.· DÍAZ CASTAÑÓN, Carmen ( dir.): Vocabulario básico del español y sus aplicaciones en la enseñanza; Oviedo, I.C.E.,1977-78, (3 vols.).· FONTANILLO MERINO, Enrique: Cómo utilizar los diccionarios; Madrid, Anaya, 1983.· FRENK ALATORRE, Margit: “Sobre polisemia y homonimia infantiles”, en Litera hispaniae et lusitaniae; El Colegio de México, 1969.· GARCÍA HOZ, Víctor: “Tres estratos de vocabulario y su significación didáctica”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.· HERNÁNDEZ, Humberto: Los diccionarios de orientación escolar; Tübingen, Max Niemeyer, 1965.· HERNÁNDEZ, Humberto: “La lexicografía didáctica: los diccionarios escolares en el último cuarto de siglo”, en Cuadernos Cervantes, 11, págs. 24-36. · LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua materna. Lingüística para maestros de español; Madrid, Playor,1984.· MARÍN MARTÍNEZ, Juan Mª: “La enseñanza del léxico en el bachillerato”, en II Jornadas de Metodología y Didactica de la Lengua y la Literatura Españolas, Universidad de Extremadura, I.C.E., 1990 · MEDINA, Arturo: Ejercicios para practicar el manejo del diccionario de la lengua; Madrid, Paraninfo, 1965.· MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona- Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198· MORENO MARTÍN, Amador: Los diccionarios escolares. Su problemática; Madrid, Universidad Complutense, 1996, Colección Tesis Doctorales.· NAJT RAJTLENSKY, Myriam y REYZÁBAL RODRÍGUEZ,Mª VICTORIA: “La adquisición del vocabulario”, en GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.· SALVADOR ROSA, Aurora: “La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.· SALVADOR ROSA, Aurora:“La enseñanza del léxico: principios”, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128. · SALVADOR ROSA, Aurora:“La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129- 148. · SALVADOR ROSA , Aurora: El campo semántico ’grueso/ delgado’ en español; Madrid, Universidad Complutense, 1993, Colección Tesis Doctorales.· SALVADOR ROSA, Aurora: “En torno al vocabulario y a su enseñanza en Preescolar”, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del Profesorado de E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.· SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español; Madrid, paraninfo, 1985.· SALVADOR, Gregorio: “Las solidaridades lexemáticas”, en Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, nº8-9; La Laguna, 1990, págs.339-365. · SALVADOR, Gregorio: “El diccionario y la gente”, en Profesor Francisco Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció Homenatges, Barcelona, 1990, págs.193-207.· TERUEL SAEZ, Antonio: “Sobre la definición en los Diccionarios”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.· Para Bloque 6:· ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.· ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel: Didáctica de la lengua materna. Un enfoque desde la lingüística; Madrid, Akal,1987, Caps. I y II.· ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel y NAJT RAJTLENSKY, Myriam: “La gramática generativa en la enseñanza escolar: valoración crítica”, en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987· ALARCOS LLORACH, Emilio.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.· FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco Libros, 1987.· GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf, 1970.· MARSÁ, F.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.· MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.· ARANDA MUÑOZ, Eusebio: “Didáctica de la Gramática”, en GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.· BATTANER, María Paz, GUTIÉRREZ, José y MIRALLES, Enrique: Introducción a la enseñanza de la lengua y la literatura españolas, Madrid, Alhambra, 1985, Segunda parte (Estudio gramatical de la lengua).· CASTRO, Américo: “La enseñanza del español en España”, en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987.· FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: La enseñanza de la gramática y de la literatura; Madrid, La Muralla, 1985.· GILI GAYA, Samuel: “La enseñanza de la gramática”, en Estudios de lenguaje infantil; Barcelona, Bibliograf, 1972.· GÓMEZ TORREGO, Leonardo: Teoría y práctica de la sintaxis; Madrid, Alhambra, 1985, Cap. 1.· LAPESA, RAFAEL y otros.: Terminología gramatical para su empleo en la E.G.B.; Madrid, M.E.C.,1981.· LÁZARO CARRETER, Fernando: “La Gramática en la enseñanza primaria”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960, págs. 106- 111.· LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua materna. Lingüística para maestros de español; Madrid, Playor,1984, Introducción · MAILLO, Adolfo: “Gramática y método activo en la enseñanza de la lengua”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960, págs.112-120.· MANTECÓN RAMIREZ, Benjamín: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Teoría, práctica docente e investigación; Málaga, Editorial Librería Ágora, 1992, págs. 138-189.· MEDINA PADILLA, Arturo: “El aprendizaje de la Gramática en la E.G.B.”, en MAILLO, Adolfo y otros, Didáctica de la lengua en la E.G.B.; Málaga, Magisterio Español, 1971.· MILLÁN CHIVITE, Alberto: “Contribución al conocimiento de la naturaleza, niveles y objetivos de la didáctica”, en Actas del I Congreso de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura; Sevilla, Universidad, 1990.· MILLÁN CHIVITE, Alberto: Estudios de Didáctica de la Lengua Española para universitarios; Sevilla, Universidad de Sevilla, Secretariado de Publicaciones, 1991.· NARBONA JIMÉNEZ, Antonio: “Los apellidos de la sintaxis”, en Profesor Francisco Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció Homenatges, Barcelona, 1990, págs.75-99.· ONIEVA MORALES, Juan Luis: Cómo dominar el Análisis Gramatical superior; Madrid, Playor, 1988, 3ª edición. NOTA: Además de los títulos consignados se comentarán novedades bibliográficas de interés. Se recurrirá además a otros textos orales y escritos en lengua española por determinar: se seleccionarán o, incluso, se crearán para cada uno de los temas, en función de sus contenidos, y , sobre todo, de las cuestiones , dudas e intereses que despierten en los alumnos en el momento de su explicación
![]() |
LENGUA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110015 | LENGUA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LANGUAGE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 4 |
Profesorado
Dra. Teresa-G. Sibón Macarro
Situación
Prerrequisitos
Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua española con propiedad y corrección. A los alumnos se les supone en posesión de los conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la enseñanza.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura aporta las competencias prácticas y teóricas, lingüísticas y metalingüísticas, imprescindibles para cualquier maestro, y quiere potenciar, además, una actitud de consideración, cuidado y respeto frente a la lengua materna. Al maestro especialista en Lengua Extranjera le proporciona referencias imprescindibles en su formación, ya que construirá su aprendizaje de la lengua extranjera elegida partiendo de su experiencia anterior en la primera lengua, en la que necesita un grado de solvencia considerable.
Recomendaciones
Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a los alumnos que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que en caso contrario tendrán que solventar el problema para poder superar la asignatura.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Elevar el nivel de conocimiento práctico de la lengua española.Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y sobre el español en particular.Conseguir seguridad y criterio en el uso del idioma.Desarrollar la capacidad de observación sobre los fenómenos lingüísticos.Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes para el estudio de la lengua.Acostumbrarse a solucionar las dudas lingüísticas mediante la consulta de la fuente de información adecuada.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Asimilar las nociones lingüísticas necesarias para el planteamiento de la enseñanza de la lengua en la escuela primaria Asimilar algunas nociones sobre la fonética, la ortografía, el léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para abordar la enseñanza del español como lengua materna.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática.Aprender a elegir entre las distintas normas de uso la más oportuna en cada contexto Mejorar la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión y elaboración de textos cohesionados y coherentes.Manejar la bibliografía recomendada.
Actitudinales:
Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico.Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.
Objetivos
Ver competencias.
Programa
SEMIOLOGÍA1- La comunicación. Las señales y los signos. 2- El lenguaje: sistema, facultad y proceso.3- Criterios de clasificación del lenguaje. NOCIONES LINGÜÍSTICAS BÁSICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA 4- La lengua: lenguaje humano natural. El circuito del habla. Lengua oral y lengua escrita. .5- El signo lingüístico: naturaleza y valor.6- Lengua y habla.- Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica.7- Lingüística interna y lingüística externa. Actitud científica y actitud social ante la lengua. 8- La doble articulación de la lengua. Las unidades lingüísticas.9- Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido lingüístico. Designación, significado y sentido.10- Sustancia y forma de la lengua.11- Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas.12- Organización del sistema lingüístico. Principios.13- Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.14- La norma lingüística.15- Lengua histórica y lengua funcional. La lengua como diasistema.16. Actividad, técnica y producto del lenguaje.17. Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje.18. Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos. Tipos de escritura. 19.Disciplinas en el estudio de la lengua. LA LENGUA ESPAÑOLA:PRESENTE E HISTORIA 20. El español en el mundo. Denominación, formación y variedades del español. ORGANIZACIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA21. Subsistema fonológico.22. Subsistema léxico23. Subsistema gramatical24. La escritura del español LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA25. La enseñanza del léxico26. La enseñanza de la pronunciación 27. La enseñanza de la ortografía 28. La enseñanza de la gramática
Metodología
Créditos Teóricos: Exposición del profesor y turno de preguntas de los alumnos. Preparación por parte de los alumnos de algunos de los temas, mediante la utilización de la bibliografía indicada y de textos preparados a tal efecto por el profesor. Realización de trabajos académicamente dirigidos por parte de los alumnos. Créditos Prácticos:Realización o supervisión de los ejercicios prescritos. Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que los alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas. Comentarios y crítica sobre la bibliografía.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas: 3
- Clases Prácticas: 1
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 90horas
- Preparación de Trabajo Personal: 25horas
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: S�
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): S�
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Coloquios con Profesores invitados |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, no importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el examen final escrito, cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco, podrá ser modificada al alza en función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española. Valoraremos con toda la objetividad posible las tres clases de competencias pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber teórico, su saber práctico y su actitud frente a la lengua. Por lo que respecta a los contenidos propiamente didácticos de la disciplina, sólo es factible evaluar las nociones teóricas sobre la enseñanza de la lengua interiorizadas en el aula universitaria para la ulterior práctica docente en la Escuela, es decir, el conocimiento de la teoría de la práctica, aunque parezca paradójico. Como es bien sabido, el Prácticum de las titulaciones es independiente de las demás asignaturas, de modo que hoy por hoy, las didácticas específicas carecen del necesario ámbito de ejercicio y control de sus respectivas competencias actuativas. Lo que sí podemos constatar sin necesidad de movernos de nuestro medio de trabajo habitual es la actitud frente a la enseñanza de los alumnos, el grado de exigencia y responsabilidad para consigo mismos que manifiestan en el cumplimiento de sus obligaciones discentes, su capacidad de adecuación al ambiente académico y la corrección de su trato con los demás.
Recursos Bibliográficos
GENERAL · ALARCOS LLORACH, E.: Fonología española, Madrid, Gredos,1974.· ALARCOS LLORACH, E.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.· ALCINA y BLECUA: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.· COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962.· COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.· COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.· COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.· COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.· CHOMSKY, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970.· FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco Libros, 1987.· GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf., 1970.· HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.· JAKOBSON, Roman: Lenguaje infantil y afasia; Madrid, Ayuso, 1974. · LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.· MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de Gramática Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980.· MARSÁ, F.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.· MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. · MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004 · QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.· QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1931.· REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa· Calpe, 1977.· SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.· SALVADOR, Gregorio: Lengua española y lenguas de España, Barcelona, Ariel, 1987· SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.DICCIONARIOS· ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.· BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española; Madrid, Gredos, 1987.· CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.· GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961· Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse Planeta,1996· MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona,Planeta,1982. · MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.· MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid, Paraninfo, 1996.· MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.· RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA:Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana Ediciones Generales, 2005.· RAE: Diccionario del estudiante, Madrid, Santillana Ediciones Generales, 2005.· SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día.
![]() |
LINGÜISTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115012 | LINGÜISTICA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | LINGUISTICS | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 8 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dra. Teresa-G. Sibón Macarro
Situación
Prerrequisitos
La mayoría son estudiantes que se matriculan por primera vez a estudios universitarios, de ahí que tan solo se presupone un conocimiento del sistema de la Lengua al nivel exigido por cualquiera de las Pruebas de acceso a la Universidad.
Contexto dentro de la titulación
Se han adaptado los objetivos-contenidos de esta disciplina a las características de grupo de aula de la especialidad de "Audición y Lenguaje", sobre la base del temario de oposiciones de esta especialidad, y con una clara vertiente de análisis reflexivo de los contenidos, encauzados a su aplicación práctica en las aulas de Primaria.
Recomendaciones
El contenido de la asignatura está secuenciado de forma que conviene atender a la progresión en la profundización de cada uno de objetivos-contenidos. Se engarzan unos en otros como eslabones de una cadena; se recomienda llevarlo al día y aprovechar las sesiones de aula, las sesiones ADD, las sesiones de tutoría personalizada/colectivas, y/o en red.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1. Fortalecimiento de su orientación como profesionales de la enseñanza como una acción basada en la autorreflexión crítica y autocrítica, también prudente en tanto introduce un cambio al ritmo justificado por la reflexión 2. Implicación responsable en el mantenimiento y transformación de las prácticas y las explicaciones (sustento teórico) que las caracterizan. 3. Identificación de las distintas vías de actuación de la lingüística para dar respuesta a las inquietudes latentes en cada momento. 4. Descripción y comparación de las propuestas de las corrientes lingüísticas y/o sus autores
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
1.a. Conocer el alcance de la capacidad de comunicar en el ser humano 1.b. Conocer la diversidad de sistemas dentro de la lengua 1.c. Conocer las aportaciones de los diversos autores y contextualizar sus teorías y las pautas de autocrítica y evolución
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
2.a. Identificar las propuestas teóricas a través de fragmentos de las obras más representativas de los estudios lingüísticos 2.b. Describir la relación entre las corrientes de pensamiento lingüístico y la concepción de la comunicación 2.c. Determinar las premisas teóricas que sustentan determinadas puestas en práctica del quehacer de los lingüistas
Actitudinales:
3.a. Descubrir las implicaciones de la especialidad de Audición y Lenguaje en las ciencias sobre la lengua y la comunicación lingüística 3.b. Despertar la inquietud por el análisis de recursos didácticos orientados y/o adaptados para personas con NEE
Objetivos
1. Asimilar las nociones lingüísticas necesarias para el planteamiento de la enseñanza de las lenguas en general, según se describe en el Programa de esta disciplina para "Audición y Lenguaje". 2. Asimilar algunas nociones sobre la Lengua española imprescindibles para abordar la enseñanza del español como lengua materna en las aulas de Primaria. 3. Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la Lengua española mediante la aplicación de las nociones aprendidas, a través de diversas estrategias. 4. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática en lengua española; así como, ser capaz de comprender la lectura de textos escritos en alguna de las lenguas de la UE. 5. Aprender a elegir entre las distintas normas de uso la más oportuna en cada contexto. 6. Mejorar la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión/ expresión, la argumentación de los razonamientos, la explicación de instrucciones sobre tareas de aula, y la elaboración de textos cohesionados y coherentes. 7. Indagar en los aprendizajes a través de la lectura de la bibliografía de obligada referencia y de carácter optativo. 8. Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el saber lingüístico. 9. Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.
Programa
1.NOCIONES BÁSICAS DE SEMIOLOGÍA: 1.1.La comunicación. 1.2.Las señales y los signos. 1.3. El lenguaje: sistema, facultad y proceso. 1.4. Criterios de clasificación del lenguaje. 2. PRINCIPIOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL 2.1. Lengua y lingüística - 2.2. La lengua: lenguaje humano natural. 2.2.1. El circuito del habla. 2.2.2. Lengua oral y lengua escrita. 2.3. El signo lingüístico: naturaleza y valor. 2.4. Lengua y habla. 2.5. Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica. 2.6. Lingüística interna y lingüística externa. 2.6.1. Actitud científica y actitud social ante la lengua. 2.7. La doble articulación de la lengua. 2.8. Las unidades lingüísticas. 2.9. Plano de la expresión y plano del contenido. 2.10.Sustancia y forma de la lengua. 2.11.Organización del sistema lingüístico. 2.11.1.Niveles o subsistemas. 2.11.2. Organización del sistema lingüístico. Principios. 2.11.3. La lengua como diasistema 2.12. Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas. -. 2.13. Lengua histórica y lengua funcional. 2.14. Actividad, técnica y producto del lenguaje. 2.14.1. Tipos lingüísticos. 2.14.2. Tipos de escritura. 2.15. Disciplinas en el estudio de la lengua. 3. FONÉTICA, FONOLOGÍA Y ORTOLOGÍA . 3.1.Generalidades. 3.2. Fonética, fonología del español 3.3. Ortología del español. 3.3.1. Percepción y producción de sonidos en la comunicación humana. 3.4. Hacia la ortografía: RAE y evolución 3.5. transcripción fonética y fonológica 4. LÉXICO-SEMÁNTICA. 4.1. Generalidades. 4.2. Lexicología y lexicografía del español. 4.3. Análisis semántico y secuencias enunciativas. 4.4. Tipos de contenido lingüístico: Designación, significado y sentido. 5. GRAMÁTICA 5.1. Generalidades. 5.2. Gramática del español. 5.3. La norma lingüística 5.4. El estilo: sus niveles y sus licencias 6. PRAGMÁTICA 6.1. Generalidades. 6.2. Pragmática del español. Usos y abusos 6.3. Análisis del texto y su tipología. Aplicabilidad en los Medios 6.4. Principio de Cooperación, principio de cortesía desde la Lingüísica Aplicada y el aprendizaje 6.5. El discurso. 6.5.1. Primeros pasos, trazado borrador, elaboración, incidencias 6.5.2. Interacción en el aula 6.6. La conversación. 6.6.1. Primeros pasos, trazado borrador, elaboración, incidencias 6.6.2. Interacción en el aula
Actividades
. Evaluación continua-formativa: Participación en clase y en las tutorías especializadas Realización de tareas de aula individual o por grupos Exposición-debate de las tareas de indagación o de aplicación práctica Desarrollo de mecanismos para la superación de dificultades Diseño de materiales didácticos y ludo-actividades contemplando, en su caso, NEE . Evaluación final sumativa: Prueba escrita teórico-práctica
Metodología
CT: Exposición del profesor y posterior turno de preguntas de los alumnos. Preparación por parte de los alumnos de algunos de los temas, mediante la utilización de la bibliografía indicada y de textos preparados a tal efecto por el profesor. Realización de trabajos académicamente dirigidos por parte de los alumnos. CP: Realización o supervisión de los ejercicios prescritos. Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que los alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas. Comentarios y crítica sobre la bibliografía. Análisis de los glosarios de diversos manuales y elaboración de un glosario.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 220hs
- Clases Teóricas: 40
- Clases Prácticas: 28
- Exposiciones y Seminarios: 12
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 12
- Individules: 8
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 14
- Sin presencia del profesorado: 16
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: seg�bilidades del discente
- Preparación de Trabajo Personal: seg�bilidades del discente
- ...
Se calcula una media de cuatro horas semanales de dedicación a esta asignatura al tiempo que se imparten las sesiones presenciales
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: seg�gislaci�igente
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): dos
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Charlas-coloquio con expertos externos |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, no importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el examen final, cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco, podrá ser modificada hasta dos puntos al alza en función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española. Nota: Con este sistema valoramos con toda la objetividad posible las tres clases de competencias pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber teórico, su saber práctico y su talante frente a la lengua. Por lo que respecta a los contenidos propiamente didácticos de la disciplina, sólo es factible evaluar las nociones teóricas sobre la enseñanza de la lengua interiorizadas en el aula universitaria para la ulterior práctica docente en la Escuela, es decir, el conocimiento de la teoría de la práctica, aunque parezca paradójico. Como es bien sabido, el Prácticum de las titulaciones es independiente de las demás asignaturas, de modo que hoy por hoy, las didácticas específicas carecen del necesario ámbito de ejercicio y control de sus respectivas competencias actuativas. Lo que si podemos constatar sin necesidad de movernos de nuestro medio de trabajo habitual es la actitud frente a la enseñanza de los alumnos, el grado de exigencia y responsabilidad para consigo mismos que manifiestan en el cumplimiento de sus obligaciones discentes, así como su capacidad de adecuación al ambiente académico. Un adulto que libremente opta por cursar estudios superiores y no se toma en serio su papel como alumno no ofrece garantía como futuro maestro, pues demuestra que, como parte implicada en el proceso de enseñanza-aprendizaje, no concede gran valor al cumplimiento de su función específica. Se exigirán buenos modales: un ciudadano libre y mayor de edad que se permite ser maleducado como alumno universitario, no se va a convertir en maestro capaz de enseñar a los escolares respeto y consideración hacia los demás.
Recursos Bibliográficos
Alarcos Llorach, E.:: Fonología española, Madrid, Gredos, 1986, 4ª ed ___: Las representaciones gráficas del lenguaje, Buenos Aires, Nueva Visión, 1976. Alcina , JM - Blecua, JM: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975. Coseriu, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962. ___: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973. ___: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977. ___: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977. ___: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978. ___: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969. CHomsky, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970. Dijk, T. A. van: La ciencia del texto, Barcelona, Paidós, 1978. ___: Textos y contexto (Semántica y pragmática del discurso), Madrid, Cátedra, 1980. Ducrot, Oswald: El decir y lo dicho, Buenos Aires, Hachette, 1984. Gili Gaya, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf., 1970. Hockett, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979. Lyons, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973. Marsá, F.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981. Quilis y Fernández: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972. Real Academia Española: Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1931. ___: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1977. Salvador, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984. Saussure, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972. NOTA: No se ha incluido la lista de diccionarios que habrá que manejar. Los que se recomienden, se presentarán y se comentarán en la propia clase, para que los alumnos tengan una idea clara de la utilidad de cada uno y puedan elegir el que necesitan para cada tipo de consulta. Además de esta serie de títulos que pertenecen al elenco de los clásicos de la materia y que el alumno tendrá que conocer inexcusablemente, proporcionaremos para cada tema una bibliografía actualizada y específica que , dada su extensión , no se ha incluido en la ficha.
![]() |
LINGÜISTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110023 | LINGÜISTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LINGUISTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Teresa-G. Sibón Macarro
Situación
Prerrequisitos
Haber cursado y superado primero de Maestro de lenguas extranjera
Contexto dentro de la titulación
Troncal de tercer curso.
Recomendaciones
Seguir el plan quincenal de aprendizajes y mantaner al día las lecturas bibliográficas recomendadas
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la escolarización obligatoria. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
Actitudinales:
Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia
Objetivos
Estudio de los fundamentos teóricos de los distintos niveles lingüísticos: fonológico, morfológico, sintáctico, lexicológico, semántico y pragmático. Conocimiento de las implicaciones didácticas de la Lingüística teórica.
Programa
I. INTRODUCCIÓN I.1. Definición, objeto formal y método I.2. Ramas de la Lingüística.¨ I.3. Lingüística interna y lingüística externa II. LINGÜISTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS II.1. Lingüística aplicada II.2. Lingüística Descriptiva II.3. Lingüística Comparada III. EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN III.1. Lenguaje y pensamiento III.2. Los actos de habla III.3. Principios desde la Teoría de la comunicación III.4. La lengua funcional III.3.a. Interlengua III.3.b. Convivencia entre las lenguas en ámbito de: -> bilingüismo, -> diglosia, -> movimientos migratorios IV. TEORÍAS DESDE LA LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS IV.1. Niveles lingüísticos en la enseñanza de las lenguas V.- NIVEL FÓNÉTICO-FONOLÓGICO EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS V.1. Disciplinas: Fonética y Fonología. V.2. Descripción y clasificación de los sonidos. V.3. Unidades de análisis: fonemas, oposiciones y rasgos fonológicos V.3.a. Alfabetos fonéticos y fonológicos. VI. NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO EN LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS VI.1. Semántica. Concepto y ramas. VI.2. La estructura Semántica. VI.2.a. Relaciones sémicas: Homonimia, polisemia, sinonimia y antonimia. VI.2.b Los cambios semánticos. VI.2.c. Lexicología y Lexicografía desde la enseñanza de las lenguas VI.3. La estructura formal de las palabras. VI.3.a. Léxico y vocabulario. VI. NIVEL PRAGMÁTICO. VI.1. Concepto de Pragmática. VI.2. Principio de cooperación, cortesía y tolerancia en la interpretación en la comunicación desde la enseñanza de las lenguas VI.3. La relevancia y las implicaturas. VI.4. La pragmática en relación con la Gramática y la Semántica. VI.5. Pragmática y Enseñanza de la Lengua. VI.5.a. Lo adecuado, aceptable, gramatical, normativo en las Teorías de Lingüística Aplicada. VI.5.b. La percepción y la interpretación desde la recurrencia en pragmática
Actividades
Se irán concretando quincenalmente en virtud de las características del grupo de aula. Contemplarán: Lecturas comprensivas Indagación analítica y sintética Aplicaciones de alguna de las teorías de lingüística aplicada a casos reales
Metodología
Sesiones expositivas de los contenidos conceptuales sobre Lingüística para Maestros de Lenguas Extranjeras Sesiones prácticas de los contenidos procedimientales derivados de las aportaciones anteriores. Como marca las directrices de años anteriores, la metodología se basa en la realización de actividades individuales y en grupo, en las que los estudiantes reflexionarán sobre cuestiones propuestas y sobre artículos científicos sobre el tema. Estas actividades se combinarán con intervenciones del profesor que introducirá aspectos teóricos relevantes en cada cuestión y guiará la participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes lleven a cabo análisis de textos sobre el tema correspondiente. Se realizarán dos actividades académicamente dirigidas a lo largo de la asignatura: 1) Actividad de análisis: -preparación en grupos de diferentes comentarios críticos sobre artículos, capítulos de libros . -realización de un trabajo individual de investigación sobre el tema de la asignatura. NOTA BENE: Está previsto que esta asignatura forme parte de un proyecto de innovación educativa que tiene la finalidad de desarrollar las competencias en lengua extranjera del alumnado mediante propuestas de integración curricular
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 10,5
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,38
- Preparación de Trabajo Personal: 2,94
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Se valorará: - El uso de la información existente, general y específica, obligatoria y complementaria. - El grado de comprensión de lo que dicen los autores de los materiales que se empleen. - El grado de dominio que se tenga de los conceptos y de los términos que se manejen así como la precisión de los términos que utilizamos. - La exposición y/o elaboración de una crítica bien fundamentada y no un juicio de valor. La evaluación se realizará mediante un examen final. Y la calificación será la resultante de la media aritmética, al 50% entre teoría y la práctica
Recursos Bibliográficos
Se conservarán las referencias bibliográficas de años anteriores. En los planes quincenales se aportarán referencias actualizadas más concretas I.- INTRODUCCIÓN COLLADO, J.A. (1978): Fundamentos de Lingüística General. Madrid, Gredos. COSERIU, E. (1982): Teoría del Lenguaje y Lingüística General. Madrid, Gredos. ------------------(1986): Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos. II.- LINGÜÍSTICA GENERAL COSERIU, E. (1986): Introducción a la Lingüística, Madrid, Gredos. LYONS, J. (1973): Introducción a la Lingüística Teórica, Barcelona, Teide (20 ed.) MARTÍN VIDE, C. (1996): Elementos de Lingüística General, Barcelona, Universidad. ROBINS, R.M. (1995): Lingüística General. Estudio introductorio, Madrid, Gredos (40 ed., muy aument.) SAUSSURE, F. (1991): Curso de Lingüística General, Madrid, Alianza Editorial (20 ed.) ÁLVAREZ MÉNDEZ, J.M.: Lingüística fundamental. Introducción a los autores. Madrid, Akal, 1893. III.- UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS MAIRAL, RICARDO Y JUANA GIL (2003): En Torno A Los Universales Lingüísticos, Cambridge University Press MORENO CABRERA, J.C. (1997): Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico y universalista, Madrid, Síntesis,. MORENO, MARÍA ESTER; PERASSOLO, CECILIA (2000-2002). El innatismo lingüístico: la gramática universal.. Instituto de Investigaciones Literarias y Lingüísticas. Facultad de Filosofía, Historia y Letras. IV.- NIVEL FÓNICO ALARCOS LLORACH, E. (1968): Fonología Española, Madrid, Gredos. FONTAINE, J. (1980): El Círculo Lingüístico de Praga, Madrid, Gredos MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1984): Fonética, Barcelon, Teide. ----------------(1989): Fonología General y Española, Barcelona, Teide. QUILIS, A. (1981): Fonética Acústica de la Lengua Española, Madrid, Gredos. ------------- y FERNÁNDEZ, J.A. (1964): Curso de Fonética y Fonología Españolas, Madrid, CSIC. V.- NIVEL LÉXICO SEMÁNTICO KEMPSON, R. (1982): Teoría Semántica, Barcelona, Teide. LYONS, J. (1980): Semántica, Barcelona, Teide. ULLMANN, S. (1976): Semántica, Madrid, Aguilar (30 ed.). VI.- NIVEL PRAGMÁTICO BERTUCCELLI PAPI, M. (1996): Qué es Pragmática, Barcelona, Paidós ESCANDELL, M0 V.(1996): Introducción a la Pragmática, Barcelona, Ariel LAMÍQUIZ IBÁÑEZ, V. (1994): El enunciado textual, Barcelona, Ariel. VAN DIJK, T. A.(1978): La ciencia del texto, Barcelona, Paidós. -----------.(1980): Textos y contexto (Semántica y pragmática del discurso), Madrid, Cátedra. VII.- DIDÁCTICA CASSANY, D. (1994): Enseñar lengua, Barcelona, Graó. FERNÁNDEZ, S.(1987): Didáctica de la gramática, Madrid, Narcea. LÓPEZ MORALES, H.(1990): Enseñanza de la lengua materna, Madrid, Playor, (50 ed.). ÁLVAREZ MÉNDEZ, J. M. (1987): Teoría Lingüística y enseñanza de la Lengua, Madrid, Akal.
![]() |
LINGÜÍSTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117023 | LINGÜÍSTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LINGÜÍSTICA | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
TERESA-G. SIBÓN MACARRO
Situación
Prerrequisitos
Haber cursado y superado primero de Maestro de lenguas extranjera
Contexto dentro de la titulación
Troncal de tercer curso.
Recomendaciones
Seguir el plan quincenal de aprendizajes y mantaner al día las lecturas bibliográficas recomendadas
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo (Ver asignatura 1110023)
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. # Cognitivas (Saber): Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la escolarización obligatoria. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
Actitudinales:
Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia (Ver asignatura 1110023)
Objetivos
Estudio de los fundamentos teóricos de los distintos niveles lingüísticos: fonológico, morfológico, sintáctico, lexicológico, semántico y pragmático. Conocimiento de las implicaciones didácticas de la Lingüística teórica.
Programa
I. INTRODUCCIÓN I.1. Definición, objeto formal y método I.2. Ramas de la Lingüística.¨ I.3. Lingüística interna y lingüística externa II. LINGÜISTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS II.1. Lingüística aplicada II.2. Lingüística Descriptiva II.3. Lingüística Comparada III. EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN III.1. Lenguaje y pensamiento III.2. Los actos de habla III.3. Principios desde la Teoría de la comunicación III.4. La lengua funcional III.3.a. Interlengua III.3.b. Convivencia entre las lenguas en ámbito de: -> bilingüismo, -> diglosia, -> movimientos migratorios IV. TEORÍAS DESDE LA LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS IV.1. Niveles lingüísticos en la enseñanza de las lenguas V.- NIVEL FÓNÉTICO-FONOLÓGICO EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS V.1. Disciplinas: Fonética y Fonología. V.2. Descripción y clasificación de los sonidos. V.3. Unidades de análisis: fonemas, oposiciones y rasgos fonológicos V.3.a. Alfabetos fonéticos y fonológicos. VI. NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO EN LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS VI.1. Semántica. Concepto y ramas. VI.2. La estructura Semántica. VI.2.a. Relaciones sémicas: Homonimia, polisemia, sinonimia y antonimia. VI.2.b Los cambios semánticos. VI.2.c. Lexicología y Lexicografía desde la enseñanza de las lenguas VI.3. La estructura formal de las palabras. VI.3.a. Léxico y vocabulario. VI. NIVEL PRAGMÁTICO. VI.1. Concepto de Pragmática. VI.2. Principio de cooperación, cortesía y tolerancia en la interpretación en la comunicación desde la enseñanza de las lenguas VI.3. La relevancia y las implicaturas. VI.4. La pragmática en relación con la Gramática y la Semántica. VI.5. Pragmática y Enseñanza de la Lengua. VI.5.a. Lo adecuado, aceptable, gramatical, normativo en las Teorías de Lingüística Aplicada. VI.5.b. La percepción y la interpretación desde la recurrencia en pragmática
Actividades
Se irán concretando quincenalmente en virtud de las características del grupo de aula. Contemplarán: Lecturas comprensivas Indagación analítica y sintética Aplicaciones de alguna de las teorías de lingüística aplicada a casos reales
Metodología
Sesiones expositivas de los contenidos conceptuales sobre Lingüística para Maestros de Lenguas Extranjeras Sesiones prácticas de los contenidos procedimientales derivados de las aportaciones anteriores. Como marca las directrices de años anteriores, la metodología se basa en la realización de actividades individuales y en grupo, en las que los estudiantes reflexionarán sobre cuestiones propuestas y sobre artículos científicos sobre el tema. Estas actividades se combinarán con intervenciones del profesor que introducirá aspectos teóricos relevantes en cada cuestión y guiará la participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes lleven a cabo análisis de textos sobre el tema correspondiente. Se realizarán dos actividades académicamente dirigidas a lo largo de la asignatura: 1) Actividad de análisis: -preparación en grupos de diferentes comentarios críticos sobre artículos, capítulos de libros . -realización de un trabajo individual de investigación sobre el tema de la asignatura.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 10,5
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,38
- Preparación de Trabajo Personal: 2,94
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Según estrategias de aprendizaje que muestre el grupo de aula |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Se valorará: - El uso de la información existente, general y específica, obligatoria y complementaria. - El grado de comprensión de lo que dicen los autores de los materiales que se empleen. - El grado de dominio que se tenga de los conceptos y de los términos que se manejen así como la precisión de los términos que utilizamos. - La exposición y/o elaboración de una crítica bien fundamentada y no un juicio de valor. La evaluación se realizará mediante un examen final. Y la calificación será la resultante de la media aritmética, al 50% entre teoría y la práctica
Recursos Bibliográficos
Se conservarán las referencias bibliográficas de años anteriores. En los planes quincenales se aportarán referencias actualizadas más concretas I.- INTRODUCCIÓN COLLADO, J.A. (1978): Fundamentos de Lingüística General. Madrid, Gredos. COSERIU, E. (1982): Teoría del Lenguaje y Lingüística General. Madrid, Gredos. ------------------(1986): Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos. II.- LINGÜÍSTICA GENERAL COSERIU, E. (1986): Introducción a la Lingüística, Madrid, Gredos. LYONS, J. (1973): Introducción a la Lingüística Teórica, Barcelona, Teide (20 ed.) MARTÍN VIDE, C. (1996): Elementos de Lingüística General, Barcelona, Universidad. ROBINS, R.M. (1995): Lingüística General. Estudio introductorio, Madrid, Gredos (40 ed., muy aument.) SAUSSURE, F. (1991): Curso de Lingüística General, Madrid, Alianza Editorial (20 ed.) ÁLVAREZ MÉNDEZ, J.M.: Lingüística fundamental. Introducción a los autores. Madrid, Akal, 1893. III.- UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS MAIRAL, RICARDO Y JUANA GIL (2003): En Torno A Los Universales Lingüísticos, Cambridge University Press MORENO CABRERA, J.C. (1997): Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico y universalista, Madrid, Síntesis,. MORENO, MARÍA ESTER; PERASSOLO, CECILIA (2000-2002). El innatismo lingüístico: la gramática universal.. Instituto de Investigaciones Literarias y Lingüísticas. Facultad de Filosofía, Historia y Letras. IV.- NIVEL FÓNICO ALARCOS LLORACH, E. (1968): Fonología Española, Madrid, Gredos. FONTAINE, J. (1980): El Círculo Lingüístico de Praga, Madrid, Gredos MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1984): Fonética, Barcelon, Teide. ----------------(1989): Fonología General y Española, Barcelona, Teide. QUILIS, A. (1981): Fonética Acústica de la Lengua Española, Madrid, Gredos. ------------- y FERNÁNDEZ, J.A. (1964): Curso de Fonética y Fonología Españolas, Madrid, CSIC. V.- NIVEL LÉXICO SEMÁNTICO KEMPSON, R. (1982): Teoría Semántica, Barcelona, Teide. LYONS, J. (1980): Semántica, Barcelona, Teide. ULLMANN, S. (1976): Semántica, Madrid, Aguilar (30 ed.). VI.- NIVEL PRAGMÁTICO BERTUCCELLI PAPI, M. (1996): Qué es Pragmática, Barcelona, Paidós ESCANDELL, M0 V.(1996): Introducción a la Pragmática, Barcelona, Ariel LAMÍQUIZ IBÁÑEZ, V. (1994): El enunciado textual, Barcelona, Ariel. VAN DIJK, T. A.(1978): La ciencia del texto, Barcelona, Paidós. -----------.(1980): Textos y contexto (Semántica y pragmática del discurso), Madrid, Cátedra. VII.- DIDÁCTICA CASSANY, D. (1994): Enseñar lengua, Barcelona, Graó. FERNÁNDEZ, S.(1987): Didáctica de la gramática, Madrid, Narcea. LÓPEZ MORALES, H.(1990): Enseñanza de la lengua materna, Madrid, Playor, (50 ed.). ÁLVAREZ MÉNDEZ, J. M. (1987): Teoría Lingüística y enseñanza de la Lengua, Madrid, Akal.
![]() |
LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110035 | LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dª Lourdes Sánchez Vera
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
Asignatura complementaria de la 11100032 "Literatura infantil en lengua inglesa y su didáctica" y la 1110049 "Literatura infantil en lengua francesa y su didáctica"
Recomendaciones
Se recomienda al alumno que curse también una de las dos asignaturas citadas, ya que así tiene una visión de conjunto de la disciplina y se abarca todo el ciclo de formación lectora del alumno de Primaria.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS GENÉRICAS: (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos,organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA (LENGUA) (PR. L. 1. 4) Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas. (PR. L. 2. 8) Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo. (PR. L. 4. 5) Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la producción textual. (PR. L. 4. 10) Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. (LE 2.i.) Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus necesidades, introduciendo estrategias diferentes para cada nivel / tipología del alumnado y de las características del contexto educativo.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
- Conocer las peculiaridades de la LAJ - Conocer las técnicas para el desarrollo de la competencia literaria en el aula. - Saber elaborar estrategias de animación lectora adecuadas al aula. - Saber elaborar una selección de obras apropiadas para el trabajo en el aula. - Analizar y valorar las producciones de LAJ independientemente de gustos personales.
Programa
1.- LITERATURA Y LITERATURA JUVENIL: CONCEPTO Y LÍMITES DE LA LITERATURA JUVENIL - El punto de partida. - Literatura Juvenil. - Delimitación del Corpus. - Literatura canónica versus Paraliteratura. - Delimitación cronológica. - Algunas reflexiones. 2.- LA LITERATURA JUVENIL: CARACTERÍSTICAS. - Los géneros. - Carácterísticas generales. - Características textuales. 3.- LA LITERATURA JUVENIL EN EL AULA. - La competencia Literaria: Concepto. Características. El alumno con competencia literaria. El proceso lector. - Los derechos del lector. - La animación a la lectura: Requisitos. El fundamento de la animación. Elementos que intervienen. Los enemigos de la animación. 4.- LA LITERATURA JUVENIL DE TRADICIÓN ORAL. - El cancionero juvenil: Los Cancioneros. El Cancionero Juvenil. El modelo comunicativo. Pervivencia. - La leyenda urbana: Concepto. Características. Formas de transmisión. 5.- LA NOVELA JUVENIL. - Igredientes de la novela juvenil. - Los subgéneros narrativos juveniles. - La novela de aventuras: Modalidades de la novela de aventuras. Robinsonadas. - La novela fantástica y de terror. - La novela de ficción científica o anticipación. - La novela de intriga y misterio. - La novela rosa y sentimental. - La novela histórica. - La novela de realismo y crítica social. 6.- LITERATURA E IMAGEN. - La imagen en el libro. El lenguaje icónico. - Prensa juvenil: Periódicos, revistas, tebeos y cómic. - Cine y literatura. Lenguaje literario versus lenguaje cinematográfico.
Actividades
- Lectura y comentario de fragmentos de obras juveniles. - Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura juvenil. - Lectura de obras juveniles y elaboración de las fichas de lectura. - Análisis y comentario, de fragmentos de vídeos relacionados con alguna obra de LAJ. - Elaboración de estrategias de animación lectora.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber científico. El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo el alumno el actor principal de su propio aprendizaje. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo de la asignatura será: - Exposición de contenidos con apoyo audiovisual. - Lectura, análisis y debate de textos teóricos referidos a la LAJ y que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos teóricos expuestos. - Lectura y comentario de fragmentos de obras de LAJ. - Libroforum e intercambio de experiencias lectoras de obras de LAJ. - Recuperación de la memoria oral de textos folclóricos de LAJ. - Proyección, para análisis y comentario, de fragmentos de películas basadas en obras de LAJ.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 21
- Clases Prácticas: 21
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 5
- Individules: 2
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 6
- Sin presencia del profesorado: 5
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 30
- Preparación de Trabajo Personal: 45
- ...
Lecturas 15
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del ejercicio teórico, siempre y cuando ambas estén aprobadas. La calificación de practicas se obtendrá de los diversos trabajos prácticos de clase (trabajos de grupo)y de las fichas de lectura (trabajo individual)que deben elaborar los alumnos (al menos tres). La calificación teórica procederá de un ejercicio escrito individual. Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente. Los alumnos repetidores sólo deberán realizar las actividades y pruebas que no hayan superado, esto será sólo si no se produce un cambio de profesor. Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será restado proporcionalmente de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
1- BIBLIOGRAFÍA GENERAL: BORDA CRESPO, I. (2002): Literatura Infantil y Juvenil. Teoría y Didáctica. Granada. Grupo Editorial Universitario. COLOMER, T. (1999): Introducción a la literatura Infantil y Juvenil. Madrid:Síntesis. LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990,Universidad de Murcia. MORENO VERDULLA, Antonio (1998): Literatura Infantil. Introducción en su problemática, su historia y su didáctica; Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad; 1998: 2ed. aumentada y corregida. NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992. PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil y juvenil; Ed.española: Rialp; 10 reimpresión, 1981. Se recomienda la consulta de las siguientes Revistas especializadas: - CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fontalba. - Lazarillo. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil. - Primeras Noticias. Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fin didiones. 2- BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA * Para saber más sobre competencia literaria y educación lectora: COLOMER, T. (1998): La formación del lector literario. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. * Para saber más de obras y autores: BRAVO VILLASANTE, C. - (1971): Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel 1971 - (1985): Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela Española. - (1985): Diccionario de Autores de la Literatura Infantil Mundial; Madrid: Escuela Española. GARRALÓN, A. (2002): Historia portátil de la literatura infantil. Madrid: Anaya. HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea; Ed. Juventud. * Para saber más sobre animación lectora: CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1996): Hábitos lectores y animación a la lectura. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. SARTO, Mª Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias. Eds. SM. * Para saber más sobre literatura de tradición oral: ORTÍ, A y SAMPERE, J. (2000). Leyendas urebanas en España. Barcelona: Ediciones Martínez Roca. SÁNCHEZ VERA, L. (1997): Aproximación al cancionero juvenil, en CANTERO, MENDOZA y ROMEA (eds): Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona. * Para saber más de literatura e imagen: CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1995): El niño, la literatura y la cultura de la imagen. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. VÁZQUEZ, Jesús Mª (1973): La prensa infantil en España; Doncel.
![]() |
LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1109027S | LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1109 | LICENCIATURA EN PSICOPEDAGOGÍA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
Antonio Moreno Verdulla
Objetivos
Conocimiento de la problemática, los géneros, la historia y la crítica de la Literatura de la adolescencia y la juventud, así como de las formas de animación a la lectura y a la expresión escrita. Aplicación en el mundo de la educación. Utilidad formativa de las obras artísticas cuyos receptores fundamentalmente sean los adolescentes y jóvenes.
Programa
Tema 1: Literatura y Literatura Juvenil. Deslinde conceptual: Literatura, literatura infantil, literatura de la adolescencia, literatura juvenil. La literatura de la adolescencia y la juventud en la formación del profesorado. La adquisición de la competencia literaria. Literatura y personalidad: interrelaciones. La literatura juvenil como producto de mercado. ¿La literatura juvenil, subgénero narrativo? (Polémica de su identidad). Características y funcionalidad de la literatura juvenil. Los contenidos y los límites de la literatura de la adolescencia y la juventud. Tema 2: Literatura y Literatura Juvenil. El problema de los géneros: condicionantes y clasificación. Los géneros en la Literatura juvenil. La necesidad de la crítica literaria en la Literatura juvenil. La literatura juvenil en el campo de la Educación. Tema 3: La animación a la lectura. Deslinde conceptual. A modo de ejemplo: un repertorio de técnicas. Tema 4: Literatura Tradicional: cancionero. Deslinde conceptual. Característica fundamental del cancionero juvenil: su carácter grupal. Otras características. Cómo realizar encuestas. Textos. Posibilidades en el mundo de la Educación. Tema 5: Literatura Tradicional: narrativa. Cuentos y leyendas. Cuentos de terror, de humor y leyendas urbanas en el mundo juvenil. Tema 6: Literatura e imagen. La imagen en el libro: Recorrido histórico. Periódicos, revistas y tebeos: Recorrido histórico. Cine, literatura y juventud. El cine como soporte de la obra literaria. El cine como soporte de la obra literaria juvenil. Tema 7: La novela juvenil. Deslinde temático. Género y subgéneros narrativos. La Narrativa artística. La novela juvenil de ayer a hoy. Novela de Aventuras: deslinde conceptual y repertorio. Novela de piratas: deslinde conceptual y repertorio. Novela Fantástica: deslinde conceptual y repertorio. Novela de Ficción Científica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Rosa: deslinde conceptual y repertorio. Novela Negra: deslinde conceptual y repertorio. Novela Histórica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Realista y de Crítica Social: deslinde conceptual y repertorio.
Actividades
Partcipación en los debates virtuales de los Foros de los temas. Encuesta de textos orales. Lecturas de novelas juveniles.
Metodología
Cada tema ocupa dos semanas de trabajo y está estructurado en una parte teórica (con sesión presencial y contenido en línea) y una parte práctica fundamentalmente en línea). Paralelamente, el alumno debe leer un mínimo de tres y un máximo de cinco novelas juveniles, cuyas fichas forman parte del trabajo práctico del último tema.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 60
- Clases Teóricas: 15
- Clases Prácticas: 15
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 20
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 10
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo personal sobre las lecturas realizadas supone del 30% de la nota final. El examen sobre la teoría supone del 40% de la nota final. Se realizará un seguimiento global de la participación en campus virtual que podrá aportar hasta el 30% de la nota final.
![]() |
LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117035 | LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dª Lourdes Sánchez Vera
Situación
Prerrequisitos
Ninguno.
Contexto dentro de la titulación
Asignatura complementaria de la 11100032 "Literatura infantil en lengua inglesa y su didáctica" y la 1110049 "Literatura infantil en lengua francesa y su didáctica"
Recomendaciones
Se recomienda al alumno que curse también una de las dos asignaturas citadas, ya que así tiene una visión de conjunto de la disciplina y se abarca todo el ciclo de formación lectora del alumno de Primaria.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS GENÉRICAS: (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL MAESTRO DE EDUCACIÓN INFANTIL (EI 1.a.) Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la escolarización obligatoria. (EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estrategias para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como escrito. (EI 2.c.) Favorecer hábitos de acercamiento de los niños hacia la iniciación a la lectura y escritura. (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de actividades con sentido para el alumnado de estas edades. (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico, así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos. (EI 2.m.) Ser de diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales que fomenten la creatividad infantil. (EI 3.a.) Guiarse por el principio de globalización a la hora de programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años. (EI 3.f.) Ser capaz de fomentar experiencias de iniciación en las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos. (LE 2.i.) Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus necesidades, introduciendo estrategias diferentes para cada nivel / tipología del alumnado y de las características del contexto educativo.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
- Conocer las peculiaridades de la LAJ - Conocer las técnicas para el desarrollo de la competencia literaria en el aula. - Saber elaborar estrategias de animación lectora adecuadas al aula. - Saber elaborar una selección de obras apropiadas para el trabajo en el aula. - Analizar y valorar las producciones de LAJ independientemente de gustos personales.
Programa
1.- LITERATURA Y LITERATURA JUVENIL: CONCEPTO Y LÍMITES DE LA LITERATURA JUVENIL - El punto de partida. - Literatura Juvenil. - Delimitación del Corpus. - Literatura canónica versus Paraliteratura. - Delimitación cronológica. - Algunas reflexiones. 2.- LA LITERATURA JUVENIL: CARACTERÍSTICAS. - Los géneros. - Carácterísticas generales. - Características textuales. 3.- LA LITERATURA JUVENIL EN EL AULA. - La competencia Literaria: Concepto. Características. El alumno con competencia literaria. El proceso lector. - Los derechos del lector. - La animación a la lectura: Requisitos. El fundamento de la animación. Elementos que intervienen. Los enemigos de la animación. 4.- LA LITERATURA JUVENIL DE TRADICIÓN ORAL. - El cancionero juvenil: Los Cancioneros. El Cancionero Juvenil. El modelo comunicativo. Pervivencia. - La leyenda urbana: Concepto. Características. Formas de transmisión. 5.- LA NOVELA JUVENIL. - Igredientes de la novela juvenil. - Los subgéneros narrativos juveniles. - La novela de aventuras: Modalidades de la novela de aventuras. Robinsonadas. - La novela fantástica y de terror. - La novela de ficción científica o anticipación. - La novela de intriga y misterio. - La novela rosa y sentimental. - La novela histórica. - La novela de realismo y crítica social. 6.- LITERATURA E IMAGEN. - La imagen en el libro. El lenguaje icónico. - Prensa juvenil: Periódicos, revistas, tebeos y cómic. - Cine y literatura. Lenguaje literario versus lenguaje cinematográfico.
Actividades
- Lectura y comentario de fragmentos de obras juveniles. - Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura juvenil. - Lectura de obras juveniles y elaboración de las fichas de lectura. - Análisis y comentario, de fragmentos de vídeos relacionados con alguna obra de LAJ. - Elaboración de estrategias de animación lectora.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber científico. El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo el alumno el actor principal de su propio aprendizaje. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo de la asignatura será: - Exposición de contenidos con apoyo audiovisual. - Lectura, análisis y debate de textos teóricos referidos a la LAJ y que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos teóricos expuestos. - Lectura y comentario de fragmentos de obras de LAJ. - Libroforum e intercambio de experiencias lectoras de obras de LAJ. - Recuperación de la memoria oral de textos folclóricos de LAJ. - Proyección, para análisis y comentario, de fragmentos de películas basadas en obras de LAJ.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 21
- Clases Prácticas: 21
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 5
- Individules: 2
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 6
- Sin presencia del profesorado: 5
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 30
- Preparación de Trabajo Personal: 45
- ...
Lecturas 15
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del ejercicio teórico, siempre y cuando ambas estén aprobadas. - La calificación de prácticas se obtendrá de los diversos trabajos prácticos de clase (trabajos de grupo)y de las fichas de lectura (trabajo individual)que deben elaborar los alumnos (al menos tres). - La calificación teórica procederá de un ejercicio escrito individual. En caso de repetir la asignatura se respetará la calificación de las actividades que el alumno haya superado, debiendo realizar sólo las que no haya realizado o superado. Ésto sólo es válido mientras no se produzca un cambio de profesor. Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será restado proporcionalmente de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
1- BIBLIOGRAFÍA GENERAL: BORDA CRESPO, I. (2002): Literatura Infantil y Juvenil. Teoría y Didáctica. Granada. Grupo Editorial Universitario. COLOMER, T. (1999): Introducción a la literatura Infantil y Juvenil. Madrid: Síntesis. LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990, Universidad de Murcia. MORENO VERDULLA, Antonio (1998): Literatura Infantil. Introducción en su problemática, su historia y su didáctica; Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad; 1998: 2ed. aumentada y corregida. NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992. PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil y juvenil; Ed. española: Rialp; 10 reimpresión, 1981. Se recomienda la consulta de las siguientes Revistas especializadas: CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fontalba. Lazarillo. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil. Primeras Noticias. Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fin edidiones. 2- BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA * Para saber más sobre competencia literaria y educación lectora: COLOMER, T. (1998): La formación del lector literario. Madrid: Fundación Germán Sanchez Ruipérez. * Para saber más de obras y autores: BRAVO VILLASANTE, C.(1971): Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel 1971. - (1985): Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela Española. - (1985): Diccionario de Autores de la Literatura Infantil Mundial; Madrid: Escuela Española. GARRALÓN, A. (2002): Historia portátil de la literatura infantil. Madrid: Anaya. HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea; Ed. Juventud. * Para saber más sobre animación lectora: CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1996): Hábitos lectores y animación a la lectura. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha SARTO, Mª Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias. Eds. SM. * Para saber más sobre literatura de tradición oral: ORTÍ, A y SAMPERE, J. (2000). Leyendas urebanas en España. Barcelona: Ediciones Martínez Roca. SÁNCHEZ VERA, L. (1997): Aproximación al cancionero juvenil, en CANTERO, MENDOZA y ROMEA (eds): Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona. * Para saber más de literatura e imagen: CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1995): El niño, la literatura y la cultura de la imagen. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. VÁZQUEZ, Jesús Mª (1973): La prensa infantil en España; Doncel.
![]() |
LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1109027P | LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1109 | LICENCIATURA EN PSICOPEDAGOGÍA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
Antonio Moreno Verdulla
Objetivos
Conocimiento de la problemática, los géneros, la historia y la crítica de la Literatura de la adolescencia y la juventud, así como de las formas de animación a la lectura y a la expresión escrita. Aplicación en el mundo de la educación. Utilidad formativa de las obras artísticas cuyos receptores fundamentalmente sean los adolescentes y jóvenes.
Programa
Tema 1: Literatura y Literatura Juvenil. Deslinde conceptual: Literatura, literatura infantil, literatura de la adolescencia, literatura juvenil. La literatura de la adolescencia y la juventud en la formación del profesorado. La adquisición de la competencia literaria. Literatura y personalidad: interrelaciones. La literatura juvenil como producto de mercado. ¿La literatura juvenil, subgénero narrativo? (Polémica de su identidad). Características y funcionalidad de la literatura juvenil. Los contenidos y los límites de la literatura de la adolescencia y la juventud. Tema 2: Literatura y Literatura Juvenil. El problema de los géneros: condicionantes y clasificación. Los géneros en la Literatura juvenil. La necesidad de la crítica literaria en la Literatura juvenil. La literatura juvenil en el campo de la Educación. Tema 3: La animación a la lectura. Deslinde conceptual. A modo de ejemplo: un repertorio de técnicas. Tema 4: Literatura Tradicional: cancionero. Deslinde conceptual. Característica fundamental del cancionero juvenil: su carácter grupal. Otras características. Cómo realizar encuestas. Textos. Posibilidades en el mundo de la Educación. Tema 5: Literatura Tradicional: narrativa. Cuentos y leyendas. Cuentos de terror, de humor y leyendas urbanas en el mundo juvenil. Tema 6: Literatura e imagen. La imagen en el libro: Recorrido histórico. Periódicos, revistas y tebeos: Recorrido histórico. Cine, literatura y juventud. El cine como soporte de la obra literaria. El cine como soporte de la obra literaria juvenil. Tema 7: La novela juvenil. Deslinde temático. Género y subgéneros narrativos. La Narrativa artística. La novela juvenil de ayer a hoy. Novela de Aventuras: deslinde conceptual y repertorio. Novela de piratas: deslinde conceptual y repertorio. Novela Fantástica: deslinde conceptual y repertorio. Novela de Ficción Científica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Rosa: deslinde conceptual y repertorio. Novela Negra: deslinde conceptual y repertorio. Novela Histórica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Realista y de Crítica Social: deslinde conceptual y repertorio.
Actividades
Debates en los Foros de los temas. Encuesta de textos orales. Lecturas de novelas juveniles trabajo individual y debates grupales sobre las mismas.
Metodología
Cada tema ocupará dos semanas de trabajo y está estructurado en una parte teórica (con sesión presencial y contenido en línea) y una parte práctica (fundamentalmente en línea). Paralelamente, el alumno debe leer un mínimo de una, recomendable tres, y un máximo de cinco novelas juveniles, cuyas fichas forman parte del trabajo práctico.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 60
- Clases Teóricas: 30
- Clases Prácticas: 10
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 20
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo personal sobre las lecturas realizadas supone del 30% de la nota final. El examen (o trabajo final que lo sustituya, a elección del alumno) sobre la teoría supone del 40% de la nota final. Se realizará un seguimiento global de la participación en clase y campus virtual que podrá aportar hasta el 30% de la nota final.
Recursos Bibliográficos
Aparte de los textos de novela juvenil, preferentemente de autor español o que la lengua española sea su lengua materna (ya sea bilingüe o de país de habla hispana), cuya relación se actualiza constantemente, recomendamos el uso de varios textos para el estudio, la consulta y el trabajo, entre ellos: MORENO VERDULLA, Antonio: Literatura Infantil. Introducción en su problématica, su historia y su didáctica; Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad; 1988: 2 ed aumentada y corregida. NOBILE, Angelo (1990): Literatura Infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992. CANON, literatura infantil y juvenil y otras literaturas; Coord. CANO VELA, Ángel Gregorio y PÉREZ VALVERDE, Cristina; Cuenca: Eds. Universidad de Castilla-La Mancha, 2003.
![]() |
LITERATURA ESPAÑOLA CONTEMPORANEA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112027 | LITERATURA ESPAÑOLA CONTEMPORANEA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | CONTEMPORARY SPANISH LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Juan Luis López Gómez
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su relación con la lengua española.
Recomendaciones
Ninguna.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. - Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo- social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. - Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. - Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. - Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. - Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. - Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa - Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo. - Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. - Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
- Conocer los fundamentos lingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de las lenguas y ser capaz de evaluar su desarrollo y competencia comunicativa. - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y mostrar una correcta producción y comprensión lingüística. - Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la producción textual. - Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
-Ayudar a valorar a los alumnos el respeto a la diversidad lingüística del Estado como elemento de riqueza cultural y de identidad de los pueblos. - Ser capaz de usar los recursos audiovisuales y las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de las lenguas, de un modo creativo - Conocer y saber aplicar las distintas estrategias metodológicas para la enseñanza de la comunicación oral, la lectura y la escritura, potenciando tanto la adquisición de su decodificación como de su comprensión. - Planificar y desarrollar actividades conducentes a la mejora de la expresión y comprensión oral y escrita en las distintas áreas del currículo. - Tomar conciencia del papel del conocimiento metalingüístico y diseñar actividades para el desarrollo de los procesos de autocontrol y creatividad. - Ser capaz de identificar a los niños con problemas de lenguaje oral y escrito, así como orientar a los padres. - Reconocer como elemento de riqueza e integración en las actividades de clase las lenguas de todos sus alumnos (es decir, también las lenguas no oficiales) - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo - Incorporar a sus actividades docentes elementos informativos, publicitarios y recreativos procedentes de los medios de comunicación de masas, especialmente TV, desde una perspectiva crítica - Promover y utilizar la prensa diaria escrita como recurso didáctico, y como contenido, estimulando el acercamiento del alumnado a este medio. - Conocer los fundamentos lingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de las lenguas y ser capaz de evaluar su desarrollo y competencia comunicativa. - Conocer y saber aplicar las distintas estrategias metodológicas para la enseñanza de la comunicación oral, la lectura y la escritura, potenciando tanto la adquisición de su decodificación como de su comprensión. - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y mostrar una correcta producción y comprensión lingüística. - Planificar y desarrollar actividades conducentes a la mejora de la expresión y comprensión oral y escrita en las distintas áreas del currículo. - Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la producción textual. - Ser capaz de identificar a los niños con problemas de lenguaje oral y escrito, así como orientar a los padres. - Ser capaz de reflexionar profundamente sobre la estructura, niveles, propiedades y funciones del lenguaje. - Ayudar a valorar a los alumnos el respeto a la diversidad lingüística del Estado como elemento de riqueza cultural y de identidad de los pueblos. - Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas. - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo. - Conocer los principales estilos literarios y los principales autores de la cultura en la que se inserta el centro de enseñanza. - Tomar conciencia del papel del conocimiento metalingüístico y diseñar actividades para el desarrollo de los procesos de autocontrol y creatividad. - Incorporar a sus actividades docentes elementos informativos, publicitarios y recreativos procedentes de los medios de comunicación de masas, especialmente TV, desde una perspectiva crítica. - Reconocer como elemento de riqueza e integración en las actividades de clase las lenguas de todos sus alumnos (es decir, también las lenguas no oficiales). - Ser capaz de usar los recursos audiovisuales y las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de las lenguas, de un modo creativo. - Promover y utilizar la prensa diaria escrita como recursos didáctico, y como contenido, estimulando el acercamiento del alumnado a este medio.
Actitudinales:
COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER) - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia. - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Objetivos
CAPACITAR AL ALUMNO DE LA ESPECIALIDAD DE MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA PARA: - QUE TENGA LOS CONOCIMIENTOS FUNDAMENTALES DE LA HISTORIA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA DE LOS SIGLOS XIX Y XX. - QUE CONOZCA LAS OBRAS LITERARIAS MÁS REPRESENTATIVAS DE ESTE PERIODO. - QUE DOMINELOS DIFERENTES MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE LA LITERATURA APLICABLES A LA EDUCACIÓN PRIMARIA. - QUE SEPA FOMENTAR LA ANIMACIÓN A LA LECTURA Y LA CREATIVIDAD LITERARIA EN EDUCACIÓN PRIMARIA.
Programa
BLOQUE 1.- La Literatura Española del siglo XIX a) La Literatura Romántica b) La Literatura Realista c) Metodología, selección de textos y actividades para la enseñanza de la literatura de este periodo. BLOQUE 2.- La Literatura Española desde finales del siglo XIX hasta 1936 a) El Modernismo. b) La generación del 98. c) La Literatura Vanguardista: el grupo poético del 27. d) Metodología, selección de textos y actividades para la enseñanza de la literatura en este periodo. BLOQUE 3º.- Desde la Literatura de Postguerra hasta la actualidad a) La narrativa. b) El teatro. c) La poesía. d) Metodología, selección de textos y actividades para la enseñanza de la literatura de este periodo.
Metodología
Metodología para los créditos teóricos: - Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los contenidos expuestos en clase. - Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos. - Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos de cada tema. Metodología para los créditos prácticos: - Realización de trabajos de aplicación práctica y en grupos de diversa configuración elos que el profesor ejerce como coordinador. - Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria. - Análisis y comentario de la bibliografía. - Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 6
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 3
- Sin presencia del profesorado: 3
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 25
- Preparación de Trabajo Personal: 14,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
TÉCNICAS DE EVALUACIÓN A) Participación en clase y en las tutorias especializadas. B) Realización de trabajos propuestos. C) Exposición de trabajos. D) Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer de ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas escritas y orales que se realicen a lo largo del curso. Criterios de evaluación y calificación. Al apartado A) le corresponderá el 20 % de la nota final. Al apartado B) le corresponderá el 10% de la nota final. Al apartado C) le corresponderá el 10 % de la nota final Al apartado D) le corresponderá el 60 % de la nota final Nota aclaratoria: Los porcentajes que aparecen en los apartados A-B-CD se deben entender en su valoración COMO MÁXIMO. En los apartados A C se tendrá en cuenta, para su evaluación, que el comportamiento en el aula de los discentes que acudan a clase sea acorde con lo que se espera de alumnos universitarios. Por lo que serán consideradas actuaciones muy negativas: -Hablar cuando no sea pertinente o al mismo tiempo que el profesor imparte docencia o un alumno está en posesión de la palabra en exposiciones relacionadas con la asignatura que se imparte. -Desconsideraciones que den lugar a que el proceso de enseñanza- aprendizaje se vea afectado. Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado D de los criterios de valoración. Los alumnos repetidores serán evaluados de las siguientes maneras: 1.- Como los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios de evaluación de los planes piloto. 2.- Si se acogen a la convocatoria de febrero serán evaluados siguiendo los cruiterios de evaluación del curso anterior. 3.- En los demás casos, se evaluará a los alumnos teniendo en cuenta sólo el apartado D de los criterios de evaluación de los planes piloto, con la valoración máxima establecida para ese apartado.
Recursos Bibliográficos
ALBOR.J.L.(1996): Historia de la literatura española.Realismo y Naturalismo.Gredos,Madrid. DÍEZ BORQUE,J.M.(1980): Historia de la literatura española(Siglos xix y xx).Taurus, Madrid. GARCÍA RIVERA,G.(1995): Didáctica de la Literatura para la enseñanza primaria y secundaria.Akal,Madrid. LARROSA,J.(1996):La experiencia de la lectura.Estudios sobre literatura y formación. Laertes,Barcelona. MANTECÓN,B.(1992):Didáctica de la lengua y la literatura:teoría,práctica docente e investigacón. Ägora Universidad,Málaga. MENDOZA,A.((1998): Concptos clave en didáctica de la lengua y la literatura.Horsori,Barcelona. SERRA,E Y OTON,A(1983): Introducción a la litratura contmporánea española a través del comentario de textos. Edinumen, Madrid. PEDRAZA,F Y RODRÍGUEZ,M.(1980-1987): Manual de literatura española(5 volúmnenes). Cenlit,Tafalla. REYZABAL L.M. YTENORIO,P.(1992): El aprendizaje significativo de la literatura. La Muralla, Madrid.
![]() |
LITERATURA INFANTIL | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111017 | LITERATURA INFANTIL | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CHILDREN'S LITERATURE | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Antonio Moreno Verdulla
Situación
Prerrequisitos
Ninguno.
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Educación Infantil existen sendas optativas complementarias de esta troncal. La asignatura "Tradición Oral Infantil y su Didáctica" es complementaria de la troncal pues se centra en el estudio de la Literatura Infantil de Tradición Oral (la troncal se centra en la Literatura Infantil de autor). La asignatura "Dramatización Infantil y su Didáctica" se centra especialmente en la práctica de la dramatización en el aula.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. - (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. - (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. - (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. - (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. - (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(EI 1.a.) Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la escolarización obligatoria. (EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estrategias para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como escrito.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(EI 2.c.) Favorecer hábitos de acercamiento de los niños hacia la iniciación a la lectura y escritura. (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de actividades con sentido para el alumnado de estas edades. (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico, así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos. (EI 2.m.) Ser de diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales que fomenten la creatividad infantil.
Actitudinales:
(EI 3.a.) Guiarse por el principio de globalización a la hora de programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años. (EI 3.f.) Ser capaz de fomentar experiencias de iniciación en las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Objetivos
- Conocer la naturaleza y características de la Literatura Infantil. - Tomar conciencia de la importancia de la Literatura Infantil en la formación (lingüística, literaria, cultural, icónica, emocional...) del niño. - Conocer y utilizar técnicas de creación y recreación con las que trabajar en el aula de Educación Infantil. - Conocer técnicas de animación a la lectura. - Desarrollar el hábito lector, el juicio crítico y la creatividad. - Conocer obras y autores significativos de la literatura infantil.
Programa
1.- LITERATURA INFANTIL - Delimitación conceptual. - Características. - Funcionalidad. - Breve panoráma histórico. 2.- LITERATURA INFANTIL EN EL AULA DE INFANTIL - Literatura Infantil y Currículum. - Literatura Infantil y competencia literaria. - La selección de obras. - La Literatura Infantil en el aula: Animación a la lectura. La biblioteca de aula. 3.- LITERATURA E IMAGEN. - El libro de imágenes. - El álbum ilustrado. - La prensa infantil. 4.- LA POESÍA INFANTIL. - Características. - Autores y obras representativas. - La poesía en el aula: Taller de poesía. 5.- NARRATIVA INFANTIL - Características. - Autores y obras representativas. - La narrativa en el aula: Taller de narración. 6.- TEATRO INFANTIL - Características. - Autores y obras representativas. - El teatro en el aula: Taller de teatro.
Actividades
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a diferentes aspectos de la materia. - Lectura y elaboración de fichas de comentario de tres obras de literatura infantil española (una de poesía, otra de teatro y otra de narrativa). - Realización de actividades para el aula de infantil y exposición de propuestas didácticas para su desarrollo.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber científico. El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo el alumno actor principal de su propio aprendizaje. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo de la asignatura puede resumirse como: - Desarrollo del temario a través de las nuevas tecnologías, incluyendo el Campus Virtual. - Lectura y análisis de textos documentales referidos a diferentes aspectos de la Literatura Infantil y su presencia en el aula. - Comentario de textos de Literatura Infantil.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 90
- Clases Teóricas: 40
- Clases Prácticas: 10
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 5
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 10
- Preparación de Trabajo Personal: 20
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y la de teoría. Dicha media se realizará siempre y cuando ambas notas sean como mínimo 5. La Calificación de prácticas se obtendrá de las diversas actividades prácticas de clase y, sobre todo, de las lecturas individuales. La nota teórica procederá de un ejercicio teórico individual, que podrá sustituirse voluntariamente por un ensayo sobre cualquier aspecto relacionado con el temario. Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, generalmente, por el campus virtual. Los alumnos repetidores que ya no asistan a las sesiones así como los que tengan un absentismo superior al 20% de las horas lectivas deberán ponerse en contacto con el profesor para establecer un programa de trabajo específico.
Recursos Bibliográficos
ANGOLOTI, Carlos (1990): Cómics, títeres y teatro de sombras.Tres formas plásticas de contar historias; Madrid: Ediciones de la Torre. BRAVO VILLASANTE, Carmen - (1971):Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel. - (1985):Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela Española. BRYANT, S. C (1976):El arte de contar cuentos; Nova Terra. CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) - (1990):Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1991):Poesía Infantil. Teoría, crítica e investigación; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1992):Literatura Infantil y enseñanza de la Literatura; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1993):Literatura Infantil de Tradición Oral; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1995):El niño, la literatura y la cultura de la imagen; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1996): Hábitos lectores y animación a la lectura; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1997): Teatro infantil y dramatización escolar; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1999): Literatura Infantil y su Didáctica; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (2000): Presente y futuro de la Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (2001): La Literatura Infantil en el siglo XXI; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. CERVERA, Juan (1991): Teoría de la literatura infantil; Bilbao: Mensajero- Universidad de Deusto. COLOMER, Teresa (1998):La formación del lector literario. Narrativa infantil y juvenil actual. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. - (1999): Introducción a la Literatura Infantil y Juvenil; Madrid: Síntesis. COLOMER, Teresa (dir.) (2002):Siete llaves para valorar las historias infantiles. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. GARCÍA PADRINO, J. (1992):Libros y literatura para niños en la España contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. - (2001): Así pasaron muchos años... En torno a la Literatura Infantil Española. Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. GARCÍA SURRALLÉS, C. y MORENO VERDULLA, A. (1997): Literatura Infantil y Juvenil. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea. Barcelona: Juventud. LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990, Murcia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia. MATILLA, Luis (2000): La aventura del teatro. Madrid: Espasa. MORENO VERDULLA, A. (1998): Literatura infantil. Introducción en su problemática su historia y su Didáctica. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992. PELEGRíN, Ana (1996): La flor de la maravilla. Juegos recreos y retahílas. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. PENNAC, Daniel (1992): Como una novela. Barcelona: Anagrama. PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil. Madrid: Rialp, 1981. RICO, Lolo (1999): Si tu hijo te pide un libro... Madrid: Espasa. RODARI, Gianni (1989): Gramática de la fantasía; Madrid: Aliorna. RUEDA, Salvador (1998):Bibliotecas escolares. Guía para el profesorado de Educación Primaria. Madrid: Narcea. SÁNCHEZ CORRAL, L. (1995): Literatura Infantil y lenguaje literario. Barcelona: Paidós. SARTO, Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias; Madrid: SM. TEJERINA, Isabel (1994): Dramatización y teatro infantil. Dimensiones psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo XXI. VÁZQUEZ, Jesús M0 (1973): La prensa infantil en España; Doncel. Se recomienda la consulta de las siguientes revistas especializadas: CLIJ.Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil; Barcelona: Fontalba. Lazarillo. Madrid: Asociación española de amigos del libro infantil y juvenil. Primeras noticias. Literatura Infantil y juvenil; Barcelona: Fin Ediciones.
![]() |
LITERATURA INFANTIL | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112028 | LITERATURA INFANTIL | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | CHILDREN'S LITERATURE | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Antonio Moreno Verdulla
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su relación con la lengua española y la adecuación a la incorporación del currículum de Primaria.
Recomendaciones
Competencia lectora.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
3.1.1. COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) 3.1.1.1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. 3.1.1.2. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. 3.1.1.3. Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. 3.1.1.4. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). 3.1.2. COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR) 3.1.2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 3.1.2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 3.1.2.3. Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo- social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales. 3.1.2.4. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. 3.1.2.5. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. 3.1.2.6. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 3.1.2.7. Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. 3.1.3. COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER) 3.1.3.1. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. 3.1.3.2. Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social. 3.1.3.3. Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. 3.1.3.4. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. 3.1.3.5. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. 3.1.3.6. Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a la diferencia. 3.1.3.7. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
- Conocer los fundamentos lingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de las lenguas y ser capaz de evaluar su desarrollo y competencia comunicativa. - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y mostrar una correcta producción y comprensión lingüística. - Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la producción textual. - Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
- Conocer y saber aplicar las distintas estrategias metodológicas para la enseñanza de la comunicación oral, la lectura y la escritura, potenciando tanto la adquisición de su decodificación como de su comprensión. - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo. - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo. - Conocer los principales estilos literarios y los principales autores de la cultura en la que se inserta el centro de enseñanza. - Tomar conciencia del papel del conocimiento metalingüístico y diseñar actividades para el desarrollo de los procesos de autocontrol y creatividad.
Actitudinales:
- Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las propias dificultades para la corrección y el perfeccionamiento de la lectura. - Utilizar el material didáctico disponible para aprender las competencias metodológicas necesarias para la enseñanza del texto literario en Educación Primaria. - Fomentar hábitos de lectura y escritura que permitan al alumno disfrutar de los textos, desarrollar la imaginación y recrear su entorno. - Valorar la relevancia de la lectura como vehículo indispensable para la formación integral del individuo.
Objetivos
* Considerar la Literatura Infantil y Juvenil, oral o escrita, como auténtica literatura por su carácter de obra artística. * Entender que su especificidad estriba en el destinatario y receptor de la obra: el niño, el adolescente, el joven. * Conocer las obras más significativas, tanto clásicas como actuales, de la literatura infantil y juvenil especialmente las de autores españoles. * Tomar conciencia de que la Literatura Infantil y Juvenil es la piedra angular sobre la que ha de asentarse la posterior formación literaria del individuo. * Conocer técnicas de creación y recreación con las que trabajar en el aula, por entender que la literatura es una obra de arte que nos invita a crear. * Considerar la Literatura Infantil y Juvenil no sólo como una disciplina de estudio sino como un conjunto de obras de arte que el alumno debe conocer de forma directa y experimentada a través de la lectura. * Incentivar los hábitos lectores, el juicio crítico y actitudes creativas.
Programa
BLOQUE 1: LA LITERATURA INFANTIL. a) Delimitación conceptual.- b) El corpus de Literatura Infantil.- c) Los límites de la Literatura Infantil.- d) La Literatura Infantil como modelo específico de comunicación.- e) Algunas cuestiones acerca de la Literatura Infantil.- f) Características de la Literatura Infantil.- g) Funcionalidad de la Literatura Infantil.- h) El problema de los géneros.- i) Orígenes y desarrollo de la Literatura Infantil.- j) Fuentes para el estudio de la Literatura Infantil. BLOQUE 2: LA LITERATURA INFANTIL EN EL AULA.- a) La Literatura Infantil en el Diseño Curricular Base.- b) La Literatura Infantil y el inicio de la competencia literaria.- c) La selección de obras.- d) Pautas para la valoración del libro infantil.- e) La Literatura Infantil en el aula (Vías de aproximación. La biblioteca escolar. Los talleres. La animación a la lectura)-. BLOQUE 3: LA NARRATIVA INFANTIL.- a) Delimitaciones conceptuales.- b) El cuento folclórico.- c) Del cuento popular a la narrativa de autor.- d) La narrativa de autor.- BLOQUE 4: LA POESÍA EN LA ESCUELA.- a) Los niños y la poesía.- b) Características de la poesía infantil.- c) La poesía folclórica.- d) La poesía de autor.- e) La poesía en el aula. BLOQUE 5: EL TEATRO INFANTIL.- a) Delimitaciones conceptuales.- b) Los géneros dramáticos y su aceptación por el niño. c)Valores del teatro.- d) Modalidades de teatro para la Escuela. e) Panorama del teatro infantil en España.- BLOQUE 6: PRENSA Y CINE.- a) La prensa infantil.- b) El tebeo.- c) La ilustración en los libros infantiles.- d) Literatura Infantil y cine.- e) Prensa y cine en el aula.-
Actividades
Todas las actividades son obligatorias y sujetas a evaluación, serán de dos tipos: ACTIVIDADES DE GRUPO. Son actividades prácticas relacionadas con los contenidos de la asignatura. El trabajo se iniciará en clase y será autorizado. Las prácticas de clase previstas son las siguientes: - Práctica 1. Fuentes para el estudio de la Literatura Infantil. Análisis de Revistas y de páginas web especializadas en Literatura Infantil. (Tema 1) - Práctica 2. Derechos del lector y escuela. Reflexión y elaboración de propuestas a partir de un texto de Daniel Pennac. (Tema 2) - Práctica 3. Animación a la Lectura. Elaboración de una propuesta de animación a la lectura a partir de los modelos que propone Montserrat Sarto en su libro Animación a la lectura con nuevas estrategias (Tema 2) - Práctica 4. Diccionario de autores. Búsqueda de información referente a autores de Literatura Infantil española. (Tema 3) - Práctica 5. Taller de poesía. Elaboración de poemas a partir de diferentes técnicas de creación poética. (Tema 4) - Práctica 6. Dramatización. Elaboración de una propuesta de dramatización. (Tema 5) - Práctica 7. Literatura y cine. Análisis y comparación de la versión cinematográfica de libros infantiles. (Tema 6) ACTIVIDADES INDIVIDUALES. - Sendas recensiones de los libros: Como una novela de Daniel Pennac, Gramática de la Fantasía de Gianni RODARI y La aventura del teatro de Luis MATILLA. - Cumplimentación de tres fichas de lectura de obras de creación, a elegir por los alumnos pero con las siguientes condiciones: debe tratarse de obras de Literatura Infantil de autores españoles, una será de narrativa, otra de poesía y otra de teatro.
Metodología
Sesiones teóricas: exposición magistral por parte del profesor de los contenidos fundamentales de la asignatura. Sesiones teórico-prácticas: Lectura y discusión de documentos. Sesiones prácticas: Tutorización del trabajo de los alumnos, orientación y resolución de dudas.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 27.5
- Clases Prácticas: 16.5
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 6
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 16.42
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación final será el fruto de la media ponderada entre la nota de prácticas (1/3) y del ejercicio teórico (2/3) en función de la proporción de créditos teóricos y prácticos de la asignatura. -Examen teórico-práctico (60%): La parte teórica se corresponderá con cualquier aspecto del programa desarrollado en clase. La parte práctica corresponderá a la aplicación de los contenidos trabajados en la asignatura. -Actividades prácticas planificadas (30%) por cada bloque temático en el apartado de la metodología de los créditos prácticos. - Actitud ante las actividades propuestas en el desarrollo de las clases(10%): participación, aporte a la dinámica de la clase La evaluación se realizará teniendo en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, el grado de consecución de los objetivos, el nivel de adquisición de los contenidos, la corrección ortográfica y el adecuado nivel de expresión. Los alumnos que cursen por primera vez esta asignatura no podrán exceder el 20% de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico-práctico (60%) más una prueba específica (40%) relacionada con el desarrollo de las prácticas que se contemplan en los criterios de evaluación. Los alumnos de repetición del curso anterior podrán acogerse al programa desarrollado durante el año anterior en la convocatoria de febrero. Pasada esta convocatoria pueden acogerse a cualquiera de las dos modalidades que se contemplan para los alumnos de primera matriculación.
Recursos Bibliográficos
ANGOLOTI, Carlos (1990): Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres formas plásticas de contar historias; Madrid: Ediciones de la Torre. BRAVO VILLASANTE, Carmen - (1971): Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel. - (1985): Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela Española. BRYANT, S. C: El arte de contar cuentos; Nova Terra. 1976. CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) - (1990): Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1991): Poesía Infantil. Teoría, crítica e investigación; Cuenca: Servicio de publicaiones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1992): Literatura Infantil y enseñanza de la Literatura; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Cas¬tilla-La Mancha. - (1993): Literatura Infantil de Tradición Oral; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1995): El niño, la literatura y la cultura de la imagen; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Cas¬tilla-La Mancha. - (1996): Hábitos lectores y animación a la lectura; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1997): Teatro infantil y dramatización escolar; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1999): Literatura Infantil y su Didáctica; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (2000): Presente y futuro de la Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (2001): La Literatura Infantil en el siglo XXI; Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. CERVERA, Juan (1991): Teoría de la literatura infantil; Bilbao: Mensajero- Universidad de Deusto. COLOMER, Teresa (1998): La formación del lector literario. Narrativa infantil y juvenil actual. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. - (1999): Introducción a la Literatura Infantil y Juvenil; Madrid: Síntesis. COLOMER, Teresa (dir.) (2002): Siete llaves para valorar las historias infantiles. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. GARCÍA PADRINO, J. (1992):Libros y literatura para niños en la España contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. - (2001): Así pasaron muchos años... En torno a la Literatura Infantil Española. Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. GARCÍA SURRALLÉS, C. y MORENO VERDULLA, A. (1997): Literatura Infantil y Juvenil. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea. Barcelona: Juventud. LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990, Murcia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia. MATILLA, Luis (2000): La aventura del teatro. Madrid: Espasa. MORENO VERDULLA, A. (1998): Literatura infantil. Introducción en su problemática su historia y su Didáctica. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992. PELEGRíN, Ana (1996): La flor de la maravilla. Juegos recreos y retahílas. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. PENNAC, Daniel (1992): Como una novela. Barcelona: Anagrama. PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil. Madrid: Rialp, 1981. RICO, Lolo (1999): Si tu hijo te pide un libro... Madrid: Espasa. RODARI, Gianni (1989): Gramática de la fantasía; Madrid: Aliorna. RUEDA, Salvador (1998): Bibliotecas escolares. Guía para el profesorado de Educación Primaria. Madrid: Narcea. SÁNCHEZ CORRAL, L. (1995): Literatura Infantil y lenguaje literario. Barcelona: Paidós. SARTO, Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias; Madrid: SM. TEJERINA, Isabel (1994): Dramatización y teatro infantil. Dimensiones psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo XXI. VÁZQUEZ, Jesús M0 (1973): La prensa infantil en España; Doncel. Se recomienda la consulta de las siguientes revistas especializadas: CLIJ.Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil; Barcelona: Fontalba. Lazarillo. Madrid: Asociación española de amigos del libro infantil y juvenil. Primeras noticias. Literatura Infantil y juvenil; Barcelona: Fin Ediciones.
![]() |
LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110049 | LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | FRENCH CHILDREN'S LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Profesorado
María Elena Romero Alfaro(Asignatura sin docencia para este curso)
Situación
Prerrequisitos
Idiomas en que se imparte: francés y español. Será necesario tener conocimientos suficientes para poder acceder a fuentes de documentación y leer diferentes tipos de textos en lengua francesa: poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.
Contexto dentro de la titulación
Destacamos el potencial de la literatura infantil con respecto a uno de los condicionantes más importantes en el trabajo escolar como es la motivación. La literatura infantil ofrece un contexto rico y significativo que resulta especialmente estimulante para el aprendiz de LE. El estímulo que supone para la imaginación, viene a sumarse a su interés como vehículo de aprendizaje de la vida en general y de las lenguas y culturas en particular, mediante documentos auténticos.
Recomendaciones
No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el nivel de competencia comunicativa en lengua francesa anteriormente indicado. La asistencia a clase es obligatoria. Un absentismo superior a 8 horas (20% aprox.) significará que el alumno no podrá ser evaluado en la convocatoria oficial de enero.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Conocimiento de una segunda lengua. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Desarrollar la competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su relación con la literatura infantil en lengua francesa y las áreas curriculares de Primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Seleccionar y diseñar material educativo procedente de la literatura infantil en la lengua objeto para la intervención en el aula de Primaria. Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las destrezas productivas y receptivas en lengua francesa en el aula de Primaria. Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes. Utilización de técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos para el desarrollo de la lengua francesa en el aula.
Actitudinales:
Ser capaz de valorar la literatura infantil en sus diferentes manifestaciones. Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando el trabajo a partir de los análisis. Desarrollar la capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
Conocer las características propias de la literatura infantil. Conocer los autores y momentos principales de la literatura infantil en lengua francesa. Incrementar la competencia literaria propia. Tomar conciencia de la dimensión intercultural de la literatura infantil. Desarrollar la destreza lectora en lengua francesa. Reconocer los diferentes géneros de la literatura infantil. Profundizar en las técnicas y recursos para trabajar con documentos de literatura infantil en el aula de FLE de Educación Primaria. Ser capaz de seleccionar y adaptar documentos de la literatura infantil para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa en aula de FLE de Educación Primaria. Desarrollar el espíritu crítico frente a los documentos destinados a los niños. Desarrollar la capacidad creativa e investigativa.
Programa
Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa. Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa. Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera. Bloque IV: Los géneros en la literatura infantil en lengua francesa y la e/a del francés en la Educación Primaria.
Actividades
A lo largo de la asignatura se realizarán diferentes tipos de actividades: - para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa, - para desarrollar la competencia de intervención didáctica FLE en el aula de Primaria. Estas actividades se concretarán en el Plan de trabajo de la asignatura al inicio de la misma, en función de las características del grupo. La tipología de actividades será según se relaciona a continuación: - Lectura y análisis de diferentes obras de literatura infantil en lengua francesa. - Realización de fichas bibliográficas de las obras de creación leídas. - Lectura y análisis de diferentes documentos teóricos sobre la literatura infantil. - Realización de recensiones sobre los documentos teóricos leídos. - Comentario de fragmentos de diversas producciones de literatura infantil en lengua francesa. - Emisión de juicios críticos razonados sobre diferentes producciones de literatura infantil en lengua francesa. - Reconocimiento de la relación que se establece entre la obra de literatura infantil y el contexto en el que surge. - Intercambio de opiniones sobre los documentos estudiados. - Búsqueda y consulta de documentos bibliográficos. - Visionado de documentos específicos. - Análisis de los diferentes códigos que intervienen en la comunicación. - Reconocimiento de las relaciones que se establecen entre las obras de literatura infantil de tradición oral y el juego. - Actividades comunicativas partiendo de textos de literatura infantil. Además de los propios de las sesiones presenciales, el alumno deberá realizar los trabajos que se indican a continuación: Trabajo individual 1: Dossier de autor. Trabajo individual 2: Técnicas y estrategias para el trabajo en el aula de FLE de Primaria. Actividad académicamente dirigida (AAD)1: la dramatización en el aula como proyecto didáctico y de comunicación integral. Actividad académicamente dirigida (AAD)2: Dossier para la intervención didáctico organizado por géneros. Las características de los trabajos individuales y de las AAD mencionados se presentarán en el Plan de trabajo al inicio de la asignatura.
Metodología
La orientación metodológica se presenta en tres direcciones: - El desarrollo de la competencia literaria implica introducirse en el mundo creativo y fantástico que se esconde tras la literatura infantil en lengua francesa; frecuentemente significa un grato redescubrimiento para el alumno de la literatura infantil con la que creció. - El desarrollo de la lengua y de la destreza lectora se presentan en interrelación, el tipo de texto actúa como elemento esencial desde un punto de vista socioafectivo; - El desarrollo de la competencia intercultural se verá incrementado al trabajar con documentos auténticos, por consiguiente totalmente enraizados en la cultura productora. Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa. En este Bloque predomina un enfoque metodológico teórico y expositivo en el que la profesora responsable asume principalmente la gestión del aula. Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa. En las tres etapas propuestas para estudiar la historia y evolución de la literatura infantil en lengua francesa predominará un enfoque descriptivo del momento sociocultural así como de los autores y obras más significativos. El enfoque adoptado sigue siendo teórico y expositivo, pero en esta ocasión cada alumno seleccionará uno de los autores propuestos para la realización de un trabajo dirigido. Cada alumno expondrá en clase las líneas generales del trabajo y se realizará una lectura colectiva de algún texto significativo de ese autor. Tendrá igualmente que entregar un dossier completo del autor. Con estos planteamientos metodológicos, pretendemos fomentar la investigación entre los alumnos y se les inculcará para que sean rigurosos a la hora de elaborar los trabajos. La exposición de los mismos en lengua francesa contribuye a desarrollar su competencia comunicativa. Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera. Este bloque se centra en la relación entre la literatura infantil en lengua francesa y el desarrollo de la competencia comunicativa en la LE y de la competencia literaria. El enfoque adoptado es principalmente práctico. En diferentes tipos de agrupamiento se analizarán diferentes tipos de materiales, técnicas y recursos y se caracterizarán según el desarrollo potencial de las estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas. Bloque IV: Los géneros de la literatura infantil en lengua francesa y la e/a del francés en la Educación Primaria. Este cuarto Bloque está dividido en tres actividades eminentemente prácticas, organizadas en torno a un género. Se establecerán grupos de trabajo para realizar las diferentes tareas. Los documentos serán expuestos y los alumnos deberán establecer sus características básicas y diferenciadoras. Cada una de las tres secciones del bloque será objeto de una selección y exposición de los materiales seleccionados y se realizará una elaboración didáctica para el aula de Primaria. Las tres secciones del Bloque serán objeto de un dossier elaborado por el alumno siguiendo las indicaciones que se establecerán en el Plan de trabajo al inicio de la asignatura.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 7
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 12
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 6
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Taller de elaboración de materiales para el aula. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua: Los aspectos que figuran a continuación serán puntuados en los trabajos individuales, en las AAD y el desarrollo de la asignatura: - Asistencia y participación en las actividades de clase y en las AAD - Entrega de los trabajos respetando las indicaciones de la profesora - Actitud positiva (cooperativa, investigativa, etc.) en las actividades de clase y AAD Evaluación sumativa: - trabajos individuales y AAD: 60% de la nota final. - prueba objetiva final: 40% de la nota final. Criterios: - Se considerarán superados los trabajos y AAD si han obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para cada uno de ellos. - Se considerará aprobado el examen final siempre que se obtenga un mínimo del 50% de la nota establecida para cada una de las partes de la prueba. - Se realizará la media de los trabajos y AAD con la examen final, siempre que en éste se haya obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para el examen final. - Una vez terminada la asignatura, de cara a las siguientes convocatorias de examen, las AAD se convertirán en trabajos individuales.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA : Documentos de literatura infantil : AMEN, Patrice (dir.) (2003) Japprends à lire, nº43, Toulouse : Milan Presse. BERTRAND, Cécile (1996) Un bon petit diable, Bruxelles: Mijade. BICHONNIER, Henriette DEBECKER, Benoît (2001) Les Pétule. La bonne Pub, Paris: De la Martinière Jeunesse. BULLOCK, Ivan (dir.) (1999) à mon tour qui mange quoi? Paris: Carrousel BOURGOING, P. DE CALARNOU, Y. (2000) Tom Tim. Vivent les crêpes!, Calligram. BRUNHOFF, Jean de (1939) Le roi Babar, Hachette, 1996. http://www.nelvana.com/babar CATHALA, Agnès PROTEAUX, Catherine (2002) Le petit prince charmant, Toulouse : Milan. CAUMÉRY PINCHON (1927) Lautomovile de Bécassine, Paris : Gautier- Languereau, 1972. http://www.becassinelefilm.com CLÉMENT, Claude CALARNOU, Yves (1995) Les trois filles du roi Fortiche, Paris: Nathan. CRISTIANI, Hervé Les Tables de multiplication en musique. CHACÉ, Claire (et alii) (1997) Les comptines des petits cousins. Français/espagnol, Paris: Didier. CHATEL, Philippe (1997) Emilie Jolie, Polydor France. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La grammaire en fête, Flammarion. DAULNOY, Madame (1994) Le Cabinet des fées. Contes de Madame DAulnoy 1, 2, 3, Arles : Editions Philippe Picquier. DELATOUR, Véronique (et alii) (1995) Les comptines coquines, Paris: Didier. DUBUC, Suzanne MAYOR, Henriette (1990) De fête en fête, Québec : Les Éditions Heritage. DUPASQUIER, Philippe (1998) Un dimanche chez grand-père, Gallimard Jeunesse. DUPONT, Natalie (et alii) (1999) Mon 1000 mots, Paris: De La Martinière. FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. GARABÉDIAN, Michèle (et alii) (1993) Les comptines du temps qui passe, Paris: Didier. GAUDIN, Claire et Christian (1996) Alphabet pour chats, Boulogne: La Sirène. GOSCINNY UDERZO, Astérix chez les Belges, Dargaud. http://www.asterix.tm.fr GOSCINNY UDERZO, Astérix in Hispanie, Dargaud. http://www.asterix.tm.fr GRÉE, Alain CAMPS Luis (1986) Les farfeluches jouent avec toutes les couleurs, Paris : Casterman. GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus sur la route des vacances, Paris : Hatier. GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus à lécole du cirque, Paris : Hatier. HERGÉ (1991) Jouons avec Tintin, Casterman. http://www.tintin.be HOUDART, Emmanuelle (1999) Limagier farfellu de Lulu le lutin, Paris: De la Martinière. HOUSSIN, Frédéric RAMADIER, Cédric (1999) Lécole 3, Paris: De la Martinière. JANRY (1991) Le petit Spirou « Tu veux mon doigt ? », Dupuis. http://www.bdoubliees.com/journalspirou KORACH, Dominique (2002) Ma première encyclopédie Larousse, Larousse. LANDER, Daniel (1980) alphabestiaire, Paris: Les Éditions Ouvrières. LAPOINTE, Claude (1987) Le livre du livre, Gallimard. LÉZIN, Emmanuelle (1999) Contes. Perrault, Paris: Hachette. MATHUISILEUX, Sylvie RICHARD, Laurent (2001) Beurk! Encore des légumes!, Toulouse: Milan Poche. MATHUISILEUX, Sylvie PIED, Savine (2002) Même pas sommeil, Luçon: Belin. MOORE, Clement (1988) La nuit de Noël, Paris : Nathan. PERAL GILSO (1991) SOURIMOUSSE bricole, Hemma PEYO (1996) Les Schtroumpfissime (et trois autres histoires stroumpfantes à découvrir), Citel Vidéo. PEYO (1987) Le Cosmoschtroumpf, Dupuis. http://www.schtroumpfs.spandigo.com SANEROT, Georges (dir.) (1999) Youpi. Le petit curieux, Paris, Bayard Presse. SÉGUR, Comtesse de (1997) Les malheurs de Sophie, nº 2 Citel Vidéo. SEMPÉ GOSCINNY (1999) Le Petit Nicolas, Gallimard. VV. AA. (1995) Le foulard rouge, Madrid: Alhambra-Longman. VV. AA. (1995) Trois microbes, Madrid: Alhambra-Longman. VV. AA. (1995) Toi dit lenfant blanc, Madrid: Alhambra-Longman. VERNE, Jules (1998) Lîle mystérieuse, DVD. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. (1988) Pierre et le loup, Ladybirds books. (1999) Rentrée sur lîle Vanille, Histoires du Père Castor, DVD Citel Video. (1996) Il était une chanson , Paris: Casterman. Literatura crítica sobre la literatura infantil en lengua francesa y su didáctica: BARBÉ-JULIEN, Colette (2003) Tout petits déjà lecteurs, Paris: Editions du Sorbier. DEBYSER; ESTRADE: Le tarot des mille et un contes. DORAY, Marie-France (1990) La Comtesse de Ségur : une étrange paroissienne, Paris : Rivages CASSAGNES (et al): 50 activités pour apprivoiser les livres en classe ou en BCD, CRDP. CONDE CAVEDA, J.L. et al. (1999): Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de los contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada, Ediciones Aljibe. CHANTE, Alain (1996) 99 réponses sur la bande dessinée, CRDP/CDDP Languedoc- Roussillon. DELBENDE, Jean-Christophe (et alii) (1992) Le Français en chantant, Paris : Didier. ESCARPIT, E.-VAGNÉ-LEBAS, M (1988): La littérature denfance et de jeunesse, Hachette. GENTILHOMME, Patrice (1994) Lire et écrire: la B.D. à lécole, CDDP dIndre-et- Loire, GLÉNISSON, Jean LE MEN, Segolène (1994) Le livre denfance et de jeunesse en France, Bordeaux: Société de Bibliophiles de Guyenne. GOURÉVITH J.P. (1998): La littérature de jeunesse dans tous ses écrits (1529- 1970), CRDP-Académie de Créteil. JAN, I. (1985): Littérature enfantine, Les Éditions Ouvrières. JOLIBET, J. (coord.) (1992): Former des enfants lecteurs et producteurs de poèmes, Hachette. MANSON, Michel (1993) Rouen, le livre et lenfant. De 1700 à 1900, INRP- Musée de lÉducation. MARTIN, Serge (1997) Les contes à lécole, Éditions Bertrand-Lacoste. MEILHAC, Jean-Claude (1995) À lécole des contes et des récits, CRDP du Nord- Pas-de-Calais. OLIVIER, Marie-Christine (2001) Méthode de lectura pour tous les enfants, Paris: Bordas. PERDEREAU, Jean-Yves (1998) Faites vos contes, Orléans: CRDP de lacadémie dOrléans-Tours. PERROT, Jean (dir.) (1998) Ticentenaire Charles Perrot. Les grands contes du XVIIe siècel et leur fortune littéraire, PERROT, Jean (dir.) (2000) Lhumour dans la littérature de jeunesse, Paris: Press Editions. POPET, Anne ROQUES, Évelyne (2002) Le conte au service de lapprentissage de la langue, RETZ. ROLLÁN MÉNDEZ, M. SASTRE ZARZUELA, E. (coord.) (1986) El cómic en la escuela. Aplicaciones didácticas, Valladolid: Instituto de Ciencias de la Educación. ROMERO ALFARO, E. SÁNCHEZ VERA, L. (2003) El folclore en la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera, CANO VELA, A. PÉREZ VALVERDE, C. (coords.) Canon, Literatura infantil y juvenil y otras literaturas, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 677- 685. SMITH, Alastair (et alii) (1996) Dessins humoristiques, Usborne. SORIANO, M. (1975): Guide de la littérature pour la jeunesse, Flammarion. STOËCKLÉ, Rémy (1985) Lalbum pour enfant. Pourquoi? Comment?, Paris: Armand Colin STOECKLÉ, Rémy (1994) Activités à partir de lalbum de fiction. De lécole maternelle au collège, Paris : Lécole. Revistas especializadas : Le français dans le monde, Hachette. Nous voulons lire, Bordeaux : CRALEJ. Direcciones de Internet: http://www.momes.net http://www.devinette.net http://enfants.poesie.net http://www.ricochet-jeunes.org BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA : BETTELHEIN, Bruno (1977) Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Barcelona: Crítica, 1994. CHARPENTREAU, J. (1972): Enfance et poésie, Les Éditons Ouvrières. DANSET-LÉGER (1988): Lenfant et les images de la littérature enfantine, Pierre Mardaga EGAN, K. (1994): Fantasía e imaginación: su poder en la enseñanza. FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Carolina (1998) La Bella durmiente a través de la historia, Oviedo: Universidad de Oviedo. FABRE, Michel (1989) Lenfant et les fables, Paris: Presses Universitaires de France. HELD, J. (1987): Los niños y la literatura fantástica. Función y poder de lo imaginario, Paidós Educador. LAUBREAUX, Raymond (1981) Entre cour et jardin. Théâtre et enseignement, Paris: Les Éditions Ouvrières. LÓPEZ TAMÉS, Román (1990) Introducción a la literatura infantil, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Murcia. MORENO VERDULLA, Antonio (1994) Literatura infantil. Introducción a su problemática, su historia y su didáctica, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. ROMERO ALFARO, E SÁNCHEZ VERA, L. (2003) Le muguet porte-bonheur. Cultura y lengua francesa desde una perspectiva interdisciplinar », trabajo presentado en el VIII Simposio Internacional de la SEDLL, celebrado en Badajoz del 3 al 5 de diciembre de 2004. PISNATY, Valentina (1995) Cómo se lee un cuento popular, Barcelona: Paidós. RODARI, Gianni (1989) Gramática de la fantasía. Introducción al arte de contar historias, Madrid: Aliorna. VV.AA. (1989) « La Bande Dessinée », Europe. ZIPES, Jack (1986) Les contes de fées et lart de la subversion, Paris: Payot.
![]() |
LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117049 | LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Profesorado
María Elena Romero Alfaro (Asignatura sin docencia para este curso)
Situación
Prerrequisitos
Idiomas en que se imparte: francés y español. Será necesario tener conocimientos suficientes para poder acceder a fuentes de documentación y leer diferentes tipos de textos en lengua francesa: poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001): A2 Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.
Contexto dentro de la titulación
Destacamos el potencial de la literatura infantil con respecto a uno de los condicionantes más importantes en el trabajo escolar como es la motivación. La literatura infantil ofrece un contexto rico y significativo que resulta especialmente estimulante para el aprendiz de LE. El estímulo que supone para la imaginación, viene a sumarse a su interés como vehículo de aprendizaje de la vida en general y de las lenguas y culturas en particular, mediante documentos auténticos.
Recomendaciones
No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el nivel de competencia comunicativa en lengua francesa anteriormente indicado. La asistencia a clase es obligatoria. Un absentismo superior a 8 horas (20% aprox.) significará que el alumno no podrá ser evaluado en la convocatoria oficial de enero.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Conocimiento de una segunda lengua. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Desarrollar la competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte. Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su relación con la literatura infantil en lengua francesa y las áreas curriculares de Primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Seleccionar y diseñar material educativo procedente de la literatura infantil en la lengua objeto para la intervención en el aula de Primaria. Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las destrezas productivas y receptivas en lengua francesa en el aula de Primaria. Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes. Utilización de técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos para el desarrollo de la lengua francesa en el aula.
Actitudinales:
Ser capaz de valorar la literatura infantil en sus diferentes manifestaciones. Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando el trabajo a partir de los análisis. Desarrollar la capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
Conocer las características propias de la literatura infantil. Conocer los autores y momentos principales de la literatura infantil en lengua francesa. Incrementar la competencia literaria propia. Tomar conciencia de la dimensión intercultural de la literatura infantil. Desarrollar la destreza lectora en lengua francesa. Reconocer los diferentes géneros de la literatura infantil. Profundizar en las técnicas y recursos para trabajar con documentos de literatura infantil en el aula de FLE de Educación Primaria. Ser capaz de seleccionar y adaptar documentos de la literatura infantil para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa en aula de FLE de Educación Primaria. Desarrollar el espíritu crítico frente a los documentos destinados a los niños. Desarrollar la capacidad creativa e investigativa.
Programa
Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa. Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa. Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera. Bloque IV: Los géneros en la literatura infantil en lengua francesa y la e/a del francés en la Educación Primaria.
Actividades
Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa. Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa. Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera. Bloque IV: Los géneros en la literatura infantil en lengua francesa y la e/a del francés en la Educación Primaria.
Metodología
La orientación metodológica se presenta en tres direcciones: - El desarrollo de la competencia literaria implica introducirse en el mundo creativo y fantástico que se esconde tras la literatura infantil en lengua francesa; frecuentemente significa un grato redescubrimiento para el alumno de la literatura infantil con la que creció. - El desarrollo de la lengua y de la destreza lectora se presentan en interrelación, el tipo de texto actúa como elemento esencial desde un punto de vista socioafectivo; - El desarrollo de la competencia intercultural se verá incrementado al trabajar con documentos auténticos, por consiguiente totalmente enraizados en la cultura productora. Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa. En este Bloque predomina un enfoque metodológico teórico y expositivo en el que la profesora responsable asume principalmente la gestión del aula. Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa. En las tres etapas propuestas para estudiar la historia y evolución de la literatura infantil en lengua francesa predominará un enfoque descriptivo del momento sociocultural así como de los autores y obras más significativos. El enfoque adoptado sigue siendo teórico y expositivo, pero en esta ocasión cada alumno seleccionará uno de los autores propuestos para la realización de un trabajo dirigido. Cada alumno expondrá en clase las líneas generales del trabajo y se realizará una lectura colectiva de algún texto significativo de ese autor. Tendrá igualmente que entregar un dossier completo del autor. Con estos planteamientos metodológicos, pretendemos fomentar la investigación entre los alumnos y se les inculcará para que sean rigurosos a la hora de elaborar los trabajos. La exposición de los mismos en lengua francesa contribuye a desarrollar su competencia comunicativa. Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera. Este bloque se centra en la relación entre la literatura infantil en lengua francesa y el desarrollo de la competencia comunicativa en la LE y de la competencia literaria. El enfoque adoptado es principalmente práctico. En diferentes tipos de agrupamiento se analizarán diferentes tipos de materiales, técnicas y recursos y se caracterizarán según el desarrollo potencial de las estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas. Bloque IV: Los géneros de la literatura infantil en lengua francesa y la e/a del francés en la Educación Primaria. Este cuarto Bloque está dividido en tres actividades eminentemente prácticas, organizadas en torno a un género. Se establecerán grupos de trabajo para realizar las diferentes tareas. Los documentos serán expuestos y los alumnos deberán establecer sus características básicas y diferenciadoras. Cada una de las tres secciones del bloque será objeto de una selección y exposición de los materiales seleccionados y se realizará una elaboración didáctica para el aula de Primaria. Las tres secciones del Bloque serán objeto de un dossier elaborado por el alumno siguiendo las indicaciones que se establecerán en el Plan de trabajo al inicio de la asignatura.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 7
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 12
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 40
- Preparación de Trabajo Personal: 12,5
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 6
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Taller de elaboración de materiales para el aula. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua: Los aspectos que figuran a continuación serán puntuados en los trabajos individuales, en las AAD y el desarrollo de la asignatura: - Asistencia y participación en las actividades de clase y en las AAD - Entrega de los trabajos respetando las indicaciones de la profesora - Actitud positiva (cooperativa, investigativa, etc.) en las actividades de clase y AAD Evaluación sumativa: - trabajos individuales y AAD: 60% de la nota final. - prueba objetiva final: 40% de la nota final. Criterios: - Se considerarán superados los trabajos y AAD si han obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para cada uno de ellos. - Se considerará aprobado el examen final siempre que se obtenga un mínimo del 50% de la nota establecida para cada una de las partes de la prueba. - Se realizará la media de los trabajos y AAD con la examen final, siempre que en éste se haya obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para el examen final. - Una vez terminada la asignatura, de cara a las siguientes convocatorias de examen, las AAD se convertirán en trabajos individuales.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA : Documentos de literatura infantil : AMEN, Patrice (dir.) (2003) Japprends à lire, nº43, Toulouse : Milan Presse. BERTRAND, Cécile (1996) Un bon petit diable, Bruxelles: Mijade. BICHONNIER, Henriette DEBECKER, Benoît (2001) Les Pétule. La bonne Pub, Paris: De la Martinière Jeunesse. BULLOCK, Ivan (dir.) (1999) à mon tour qui mange quoi? Paris: Carrousel BOURGOING, P. DE CALARNOU, Y. (2000) Tom Tim. Vivent les crêpes!, Calligram. BRUNHOFF, Jean de (1939) Le roi Babar, Hachette, 1996. http://www.nelvana.com/babar CATHALA, Agnès PROTEAUX, Catherine (2002) Le petit prince charmant, Toulouse : Milan. CAUMÉRY PINCHON (1927) Lautomovile de Bécassine, Paris : Gautier- Languereau, 1972. http://www.becassinelefilm.com CLÉMENT, Claude CALARNOU, Yves (1995) Les trois filles du roi Fortiche, Paris: Nathan. CRISTIANI, Hervé Les Tables de multiplication en musique. CHACÉ, Claire (et alii) (1997) Les comptines des petits cousins. Français/espagnol, Paris: Didier. CHATEL, Philippe (1997) Emilie Jolie, Polydor France. CHEDID, Andrée GIBERT, Bruno (1993) La grammaire en fête, Flammarion. DAULNOY, Madame (1994) Le Cabinet des fées. Contes de Madame DAulnoy 1, 2, 3, Arles : Editions Philippe Picquier. DELATOUR, Véronique (et alii) (1995) Les comptines coquines, Paris: Didier. DUBUC, Suzanne MAYOR, Henriette (1990) De fête en fête, Québec : Les Éditions Heritage. DUPASQUIER, Philippe (1998) Un dimanche chez grand-père, Gallimard Jeunesse. DUPONT, Natalie (et alii) (1999) Mon 1000 mots, Paris: De La Martinière. FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de lorthographe au théâtre, Paris: Retz. GARABÉDIAN, Michèle (et alii) (1993) Les comptines du temps qui passe, Paris: Didier. GAUDIN, Claire et Christian (1996) Alphabet pour chats, Boulogne: La Sirène. GOSCINNY UDERZO, Astérix chez les Belges, Dargaud. http://www.asterix.tm.fr GOSCINNY UDERZO, Astérix in Hispanie, Dargaud. http://www.asterix.tm.fr GRÉE, Alain CAMPS Luis (1986) Les farfeluches jouent avec toutes les couleurs, Paris : Casterman. GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus sur la route des vacances, Paris : Hatier. GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus à lécole du cirque, Paris : Hatier. HERGÉ (1991) Jouons avec Tintin, Casterman. http://www.tintin.be HOUDART, Emmanuelle (1999) Limagier farfellu de Lulu le lutin, Paris: De la Martinière. HOUSSIN, Frédéric RAMADIER, Cédric (1999) Lécole 3, Paris: De la Martinière. JANRY (1991) Le petit Spirou « Tu veux mon doigt ? », Dupuis. http://www.bdoubliees.com/journalspirou KORACH, Dominique (2002) Ma première encyclopédie Larousse, Larousse. LANDER, Daniel (1980) alphabestiaire, Paris: Les Éditions Ouvrières. LAPOINTE, Claude (1987) Le livre du livre, Gallimard. LÉZIN, Emmanuelle (1999) Contes. Perrault, Paris: Hachette. MATHUISILEUX, Sylvie RICHARD, Laurent (2001) Beurk! Encore des légumes!, Toulouse: Milan Poche. MATHUISILEUX, Sylvie PIED, Savine (2002) Même pas sommeil, Luçon: Belin. MOORE, Clement (1988) La nuit de Noël, Paris : Nathan. PERAL GILSO (1991) SOURIMOUSSE bricole, Hemma PEYO (1996) Les Schtroumpfissime (et trois autres histoires stroumpfantes à découvrir), Citel Vidéo. PEYO (1987) Le Cosmoschtroumpf, Dupuis. http://www.schtroumpfs.spandigo.com SANEROT, Georges (dir.) (1999) Youpi. Le petit curieux, Paris, Bayard Presse. SÉGUR, Comtesse de (1997) Les malheurs de Sophie, nº 2 Citel Vidéo. SEMPÉ GOSCINNY (1999) Le Petit Nicolas, Gallimard. VV. AA. (1995) Le foulard rouge, Madrid: Alhambra-Longman. VV. AA. (1995) Trois microbes, Madrid: Alhambra-Longman. VV. AA. (1995) Toi dit lenfant blanc, Madrid: Alhambra-Longman. VERNE, Jules (1998) Lîle mystérieuse, DVD. VERSINI, A. VERSINI J.M. (1997) Lécole en chansons, Marmottes. (1988) Pierre et le loup, Ladybirds books. (1999) Rentrée sur lîle Vanille, Histoires du Père Castor, DVD Citel Video. (1996) Il était une chanson , Paris: Casterman. Literatura crítica sobre la literatura infantil en lengua francesa y su didáctica: BARBÉ-JULIEN, Colette (2003) Tout petits déjà lecteurs, Paris: Editions du Sorbier. DEBYSER; ESTRADE: Le tarot des mille et un contes. DORAY, Marie-France (1990) La Comtesse de Ségur : une étrange paroissienne, Paris : Rivages CASSAGNES (et al): 50 activités pour apprivoiser les livres en classe ou en BCD, CRDP. CONDE CAVEDA, J.L. et al. (1999): Nuevas canciones infantiles de siempre. Propuesta para la globalización de los contenidos expresivos de educación infantil y primaria, Granada, Ediciones Aljibe. CHANTE, Alain (1996) 99 réponses sur la bande dessinée, CRDP/CDDP Languedoc- Roussillon. DELBENDE, Jean-Christophe (et alii) (1992) Le Français en chantant, Paris : Didier. ESCARPIT, E.-VAGNÉ-LEBAS, M (1988): La littérature denfance et de jeunesse, Hachette. GENTILHOMME, Patrice (1994) Lire et écrire: la B.D. à lécole, CDDP dIndre-et- Loire, GLÉNISSON, Jean LE MEN, Segolène (1994) Le livre denfance et de jeunesse en France, Bordeaux: Société de Bibliophiles de Guyenne. GOURÉVITH J.P. (1998): La littérature de jeunesse dans tous ses écrits (1529- 1970), CRDP-Académie de Créteil. JAN, I. (1985): Littérature enfantine, Les Éditions Ouvrières. JOLIBET, J. (coord.) (1992): Former des enfants lecteurs et producteurs de poèmes, Hachette. MANSON, Michel (1993) Rouen, le livre et lenfant. De 1700 à 1900, INRP- Musée de lÉducation. MARTIN, Serge (1997) Les contes à lécole, Éditions Bertrand-Lacoste. MEILHAC, Jean-Claude (1995) À lécole des contes et des récits, CRDP du Nord- Pas-de-Calais. OLIVIER, Marie-Christine (2001) Méthode de lectura pour tous les enfants, Paris: Bordas. PERDEREAU, Jean-Yves (1998) Faites vos contes, Orléans: CRDP de lacadémie dOrléans-Tours. PERROT, Jean (dir.) (1998) Ticentenaire Charles Perrot. Les grands contes du XVIIe siècel et leur fortune littéraire, PERROT, Jean (dir.) (2000) Lhumour dans la littérature de jeunesse, Paris: Press Editions. POPET, Anne ROQUES, Évelyne (2002) Le conte au service de lapprentissage de la langue, RETZ. ROLLÁN MÉNDEZ, M. SASTRE ZARZUELA, E. (coord.) (1986) El cómic en la escuela. Aplicaciones didácticas, Valladolid: Instituto de Ciencias de la Educación. ROMERO ALFARO, E. SÁNCHEZ VERA, L. (2003) El folclore en la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera, CANO VELA, A. PÉREZ VALVERDE, C. (coords.) Canon, Literatura infantil y juvenil y otras literaturas, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 677- 685. SMITH, Alastair (et alii) (1996) Dessins humoristiques, Usborne. SORIANO, M. (1975): Guide de la littérature pour la jeunesse, Flammarion. STOËCKLÉ, Rémy (1985) Lalbum pour enfant. Pourquoi? Comment?, Paris: Armand Colin STOECKLÉ, Rémy (1994) Activités à partir de lalbum de fiction. De lécole maternelle au collège, Paris : Lécole. Revistas especializadas : Le français dans le monde, Hachette. Nous voulons lire, Bordeaux : CRALEJ. Direcciones de Internet: http://www.momes.net http://www.devinette.net http://enfants.poesie.net http://www.ricochet-jeunes.org BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA : BETTELHEIN, Bruno (1977) Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Barcelona: Crítica, 1994. CHARPENTREAU, J. (1972): Enfance et poésie, Les Éditons Ouvrières. DANSET-LÉGER (1988): Lenfant et les images de la littérature enfantine, Pierre Mardaga EGAN, K. (1994): Fantasía e imaginación: su poder en la enseñanza. FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Carolina (1998) La Bella durmiente a través de la historia, Oviedo: Universidad de Oviedo. FABRE, Michel (1989) Lenfant et les fables, Paris: Presses Universitaires de France. HELD, J. (1987): Los niños y la literatura fantástica. Función y poder de lo imaginario, Paidós Educador. LAUBREAUX, Raymond (1981) Entre cour et jardin. Théâtre et enseignement, Paris: Les Éditions Ouvrières. LÓPEZ TAMÉS, Román (1990) Introducción a la literatura infantil, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Murcia. MORENO VERDULLA, Antonio (1994) Literatura infantil. Introducción a su problemática, su historia y su didáctica, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. ROMERO ALFARO, E SÁNCHEZ VERA, L. (2003) Le muguet porte-bonheur. Cultura y lengua francesa desde una perspectiva interdisciplinar », trabajo presentado en el VIII Simposio Internacional de la SEDLL, celebrado en Badajoz del 3 al 5 de diciembre de 2004. PISNATY, Valentina (1995) Cómo se lee un cuento popular, Barcelona: Paidós. RODARI, Gianni (1989) Gramática de la fantasía. Introducción al arte de contar historias, Madrid: Aliorna. VV.AA. (1989) « La Bande Dessinée », Europe. ZIPES, Jack (1986) Les contes de fées et lart de la subversion, Paris: Payot.
![]() |
LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110032 | LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | ENGLISH CHILDREN'S LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Profª Dra. Lucía Pilar Cancelas y Ouviña
Situación
Prerrequisitos
* Conocimiento del Idioma: Avanzado. * Las clases se imparten en lengua inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Es recomendable que el Maestro especialista en Lengua Extranjera conozca la Literatura Infantil en Lengua Inglesa y los recursos que ésta le proporciona para iniciar al alumno en la lengua extranjera (folclore infantil, storytelling, dramatización, etc); además debe estar capacitado para orientar y estimular a sus futuros alumnos en la lectura extensiva, sin que lleguen a confudirla con una tarea impuesta.
Recomendaciones
* La asistencia es OBLIGATORIA a todas las actividades prácticas.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER): 1.1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. 1.6. Conocimiento de una segunda lengua. 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR): 2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER): 3.5. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
LE 2.b. Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. LE 2.c. Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. LE 2.e. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. LE 2.f. Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. LE 2.h. Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos.
Actitudinales:
* Valorar y apreciar la literatura y todas sus manifestaciones. * Valoración de las obras literarias como parte del patrimonio cultural. * Desarrollar el gusto por la lectura en lengua extranjera.
Objetivos
1.- Conocer la problemática, géneros e historia de la Literatura Infantil en Lengua Inglesa. 2.- Analizar el papel y las aplicaciones de la Literatura Infantil en la enseñanza y aprendizaje de la Lengua Inglesa. 3.- Dotar al futuro maestro de Lengua Extranjera de mecanismos de animación a la lectura a través de obras de la Literatura Infantil en lengua inglesa. 4.- Desarrollar en nuestro alumnado un espíritu crítico para que sea capaz de seleccionar un material de lectura apropiado para la clase de Lengua Inglesa. 5.- Familiarizar al futuro profesor con la tradición oral infantil, las publicaciones y otras manifestaciones infantiles en lengua inglesa. 6.- Diseñar propuestas didácticas para la enseñanza del Inglés basadas en la LIJ. 7.- Elaborar materiales didácticos para la explotación de la LIJ en el aula de Inglés. 8.- Desarrollar la imaginación, creatividad y la competencia literaria en nuestro alumnado.
Programa
BLOQUE 1: EL PAPEL DE LA LITERATURA INFANTIL EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA. BLOQUE II: HISTORIA DE LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA. 2.1.- Primeros libros infantiles. 2.2.- Literatura de viajes y de aventuras. 2.3.- Las mujeres en la literatura infantil de habla inglesa. 2.4.- La era victoriana. 2.5.- Autores del siglo XX 2.6.- Breve revisión de la literatura infantil de habla inglesa en los EE.UU. BLOQUE III: LOS GÉNEROS: APLICACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL A LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS. 3.1.- Taller de folclore infantil: el cancionero (nursery rhymes, school rhymes, games rhymes and children´s songs) 3.2.- Taller de poesía de autor. 3.3.- Taller de storytelling & storybooks. 3.4.- Taller de prensa escolar: children´s magazines y comics. 3.5.- Taller de dramatización.
Actividades
A) ACTIVIDADES PRESENCIALES: - Lecturas de fragmentos de clásicos de la LIJ en lengua inglesa. - Aprendizaje de retahílas, canciones infantiles y poemas en lengua inglesa. - Visionado de vídeos. - Creación de libros caseros en el aula. - Análisis y presentación de Storybooks. - Elaboración de materiales didácticos para explotar la LIJ en el aula de inglés. - Cuentacuentos. - Creación de marionetas y máscaras. - Dramatización de una obra en Inglés para E. Primaria B) ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS: - AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y sus correspondientes propuestas didácticas(10 %) - AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%) - AAD 2ª: Creación de un Libro de Poemas(10%)
Metodología
Habrá una presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de la historia de la literatura infantil en lengua inglesa a partir de fragmentos de las lecturas. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a acercar la LIJ al aula de Inglés. Talleres en los que se introducirán los géneros literarios y la forma de explotarlos en Educación Primaria.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 0
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 0
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 11
- Sin presencia del profesorado: 0
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,3
- Preparación de Trabajo Personal: 12
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Talleres |
Criterios y Sistemas de Evaluación
* EVALUACIÓN CONTINUA: - ASISTENCIA a clase y a las tutorías especializadas (Los alumnos cuyas faltas de asistencia superen el 15% de la carga lectiva total de la asignatura no podrán presentarse a las pruebas escritas). - Realización de prácticas, individualmente y en grupo, en el aula (dramatizaciones, role-plays, games...). - Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle. - Presentación de un PORTFOLIO con las prácticas semanales y los materiales didácticos elaborados durante el cuatrimestre. * EVALUACIÓN FINAL: Actividades académicamente dirigidas: (30% de la calificación): -AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y de las propuestas didácticas correspondientes para su explotación en el aula de Inglés. -AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%) -AAD 3ª: Creación de un Libro de Poemas. (10%) Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de la asignatura (70% de la calificación). Para aprobar la asignatura tendrán que superar la prueba teórico-práctica, alcanzando, al menos, 4 puntos. Los alumnos que no entreguen todas las AAD no podrán examinarse de la asignatura. Las AAD se computarán en la calificación siempre y cuando hayan superado todas las pruebas de carácter teórico-práctico. * EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES: Los estudiantes que hayan suspendido esta asignatura en convocatorias anteriores realizarán una prueba objetiva teórico-práctica de todo el temario recogido en este Programa. Deberán alcanzar 6 puntos sobre 10 para superar la materia.
Recursos Bibliográficos
ALFONSECA, M. (1997): "Literatura Infantil y Juvenil Anglosajona" en CLIJ, Año 10, nº 196, julio/agosto, pp.8-23. CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Home-Made Books"; en Primeras Noticias de Literatura Infantil y Juvenil. Número 147, pp.36-42, Marzo/Abril. Barcelona: Fin Ediciones, S.L. CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Humpty-Dumpty y sus amigos nos visitan: el nonsense en el aula de Inglés"; en las Actas del Iº Simposio Internacional de Didáctica de la Lengua y la Literatura L1 y L2, pp.61-88, Universidad de Córdoba. CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Personajes de cuento que habitan en el mundo de la palabra: Wendy, Robin Hood y compañía"; en Peonza, Año X, número 42- 43, diciembre 1997, pp. 29-34. Santander: Asociación Cultural Quima. CARPENTER, H. & PRICHARD, M.: (1984) The Oxford Companion to Children´s Literature. Oxford: O.U.P. ELLIS, G. & BREWSTER, J. (1991): The Storytelling Handbook for Primary Teachers. Penguin English. GRAHAM, C. (1988): Jazz Chants Fairy Tales. Oxford: O.U.P. HARVEY DARTON, F.J. (1982): Children´s Books in England. Five Centuries of Social Life. Cambridge: C.U.P. HUNT, P. (1994): An Introduction to Children´s Literature. Oxford. O.U.P. HUNT, P. (1995): Children´s Literature. An Illustrated History. Oxford. O.U.P. HUNT, P.(Ed.) (1996): International Companion Encyclopedia of Children´s Literature. London: Routledge. LUKENS, R.J.(1999): A Critical Handbook of Children´s Literature. Longman MALEY, A. & DUFF, A. (1982): Drama Techniques in Language Learning. Cambridge: C.U.P. MORGAN, J. & RINVOLUCRI, M. (1991): Once upon a time. Cambridge: C.U.P. NORTON, D.E. (1993): Through the Eyes of a Child. New Yersey: Merrill/Prentice Hall. OPIE, I. & P.: The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: O.U.P. TOWNSEND, J. R.: (1987) Written for Children. An outline of English- language Children's Literature. London: Ed. The Bodley Head. WRIGHT, A. (1996): Storytelling with Children. Oxford: O.U.P. WRIGHT, A. (1997): Creating Stories with Children. Oxford: O.U.P.
![]() |
LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117032 | LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | ENGLISH CHILDREN'S LITERATURE AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Dra. Lucía Pilar CANCELAS y OUVIÑA
Situación
Prerrequisitos
* Conocimiento del Idioma: Avanzado (B2) * Las clases se imparten en Lengua Inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Es recomendable que el Maestro especialista en Lengua Extranjera conozca la Literatura Infantil en Lengua Inglesa y los recursos que ésta le proporciona para iniciar a sus futuros alumnos en la lengua extranjera (folclore infantil, storytelling, dramatización, etc); además debe estar capacitado para orientar y estimular a sus alumnos en la lectura extensiva, sin que lleguen a confudirla con una tarea impuesta. Esta materia ayudará al futuro maestro a profundizar en el estudio de los aspectos socioculturales de la lengua próximos al mundo infantil (juegos, canciones infantiles, fórmulas de sorteo, retahílas) y los acercará al colectivo imaginario de los anglosajones. Asimismo, esta asignatura proporciona herramientas suficientes para una enseñanza lúdica y creativa en Educación Infantil y Primaria a través de cuentos, canciones, dramatizaciones, juegos, rimas, poemas..
Recomendaciones
* La asistencia es OBLIGATORIA a todas las actividades prácticas.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS 1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER): 1.1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. 1.6. Conocimiento de una segunda lengua. 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR): 2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. 2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. 2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER): 3.5. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
LE 2.b. Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la prensa audiovisual y escrita. LE 2.c. Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. LE 2.e. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE. LE 2.f. Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. LE 2.h. Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como recursos comunicativos.
Actitudinales:
* Valorar y apreciar la literatura y todas sus manifestaciones. * Valoración de las obras literarias como parte del patrimonio cultural. * Desarrollar el gusto por la lectura en lengua extranjera.
Objetivos
1.- Conocer la problemática, géneros e historia de la Literatura Infantil en Lengua Inglesa. 2.- Analizar el papel y las aplicaciones de la Literatura Infantil en la enseñanza y aprendizaje de la Lengua Inglesa. 3.- Dotar al futuro maestro de Lengua Extranjera de mecanismos de animación a la lectura a través de obras de la Literatura Infantil en lengua inglesa. 4.- Desarrollar en nuestro alumnado un espíritu crítico para que sea capaz de seleccionar un material de lectura apropiado para la clase de Lengua Inglesa. 5.- Familiarizar al futuro profesor con la tradición oral infantil, las publicaciones y otras manifestaciones infantiles en lengua inglesa. 6.- Diseñar propuestas didácticas para la enseñanza del Inglés basadas en la LIJ. 7.- Elaborar materiales didácticos para la explotación de la LIJ en el aula de Inglés. 8.- Desarrollar la imaginación, creatividad y la competencia literaria en nuestro alumnado. 9.- Potenciar la enseña creativa en Educación Infantil y Primaria. 10.- Desarrollar el gusto por la lectura en lengua extranjera. 11.- Familiarizar a los futuros maestros con los personajes, tradiciones y juegos infantiles propios de la cultura anglosajona.
Programa
BLOQUE 1: EL PAPEL DE LA LITERATURA INFANTIL EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA. BLOQUE II: HISTORIA DE LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA. 2.1.- Primeros libros infantiles. 2.2.- Literatura de viajes y de aventuras. 2.3.- Las mujeres en la literatura infantil de habla inglesa. 2.4.- La era victoriana. 2.5.- Autores del siglo XX 2.6.- Breve revisión de la literatura infantil de habla inglesa en los EE.UU. BLOQUE III: LOS GÉNEROS: APLICACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL A LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS. 3.1.- Taller de folclore infantil: el cancionero (nursery rhymes, school rhymes, games rhymes and children´s songs) 3.2.- Taller de poesía de autor. 3.3.- Taller de storytelling & storybooks. 3.4.- Taller de prensa escolar: children´s magazines y comics. 3.5.- Taller de dramatización.
Actividades
A) ACTIVIDADES PRESENCIALES: - Lecturas de fragmentos de clásicos de la LIJ en lengua inglesa. - Aprendizaje de retahílas, canciones infantiles y poemas en lengua inglesa. - Visionado de vídeos. - Creación de libros caseros en el aula. - Análisis y presentación de Storybooks. - Elaboración de materiales didácticos para explotar la LIJ en el aula de inglés. - Cuentacuentos. - Creación de marionetas y máscaras. - Dramatización de una obra en Inglés para E. Primaria B) ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS: - AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y sus correspondientes propuestas didácticas(10 %) - AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%) - AAD 2ª: Creación de un Libro de Poemas(10%)
Metodología
Habrá una presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de la historia de la literatura infantil en lengua inglesa a partir de fragmentos de las lecturas. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a acercar la LIJ al aula de Inglés. Talleres en los que se introducirán los géneros literarios y la forma de explotarlos en Educación Primaria.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 0
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 0
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 11
- Sin presencia del profesorado: 0
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,3
- Preparación de Trabajo Personal: 12
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): -
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Talleres |
Criterios y Sistemas de Evaluación
* EVALUACIÓN CONTINUA: - ASISTENCIA OBLIGATORIA a clase y a las tutorías especializadas (Los alumnos cuyas faltas de asistencia superen al 15% de la carga lectiva total de la asignatura NO PODRÁN presentarse a las pruebas escritas) - Realización de prácticas, individualmente y en grupo, en el aula (dramatizaciones, role-plays, games...). - Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle. - Presentación de un PORTFOLIO con las prácticas semanales y los materiales didácticos elaborados durante el cuatrimestre. * EVALUACIÓN FINAL: Actividades académicamente dirigidas: (30% de la calificación): -AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y de las propuestas didácticas correspondientes para su explotación en el aula de Inglés. -AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%) -AAD 3ª: Creación de un Libro de Poemas. (10%) Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de la asignatura (70% de la calificación). Para aprobar la asignatura tendrán que superar la prueba teórico-práctica, alcanzando, al menos, 4 puntos. Los alumnos que no entreguen todas las AAD no podrán examinarse de la asignatura. Las AAD se computarán en la calificación siempre y cuando hayan superado todas las pruebas de carácter teórico-práctico. * EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES: Los estudiantes que hayan suspendido esta asignatura en convocatorias anteriores realizarán una prueba objetiva teórico-práctica de todo el temario recogido en este Programa. Deberán alcanzar 6 puntos sobre 10 para superar la materia.
Recursos Bibliográficos
ALFONSECA, M. (1997): "Literatura Infantil y Juvenil Anglosajona" en CLIJ, Año 10, nº 196, julio/agosto, pp.8-23. CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Home-Made Books"; en Primeras Noticias de Literatura Infantil y Juvenil. Número 147, pp.36-42, Marzo/Abril. Barcelona: Fin Ediciones, S.L. CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Humpty-Dumpty y sus amigos nos visitan: el nonsense en el aula de Inglés"; en las Actas del Iº Simposio Internacional de Didáctica de la Lengua y la Literatura L1 y L2, pp.61-88, Universidad de Córdoba. CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Personajes de cuento que habitan en el mundo de la palabra: Wendy, Robin Hood y compañía"; en Peonza, Año X, número 42- 43, diciembre 1997, pp. 29-34. Santander: Asociación Cultural Quima. CARPENTER, H. & PRICHARD, M.: (1984) The Oxford Companion to Children´s Literature. Oxford: O.U.P. ELLIS, G. & BREWSTER, J. (1991): The Storytelling Handbook for Primary Teachers. Penguin English. GRAHAM, C. (1988): Jazz Chants Fairy Tales. Oxford: O.U.P. HARVEY DARTON, F.J. (1982): Children´s Books in England. Five Centuries of Social Life. Cambridge: C.U.P. HUNT, P. (1994): An Introduction to Children´s Literature. Oxford. O.U.P. HUNT, P. (1995): Children´s Literature. An Illustrated History. Oxford. O.U.P. HUNT, P.(Ed.) (1996): International Companion Encyclopedia of Children´s Literature. London: Routledge. LUKENS, R.J.(1999): A Critical Handbook of Children´s Literature. Longman MALEY, A. & DUFF, A. (1982): Drama Techniques in Language Learning. Cambridge: C.U.P. MORGAN, J. & RINVOLUCRI, M. (1991): Once upon a time. Cambridge: C.U.P. NORTON, D.E. (1993): Through the Eyes of a Child. New Yersey: Merrill/Prentice Hall. OPIE, I. & P.: The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: O.U.P. TOWNSEND, J. R.: (1987) Written for Children. An outline of English- language Children's Literature. London: Ed. The Bodley Head. WRIGHT, A. (1996): Storytelling with Children. Oxford: O.U.P. WRIGHT, A. (1997): Creating Stories with Children. Oxford: O.U.P.
![]() |
LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110051 | LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | AUDIOVISUAL MEDIA IN FRENCH LANGUAGE TEACHING | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
ASIGNATURA SIN DOCENCIA PARA ESTE CURSO
Situación
Prerrequisitos
Conocimientos suficientes para poder acceder a fuentes de documentación y manejar diferentes tipos de textos en lengua francesa.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura pretende aportar un conocimiento y experimentación de los recursos para el aula de Primaria. La labor docente en el ámbito de las lenguas-culturas necesita recursos didácticos variados que enriquezcan su presentación, estimulen la creatividad y atiendan a los diferentes estilos cognitivos que conviven en el aula.
Recomendaciones
Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º curso de la titulación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(a) Reconocer los aspectos básicos que el desarrollo tecnológico aporta a la educación. (b) Reconocer la aportación del desarrollo tecnológico a la enseñanza/aprendizaje de idiomas. (c) Definir los diferentes materiales y recursos didácticos. (d) Clasificar diferentes materiales y recursos didácticos según su potencial en la enseñanza/aprendizaje del francés en el aula. (e) Contrastar diferentes materiales y recursos didácticos elaborados para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria. (f) Adaptar materiales y recursos didácticos para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria. (g) Fabricar materiales y recursos didácticos para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(h) Leer de bibliografía específica. (i) Analizar diferentes elementos de la cultura infantil en relación con los medios audiovisuales. (j) Buscar diferentes tipos de textos para la enseñanza/aprendizaje del francés en diferentes soportes. (k) Seleccionar diferentes materiales y recursos didácticos según sus posibilidades en relación con las diferentes destrezas. (l) Analizar de manera comparativa diferentes materiales y recursos. (m) Exponer trabajos relacionados con los contenidos del programa. (n) Debatir sobre la adecuación didáctica de documentos y recursos. (o) Describir materiales y recursos para el aula de Primaria. (p) Elaborar recursos complementarios para diferentes propuestas didácticas. (q) Diseñar y elaborar propuestas didácticas integrales.
Actitudinales:
(r) Adoptar una actitud crítica sobre la función de los medios audiovisuales en la actualidad. (s) Valorar la función educativa de los medios audiovisuales en el aula. (t) Valorar el trabajo cooperativo como fuente de enriquecimiento mutuo. (u) Desarrollar la capacidad investigativa del futuro maestro de francés. (v) Desarrollar la capacidad expositiva del futuro maestro.
Objetivos
Ver competencias
Programa
CONTENIDOS TEÓRICOS. 1. El desarrollo tecnológico y la educación. 2. Los medios audiovisuales en el aula de idiomas. CONTENIDOS PRÁCTICOS. 3. Selección de materiales para la clase de FLE. 4. Elaboración de materiales para la clase de FLE.
Actividades
ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS (30%): El alumno tendrá que diseñar y elaborar una propuesta didáctica para 2 de los medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y justificación en clase. Una tercera actividad versará sobre la selección de material curricular para la enseñanza del francés.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones presenciales, se realizarán dos actividades académicamente dirigidas (AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del futuro maestro de francés de Primaria. 1) Adaptación de materiales para la e/a del francés en Primaria, integrando oportunamente los recursos necesarios: - Dossier justificativo de la adaptación. - Documento elaborado. - Exposición y defensa. - Valoración de la actividad. 2) Creación de una propuesta didáctica de francés para Primaria, integrando oportunamente el material y los recursos necesarios. - Dossier explicativo de la actividad. - Materiales y documentos elaborados. - Exposición y defensa. - Valoración de la actividad.
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
En las sesiones teóricas y prácticas se tratarán los contenidos de los diferentes bloques temáticos del programa. La tutoría especializada establecerá las líneas generales de los trabajos que realizarán los alumnos a lo largo de la asignatura. En el tipo de actividad que hemos denominado taller consistirá en la elaboración por parte de los alumnos de materiales y recursos didácticos. Los trabajos, individuales y grupales serán supervisados por la profesora y serán expuestos, experimentados y sometidos a una valoración en gran grupo. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
La evaluación continua permite evaluar principalmente las competencias actitudinales; atenderá a los siguientes criterios: Asistencia. Participación en clase. Realización de las actividades propuestas a lo largo del curso. Capacidad investigativa y de trabajo autónomo. La evaluación final permite evaluar principalmente las competencias cognitivas y procedimentales: Prueba objetiva de los contenidos del programa: adecuación de los resultados a los contenidos que se evalúan. Trabajos sobre los contenidos del programa: adecuación de los resultados a la estructuración y a los contenidos establecidos. Un absentismo superior al 15% de las horas presenciales (6h) significará la realización de un trabajo adicional de cada uno de los ámbitos básicos de la asignatura.
Recursos Bibliográficos
AIMARD, P. Jeux de langue, jeux d'ecritures. Bologna. Clueb. 1995 ALMONACID GUINOT, V.- CARRASCO ABRIL, M0J. El juego de los niños ciegos y deficientes visuales. Madrid. ONCE. 1989 APARICI, R. ea (1993) La revolución en los medios audiovisuales. Madrid. De La Torre. 1993 BOUREAU POUR L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ETRANGÈRE: Pedagogie de la faute et enseignement de la grammaire; BELC., 1981. CAILLOIS, R. Les jeux et les hommes. Paris. Gallimard. 1958 CARÉ, J. M. - TALARICO, K. (1984) "La communication mise en jeux" Le Français dans le Monde. 185. 71-75. ______-______ (1983) Jeux et techniques d'expression pour la classe de conversation. Paris. Brochure multigraphiée. CHATEAU, J. (1973) Psicología de los juegos infantiles. Buenos Aires. Kapelusz. ______ (1967) L'enfant et le jeu. Paris. Sacarabée. CHAZÍN, S.M. - QUERO, M. (1993) Juegos, cuentos y poesías. Cómo educar jugando (3-9 años). Madrid. Escuela Española. CHAUDRON, C. "Analysis of Products and Instructional Approaches in Writing: Two Articles on the States of the Art. Introduction" TESOL Quartely. 21/4. 673- 677. 1987 CLARAC, P.: L'enseignement du français apprendre à lire; Presses Universitaires de France, 1972. GARABÉDIAN, M. - WEISS, F: Enseignemnts/Apprentissages précoces des langues; L.F.D.M.; Recherches et applications, Ed. Hachette, 1991. GONZALO, I. Recursos didácticos. Madrid. S.M. [audiovisual y libro]. 1994 HILL, D.A. Visual Impact: Creative Language Learning Throught Pictures. Canterbury. Pilgrims. 1990 IZQUIERDO MORAL, C. - VILLALOBOS RACIONERO, I. "Lenguaje y comunicación: aprovechamiento didáctico de los cuentos tradicionales" Plantel. 2. 71- 108. 1990 JULIEN, P.: Techniques de classe "Activités ludiques"; Clé International, 1988. LEBOVICI, S. Significado y función del juego en el niño. Buenos Aires. Proteo. 1969 ______ - DIATKINE, R. "Le jeu chez l'enfant" Psychologie de l'enfant.5. 207- 254. 1962 LEVEQUE, M. "Rôle pédagogique de jeu dans la prime enfance, de 0 à 6 ans" N.R.P. TXXVII. 352-358. 1971-72 MEDINA RIVILLA, A.- SEVILLANO GARCÍA, M.L.- DOMÍNGUEZ, L. Elaboración de unidades didácticas Madrid. UNED [audiovisual y libro]. 1995 MONNOT, M. "Jeux de mots et enseignement" Le Français dans le monde. 215. 59- 62. 1988 PABLO PONS, J. DE "Elementos para el diseño de films didácticos: su estructuración" Enseñanza. 3. 173-177.1985 RUNGE, A. ET SWORD, J.: La B.D. dans la classe de Français Langue Etrangère; Clé International, 1987. SALINAS IBÁÑEZ, J. Diseño, producción y evaluación de vídeos didácticos. Universidad de las Islas Baleares. 1993 SANDRIEU, D.: Cinq cents lettres pour tous les jours; Ed. Larousse, París, 1988. SAN MARTÍN, A. "Cultura audivisual y curriculo escolar" Revista de Investigación en el aula.14. 9-18. 1991 SONCINI FRATTA, A. Jeux de langue, jeux d'écritures. Bologna. Clueb. 1995 VAJDA, S. Théorie des jeux et programmation linéaire. Paris. Dunold. 1968 WEISS, F. Jeux et activités communicatives dans la classe de langue. Paris. Hachette. 1994 WENK, B.: Enseigner aux enfants; Clé international, 1989. WILLOT, A. "Les plaines de jeux et l'equilibre psychique de l'enfant" N.R.P. T.XXVIII. 483-496. 1972-73 WINNYKAMEN, F. (1982) "L'apprentissage par observation" R.F.P. n159. 24-29.
![]() |
LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117051 | LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | AUDIOVISUAL MEDIA IN FRENCH LANGUAGE TEACHING | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 5,5 |
Profesorado
ASIGNATURA SIN DOCENCIA PARA ESTE CURSO
Situación
Prerrequisitos
Conocimientos suficientes para poder acceder a fuentes de documentación y manejar diferentes tipos de textos en lengua francesa.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura pretende aportar un conocimiento y experimentación de los recursos para el aula de Primaria. La labor docente en el ámbito de las lenguas-culturas necesita recursos didácticos variados que enriquezcan su presentación, estimulen la creatividad y atiendan a los diferentes estilos cognitivos que conviven en el aula.
Recomendaciones
Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º curso de la titulación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(a) Reconocer los aspectos básicos que el desarrollo tecnológico aporta a la educación. (b) Reconocer la aportación del desarrollo tecnológico a la enseñanza/aprendizaje de idiomas. (c) Definir los diferentes materiales y recursos didácticos. (d) Clasificar diferentes materiales y recursos didácticos según su potencial en la enseñanza/aprendizaje del francés en el aula. (e) Contrastar diferentes materiales y recursos didácticos elaborados para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria. (f) Adaptar materiales y recursos didácticos para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria. (g) Fabricar materiales y recursos didácticos para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(h) Leer de bibliografía específica. (i) Analizar diferentes elementos de la cultura infantil en relación con los medios audiovisuales. (j) Buscar diferentes tipos de textos para la enseñanza/aprendizaje del francés en diferentes soportes. (k) Seleccionar diferentes materiales y recursos didácticos según sus posibilidades en relación con las diferentes destrezas. (l) Analizar de manera comparativa diferentes materiales y recursos. (m) Exponer trabajos relacionados con los contenidos del programa. (n) Debatir sobre la adecuación didáctica de documentos y recursos. (o) Describir materiales y recursos para el aula de Primaria. (p) Elaborar recursos complementarios para diferentes propuestas didácticas. (q) Diseñar y elaborar propuestas didácticas integrales.
Actitudinales:
(r) Adoptar una actitud crítica sobre la función de los medios audiovisuales en la actualidad. (s) Valorar la función educativa de los medios audiovisuales en el aula. (t) Valorar el trabajo cooperativo como fuente de enriquecimiento mutuo. (u) Desarrollar la capacidad investigativa del futuro maestro de francés. (v) Desarrollar la capacidad expositiva del futuro maestro.
Objetivos
Ver competencias
Programa
CONTENIDOS TEÓRICOS. 1. El desarrollo tecnológico y la educación. 2. Los medios audiovisuales en el aula de idiomas. CONTENIDOS PRÁCTICOS. 3. Selección de materiales para la clase de FLE. 4. Elaboración de materiales para la clase de FLE.
Actividades
ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS (30%): El alumno tendrá que diseñar y elaborar una propuesta didáctica para 2 de los medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y justificación en clase. Una tercera actividad versará sobre la selección de material curricular para la enseñanza del francés.
Metodología
Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno construir significativamente el conocimiento necesario. Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a las tres facetas siguientes: - es una de las fuentes principales de información, - coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la construcción del conocimiento, - plantea su intervención como un espacio de investigación permanente. A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones presenciales, se realizarán dos actividades académicamente dirigidas (AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del futuro maestro de francés de Primaria. 1) Adaptación de materiales para la e/a del francés en Primaria, integrando oportunamente los recursos necesarios: - Dossier justificativo de la adaptación. - Documento elaborado. - Exposición y defensa. - Valoración de la actividad. 2) Creación de una propuesta didáctica de francés para Primaria, integrando oportunamente el material y los recursos necesarios. - Dossier explicativo de la actividad. - Materiales y documentos elaborados. - Exposición y defensa. - Valoración de la actividad.
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La evaluación continua permite evaluar principalmente las competencias actitudinales; atenderá a los siguientes criterios: Asistencia. Participación en clase. Realización de las actividades propuestas a lo largo del curso. Capacidad investigativa y de trabajo autónomo. La evaluación final permite evaluar principalmente las competencias cognitivas y procedimentales: Prueba objetiva de los contenidos del programa: adecuación de los resultados a los contenidos que se evalúan. Trabajos sobre los contenidos del programa: adecuación de los resultados a la estructuración y a los contenidos establecidos. Un absentismo superior al 15% de las horas presenciales (6h) significará la realización de un trabajo adicional de cada uno de los ámbitos básicos de la asignatura.
Recursos Bibliográficos
AIMARD, P. Jeux de langue, jeux d'ecritures. Bologna. Clueb. 1995 ALMONACID GUINOT, V.- CARRASCO ABRIL, M0J. El juego de los niños ciegos y deficientes visuales. Madrid. ONCE. 1989 APARICI, R. ea (1993) La revolución en los medios audiovisuales. Madrid. De La Torre. 1993 BOUREAU POUR L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ETRANGÈRE: Pedagogie de la faute et enseignement de la grammaire; BELC., 1981. CAILLOIS, R. Les jeux et les hommes. Paris. Gallimard. 1958 CARÉ, J. M. - TALARICO, K. (1984) "La communication mise en jeux" Le Français dans le Monde. 185. 71-75. ______-______ (1983) Jeux et techniques d'expression pour la classe de conversation. Paris. Brochure multigraphiée. CHATEAU, J. (1973) Psicología de los juegos infantiles. Buenos Aires. Kapelusz. ______ (1967) L'enfant et le jeu. Paris. Sacarabée. CHAZÍN, S.M. - QUERO, M. (1993) Juegos, cuentos y poesías. Cómo educar jugando (3-9 años). Madrid. Escuela Española. CHAUDRON, C. "Analysis of Products and Instructional Approaches in Writing: Two Articles on the States of the Art. Introduction" TESOL Quartely. 21/4. 673- 677. 1987 CLARAC, P.: L'enseignement du français apprendre à lire; Presses Universitaires de France, 1972. GARABÉDIAN, M. - WEISS, F: Enseignemnts/Apprentissages précoces des langues; L.F.D.M.; Recherches et applications, Ed. Hachette, 1991. GONZALO, I. Recursos didácticos. Madrid. S.M. [audiovisual y libro]. 1994 HILL, D.A. Visual Impact: Creative Language Learning Throught Pictures. Canterbury. Pilgrims. 1990 IZQUIERDO MORAL, C. - VILLALOBOS RACIONERO, I. "Lenguaje y comunicación: aprovechamiento didáctico de los cuentos tradicionales" Plantel. 2. 71- 108. 1990 JULIEN, P.: Techniques de classe "Activités ludiques"; Clé International, 1988. LEBOVICI, S. Significado y función del juego en el niño. Buenos Aires. Proteo. 1969 ______ - DIATKINE, R. "Le jeu chez l'enfant" Psychologie de l'enfant.5. 207- 254. 1962 LEVEQUE, M. "Rôle pédagogique de jeu dans la prime enfance, de 0 à 6 ans" N.R.P. TXXVII. 352-358. 1971-72 MEDINA RIVILLA, A.- SEVILLANO GARCÍA, M.L.- DOMÍNGUEZ, L. Elaboración de unidades didácticas Madrid. UNED [audiovisual y libro]. 1995 MONNOT, M. "Jeux de mots et enseignement" Le Français dans le monde. 215. 59- 62. 1988 PABLO PONS, J. DE "Elementos para el diseño de films didácticos: su estructuración" Enseñanza. 3. 173-177.1985 RUNGE, A. ET SWORD, J.: La B.D. dans la classe de Français Langue Etrangère; Clé International, 1987. SALINAS IBÁÑEZ, J. Diseño, producción y evaluación de vídeos didácticos. Universidad de las Islas Baleares. 1993 SANDRIEU, D.: Cinq cents lettres pour tous les jours; Ed. Larousse, París, 1988. SAN MARTÍN, A. "Cultura audivisual y curriculo escolar" Revista de Investigación en el aula.14. 9-18. 1991 SONCINI FRATTA, A. Jeux de langue, jeux d'écritures. Bologna. Clueb. 1995 VAJDA, S. Théorie des jeux et programmation linéaire. Paris. Dunold. 1968 WEISS, F. Jeux et activités communicatives dans la classe de langue. Paris. Hachette. 1994 WENK, B.: Enseigner aux enfants; Clé international, 1989. WILLOT, A. "Les plaines de jeux et l'equilibre psychique de l'enfant" N.R.P. T.XXVIII. 483-496. 1972-73 WINNYKAMEN, F. (1982) "L'apprentissage par observation" R.F.P. n159. 24-29.
![]() |
LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117034 | LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | AUDIOVISUAL METHODS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Profª Laura Howard
Situación
Prerrequisitos
* Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio. * Las clases se imparten en Lengua Inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura sirve para complementar los conocimientos adquiridos en las asignaturas troncales de la Especialidad.
Recomendaciones
Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º curso de la titulación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
* Conocer los medios audiovisuales, su naturaleza, características y su aplicación en el a/e de lenguas extranjeras. Saber seleccionar los materiales curriculares adecuados a cada contexto educativo y situación. Analizar y comparar los materiales existentes en el mercado y cómo utilizarlos en el aula. Introducir variedad en el aula sirviéndose de los MAV.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en Educación Infantil y Primaria. Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su posterior uso docente. Manejar con eficacia los distintos recursos didácticos.
Actitudinales:
Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. Potenciar el carácter innovador y la creatividad del futuro maestro.
Objetivos
Véase Competencias
Programa
1.- Definition and classification of Media. 2.- Didactic function of Audiovisual Media. 3.- Visual Media. 4.- Auditory Media. 5.- Audiovisual Media. 6.- Textbooks, dictionaries and course materials. 7.- How to select materials for FLT. 8.- Evaluation of Media use. Criteria for judging the effectiveness of Media.
Actividades
Lectura de textos científicos sobre la materia en Inglés. ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS (30%): El alumno tendrá que diseñar y elaborar propuestas didácticas para algunos de los medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y justificación en clase.
Metodología
Habrá una presentación teórica y práctica de los temas por parte de la profesora. Lecturas de bibliografía en lengua inglesa sobre los aspectos tratados en la asignatura. Familiarización con el manejo y aplicación de los medios audiovisuales relacionados en el Programa. Diseño, creación y elaboración de materiales y recursos didácticos para la enseñanza del Inglés. Sesiones de microenseñanza poniendo en práctica los conocimientos adquiridos. Prácticas sobre la utilización de los medios audiovisuales y materiales curriculares en la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 20
- Clases Prácticas: 20
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 4
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 12
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 43
- Preparación de Trabajo Personal: 43
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
EVALUACIÓN CONTINUA: - Asistencia a clase y a las tutorías especializadas. - Participación - Realización de prácticas, individualmente y en grupo, de las que se hará un seguimiento en clase. EVALUACIÓN FINAL: a) AAD (30% de la calificación) b) Asistencia y participación activa en clase (10%) c) Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de la asignatura (60% de la calificación). Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): Los alumnos que falten más del 20% o no entreguen alguno de los trabajos no podrán examinarse de la asignatura. Para aprobar la asignatura es necesario aprobar la prueba teórico-práctica. EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES: Realización de una prueba teórico-práctica de todos los contenidos reseñados en este programa.
Recursos Bibliográficos
AGUADERO FERNANDEZ, F.(1991): Diccionario de Comunicación Audiovisual. Madrid, Ed. Paraninfo, S.A. ALBURQUERQUE, R. et al (1990): En el Aula de Inglés. Longman ALCARAZ, E. and MOODY, B. (1982/1983): Didáctica del Inglés: Metodología y Programación. Madrid: Alhambra. CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (1999): "How to Exploit the Blackboard Successfully without being a Picasso"; en Ensenyament de Llengües i Plurilingüisme, pp.415- 426. CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2000): "Recursos para la Enseñanza del Inglés"; en el libro electrónico El Profesorado de Secundaria: Materiales para la Formación Inicial. Curso 2000- 2001 editado por Azcárate Goded, P. y otros, páginas 53- 85. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz I.S.B.N.: 84- 7786-676-7 CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2001): "Posibilidades que ofrecen las Nuevas Tecnologías al futuro profesor de Lenguas Extranjeras", en Pavón, F.: Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación, autor Francisco Pavón Rabasco., páginas 297-322. Sevilla: Editorial Kronos. CANT, A. & SUPERFINE, W. (1997): Developing Resources for Primary. Richmond Publishing. COOPER, R., LAVERY, M. & RINVOLUCRI, M. (1991): Video. Oxford: O.U.P. CORDER, S.P. (1976): The Visual Element in Language Teaching. London: Longman. DALE, E. (1954): Audio-visual methods in Teaching. New York, Dryden Press. GEDDES, M. & G. STURTRIDGE (1982): Video in the Language Classroom. Heinemann Educational Books. GRANT, N. (1987): Making the most of your Coursebook. Longman. HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond Publishing, London JONES, J.R.H. (1982): Using the Overhead Projector. London: Heinemann. LEWIS, G. (2004): The Internet and Young Learners. OUP MOON, J. (2000) Children Learning English. Macmillan Heineman. MORGAN BOWEN, B. (1982): Look here! Visual Aids in Language Teaching. London: MacMillan. MUGGLESTONE, P. (1983): Planning and using the Blackboard. Heinemann E.B. PAVON RABASCO, F. (2001): Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación. Sevilla: Kronos. RINVOLUCRI, M. (2002): Humanising your Textbook. London: English Teaching Professional & Addlestone: Delta Publishing. SALABERRI RAMIRO, S. (1996): Audio- visual and technical resources en N. McLaren y D. Madrid: A Handbook for TEFL. Alcoy: Marfil. SHAW, P. & T. DE VET (1980): Using Blackboard Drawing. Oxford: Heinemann. TEELER, D. & GRAY, P.: How to use the Internet in ELT. Longman. TOMALIN, M. (1984): Video, TV and Radio in the English Class. London: Macmillan. TOMLINSON, B. (Ed. ) (1998): Materials Development in Language Teaching. Cambridge: C.U.P. TRUJILLO, F. ; TORRECILLAS, J. Y C. SALVADORES (2004): Materials and Resources for ELT en MADRID, D. y N. McLaren (Eds.): TEFL in Primary Education. Granada: Editorial Universidad de Granada. Watts, E. (1993): The Blackboard Book, Sangan books, London WRIGHT, A. (1984): 1000 Pictures for Teachers to Copy. Collins. WRIGHT, A. (1989): Visual Materials for the Language Teacher. Lognman Group Ltd. WRIGHT, A. (2001): Arts and Crafts with Children. Oxford: O.U.P. WRIGHT, J.: Dictionaries. Oxford: O.U.P.
![]() |
LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110034 | LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | AUDIOVISUAL METHODS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING | Créditos Prácticos | 3 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 5,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Profª Laura Howard
Situación
Prerrequisitos
* Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio. * Las clases se imparten en Lengua Inglesa.
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura sirve para complementar los conocimientos adquiridos en las asignaturas troncales de la Especialidad.
Recomendaciones
Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º curso de la titulación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
* Conocer los medios audiovisuales, su naturaleza, características y su aplicación en la e/a de la lengua extranjera. Saber seleccionar los materiales curriculares adecuados a cada contexto educativo y situación. Analizar y comparar los materiales existentes en el mercado y cómo utilizarlos en el aula. Introducir variedad en el aula sirviéndose de los MAV. * Aprovechar las posibilidades que los MAV tienen en la enseñanza del Inglés.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E. Primaria. Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su posterior uso docente. Manejar con eficacia los distintos recursos didácticos.
Actitudinales:
Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo. Potenciar el carácter innovador y la creatividad del futuro maestro.
Objetivos
(Véase Competencias)
Programa
1.- Definition and classification of Media. 2.- Didactic function of Audiovisual Media. 3.- Visual Media. 4.- Auditory Media. 5.- Audiovisual Media. 6.- Textbooks, dictionaries and course materials. 7.- How to select materials for FLT. 8.- Evaluation of Media use. Criteria for judging the effectiveness of Media.
Actividades
Lectura de textos científicos sobre la materia en Inglés. ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS (30%): El alumno tendrá que diseñar y elaborar propuestas didácticas para algunos de los medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y justificación en clase.
Metodología
Habrá una presentación teórica y práctica de los temas por parte de la profesora. Lecturas de bibliografía en lengua inglesa sobre los aspectos tratados en la asignatura. Familiarización con el manejo y aplicación de los medios audiovisuales relacionados en el Programa. Diseño, creación y elaboración de materiales y recursos didácticos para la enseñanza del Inglés. Sesiones de microenseñanza poniendo en práctica los conocimientos adquiridos. Prácticas sobre la utilización de los medios audiovisuales y materiales curriculares en la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 150
- Clases Teóricas: 20
- Clases Prácticas: 20
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 4
- Individules: 0
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 12
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 43
- Preparación de Trabajo Personal: 43
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
EVALUACIÓN CONTINUA: - Asistencia a clase y a las tutorías especializadas. - Participación - Realización de prácticas, individualmente y en grupo, de las que se hará un seguimiento en clase. EVALUACIÓN FINAL: a) AAD (30% de la calificación) b) Asistencia y participación activa en clase (10%) c) Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de la asignatura (60% de la calificación). Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas durante el curso): Los alumnos que falten más del 20% o no entreguen alguno de los trabajos no podrán examinarse de la asignatura. Para aprobar la asignatura es necesario aprobar la prueba teórico-práctica. EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES: Realización de una prueba teórico-práctica de todos los contenidos reseñados en este programa.
Recursos Bibliográficos
AGUADERO FERNANDEZ, F.(1991): Diccionario de Comunicación Audiovisual. Madrid, Ed. Paraninfo, S.A. ALBURQUERQUE, R. et al (1990): En el Aula de Inglés. Longman ALCARAZ, E. and MOODY, B. (1982/1983): Didáctica del Inglés: Metodología y Programación. Madrid: Alhambra. CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (1999): "How to Exploit the Blackboard Successfully without being a Picasso"; en Ensenyament de Llengües i Plurilingüisme, pp.415- 426. CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2000): "Recursos para la Enseñanza del Inglés"; en el libro electrónico El Profesorado de Secundaria: Materiales para la Formación Inicial. Curso 2000- 2001 editado por Azcárate Goded, P. y otros, páginas 53- 85. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz I.S.B.N.: 84- 7786-676-7 CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2001): "Posibilidades que ofrecen las Nuevas Tecnologías al futuro profesor de Lenguas Extranjeras", en Pavón, F.: Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación, autor Francisco Pavón Rabasco., páginas 297-322. Sevilla: Editorial Kronos. CANT, A. & SUPERFINE, W. (1997): Developing Resources for Primary. Richmond Publishing. COOPER, R., LAVERY, M. & RINVOLUCRI, M. (1991): Video. Oxford: O.U.P. CORDER, S.P. (1976): The Visual Element in Language Teaching. London: Longman. DALE, E. (1954): Audio-visual methods in Teaching. New York, Dryden Press. GEDDES, M. & G. STURTRIDGE (1982): Video in the Language Classroom. Heinemann Educational Books. GRANT, N. (1987): Making the most of your Coursebook. Longman. HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond Publishing, London JONES, J.R.H. (1982): Using the Overhead Projector. London: Heinemann. LEWIS, G. (2004): The Internet and Young Learners. OUP MOON, J. (2000) Children Learning English. Macmillan Heineman. MORGAN BOWEN, B. (1982): Look here! Visual Aids in Language Teaching. London: MacMillan. MUGGLESTONE, P. (1983): Planning and using the Blackboard. Heinemann E.B. PAVON RABASCO, F. (2001): Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación. Sevilla: Kronos. RINVOLUCRI, M. (2002): Humanising your Textbook. London: English Teaching Professional & Addlestone: Delta Publishing. SALABERRI RAMIRO, S. (1996): Audio- visual and technical resources en N. McLaren y D. Madrid: A Handbook for TEFL. Alcoy: Marfil. SHAW, P. & T. DE VET (1980): Using Blackboard Drawing. Oxford: Heinemann. TEELER, D. & GRAY, P.: How to use the Internet in ELT. Longman. TOMALIN, M. (1984): Video, TV and Radio in the English Class. London: Macmillan. TOMLINSON, B. (Ed. ) (1998): Materials Development in Language Teaching. Cambridge: C.U.P. TRUJILLO, F. ; TORRECILLAS, J. Y C. SALVADORES (2004): Materials and Resources for ELT en MADRID, D. y N. McLaren (Eds.): TEFL in Primary Education. Granada: Editorial Universidad de Granada. Watts, E. (1993): The Blackboard Book, Sangan books, London WRIGHT, A. (1984): 1000 Pictures for Teachers to Copy. Collins. WRIGHT, A. (1989): Visual Materials for the Language Teacher. Lognman Group Ltd. WRIGHT, A. (2001): Arts and Crafts with Children. Oxford: O.U.P. WRIGHT, J.: Dictionaries. Oxford: O.U.P.
![]() |
NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111030 | NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA | Créditos Teóricos | 2,5 |
Descriptor | NORM AND USE OF SPANISH IN SCHOOL | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
ESTER TRIGO IBÁÑEZ
Situación
Prerrequisitos
Se aconseja tener conocimientos elementales sobre la lengua española
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se centra en el estudio de la normativa académica en relación con el uso correcto de la lengua española.
Recomendaciones
Ninguna
Competencias
Competencias transversales/genéricas
a) Poseer un conocimiento científico del español. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. b) Usar con soltura el español como Lengua Materna, oralmente y por escrito, en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional. c) Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante su formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos. d) Actuar como investigador de los procesos en que se desarrolla el trabajo, de manera que el profesorado pueda actuar como agente y creador de su conocimiento más que usuario y consumidor del mismo: saber reflexionar sobre la acción e investigar sobre la naturaleza de los fenómenos que ocurren en el aula. e) Desarrollar la conciencia lingüística para determinar los usos propios e impropios de su lengua. f) Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje del español en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
a. Conocer la importancia de la Norma Lingüística tanto en la comunicación oral, como en la lectura y en la escritura de la Lengua Materna. b. Conocer la norma y sus variaciones más significativas. c. Conocer las diferencias entre los distintos niveles sociolingüísticos.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
e. Saber reconocer y producir correctamente la norma del solciolecto más alto del espectro f. Saber describir las características de la norma culta andaluza. g. Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los hispano-hablantes para producir mensajes que no contravengan a la norma culta del entorno.
Actitudinales:
h. Establecer la relación existente entre la asignatura de Norma y Uso del Español en la Escuela y las del resto del currículo de la especialidad. i. Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las propias dificultades para la corrección y perfeccionamiento de la pronunciación, de la lectura y de la escritura de la Lengua Española. j. Utilizar el material didáctico disponible para aprender autónomamente las destrezas orales y las competencias metodológicas necesarias para la enseñanza de la norma culta del Español en Primaria. k. Seguir valorando la importancia que tiene una pronunciación cuidada y correcta (según los parámetros aprendidos en la asignatura) como futuros modelos orales de la Lengua Española en el aula de Primaria. m. Seguir asumiendo la necesidad de la reflexión y la formación continuas en los aspectos normativos del Español
Objetivos
Conocer el concepto de Norma en los distintos planos de la lengua. - Analizar la norma académica del español así como su aplicación a la modalidad de habla andaluza. - Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de los aspectos normativos del español en Primaria y Secundaria.
Programa
1. La Norma. Concepto y clasificación. 2. La ortografía - La acentuación. - La puntuación. - Reglas ortográficas - Consideraciones didácticas. 3. La morfosintaxis. - Algunas cuestiones normativas en la morfología. - Algunas cuestiones normativas en la sintaxis. - Consideraciones didácticas 4. El léxico - Algunas impropiedades léxicas - Consideraciones didácticas 5. El texto - Sugerencias para la composición escrita. - Sugerencias para la presentación de trabajos escritos. - Elaboración de un currículum vital. - El lenguaje administrativo. Estilo y tipos de documentos.
Metodología
Créditos teóricos: - Clases expositivas: Explicaciones por parte del profesor de los contenidos teóricos. Créditos prácticos: - Prácticas individuales y de grupo que ayuden y complementen las explicaciones teóricas. - Realización de ejercicios prácticos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,5
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 7
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Realización de trabajos prácticos. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua: Participación en clase. Realización de ejercicios y trabajos propuestos. Realización de trabajos voluntarios. Evaluación sumativa: Realización de un examen final sobre contenidos teóricos y prácticos de la asignatura. CRITERIOS Y SISTEMAS DE EVALUACIÓN La evaluación de la asignatura atenderá a los siguientes criterios: 1) Examen escrito que se realizará en las fechas indicadas oficialmente y tendrá un valor máximo de 7 puntos (70%) sobre los 10 correspondientes a esta materia. El examen escrito es una prueba objetiva que consistirá en una serie de preguntas de carácter práctico sobre los contenidos explicados en clase. 2) La realización de Actividades Académicamente Dirigidas tendrán un valor máximo de 2 puntos (20%) sobre los 10 correspondientes a esta materia. Los alumnos que no entreguen todas las AAD serán evaluados mediante la realización de un examen práctico cuyo valor máximo de 10 puntos representará el 100% de la calificación final. 3) La realización de ejercicios de clase así como la presentación de trabajos voluntarios tendrán un valor máximo de 1 punto (10%) sobre los 10 correspondientes a esta a la materia. 4) Los criterios de los apartados 2 y 3 se tendrán en cuenta siempre que la puntuación del examen práctico sea igual o superior a 3 puntos. 5) Los alumnos de primera matrícula que falten más del 20% de las horas presenciales serán evaluados en todas las convocatorias oficiales mediante la realización de un examen práctico que tendrá un valor máximo de 10 puntos (100% de la calificación final). El examen escrito consistirá en una serie de preguntas de carácter práctico sobre la materia explicada en clase. La máxima calificación final que podrá conseguir el alumno, independientemente de la puntuación obtenida en el examen, será de la Aprobado (5). 6) Los alumnos que repitan la asignatura, en la convocatoria de febrero, serán evaluados según el programa y los criterios de evaluación del curso anterior. En las convocatorias de junio y septiembre, serán evaluados según el programa y los criterios de evaluación del curso en vigor.
Recursos Bibliográficos
Cascón Martín, E. (1999): Manual del buen uso del español. Madrid: Castalia. De Lucas, C. (1997), Diccionario de dudas, Madrid, EDAF. Gómez Font, A. (2006): Donde dice debería decir. Madrid, Editorial Trea. Gómez Torrego, L. (1999), Manual de español correcto (2 vols.), 9ª ed., Madrid, Arco/Libros. Marsá, F. (1986), Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española, Barcelona, Ariel. RAE: (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid. Seco, M.(1998), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, 10ª ed., Madrid, Espasa-Calpe. DIRECCIONES DE INTERNET http://www.iberolenguas.com/manu_esp.htm http://www.el castellano.com http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/manual.html http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/portera.htm http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/sexismo2.htm http://www.cervantes.es/internet/indice.html http://www.rae.es
![]() |
NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112029 | NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA | Créditos Teóricos | 2,5 |
Descriptor | NORM AND USE OF SPANISH IN SCHOOL | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Profesorado
Asignatura sin docencia este curso. Prof. Ester Trigo Ibáñez
Situación
Prerrequisitos
Se aconseja tener conocimientos elementales sobre la lengua española
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se centra en el estudio de la normativa académica en relación con el uso correcto de la lengua española.
Recomendaciones
Ninguna
Competencias
Competencias transversales/genéricas
a) Poseer un conocimiento científico del español. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad. b) Usar con soltura el español como Lengua Materna, oralmente y por escrito, en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional. c) Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante su formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos. d) Actuar como investigador de los procesos en que se desarrolla el trabajo, de manera que el profesorado pueda actuar como agente y creador de su conocimiento más que usuario y consumidor del mismo: saber reflexionar sobre la acción e investigar sobre la naturaleza de los fenómenos que ocurren en el aula. e) Desarrollar la conciencia lingüística para determinar los usos propios e impropios de su lengua. f) Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el aprendizaje del español en varios contextos y niveles educativos.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
a. Conocer la importancia de la Norma Lingüística tanto en la comunicación oral, como en la lectura y en la escritura de la Lengua Materna. b. Conocer la norma y sus variaciones más significativas. c. Conocer las diferencias entre los distintos niveles sociolingüísticos.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
e. Saber reconocer y producir correctamente la norma del solciolecto más alto del espectro f. Saber describir las características de la norma culta andaluza. g. Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los hispano-hablantes para producir mensajes que no contravengan a la norma culta del entorno.
Actitudinales:
h. Establecer la relación existente entre la asignatura de Norma y Uso del Español en la Escuela y las del resto del currículo de la especialidad. i. Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las propias dificultades para la corrección y perfeccionamiento de la pronunciación, de la lectura y de la escritura de la Lengua Española. j. Utilizar el material didáctico disponible para aprender autónomamente las destrezas orales y las competencias metodológicas necesarias para la enseñanza de la norma culta del Español en Primaria. k. Seguir valorando la importancia que tiene una pronunciación cuidada y correcta (según los parámetros aprendidos en la asignatura) como futuros modelos orales de la Lengua Española en el aula de Primaria. m. Seguir asumiendo la necesidad de la reflexión y la formación continuas en los aspectos normativos del Español
Objetivos
Conocer el concepto de Norma en los distintos planos de la lengua. - Analizar la norma académica del español así como su aplicación a la modalidad de habla andaluza. - Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de los aspectos normativos del español en Primaria y Secundaria.
Programa
1. La Norma. Concepto y clasificación. 2. La ortografía - La acentuación. - La puntuación. - Reglas ortográficas - Consideraciones didácticas. 3. La morfosintaxis. - Algunas cuestiones normativas en la morfología. - Algunas cuestiones normativas en la sintaxis. - Consideraciones didácticas 4. El léxico - Algunas impropiedades léxicas - Consideraciones didácticas 5. El texto - Sugerencias para la composición escrita. - Sugerencias para la presentación de trabajos escritos. - Elaboración de un currículum vital. - El lenguaje administrativo. Estilo y tipos de documentos.
Actividades
Trabajos prácticos
Metodología
Créditos teóricos: - Clases expositivas: Explicaciones por parte del profesor de los contenidos teóricos. Créditos prácticos: - Prácticas individuales y de grupo que ayuden y complementen las explicaciones teóricas. - Realización de ejercicios prácticos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 7
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
- Realización de trabajos prácticos. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Evaluación continua: Participación en clase. Realización de ejercicios y trabajos propuestos. Realización de trabajos voluntarios. Evaluación sumativa: Realización de un examen final sobre contenidos teóricos y prácticos de la asignatura. CRITERIOS Y SISTEMAS DE EVALUACIÓN La evaluación de la asignatura atenderá a los siguientes criterios: 1) Examen escrito que se realizará en las fechas indicadas oficialmente y tendrá un valor máximo de 7 puntos (70%) sobre los 10 correspondientes a esta materia. El examen escrito es una prueba objetiva que consistirá en una serie de preguntas de carácter práctico sobre los contenidos explicados en clase. 2) La realización de Actividades Académicamente Dirigidas tendrán un valor máximo de 2 puntos (20%) sobre los 10 correspondientes a esta materia. Los alumnos que no entreguen todas las AAD serán evaluados mediante la realización de un examen práctico cuyo valor máximo de 10 puntos representará el 100% de la calificación final. 3) La realización de ejercicios de clase así como la presentación de trabajos voluntarios tendrán un valor máximo de 1 punto (10%) sobre los 10 correspondientes a esta a la materia. 4) Los criterios de los apartados 2 y 3 se tendrán en cuenta siempre que la puntuación del examen práctico sea igual o superior a 3 puntos. 5) Los alumnos de primera matrícula que falten más del 20% de las horas presenciales serán evaluados en todas las convocatorias oficiales mediante la realización de un examen práctico que tendrá un valor máximo de 10 puntos (100% de la calificación final). El examen escrito consistirá en una serie de preguntas de carácter práctico sobre la materia explicada en clase. La máxima calificación final que podrá conseguir el alumno, independientemente de la puntuación obtenida en el examen, será de la Aprobado (5). 6) Los alumnos que repitan la asignatura, en la convocatoria de febrero, serán evaluados según el programa y los criterios de evaluación del curso anterior. En las convocatorias de junio y septiembre, serán evaluados según el programa y los criterios de evaluación del curso en vigor.
Recursos Bibliográficos
Cascón Martín, E. (1999): Manual del buen uso del español. Madrid: Castalia. De Lucas, C. (1997), Diccionario de dudas, Madrid, EDAF. Gómez Font, A. (2006): Donde dice debería decir. Madrid, Editorial Trea. Gómez Torrego, L. (1999), Manual de español correcto (2 vols.), 9ª ed., Madrid, Arco/Libros. Marsá, F. (1986), Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española, Barcelona, Ariel. RAE: (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid. Seco, M.(1998), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, 10ª ed., Madrid, Espasa-Calpe. DIRECCIONES DE INTERNET http://www.iberolenguas.com/manu_esp.htm http://www.el castellano.com http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/manual.html http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/portera.htm http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/sexismo2.htm http://www.cervantes.es/internet/indice.html http://www.rae.es
![]() |
PRACTICUM I | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117026 | PRACTICUM I | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM I | Créditos Prácticos | 8 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 7 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor
Situación
Prerrequisitos
Nivel de COU o similar y conocimiento del español, lengua en la que se imparte la asignatura.
Contexto dentro de la titulación
Es una asignatura troncal de la especialidad que permite al alumno conocer la dimensión social de la educación y familiarizarse con la realidad socio- educativa.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro Esp. Lengua Extranjera y se imparte de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. En el nuevo sistema habrá una evaluación continua, la asistencia será obligatoria. Habrá un seguimiento personalizado de los alumnos y de los trabajos a realizar que serán obligatorios. Para más información ver el apartado de Evaluación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
(1.3.) Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. (2.5.) Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. (2.11.) Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. (2.12.) Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia. (3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. (3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. (LE 3.d.) Trabaja colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
- Conocer el funcionamiento actual del sistema educativo. - Analizar las relaciones escuela-sociedad. - Reflexionar sobre la práctica profesional que se lleva a cabo en los centros educativos, observando y analizando el entorno de la escuela, la comunicad escolar, el grupo-clase y los alumnos individualmente, y su relación con los procesos de enseñanza-aprendizaje. - Establecer relaciones entre los conocimientos teóricos v la práctica escolar. - Analizar y valorar las experiencias vividas en el ámbito escolar.
Programa
CONTENIDOS PRÁCTICOS 1.- Análisis del contexto a) Atender al análisis de las características en relación del contexto educativo del centro escolar. b) Características socioculturales. c) Respecto al centro: cultura organizativa, estructura formal, estructura informal. d) Analizar la participación de agentes relacionados con el entorno del centro. e) Respecto a la clase: análisis espacial, condiciones ambientales; modelo educativo y comunicativo en el aula, las interacciones que se producen entre los alumnos del aula y entre el alumnado y el profesor, así como la dinámica o clima interno del grupo. 2.-Análisis de los factores que inciden en el aprendizaje a) Observación de dichos factores durante el período de prácticas b) Registro de los mismos mediante un procedimiento claro, efectivo y de diseño propio. c) Análisis, interpretación y conclusiones personales 3.- Temas transversales: Educación en valores a) Constatar la presencia o ausencia de los valores en el Plan General de Centro y en el aula. b)¿Qué valores son los que fundamentalmente se trabajan en el aula? c) ¿Cómo se trabajan estos valores? d) Los valores trabajados en el aula, ¿se reflejan en la convivencia diaria en el centro?
Actividades
Véase Metodología
Metodología
SEMINARIOS PREVIOS: Los equipos docentes del Practicum I citarán a los alumnos de cada especialidad a una primera sesión en la que se explicarán los documentos base u orientaciones, se les comentarán los aspectos organizativos generales, así como se les informará de los profesores supervisores que tendrá cada alumno. En esta primera sesión se les citará para las siguientes sesiones que desarrollarán con sus profesores supervisores y en las que se trabajará el contenido de los documentos y se les orientará para la realización de las prácticas y del informe-memoria. PERÍODO DE PRÁCTICAS EN EL CENTRO ESCOLAR: Los alumnos realizan las prácticas en un centro escolar asignado por la Facultad durante tres semanas. Durante este período de prácticas, los alumnos analizarán el contexto del centro, los factores que inciden en el proceso enseñanza-aprendizaje y los valores que se trabajan y que están presentes en el Plan de Centro. SEMINARIOS POSTERIORES: Análisis, conclusiones, dudas y debate de lo observado durante la estancia en los centros. Estas sesiones serán obligatorias y el objetivo es discutir sobre la marcha de su experiencia y el análisis de la misma. * REALIZACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME: El alumno deberá elaborar una memoria-informe en la que se describirán y analizarán las actividades realizadas durante el período de prácticas para el Practicum I.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas:
- Exposiciones y Seminarios: 8
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 3
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 100
- ...
Prácticas presenciales en los centros: 69 horas.
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 20
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Seminarios previos, seminarios posteriores y estancia en escuelas. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
* CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA: Para poder aprobar el Practicum I es imprescindible haber obtenido una calificación mínima de 5 por parte del profesor supervisor. Además es necesario que el informe emitido por el profesor tutor del centro sea POSITIVO. El profesor supervisor calificará el trabajo del alumno en prácticas, atendiendo a: 1. Memoria-informe, siendo los criterios de evaluación: Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el aula. Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. Organización personal y original de ideas y contenidos. Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión sintáctica. Coherencia entre los diferentes apartados. Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas. Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas. 2. La valoración que realice el profesor que tutoriza las prácticas a través de un informe sobre el alumno. El profesor tutor deberá valorar los siguientes aspectos (en el alumno en prácticas): Iniciativa Creatividad Relaciones con los niños Conocimientos Relación teoría-practica Iniciación en un proceso continuo de investigación-acción Actitud de colaboración y trabajo en equipo Interés. 3. La valoración de la participación del alumnado en los seminarios correspondientes (previos, durante y posteriores a las prácticas). 4. Otros criterios de evaluación que estime el profesor supervisor (participación en el curso virtual de la asignatura). - CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo.
Recursos Bibliográficos
-Beltrán Llavador, F. y San Martín, A. (1989): Guía para el estudio organizativo de los centros escolares. Valencia, Nau. -Gil Saenz-Hermúa, Paloma (2001): Erase una vez un lamento persistente. Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP. -Cano, M.I. y Lledó, A.(1990): Espacio comunicación y aprendizaje. Sevilla, Díada. -Cochran-Smith, M. y Lytle, S.L.(2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan. Madrid, Akal -Martín, J. (1994): Un recurso para cambiar la práctica en Kikirikí nº 33, 35- 40 -Montero, L. (dir) (1985): La realidad del aula vista por los futuros profesores. Universidad de Santiago de Compostela. -Porlan, R. y Martín, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla, Díada. -Jackson, Ph. (1990): La vida en las aulas. Madrid, Morata.
![]() |
PRACTICUM I | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112019 | PRACTICUM I | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM I | Créditos Prácticos | 8 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 7 |
Profesorado
* ORGANIZACIóN DEL PRACTICUM I DE EDUCACIÓN PRIMARIA:
Situación
Prerrequisitos
Nivel de COU o similar y conocimiento del español, lengua en la que se imparte la asignatura.
Contexto dentro de la titulación
Es una asignatura troncal de la especialidad que permite al alumno conocer la dimensión social de la educación y familiarizarse con la realidad socio- educativa.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro Esp. Lengua Extranjera y se imparte de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. En el nuevo sistema habrá una evaluación continua, la asistencia será obligatoria. Habrá un seguimiento personalizado de los alumnos y de los trabajos a realizar que serán obligatorios. Para más información ver el apartado de Evaluación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
(1.3.) Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. (2.5.) Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. (2.11.) Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. (2.12.) Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia. (3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. (3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas. Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
Actitudinales:
Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. Trabajar colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
1º.- Conocer el funcionamiento actual del sistema educativo. 2º.- Analizar las relaciones escuela-sociedad. 3º.- Reflexionar sobre la práctica profesional que se lleva a cabo en los centros educativos, observando y analizando el entorno de la escuela, la comunicad escolar, el grupo-clase y los alumnos individualmente, y su relación con los procesos de enseñanza-aprendizaje. 4º.- Establecer relaciones entre los conocimientos teóricos v la práctica escolar. 5º.- Analizar y valorar las experiencias vividas en el ámbito escolar.
Programa
CONTENIDOS PRÁCTICOS 1.- ANÁLISIS DEL CONTEXTO: a) Atender al análisis de las características en relación del contexto educativo del centro escolar. b) Características socioculturales. c) Respecto al centro: cultura organizativa, estructura formal, estructura informal. d) Analizar la participación de agentes relacionados con el entorno del centro. e) Respecto a la clase: análisis espacial, condiciones ambientales; modelo educativo y comunicativo en el aula, las interacciones que se producen entre los alumnos del aula y entre el alumnado y el profesor, así como la dinámica o clima interno del grupo. 2.- ANÁLISIS DE LOS FACTORES QUE INCIDEN EN EL APRENDIZAJE: a) Observación de dichos factores durante el período de prácticas. b) Registro de los mismos mediante un procedimiento claro, efectivo y de diseño propio. c) Análisis, interpretación y conclusiones personales. 3.- TEMAS TRANSVERSALES: Educación en valores. a) Constatar la presencia o ausencia de los valores en el Plan General de Centro y en el aula. b) ¿Qué valores son los que fundamentalmente se trabajan en el aula? c) ¿Cómo se trabajan estos valores? d) Los valores trabajados en el aula, ¿se reflejan en la convivencia diaria en el centro?
Actividades
- ASISTENCIA OBLIGATORIA A LOS SEMINARIOS PREVIOS Y POSTERIOR. - ESTANCIA en centros escolares durante 3 semanas. - Lectura y Análisis de las Directrices del Practicum I. - Elaboración de la Memoria-Informa siguiendo las orientaciones dadas. - Elaboración de un DIARIO DE CLASE por parte del alumno en prácticas. - Seguimiento de la asignatura a través de la Plataforma Moodle.
Metodología
SEMINARIOS PREVIOS: El equipo docente del Practicum I citará a los alumnos a una primera sesión en la que se explicarán el programa y los documentos base u orientaciones. Asimismo, se les comentarán los aspectos organizativos generales, así como se les informará del profesor-supervisor que se le ha asignado. En esta primera sesión se les convocará para las siguientes sesiones que desarrollarán con sus profesores-supervisores y en las que se trabajarán los contenidos de los documentos y se les orientará para la realización de las prácticas y del informe-memoria. Estas sesiones serán OBLIGATORIAS y el objetivo de las mismas es asesorar a los futuros maestro sobre esta experiencia y cómo deben afrontarla. PERÍODO DE PRÁCTICAS EN EL CENTRO ESCOLAR: Los alumnos realizan las prácticas en un centro escolar asignado por la Facultad durante 3 semanas. Durante este período de prácticas, los alumnos analizarán el contexto del centro, los factores que inciden en el proceso enseñanza-aprendizaje y los valores que se trabajan y que están presentes en el Plan de Centro. * RECABACIÓN DE DATOS: Diario del alumno de Prácticas Creemos, y la experiencia así lo indica, que la herramienta imprescindible para el aprovechamiento de las Prácticas y la correcta realización de la Memoria, consiste en llevar un Diario o Cuaderno de campo durante todo el perÍodo de estancia en el centro. Este es un documento de obligada realización y en el se recoge, se organiza y se selecciona toda la información sobre la observación, actuación y reflexión de la experiencia de las prácticas. Sugerimos a los alumnos los siguientes aspectos, no excluyentes, a considerar en el Diario: -Información sobre el Centro y el Aula: estructura, organización, actividades, etc. -Información sobre las actividades desarrolladas por el alumno de prácticas. -Información sobre resultados de las actuaciones. Valoraciones críticas, reflexiones etc. El diario debe ser presentado al Profesor-supervisor junto con la Memoria- Informe. Se valorará negativamente su no presentación. * SEMINARIOS POSTERIORES: La finalidad de estos seminarios es el análisis, conclusiones, dudas y debate de lo observado durante la estancia en los centros. REALIZACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME: El alumno deberá elaborar un informe-memoria en el que se describan y analicen las actividades realizadas durante el período de prácticas. La Memoria es un trabajo que debe contar con el rigor de un trabajo universitario, pero que el alumno organiza según su propio criterio, y en el que se refleja organizada y coherentemente toda la información recogida en el Diario del alumno de prácticas y otros documentos. Es un trabajo en el que el alumno expone de modo sistemático el resultado de su observación y actuación en la actividad docente de la clase, extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica le sugiera. Pero la memoria no es la simple narración lineal de la realidad escolar vivida por el alumno, sino que debe ser producto del análisis de esa realidad. Esto quiere decir que el trabajo es de carácter objetivo y la reflexión personal debe prevalecer. -Aspectos formales de la Memoria-Informe. 1.- 1ª página: Nombre del alumno, curso académico, nombre del colegio y localidad. 2.- Paginación de todo el trabajo 3.- Indice con apartados y subapartados. 4.- Introducción explicatoria de la estructura de la Memoria. 6.- Conclusiones 5.- Bibliografía y fuentes consultadas. 5.- Anexos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas:
- Exposiciones y Seminarios: 8
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 3
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 100
- ...
Prácticas presenciales en los centros: 69 horas.
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 20
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
- Seminarios previos, seminarios posteriores y estancia en escuelas. - Seguimiento de la asignatura en la Plataforma Moodle. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
**CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA: Para poder aprobar el Practicum I es imprescindible: 1º Haber obtenido una calificación mínima de 5 puntos por parte del profesor- supervisor. 2º Es necesario que el informe emitido por el profesor-tutor del centro sea POSITIVO. El profesor supervisor calificará el trabajo del alumno en prácticas, atendiendo a: 1.- VALORACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME, siendo los criterios de evaluación los siguientes: Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el aula. Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. Organización personal y original de ideas y contenidos. Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión escrita. Coherencia entre los diferentes apartados. Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas. Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas. La Memoria-Informe se entregará en FORMATO PAPEL. 2.- PRESENTACIÓN DEL DIARIO DE CLASE. 3.- INFORME DEL PROFESOR TUTOR DEL CENTRO SOBRE EL ALUMNO EN PRÁCTICAS: El profesor tutor deberá valorar los siguientes aspectos: Iniciativa. Creatividad. Relaciones con los niños. Conocimientos. Relación teoría-practica. Iniciación en un proceso continuo de investigación-acción. Actitud de colaboración y trabajo en equipo. Interés e implicación. Asistencia y puntualidad 4.- PARTICIPACIÓN DEL ALUMNADO EN LOS SEMINARIOS (previos, durante y posteriores a las prácticas docentes). 5.- OTROS QUE ESTIME EL PROFESOR-SUPERVISOR (Participación en el Curso Virtual de la Plataforma Moodle). **CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. La fecha de entrega de la Memoria-Informe y del Diario de clase vendrá especificada en las directrices del Practicum y se comunicará al alumnado en el Seminario Previo.
Recursos Bibliográficos
-Beltrán Llavador, F. y San Martín, A. (1989): Guía para el estudio organizativo de los centros escolares. Valencia: Nau. -Gil Saenz-Hermúa, P. (2001): Erase una vez un lamento persistente. Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla: MCEP. -Cano, M.I. y Lledó, A.(1990): Espacio comunicación y aprendizaje. Sevilla: Díada. -Cochran-Smith, M. y Lytle, S.L.(2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan. Madrid: Akal -Martín, J. (1994): Un recurso para cambiar la práctica en Kikirikí nº 33, 35-40 -Montero, L. (dir.) (1985): La realidad del aula vista por los futuros profesores. Universidad de Santiago de Compostela. -Porlan, R. y Martín, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada. -Jackson, Ph. (1990): La vida en las aulas. Madrid: Morata. * LEGISLACIÓN: Nivel de Concreción Curricular 1 LOE- Ley Orgánica de Educación (2006) DECRETO DE ENSEÑANZAS MÍNIMAS EN EDUCACIÓN PRIMARIA LEA- Ley Andaluza de Educación (Diciembre 2007) * Revistas especializadas: Maestra de Primaria. Editorial EDIBÁ THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial EDIBÁ
![]() |
PRACTICUM I | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110026 | PRACTICUM I | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM I | Créditos Prácticos | 8 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 1 | |||
Créditos ECTS | 7 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Coordinadora: Cristina Rodríguez Pastor Profesores: Carmen González Ferreras (C131)
Situación
Prerrequisitos
Nivel de COU o similar y conocimiento del español, lengua en la que se imparte la asignatura.
Contexto dentro de la titulación
Es una asignatura troncal de la especialidad que permite al alumno conocer la dimensión social de la educación y familiarizarse con la realidad socio- educativa.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro Esp. Lengua Extranjera y se imparte de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. En el nuevo sistema habrá una evaluación continua, la asistencia será obligatoria. Habrá un seguimiento personalizado de los alumnos y de los trabajos a realizar que serán obligatorios. Para más información ver el apartado de Evaluación.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
(1.3.) Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años. (2.5.) Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución. (2.11.) Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los aprendizajes. (2.12.) Participación en la transformación de la cultura institucional de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas alternativas para ejercer la docencia. (3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se desarrolla en los centros de primaria. (3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad. (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa. (LE 3.d.) Trabaja colaborativa y cooperativamente con el resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
Objetivos
1.- Conocer el funcionamiento actual de nuestro sistema educativo. 2.- Analizar las relaciones escuela-sociedad. 3.- Reflexionar sobre la práctica profesional que se lleva a cabo en los centros educativos, observando y analizando el entorno de la escuela, la comunicad escolar, el grupo-clase y los alumnos individualmente, y su relación con los procesos de enseñanza-aprendizaje. 4.- Establecer relaciones entre los conocimientos teóricos adquiridos en su formación universitaria v la práctica escolar. 5.- Analizar y valorar las experiencias vividas en el ámbito escolar.
Programa
CONTENIDOS PRÁCTICOS 1.- Análisis del contexto a) Atender al análisis de las características en relación del contexto educativo del centro escolar. b) Características socioculturales. c) Respecto al centro: cultura organizativa, estructura formal, estructura informal. d) Analizar la participación de agentes relacionados con el entorno del centro. e) Respecto a la clase: análisis espacial, condiciones ambientales; modelo educativo y comunicativo en el aula, las interacciones que se producen entre los alumnos del aula y entre el alumnado y el profesor, así como la dinámica o clima interno del grupo. 2.-Análisis de los factores que inciden en el aprendizaje a) Observación de dichos factores durante el período de prácticas. b) Registro de los mismos mediante un procedimiento claro, efectivo y de diseño propio. c) Análisis, interpretación y conclusiones personales. 3.- Temas transversales: Educación en valores a)Constatar la presencia o ausencia de los valores en el Plan General de Centro y en el aula. b) ¿Qué valores son los que fundamentalmente se trabajan en el aula? c) ¿Cómo se trabajan estos valores? d) Los valores trabajados en el aula, ¿se reflejan en la convivencia diaria en el centro?
Actividades
Véase Metodología
Metodología
SEMINARIOS PREVIOS: Los equipos docentes del Practicum I citarán a los alumnos de cada especialidad a una primera sesión en la que se explicarán los documentos base u orientaciones, se les comentarán los aspectos organizativos generales, así como se les informará de los profesores supervisores que tendrá cada alumno. En esta primera sesión se les citará para las siguientes sesiones que desarrollarán con sus profesores supervisores y en las que se trabajará el contenido de los documentos y se les orientará para la realización de las prácticas y del informe-memoria. PERÍODO DE PRÁCTICAS EN EL CENTRO ESCOLAR: Los alumnos realizan las prácticas en un centro escolar asignado por la Facultad durante tres semanas. Durante este período de prácticas, los alumnos analizarán el contexto del centro, los factores que inciden en el proceso enseñanza-aprendizaje y los valores que se trabajan y que están presentes en el Plan de Centro. SEMINARIOS POSTERIORES: Análisis, conclusiones, dudas y debate de lo observado durante la estancia en los centros. Estas sesiones serán obligatorias y el objetivo es discutir sobre la marcha de su experiencia y el análisis de la misma. * REALIZACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME: El alumno deberá elaborar una memoria-informe en la que se describirán y analizarán las actividades realizadas durante el período de prácticas para el Practicum I.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total):
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas:
- Exposiciones y Seminarios: 8
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 3
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 100
- ...
Prácticas presenciales en los centros: 69 horas.
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 20
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Seminarios previos, seminarios posteriores y estancia en escuelas. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
* CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA: Para poder aprobar el Practicum I es imprescindible haber obtenido una calificación mínima de 5 por parte del profesor supervisor. Además es necesario que el informe emitido por el profesor tutor del centro sea POSITIVO. El profesor supervisor calificará el trabajo del alumno en prácticas, atendiendo a: 1. Memoria-informe, siendo los criterios de evaluación: Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el aula. Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. Organización personal y original de ideas y contenidos. Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión sintáctica. Coherencia entre los diferentes apartados. Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas. Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas. 2. La valoración que realice el profesor que tutoriza las prácticas a través de un informe sobre el alumno. El profesor tutor deberá valorar los siguientes aspectos (en el alumno en prácticas): Iniciativa Creatividad Relaciones con los niños Conocimientos Relación teoría-practica Iniciación en un proceso continuo de investigación-acción Actitud de colaboración y trabajo en equipo Interés. 3. La valoración de la participación del alumnado en los seminarios correspondientes (previos, durante y posteriores a las prácticas). - CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo.
Recursos Bibliográficos
-Beltrán Llavador, F. y San Martín, A. (1989): Guía para el estudio organizativo de los centros escolares. Valencia: Nau. -Gil Saenz-Hermúa, Paloma (2001): Erase una vez un lamento persistente. Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla: MCEP. -Cano, M.I. y Lledó, A.(1990): Espacio comunicación y aprendizaje. Sevilla: Díada. -Cochran-Smith, M. y Lytle, S.L.(2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan. Madrid: Akal -Martín, J. (1994): Un recurso para cambiar la práctica en Kikirikí nº 33, 35- 40 -Montero, L. (dir) (1985): La realidad del aula vista por los futuros profesores.Universidad de Santiago de Compostela. -Porlan, R. y Martín, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla, Díada. -Jackson, Ph. (1990): La vida en las aulas. Madrid: Morata.
![]() |
PRACTICUM II | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110027 | PRACTICUM II | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM II | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 10,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
JUAN CASANOVA CORREA (Coordinador)
Situación
Prerrequisitos
Haber realizado el Practicum I
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura situada en el 2º año de la titulación, permite al alumnado interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta el contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.
Recomendaciones
Reflexionar sobre los documentos guía y acudir a los distintos seminarios (previos, durante y después) del Practicum.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Capacidad de análisis y síntesis. Capacidad de organización y planificación. Habilidades en las relaciones interpersonales. Razonamiento crítico. Creatividad. Adaptación a nuevas situaciones.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.
Actitudinales:
Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Objetivos
Incorporación a la realidad escolar para conocerla objetivamente. .Observar y analizar distintas formas de organización, planificación y actuación en la escuela. Participar e intervenir en la práctica escolar, de manera gradual y en colaboración con el profesor-tutor. Realizar actividades de intervención en el aula (diseño, desarrollo y evaluación) de forma autónoma. Reflexión y valoración de la actividad realizada. Desarrollar actitudes positivas para la profesión docente.
Programa
- Análisis de la realidad educativa del centro y del aula de prácticas - Participación en el diseño, desarrollo y evaluación del currículo en esos contextos durante el periodo de prácticas - Participación activa en la vida del centro procurando captar su sentido. El informe final se realizará teniendo en cuenta los siguientes escenarios: I. Primer escenario: aula y agentes implicados (profesorado y alumnado) II. Segundo escenario: el centro educativo III. Tercer escenario: el contexto social y cultural IV. Cuarto escenario: la política educativa V. La actuación en el contexto educativo real
Metodología
La estancia en el centro tendrá una duración de cinco semanas. Previa, paralela y posteriormente a la estancia en el centro se organizarán seminarios, en los cuales se trabajará el documento en el que se orienta acerca de las actividades a realizar, se ayudará a los alumnos a reflexionar sobre la experiencia vivida, así como se les orientará para la elaboración del informe-memoria. En el seminario previo se informará a los alumnos sobre el calendario de prácticas: la fecha de entrega del informe-memoria y la fecha de publicación de las calificaciones del Practicum II, con su correspondiente horario de revisión.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 300
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas: 115
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 2
- Individules: 3
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 180
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los criterios y procedimientos de evaluación se consensuarán entre los profesores supervisores (el equipo docente y coordinador) y los profesores- tutores. La evaluación del proceso será competencia de todos los implicados y será promovida y organizada por el coordinador de cada uno de los equipos. La calificación de los alumnos será responsabilidad de los profesores y profesoras supervisores que se encarguen de cada uno de los grupos. No obstante, de forma general, para evaluar el trabajo de los alumnos se tendrá en cuenta: La Memoria-Informe presentada sobre actividades realizadas en el centro escolar correspondiente. La valoración que realice el maestro-tutor por medio de un Informe sobre el alumno. La valoración de la participación del alumno en las actividades de preparación, seguimiento y análisis posterior del período de prácticas. El profesorado supervisor evaluará la memoria, atendiendo a los siguientes criterios: a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el aula. b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. c)Organización personal y original de ideas y contenidos. d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión sintáctica. e)Coherencia entre los diferentes apartados. f)Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas. g)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas.
Recursos Bibliográficos
BELTRÁN LLAVADOR, F Y SAN MARTÍN, A. (1989): Guía para el estudio organizativo de centros escolares. Valencia, Nau. GIL SAENZ-HERMÚA, P. (2001: Erase una vez un lamento persistente. Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP. CANO, M.I. Y LLEDÓ, A. (1990): Espacio, comunicación y aprendizaje. Sevilla, Díada. COCHRAN-SMITH, M. Y LYTLE, S. L. (2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan. Madrid, Akal. MARTÍN, J. (1994): "Un recurso para cambiar la práctica" Kikiriki, 33, 35-40. MONTERO, L. (dir)(1985): La realidad del aula vista por los futuros profesores.Universidad de Santiago de Compostela. RODRÍGUEZ, J. Mª(1995): Formación de profesores y prácticas de enseñanza. Universidad de Huelva. PORLÁN, R. Y MARTÍN, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.
![]() |
PRACTICUM II | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117027 | PRACTICUM II | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM II | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 10,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
JUAN CASANOVA CORREA (Coordinador)
Situación
Prerrequisitos
Haber realizado el Practicum I
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura situada en el 2º año de la titulación, permite al alumnado interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta el contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.
Recomendaciones
Reflexionar sobre los documentos guía y acudir a los distintos seminarios (previos, durante y después) del Practicum.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Capacidad de análisis y síntesis. Capacidad de organización y planificación. Habilidades en las relaciones interpersonales. Razonamiento crítico. Creatividad. Adaptación a nuevas situaciones.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.
Actitudinales:
Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Objetivos
Incorporación a la realidad escolar para conocerla objetivamente. .Observar y analizar distintas formas de organización, planificación y actuación en la escuela. Participar e intervenir en la práctica escolar, de manera gradual y en colaboración con el profesor-tutor. Realizar actividades de intervención en el aula (diseño, desarrollo y evaluación) de forma autónoma. Reflexión y valoración de la actividad realizada. Desarrollar actitudes positivas para la profesión docente.
Programa
- Análisis de la realidad educativa del centro y del aula de prácticas - Participación en el diseño, desarrollo y evaluación del currículo en esos contextos durante el periodo de prácticas - Participación activa en la vida del centro procurando captar su sentido. El informe final se realizará teniendo en cuenta los siguientes escenarios: I. Primer escenario: aula y agentes implicados (profesorado y alumnado) II. Segundo escenario: el centro educativo III. Tercer escenario: el contexto social y cultural IV. Cuarto escenario: la política educativa V. La actuación en el contexto educativo real
Metodología
La estancia en el centro tendrá una duración de cinco semanas. Previa, paralela y posteriormente a la estancia en el centro se organizarán seminarios, en los cuales se trabajará el documento en el que se orienta acerca de las actividades a realizar, se ayudará a los alumnos a reflexionar sobre la experiencia vivida, así como se les orientará para la elaboración del informe-memoria. En el seminario previo se informará a los alumnos sobre el calendario de prácticas: la fecha de entrega del informe-memoria y la fecha de publicación de las calificaciones del Practicum II, con su correspondiente horario de revisión.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 300
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas: 115
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 2
- Individules: 3
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 180
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los criterios y procedimientos de evaluación se consensuarán entre los profesores supervisores (el equipo docente y coordinador) y los profesores- tutores. La evaluación del proceso será competencia de todos los implicados y será promovida y organizada por el coordinador de cada uno de los equipos. La calificación de los alumnos será responsabilidad de los profesores y profesoras supervisores que se encarguen de cada uno de los grupos. No obstante, de forma general, para evaluar el trabajo de los alumnos se tendrá en cuenta: La Memoria-Informe presentada sobre actividades realizadas en el centro escolar correspondiente. La valoración que realice el maestro-tutor por medio de un Informe sobre el alumno. La valoración de la participación del alumno en las actividades de preparación, seguimiento y análisis posterior del período de prácticas. El profesorado supervisor evaluará la memoria, atendiendo a los siguientes criterios: a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el aula. b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. c)Organización personal y original de ideas y contenidos. d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión sintáctica. e)Coherencia entre los diferentes apartados. f)Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas. g)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas.
Recursos Bibliográficos
BELTRÁN LLAVADOR, F Y SAN MARTÍN, A. (1989): Guía para el estudio organizativo de centros escolares. Valencia, Nau. GIL SAENZ-HERMÚA, P. (2001: Erase una vez un lamento persistente. Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP. CANO, M.I. Y LLEDÓ, A. (1990): Espacio, comunicación y aprendizaje. Sevilla, Díada. COCHRAN-SMITH, M. Y LYTLE, S. L. (2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan. Madrid, Akal. MARTÍN, J. (1994): "Un recurso para cambiar la práctica" Kikiriki, 33, 35-40. MONTERO, L. (dir)(1985): La realidad del aula vista por los futuros profesores.Universidad de Santiago de Compostela. RODRÍGUEZ, J. Mª(1995): Formación de profesores y prácticas de enseñanza. Universidad de Huelva. PORLÁN, R. Y MARTÍN, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.
![]() |
PRACTICUM II | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1112020 | PRACTICUM II | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM II | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1112 | MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 2 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 10,5 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
EQUIPO DOCENTE COORDINADORA PEPA CUESTA FERNÁNDEZ
Situación
Prerrequisitos
Haber realizado el Practicum I
Contexto dentro de la titulación
Esta asignatura situada en el 2º año de la titulación, permite al alumnado interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta el contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.
Recomendaciones
Reflexionar sobre los documentos guía y acudir a los distintos seminarios (previos, durante y después) del Practicum.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Capacidad de análisis y síntesis. Capacidad de organización y planificación. Habilidades en las relaciones interpersonales. Razonamiento crítico. Creatividad. Adaptación a nuevas situaciones.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión. Conocer las características de las organizaciones educativas que atienden a los niños y niñas de 0-12 años
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.
Actitudinales:
Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Objetivos
Incorporación a la realidad escolar para conocerla objetivamente. .Observar y analizar distintas formas de organización, planificación y actuación en la escuela. Participar e intervenir en la práctica escolar, de manera gradual y en colaboración con el profesor-tutor. Realizar actividades de intervención en el aula (diseño, desarrollo y evaluación) de forma autónoma. Reflexión y valoración de la actividad realizada. Desarrollar actitudes positivas para la profesión docente.
Programa
- Análisis de la realidad educativa del centro y del aula de prácticas - Participación en el diseño, desarrollo y evaluación del currículo en esos contextos durante el periodo de prácticas - Participación activa en la vida del centro procurando captar su sentido
Metodología
La estancia en el centro tendrá una duración de cinco semanas. Previa, paralela y posteriormente a la estancia en el centro se organizarán seminarios, en los cuales se trabajará el documento en el que se orienta acerca de las actividades a realizar, se ayudará a los alumnos a reflexionar sobre la experiencia vivida, así como se les orientará para la elaboración del informe-memoria. En el seminario previo se informará a los alumnos sobre el calendario de prácticas: la fecha de entrega del informe-memoria y la fecha de publicación de las calificaciones del Practicum II, con su correspondiente horario de revisión.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 300
- Clases Teóricas:
- Clases Prácticas: 115
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 2
- Individules: 3
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal: 180
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los criterios y procedimientos de evaluación se consensuarán entre los profesores supervisores (el equipo docente y coordinador) y los profesores- tutores. La evaluación del proceso será competencia de todos los implicados y será promovida y organizada por el coordinador de cada uno de los equipos. La calificación de los alumnos será responsabilidad de los profesores y profesoras supervisores que se encarguen de cada uno de los grupos. No obstante, de forma general, para evaluar el trabajo de los alumnos se tendrá en cuenta: La Memoria-Informe presentada sobre actividades realizadas en el centro escolar correspondiente. La valoración que realice el maestro-tutor por medio de un Informe sobre el alumno. La valoración de la participación del alumno en las actividades de preparación, seguimiento y análisis posterior del período de prácticas. El profesorado supervisor evaluará la memoria, atendiendo a los siguientes criterios: a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el aula. b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. c)Organización personal y original de ideas y contenidos. d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión sintáctica. e)Coherencia entre los diferentes apartados. f)Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas. g)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas.
Recursos Bibliográficos
BELTRÁN LLAVADOR, F Y SAN MARTÍN, A. (1989): Guía para el estudio organizativo de centros escolares. Valencia, Nau. GIL SAENZ-HERMÚA, P. (2001: Erase una vez un lamento persistente. Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP. CANO, M.I. Y LLEDÓ, A. (1990): Espacio, comunicación y aprendizaje. Sevilla, Díada. COCHRAN-SMITH, M. Y LYTLE, S. L. (2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan. Madrid, Akal. MARTÍN, J. (1994): "Un recurso para cambiar la práctica" Kikiriki, 33, 35- 40. MONTERO, L. (dir)(1985): La realidad del aula vista por los futuros profesores.Universidad de Santiago de Compostela. RODRÍGUEZ, J. Mª(1995): Formación de profesores y prácticas de enseñanza. Universidad de Huelva. PORLÁN, R. Y MARTÍN, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.
![]() |
PRACTICUM III | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110028 | PRACTICUM III | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM III | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 10,5 |
Profesorado
2. ORGANIZACION DEL PRACTICUM III DE LENGUA EXTRANJERA I . Composición del Equipo Docente: - José Mª Jurado Magdaleno. (Coordinador)josemaria.jurado@uca.es - José Mª Mariscal Chicano. josemaria.mariscal@uca.es - Pilar Rodríguez Reyes. pilar.rodriguez@uca.es II. Asignación de profesor supervisor a los alumnos. Esta asignación se hará en función del número de créditos de los profesores supervisores. Sobre ellos recaerá la responsabilidad de orientar y supervisar las prácticas. A ellos corresponde también evaluar y calificar la Memoria. Las listas de alumnos asignados a cada profesor aparecen en el tablón del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y en el del Departamento de Filología Francesa e Inglesa.
Objetivos
1. INTRODUCCIÓN El Practicum III comparte con el Practicum I y con el II el carácter de asignatura singular y de experiencia que facilita a los alumnos la posibilidad de observación, actuación y reflexión sobre el hecho educativo. Frente a ello, el Practicum III presenta la novedad de que el alumno pueda realizar las prácticas de la correspondiente especialidad y enfocar así su actividad en el desarrollo curricular de la Lengua Extranjera. En las páginas que siguen se detallan las actividades que el Equipo Docente del Practicum III de Lengua Extranjera propone a los alumnos. Globalmente, nuestros deseos son que los alumnos lleven a cabo las siguientes líneas de trabajo: 1- Observación La observación de la realidad escolar para su posterior análisis en todos sus elementos (Organización, Planificación, Actividades, Recursos, Evaluación, etc.) debe constituir una primera fase en la que el alumno observe, tome nota y reflexione, desde su particular punto de vista, sobre todos los elementos enunciados anteriormente. 2- Actuación. La intervención del alumno en las tareas que el Profesor-Tutor le pueda indicar, y muy especialmente, en la Planificación, Desarrollo y Autoevaluación de una Unidad Didáctica de la Lengua Extranjera, conformarían la segunda fase. 3-Reflexión. El análisis y evaluación autocrítica de la actuación personal en las intervenciones efectuadas, singularmente las referidas a la Unidad Didáctica programada y desarrollada por el alumno, constituye una última fase en la que debe predominar la valoración reflexiva sobre la mera narración lineal.
Programa
TAREAS QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNO DURANTE LAS PRÁCTICAS I. Diario del alumno de Prácticas Creemos, y la experiencia así lo indica, que la herramienta imprescindible para el aprovechamiento de las Prácticas y la correcta realización de la Memoria, consiste en llevar un Diario o Cuaderno de campo durante todo el periodo de estancia en el centro. Es este un documento de obligada realización y en el que se recoge, se organiza y se selecciona toda la información sobre observación, actuación y reflexión de la experiencia de las prácticas. Sugerimos a los alumnos los siguientes aspectos, no excluyentes, a considerar en el Diario: -Información sobre el Centro y el Aula: estructura, organización, actividades, etc. -Información sobre las actividades desarrolladas por el alumno de prácticas. -Información sobre resultados de las actuaciones. Valoraciones críticas, reflexiones etc. El diario debe ser presentado al supervisor tal y como se ha elaborado, es decir, a mano, en un cuaderno. Se valorará negativamente su no presentación. II. Unidad didáctica: Programación de una unidad didáctica de la lengua inglesa/francesa, precisando: situación de comunicación, objetivos didácticos, contenidos, actividades, materiales, método de evaluación, etc. a)Para ello deben considerarse los siguientes aspectos: - Especificación y jerarquización de objetivos. - Contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales. - Tratamientos de las cuatro destrezas y su jerarquización. - Metodología empleada. Actividades. - Material audiovisual de apoyo. - Valor comunicativo de todo el proceso de enseñanza-aprendizaje b)Desarrollo en clase de la unidad programada (o de parte de ella ). c)Reflexión y análisis crítico, si es posible con el Profesor Tutor, sobre la práctica realizada, prestando atención a los siguientes temas: -atención prestada a los objetivos actitudinales; -equilibrio entre destrezas receptivas y productivas, y orales y escritas; - existencia y empleo de los medios audiovisuales; -tratamiento de los errores; -carácter comunicativo de todo el proceso de enseñanza- aprendizaje; -evaluación crítica del libro de texto con el que se ha trabajado. III. Informe: Documento en el que el alumno debe exponer de un modo sistemático el resultado de su observación, participación y reflexión en la actividad docente de la clase. Quiere esto decir que deben figurar todas las actividades (escolares/extraescolares) realizadas el Centro sean o no de Lengua Extranjera, extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica sobre esa experiencia le sugiera. 4. REALIZACIÓN DE LA MEMORIA Las líneas de actuación que anteceden como propuesta metodológica que este equipo realiza al alumnado, deben reflejarse en la MEMORIA, e implican tres tareas a desarrollar, y que consisten en: -Realización de un Diario del alumno de Prácticas. -Programación, Desarrollo y Evaluación de una Unidad Didáctica. -Realización de una Memoria de todas las actividades desarrolladas en el aula. Las tres tareas antes descritas (Diario, U.Didáctica, Informe) forman la MEMORIA que deben presentar los alumnos. La elaboración de la Memoria del Practicum se realizará según las directrices acordadas por el Equipo Docente del Practicum III, Lengua Extranjera, constituido por los profesores supervisores. Estas directrices, junto con los criterios de evaluación de las Prácticas, se darán a conocer a los alumnos en los seminarios que se impartirán en la semana previa a la estancia en los colegios. I. Contenido. La Memoria es un trabajo que debe contar con el rigor de todo trabajo universitario, pero que el alumno organiza según criterio propio, y en el que se refleja organizada y coherentemente toda la información recogida en el Diario del alumno de prácticas. Es un documento en el que el alumno expone de modo sistemático el resultado de su observación y actuación en la actividad docente de la clase, extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica le sugiera. Pero la memoria no es la simple narración lineal de la realidad escolar vivida por el alumno, sino que debe ser producto del análisis (de esa realidad) llevado a cabo por el alumno. Esto quiere decir que el trabajo es de carácter objetivo, y donde la reflexión personal debe prevalecer. Por estas razones se recomienda que se tenga en cuenta el análisis crítico de: -Condicionamientos externos de la clase: lugar, tiempo, disposición física etc. -Características de los alumnos: actitud, motivación (en función de la edad), etc. -Relación de los alumnos entre sí y con el estudiante de prácticas en función de profesor. II. Aspectos formales. 1.- 1ª página: Nombre del alumno, Fechas del período de prácticas, Nombre del Colegio,Localidad, Nombre del Profesor-Tutor, Nº Tfno. del alumno. 2.- Paginación del trabajo entero. 3.- Indice con apartados y subapartados. 4.- Introducción explicatoria de la estructura de la Memoria. 5.- Anexos. El Diario debe figurar como Anexo 1
Criterios y Sistemas de Evaluación
5.- CRITERIOS DE EVALUACION. La evaluación de las Prácticas se realizará sobre cuatro parámetros: -El informe del maestro-tutor. -La presentación del diario (presentado / no presentado). -La calificación de la memoria del practicum. -La calificación de las actividades en los distintos seminarios, tanto en los previos a la estancia en los colegios, como en la jornada posterior de reflexión. Criterios de evaluación por los que se guiará la labor del Equipo Docente: 1. El desarrollo de todos y cada uno de los apartados de la Memoria. 2. Se considerará negativo la inclusión de información de cuestiones no relativas al trabajo encomendado. Los alumnos del Practicum III (LE) se abstendrán de realizar valoraciones personales de los alumnos o de los profesores del centro en el que realicen las prácticas. 3. Se tendrá muy en consideración la coherencia interna del diseño didáctico, el hilo argumental del trabajo, la claridad de exposición, la ortografía y la redacción. 4. Se valorará más la capacidad de reflexión y consideraciones didácticas, que la simple descripción y narración de hechos. V. Fechas de entrega y evaluación de las Memorias: El Acuerdo general sobre la recogida de la Memoria indica que los alumnos tienen derecho a reelaborar la Memoria, siempre que la entreguen en la fechas señaladas como Entrega de Memoria, y no podrán hacer uso de este derecho si la entregan en las fechas de exámenes de Junio y Septiembre legalmente establecidas. 1.- Fecha de Entrega de la Memoria: Publicación listado de Aptos/No aptos: A determinar Fecha entrega de la Memoria corregida: A determinar 2.- Fechas de exámenes: los días establecidos como fechas oficiales de exámenes.
![]() |
PRACTICUM III | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1115019 | PRACTICUM III | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM III | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1115 | MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 10,5 |
Profesorado
Daniel González Manjón (Coordinador)
Objetivos
1. Analizar y valorar con criterio personal los diversos condicionantes que influyen en la aparición y mantenimiento de trastornos del desarrollo comunicativo y lingüístico en la infancia, así como las posibles estrategias de actuación frente a ellos. 2. Analizar, valorar y tomar decisiones, teóricamente fundamentadas y adaptadas al contexto de intervención, en lo relativo a la respuesta educativa más adecuada a las diferentes n.e.e. asociadas a trastornos del desarrollo de la comunicación y el lenguaje. 3. Resolver los principales problemas de orden práctico que surgen en el proceso de implementación de las medidas adoptadas frente a esas n.e.e. 4. Diseñar planes y programas de actuación frente a las n.e.e. del ámbito comunicativo y lingüístico teniendo en cuenta tanto el historial previo y la situación actual del alumno, como las características y necesidades de su contexto escolar, familiar y social. 5. Organizar de forma funcional y adaptada a las características y necesidades del contexto los medios, recursos y planes de acción apropiados para la prevención y reeducación de las dificultades en el desarrollo comunicativo y lingüístico infantil. 6. Elaborar informes de evaluación logopédica de acuerdo con los estándares académicos y profesionales en el marco del proceso de respuesta educativa a los trastornos del desarrollo de la comunicación y el lenguaje. 7. Cooperar de forma activa y apropiada con otros profesionales en el proceso de evaluación y tratamiento de las dificultades del desarrollo comunicativo y lingüístico infantil. 8. Identificar, valorar y seleccionar las fuentes de información y estrategias de obtención de datos apropiadas e idóneas para evaluación de las n.e.e. del alumno con alteraciones en el desarrollo comunicativo y lingüístico. 9. Identificar, valorar y seleccionar las fuentes de información y recursos apropiados e idóneos para el diseño e implementación de planes de actuación frente a las n.e.e. del alumno con alteraciones en el desarrollo comunicativo y lingüístico. 10. Reflexionar con sentido crítico sobre la propia práctica profesional, asumiendo el desarrollo de dicha práctica como un proceso de investigación y acción, siempre susceptible de mejora.
Programa
Aunque los contenidos concretos variarán en cada caso, en función del contexto en que se lleven a cabo las prácticas y del tipo de alumnado con el que se trabaje en cada contexto, podemos considerar como contenidos básicos comunes los siguientes: Funciones y tareas de Maestro especialista en ALE. Normativa reguladora de la atención al alumnado con n.e.e. en el sistema educativo andaluz. Métodos, técnicas e instrumentos de evaluación del desarrollo comunicativo y lingüístico en la infancia. Elaboración de la anamnesis de un caso. Planificación y redacción de informes de evaluación logopédica para padres y madres, profesorado y otros especialistas. Estrategias de intervención del Maestro especialista en ALE a nivel de Centro. Asesoramiento al profesorado no especialista y estrategias de adaptación de los programas de aula para la prevención y el tratamiento reeducativo de las dificultades comunicativas y lingüísticas. Diseño de ACIs en el ámbito de la comunicación y el lenguaje. Métodos y técnicas de reeducación individualizadas en ALE. Orientación y tutoría del alumnado con n.e.e. asociadas al desarrollo de la comunicación y el lenguaje. Organización del aula de recursos de ALE. Normas y principios deontológicos en la actividad profesional del Maestro de ALE.
Actividades
-Seminario previo de preparación de las prácticas docentes. -Prácticas docentes en centro escolar, con tutor de la especialidad. -Elaboración de memoria y Plan de Apoyo en Audción y Lenguaje para un caso concreto.
Metodología
La característica definitoria del Practicum III es, como su nombre índica, la participación activa del alumno en todas y cada una de las actividades propias de su especialidad bajo la dirección y supervisión de un profesional en el ejercicio activo de la profesión. No obstante, antes de realizar su estancia en los centros de prácticas correspondientes, los alumnos y alumnas deberán seguir un Seminario Inicial de carácter introductorio, impartido por el profesor coordinador de la asignatura, en el que se les informará de los objetivos y modo de funcionamiento, así como sobre los criterios y procedimientos de evaluación y calificación de la asignatura. Con independencia de este Seminario, cada alumno recibirá un breve Guía de Prácticas (que será facilitada también a sus tutores en los centros de destino) y un CD con una colección de materiales de apoyo para la preparación de las prácticas y de la pertinente Memoria de Prácticas que deberán realizar y entregar. Asimismo, cada alumno tendrá una reunión obligatoria con su supervisor o supervisora de prácticas antes de partir al centro en el que realizará éstas, para realizar las aclaraciones y matizaciones oportunas, y mantendrá a lo largo de todo el proceso una o más reuniones con él o ella, ya sea presencialmente o a través del correo electrónico. Una vez finalizada la estancia en el centro de referencia, se realizará un Seminario Final con el coordinador del Practicum III, centrado en la planificación y redacción de la Memoria de Prácticas. Dicha Memoria constará de tres partes bien diferenciadas: (a) Memoria de Prácticas, en sentido estricto, en la que el alumno o alumna describirá el contexto en que realizó su Practicum y efectuará una breve síntesis y una valoración personal de la experiencia vivida. (b) Informes de Evaluación Logopédica: Estos informes se centrarán en un caso concreto de n.e.e. en el ámbito comunicativo o lingüístico, seleccionado libremente entre el alumnado con el que se realizaron las prácticas y serán tres. El primero, destinado a los padres del alumno; el segundo, destinado a las maestras y maestros que intervienen con el alumno; el tercero, dirigido a la administración educativa en el marco del proceso de adaptación curricular individualizada que prescribe el ordenamiento educativo andaluz. (c) Propuestas de intervención: Para el alumno seleccionado al que se ha hecho mención, se deberán elaborar tres informes centrados en la propuesta de tratamiento que el alumno o alumna en prácticas. Como en el caso anterior, uno de los informes se dirigirá a la familia, otro a los demás docentes no especialistas en ALE y otro a la Administración educativa, como parte del informe preceptivo para la elaboración de una ACI.
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Prácticas docentes. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Para obtener la calificación de aprobado, será necesario: Haber completado el 100% del horario de prácticas en centros previsto (el alumno o alumna que haya faltado por causas justificadas a menos de un 20% de ese horario, deberá recuperarlo de acuerdo con el tutor y el centro de prácticas) Obtener informe favorable del tutor de prácticas (el informe solicitado al tutor será el empleado habitualmente en esta Facultad). Obtener la calificación de apto para la Memoria de Prácticas por parte del supervisor o supervisora asignados (ello exige haber entregado en las fechas correspondientes dicha Memoria completa, con todos sus apartados debidamente elaborados y cumpliendo con lo mínimos exigibles a un trabajo universitario de esta índole). Las calificaciones de notable o sobresaliente se podrán obtener cuando, además de cumplir con las condiciones señaladas, el trabajo del alumno satisfaga los siguientes criterios: La Memoria elaborada dé muestras de haber realizado una labor adecuada de consulta de bibliografía especializada en relación con el tipo de caso de que se trate. Los Informes de Evaluación realizados se hayan adecuado a los diferentes destinatarios. Las propuestas de actuación se hayan argumentado de forma suficiente, tanto en la bibliografía especializada como en el análisis del contexto y del alumno concreto de que se trate. El trabajo realizado por el alumno o alumna manifieste un esfuerzo de integración de las diferentes materias cursadas en el Plan de Estudios de la titulación. Las referencias, citas y demás elementos de los textos elaborados satisfagan las normas formales habituales en los trabajos universitarios y profesionales de la especialidad. De acuerdo con el Reglamento de Calificaciones de la Universidad de Cádiz, hasta un 5% del alumnado que haya obtenido una calificación igual o superior a 9.0 puntos podrá recibir la mención de Matrícula de Honor. Para proceder a dicha mención, cada supervisor o supervisora propondrá a las alumnas y alumnos que, a su juicio, merezcan esta consideración y, en caso de superar la propuesta el mencionado 5%, se reunirán para tomar de forma conjunta a decisión final que habrá de constar en las actas de la asignatura. A todos los efectos, las fechas de entrega de la Memoria final del Practicum III de ALE serán las establecidas por la Junta de Facultad en el calendario oficial de Exámenes Ordinarios de Junio y, en su caso, Extraordinarios de Septiembre, debiendo entenderse que la calificación de Suspenso y de No presentado en las actas correspondientes a ambas convocatorias implicará la obligación del alumno de volver a realizar la asignatura completas (es decir, el alumno deberá volver a realizar sus prácticas en centros y deberá volver a presentar su Memoria de Prácticas).
Recursos Bibliográficos
Para obtener la calificación de aprobado, será necesario: Haber completado el 100% del horario de prácticas en centros previsto (el alumno o alumna que haya faltado por causas justificadas a menos de un 20% de ese horario, deberá recuperarlo de acuerdo con el tutor y el centro de prácticas) Obtener informe favorable del tutor de prácticas (el informe solicitado al tutor será el empleado habitualmente en esta Facultad). Obtener la calificación de apto para la Memoria de Prácticas por parte del supervisor o supervisora asignados (ello exige haber entregado en las fechas correspondientes dicha Memoria completa, con todos sus apartados debidamente elaborados y cumpliendo con lo mínimos exigibles a un trabajo universitario de esta índole). Las calificaciones de notable o sobresaliente se podrán obtener cuando, además de cumplir con las condiciones señaladas, el trabajo del alumno satisfaga los siguientes criterios: La Memoria elaborada dé muestras de haber realizado una labor adecuada de consulta de bibliografía especializada en relación con el tipo de caso de que se trate. Los Informes de Evaluación realizados se hayan adecuado a los diferentes destinatarios. Las propuestas de actuación se hayan argumentado de forma suficiente, tanto en la bibliografía especializada como en el análisis del contexto y del alumno concreto de que se trate. El trabajo realizado por el alumno o alumna manifieste un esfuerzo de integración de las diferentes materias cursadas en el Plan de Estudios de la titulación. Las referencias, citas y demás elementos de los textos elaborados satisfagan las normas formales habituales en los trabajos universitarios y profesionales de la especialidad. De acuerdo con el Reglamento de Calificaciones de la Universidad de Cádiz, hasta un 5% del alumnado que haya obtenido una calificación igual o superior a 9.0 puntos podrá recibir la mención de Matrícula de Honor. Para proceder a dicha mención, cada supervisor o supervisora propondrá a las alumnas y alumnos que, a su juicio, merezcan esta consideración y, en caso de superar la propuesta el mencionado 5%, se reunirán para tomar de forma conjunta a decisión final que habrá de constar en las actas de la asignatura. A todos los efectos, las fechas de entrega de la Memoria final del Practicum III de ALE serán las establecidas por la Junta de Facultad en el calendario oficial de Exámenes Ordinarios de Junio y, en su caso, Extraordinarios de Septiembre, debiendo entenderse que la calificación de Suspenso y de No presentado en las actas correspondientes a ambas convocatorias implicará la obligación del alumno de volver a realizar la asignatura completas (es decir, el alumno deberá volver a realizar sus prácticas en centros y deberá volver a presentar su Memoria de Prácticas).
![]() |
PRACTICUM III | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117028 | PRACTICUM III | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM III | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q |
Profesorado
2. ORGANIZACION DEL PRACTICUM III DE LENGUA EXTRANJERA I . Composición del Equipo Docente: - José Mª Jurado Magdaleno. (Coordinador)josemaria.jurado@uca.es - José Mª Mariscal Chicano. josemaria.mariscal@uca.es - Pilar Rodríguez Reyes. pilar.rodriguez@uca.es II. Asignación de profesor supervisor a los alumnos. Esta asignación se hará en función del número de créditos de los profesores supervisores. Sobre ellos recaerá la responsabilidad de orientar y supervisar las prácticas. A ellos corresponde también evaluar y calificar la Memoria. Las listas de alumnos asignados a cada profesor aparecen en el tablón del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y en el del Departamento de Filología Francesa e Inglesa.
Objetivos
1. INTRODUCCIÓN El Practicum III comparte con el Practicum I y con el II el carácter de asignatura singular y de experiencia que facilita a los alumnos la posibilidad de observación, actuación y reflexión sobre el hecho educativo. Frente a ello, el Practicum III presenta la novedad de que el alumno pueda realizar las prácticas de la correspondiente especialidad y enfocar así su actividad en el desarrollo curricular de la Lengua Extranjera. En las páginas que siguen se detallan las actividades que el Equipo Docente del Practicum III de Lengua Extranjera propone a los alumnos. Globalmente, nuestros deseos son que los alumnos lleven a cabo las siguientes líneas de trabajo: 1- Observación La observación de la realidad escolar para su posterior análisis en todos sus elementos (Organización, Planificación, Actividades, Recursos, Evaluación, etc.) debe constituir una primera fase en la que el alumno observe, tome nota y reflexione, desde su particular punto de vista, sobre todos los elementos enunciados anteriormente. 2- Actuación. La intervención del alumno en las tareas que el Profesor-Tutor le pueda indicar, y muy especialmente, en la Planificación, Desarrollo y Autoevaluación de una Unidad Didáctica de la Lengua Extranjera, conformarían la segunda fase. 3-Reflexión. El análisis y evaluación autocrítica de la actuación personal en las intervenciones efectuadas, singularmente las referidas a la Unidad Didáctica programada y desarrollada por el alumno, constituye una última fase en la que debe predominar la valoración reflexiva sobre la mera narración lineal.
Programa
TAREAS QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNO DURANTE LAS PRÁCTICAS I. Diario del alumno de Prácticas Creemos, y la experiencia así lo indica, que la herramienta imprescindible para el aprovechamiento de las Prácticas y la correcta realización de la Memoria, consiste en llevar un Diario o Cuaderno de campo durante todo el periodo de estancia en el centro. Es este un documento de obligada realización y en el que se recoge, se organiza y se selecciona toda la información sobre observación, actuación y reflexión de la experiencia de las prácticas. Sugerimos a los alumnos los siguientes aspectos, no excluyentes, a considerar en el Diario: -Información sobre el Centro y el Aula: estructura, organización, actividades, etc. -Información sobre las actividades desarrolladas por el alumno de prácticas. -Información sobre resultados de las actuaciones. Valoraciones críticas, reflexiones etc. El diario debe ser presentado al supervisor tal y como se ha elaborado, es decir, a mano, en un cuaderno. Se valorará negativamente su no presentación. II. Unidad didáctica: Programación de una unidad didáctica de la lengua inglesa/francesa, precisando: situación de comunicación, objetivos didácticos, contenidos, actividades, materiales, método de evaluación, etc. a)Para ello deben considerarse los siguientes aspectos: - Especificación y jerarquización de objetivos. - Contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales. - Tratamientos de las cuatro destrezas y su jerarquización. - Metodología empleada. Actividades. - Material audiovisual de apoyo. - Valor comunicativo de todo el proceso de enseñanza-aprendizaje b)Desarrollo en clase de la unidad programada (o de parte de ella ). c)Reflexión y análisis crítico, si es posible con el Profesor Tutor, sobre la práctica realizada, prestando atención a los siguientes temas: -atención prestada a los objetivos actitudinales; -equilibrio entre destrezas receptivas y productivas, y orales y escritas; - existencia y empleo de los medios audiovisuales; -tratamiento de los errores; -carácter comunicativo de todo el proceso de enseñanza- aprendizaje; -evaluación crítica del libro de texto con el que se ha trabajado. III. Informe: Documento en el que el alumno debe exponer de un modo sistemático el resultado de su observación, participación y reflexión en la actividad docente de la clase. Quiere esto decir que deben figurar todas las actividades (escolares/extraescolares) realizadas el Centro sean o no de Lengua Extranjera, extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica sobre esa experiencia le sugiera. 4. REALIZACIÓN DE LA MEMORIA Las líneas de actuación que anteceden como propuesta metodológica que este equipo realiza al alumnado, deben reflejarse en la MEMORIA, e implican tres tareas a desarrollar, y que consisten en: -Realización de un Diario del alumno de Prácticas. -Programación, Desarrollo y Evaluación de una Unidad Didáctica. -Realización de una Memoria de todas las actividades desarrolladas en el aula. Las tres tareas antes descritas (Diario, U.Didáctica, Informe) forman la MEMORIA que deben presentar los alumnos. La elaboración de la Memoria del Practicum se realizará según las directrices acordadas por el Equipo Docente del Practicum III, Lengua Extranjera, constituido por los profesores supervisores. Estas directrices, junto con los criterios de evaluación de las Prácticas, se darán a conocer a los alumnos en los seminarios que se impartirán en la semana previa a la estancia en los colegios. I. Contenido. La Memoria es un trabajo que debe contar con el rigor de todo trabajo universitario, pero que el alumno organiza según criterio propio, y en el que se refleja organizada y coherentemente toda la información recogida en el Diario del alumno de prácticas. Es un documento en el que el alumno expone de modo sistemático el resultado de su observación y actuación en la actividad docente de la clase, extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica le sugiera. Pero la memoria no es la simple narración lineal de la realidad escolar vivida por el alumno, sino que debe ser producto del análisis (de esa realidad) llevado a cabo por el alumno. Esto quiere decir que el trabajo es de carácter objetivo, y donde la reflexión personal debe prevalecer. Por estas razones se recomienda que se tenga en cuenta el análisis crítico de: -Condicionamientos externos de la clase: lugar, tiempo, disposición física etc. -Características de los alumnos: actitud, motivación (en función de la edad), etc. -Relación de los alumnos entre sí y con el estudiante de prácticas en función de profesor. II. Aspectos formales. 1.- 1ª página: Nombre del alumno, Fechas del período de prácticas, Nombre del Colegio,Localidad, Nombre del Profesor-Tutor, Nº Tfno. del alumno. 2.- Paginación del trabajo entero. 3.- Indice con apartados y subapartados. 4.- Introducción explicatoria de la estructura de la Memoria. 5.- Anexos. El Diario debe figurar como Anexo 1
Criterios y Sistemas de Evaluación
5.- CRITERIOS DE EVALUACION. La evaluación de las Prácticas se realizará sobre cuatro parámetros: -El informe del maestro-tutor. -La presentación del diario (presentado / no presentado). -La calificación de la memoria del practicum. -La calificación de las actividades en los distintos seminarios, tanto en los previos a la estancia en los colegios, como en la jornada posterior de reflexión. Criterios de evaluación por los que se guiará la labor del Equipo Docente: 1. El desarrollo de todos y cada uno de los apartados de la Memoria. 2. Se considerará negativo la inclusión de información de cuestiones no relativas al trabajo encomendado. Los alumnos del Practicum III (LE) se abstendrán de realizar valoraciones personales de los alumnos o de los profesores del centro en el que realicen las prácticas. 3. Se tendrá muy en consideración la coherencia interna del diseño didáctico, el hilo argumental del trabajo, la claridad de exposición, la ortografía y la redacción. 4. Se valorará más la capacidad de reflexión y consideraciones didácticas, que la simple descripción y narración de hechos. V. Fechas de entrega y evaluación de las Memorias: El Acuerdo general sobre la recogida de la Memoria indica que los alumnos tienen derecho a reelaborar la Memoria, siempre que la entreguen en la fechas señaladas como Entrega de Memoria, y no podrán hacer uso de este derecho si la entregan en las fechas de exámenes de Junio y Septiembre legalmente establecidas. 1.- Fecha de Entrega de la Memoria: Publicación listado de Aptos/No aptos: A determinar Fecha entrega de la Memoria corregida: A determinar 2.- Fechas de exámenes: los días establecidos como fechas oficiales de exámenes.
![]() |
PRACTICUM III | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1116024 | PRACTICUM III | Créditos Teóricos | 0 |
Descriptor | PRACTICUM III | Créditos Prácticos | 12 | |
Titulación | 1116 | MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL | Tipo | Troncal |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | 3 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 10,5 |
Profesorado
Jaime Martínez Montero
Situación
Prerrequisitos
Objetivos
- Interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta el contexto social y cultural en el que se encuentra el centro. - Propiciar una visión de conjunto de la educación que oriente y dé sentido a las futuras actuaciones profesionales. - Conocer la variedad, diversidad y complejidad de la realidad educativa. - Participar e intervenir en la práctica escolar en colaboración con el maestro/a y de forma autónoma. - Iniciarse al trabajo y a las destrezas profesionales específicas. - Reflexionar sobre la actividad desarrollada y sobre la experiencia del practicum en su conjunto. - Concienciar sobre la necesidad de la formación permanente y la participación de los maestros/as en la investigación educativa.
Programa
Estancia y actuación docente colaboradora con el profesor tutor que le ha sido asignado al alumno en el Centro Escolar que le corresponda realizar el Prácticum III, centrándose en el análisis y la reflexión de la práctica docente y los procesos de enseñanza-aprendizaje, y en el diseño, desarrollo y evaluación de propuestas curriculares para los alumnos de Educación Especial.
Metodología
Las actividades de los alumnos/as durante el período del Prácticum serán orientadas a través de: -Seminarios previos: en esta primera sesión se explicarán los documentos,los aspectos organizativos generales y se les orientará para la realización de las prácticas. - Seminarios durante la realización del mismo: se revisará la marcha de las experiencias y se llevará a cabo el análisis de las mismas. - Seminarios posteriores al mismo: en este seminario se orientará a los alumnos/as para la realización del informe-memoria.
Criterios y Sistemas de Evaluación
Se realizará por parte del profesor que lo supervisa a partir de: 1.-Informe-Memoria en el que el alumno/a estructura formalmente el trabajo realizado durante las prácticas. Para valorarlo se tendrán en cuenta los siguientes criterios: a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el contexto en que realizó su Practicum. b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo. c)Organización personal y original de ideas y contenidos. d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la expresión sintáctica. e)Coherencia entre los distintos apartados. f)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el plan de prácticas. 2.-Informe individualizado del Profesor tutor de prácticas (El informe solicitado al Profesor tutor será el empleado habitualmente en la Facultad de CC. de la Educación de la UCA). 3.-Asistencia y participación en los seminarios organizados (previos, durante y tras finalizar el Prácticum).
Recursos Bibliográficos
- Beltrán,F. San Martín,A.: Guía para el estudio organizativo de centros escolares. Ed. Nau. Valencia, 1989 - Bernabeu, M.: Procedimientos de aprendizaje estructurado: una estratégia metodológica para abordar los problemas graves de conducta. Ed. Espasa. Madrid, 2002 - Cochran-Smith,M. Litle,S.L.: Dentro/Fuera. Enseñantes que investigan. Ed. Akal. Madrid, 2002 - Díez-Cuervo, A. Martos, J.: Intervención Educativa en Autismo Infantil. Guías MEC. Madrid, 1989 - García, A.: Niños y niñas con Parálisis Cerebral: descripción, acción educativa e inserción social. Madrid, 1999 - Martín, C.: Psicología del Desarrollo y de la Educación en Edad Escolar. Ámbito, Edicciones, S.A. 1991 - Rodríguez, C. (1999): El modelo de formación docente en los programas de prácticas. Tavira (2ª época). Revista de Ciencias de la Educación nº 16;pg.13- 30 - Otros (los recomendados por los distintos Profesores de las Asignaturas Troncales y Obligatorias de la Especialidad de Educación Especial).
![]() |
TEORIAS DE LA ADQUISICION DE LA LENGUA EXTRANJERA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1110030 | TEORIAS DE LA ADQUISICION DE LA LENGUA EXTRANJERA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION THEORIES | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1110 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor.
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les presupone un nivel suficiente de conocimientos previos obtenidos en el bloque de didáctica de la asignatura de 1º curso "Fundamentos de la Lengua Inglesa / Francesa y su Didáctica".
Contexto dentro de la titulación
El desarrollo de esta asignatura tiene presente, en todo momento, los conocimientos que la linguística aplicada puede ofrecer a un futuro profesor de idiomas para comprender el proceso de adquisición de la lengua extranjera.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. No se recomienda como asignatura de libre elección.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
-(2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. -(2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. -(3.3.) Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. -(3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
( PR. L. E . 1. 2) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
( PR. L. E . 2. 1) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. ( PR. L. E . 2. 9) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción / comprensión orientando su trabajo a partir de los análisis.
Actitudinales:
. (PR. L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
-Exponer, discutir y evaluar las premisas esenciales de las principales teorías sobre la adquisición de la Lengua Extranjera, así como los diversos factores que inciden en su aprendizaje. - Desarrollar en el alumno la capacidad de reflexión sobre el proceso de adquisición de una lengua extranjera, partiendo del conocimiento sobre cómo se adquiere la lengua materna.
Programa
1. Qué es aprender una lengua: 1.1 primera lengua 1.2 lengua añadida 1.3 bilingüismo 2. Factores que influyen en el aprendizaje de una LE 3. Teorías sobre la adquisición de la L1. 3.1 Conductismo 3.2 Innatismo 3.3 Interaccionismo. 4. Teorías sobre la adquisición de la L2: 4.1 Conductismo. Análisis Contrastivo. 4.2 Innatismo. Hipótesis de la Construcción Creativa. 4.2.1 Modelo Monitor de Krashen. 5. El concepto de Interlengua. Análisis de Errores. 6. El aprendizaje de LE en el aula: Implicaciones didácticas de las teorías
Actividades
Ver metodología
Metodología
Exposición de los temas por parte del profesor seguida de debate con los alumnos sobre los contenidos propuestos. Lectura de artículos relacionados con los temas del programa. Estudios contrastivos de libros de texto de Educación Primaria. Las Actividades Académicamente Dirigidas girarán en torno a estudios de caso sobre uno de los puntos del programa. Seminarios en pequeños grupos orientados a la presentación de resultados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,50;
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 2
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 5
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado: 4
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,5
- Preparación de Trabajo Personal: 27
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Seminarios. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluará la competencia específica cognitiva 1.2. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (calidad y presentación del trabajo y nivel de reflexión) y la participación activa y calidad de las exposiciones en los seminarios. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y las específicas procedimentales y actitudinales. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: a) asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Los alumnos que se acojan a esta opción serán evaluados a través de un examen final (que puntuará sobre 10).
Recursos Bibliográficos
BESSE, H. y PORQUIER, R. (1984): Grammaires et Didactique des Langues. Hatier-Credif, París. COOK, V. (1993): Linguistics and Second Language Acquisition. Kent, Macmillan E¬LLIS, R. (1985): Understanding Second Language Acquisi¬tion¬, Oxford, O.U.P. GAONAC'H, D. (1987) Théories d'apprentissage et acquisi¬tion d'une langue étrangère. Hatier- Credif, París. GASS, S.M. y SELINKER, L. (2001): Second Language Acquisition. London, Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. LIGHTBOWN, P.M. & SPADA, N. (1999) How Languages are Learned, Oxford, OUP. LONG, M. & LARSSEN-FREEMAN, D. (1991): Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas. Longman, London. McLAUGHLIN, B. (1987): Theories of Second Language Learning, Edward Arnold, London. MITCHELL, R. & MYLES, F. (1998): Second Language Learning Theories. London, Arnold MUÑOZ LICERAS, J. (1991): La Adquisición de las Lenguas Extranjeras. Madrid, Visor. PASTOR CISNEROS, S. (2004): Aprendizaje de Segundas Lenguas. MG, Universidad de Alicante. RICHARDS, J. C. y LOCKHART, C. (1998): Estrategias de Reflexión sobre la Enseñanza de Idiomas. Cambridge, C.U.P. RUIZ BIKANDI, U.(2000): Didáctica de la Segunda Lengua en Educación Infantil y Primaria. Madrid, Síntesis. SANTOS GARGALLO, I.(1993) :Análisis Contrastivo, Análisis de Errores e Interlengua en el Marco de la Lingüística Contrastiva. Síntesis, Madrid. SHARWOOD SMITH, M. (1994): Second Language Learning: Theoretical Foundations. Longman Group UK.
![]() |
TEORÍAS DE LA ADQUISICIÓN DE LA LENGUA EXTRANJERA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117030 | TEORÍAS DE LA ADQUISICIÓN DE LA LENGUA EXTRANJERA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION THEORIES | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 1Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Cristina Rodríguez Pastor.
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les presupone un nivel suficiente de conocimientos previos obtenidos en el bloque de didáctica de la asignatura "Fundamentos de la Lengua Inglesa / Francesa y su Didáctica".
Contexto dentro de la titulación
El desarrollo de esta asignatura tiene presente, en todo momento, los conocimientos que la linguística aplicada puede ofrecer a un futuro profesor de idiomas para comprender el proceso de adquisición de la lengua extranjera.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de Bolonia. No se recomienda como asignatura de libre elección.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
-(2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil para ejercer como maestro. -(2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa. -(3.3.) Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores. -(3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
( PR. L. E . 1. 2) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
( PR. L. E . 2. 1) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula. ( PR. L. E . 2. 9) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción / comprensión orientando su trabajo a partir de los análisis.
Actitudinales:
. (PR. L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa.
Objetivos
-Exponer, discutir y evaluar las premisas esenciales de las principales teorías sobre la adquisición de la Lengua Extranjera, así como los diversos factores que inciden en su aprendizaje. - Desarrollar en el alumno la capacidad de reflexión sobre el proceso de adquisición de una lengua extranjera, partiendo del conocimiento sobre cómo se adquiere la lengua materna.
Programa
1. Qué es aprender una lengua: 1.1 primera lengua 1.2 lengua añadida 1.3 bilingüismo 2. Factores que influyen en el aprendizaje de una LE 3. Teorías sobre la adquisición de la L1. 3.1 Conductismo 3.2 Innatismo 3.3 Interaccionismo. 4. Teorías sobre la adquisición de la L2: 4.1 Conductismo. Análisis Contrastivo. 4.2 Innatismo. Hipótesis de la Construcción Creativa. 4.2.1 Modelo Monitor de Krashen. 5. El concepto de Interlengua. Análisis de Errores. 6. El aprendizaje de LE en el aula: Implicaciones didácticas de las teorías
Actividades
Ver metodología.
Metodología
Exposición de los temas por parte del profesor seguida de debate con los alumnos sobre los contenidos propuestos. Lectura de artículos relacionados con los temas del programa. Estudios contrastivos de libros de texto de Educación Primaria. Las Actividades Académicamente Dirigidas girarán en torno a estudios de caso sobre uno de los puntos del programa. Seminarios en pequeños grupos orientados a la presentación de resultados.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112,50;
- Clases Teóricas: 22
- Clases Prácticas: 11
- Exposiciones y Seminarios: 2
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 5
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado: 4
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 39,5
- Preparación de Trabajo Personal: 27
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Seminarios. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener apto en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluará la competencia específica cognitiva 1.2. El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (calidad y presentación del trabajo y nivel de reflexión) y la participación activa y calidad de las exposiciones en los seminarios. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está apto. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y las específicas procedimentales y actitudinales. Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido apto en el examen no alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias. Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones: a) asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados. b) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a clase. Los alumnos que se acojan a esta opción serán evaluados a través de un examen final (que puntuará sobre 10).
Recursos Bibliográficos
BESSE, H. y PORQUIER, R. (1984): Grammaires et Didactique des Langues. Hatier-Credif, París. COOK, V. (1993): Linguistics and Second Language Acquisition. Kent, Macmillan E¬LLIS, R. (1985): Understanding Second Language Acquisi¬tion¬, Oxford, O.U.P. GAONAC'H, D. (1987) Théories d'apprentissage et acquisi¬tion d'une langue étrangère. Hatier- Credif, París. GASS, S.M. y SELINKER, L. (2001): Second Language Acquisition. London, Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. LIGHTBOWN, P.M. & SPADA, N. (1999) How Languages are Learned, Oxford, OUP. LONG, M. & LARSSEN-FREEMAN, D. (1991): Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas. Longman, London. McLAUGHLIN, B. (1987): Theories of Second Language Learning, Edward Arnold, London. MITCHELL, R. & MYLES, F. (1998): Second Language Learning Theories. London, Arnold MUÑOZ LICERAS, J. (1991): La Adquisición de las Lenguas Extranjeras. Madrid, Visor. PASTOR CISNEROS, S. (2004): Aprendizaje de Segundas Lenguas. MG, Universidad de Alicante. RICHARDS, J. C. y LOCKHART, C. (1998): Estrategias de Reflexión sobre la Enseñanza de Idiomas. Cambridge, C.U.P. RUIZ BIKANDI, U.(2000): Didáctica de la Segunda Lengua en Educación Infantil y Primaria. Madrid, Síntesis. SANTOS GARGALLO, I.(1993) :Análisis Contrastivo, Análisis de Errores e Interlengua en el Marco de la Lingüística Contrastiva. Síntesis, Madrid. SHARWOOD SMITH, M. (1994): Second Language Learning: Theoretical Foundations. Longman Group UK.
![]() |
TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1111027 | TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 2 |
Descriptor | CHILDREN'S ORAL TRADITION AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 2,5 | |
Titulación | 1111 | MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Lourdes Sánchez Vera
Situación
Prerrequisitos
A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Educación Infantil existe la asignatura troncal Literatura Infantil a través de la cual el alumno va a tomar contacto con las características específicas de la producción literaria para niños, va a conocer obras y autores y va a disponer de una serie de técnicas para su introducción en el aula. La asignatura Tradición Oral Infantil es complementaria de la troncal al centrarse en la Literatura Infantil de tradición oral.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto por lo tanto se rige por los criterios que exige el mismo. La asistencia es obligatoria.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
-(1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). -(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. -(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estrategias para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como escrito.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(EI 2.c.) Favorecer hábitos de acercamiento de los niños hacia la iniciación a la lectura y escritura. (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de actividades con sentido para el alumnado de estas edades. (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico, así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos. (EI 2.l.) Ser capaz de utilizar las canciones y los juegos musicales como medio para promover la comprensión de la realidad del sonido y las formas musicales. (EI 2.m.) Ser de diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales que fomenten la creatividad infantil.
Actitudinales:
(EI 3.a.) Guiarse por el principio de globalización a la hora de programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años.
Objetivos
- Reconocer el valor cultural y artístico de las manifestaciones orales. - Mantener, recuperar y aumentar la tradición oral personal y familiar. - Concienciar del importante papel que tiene la escuela en la transmisión y recuperación de la tradición oral. - Valorar el folclore como vía de iniciación literaria. - Aprender distintas técnicas y actividades con el taller de folclore. - Apreciar la capacidad creativa del niño.
Programa
1.- VALOR Y CARACTERÍSTICAS DE LA TRADICIÓN ORAL INFANTIL. - Conceptos previos: Definición de folclore. Oralidad y tradicionalismo. - Folclore infantil: Oralidad y texto. - Folclore infantil: Oralidad y contexto. - Clasificación del folclore infantil. - La transmisión de textos orales. 2.- FOLCLORE Y ESCUELA. - El folclore y los niños. - El folclore en el sistema educativo. - Folclore y escuela: Posibilidades didácticas. 3.- EL ROMANCERO INFANTIL. - Introducción: Definición. Características generales. Funcionalidad y pervivencia. - El Romancero Infantil: Características específicas. Corpus de versiones infantiles. - Posibilidades didácticas. 4.- EL CANCIONERO INFANTIL. - Definición. - Características del Cancionero Infantil. - Fuentes de inspiración. - El problema de la clasificación. - Principales modalidades: Tracicionales. Modernas. - Poética. - Posibilidades didácticas. 5.- EL CUENTO. - El origen de los cuentos. - Clasificación. - Poética. - Estructuras. - El cuento tradicional europeo. - El cuento tradicional español. - Posibilidades didácticas.
Actividades
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de tradición oral y a su práctica en el aula. - Comentario de textos de tradición oral. - Elaboración de materiales didácticos para el aula. - Trabajo de campo de búsqueda y análisis de textos vivos de tradición oral. - Prueba final teórica, individual, sobre contenidos teóricos y prácticos y su aplicación didáctica.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber científico. El desarrollo del programa se hará de una manera activa y perticipativa, siendo el alumno el actor principal de su propio aprendizaje. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo de la asignatura puede resumirse en: - Desarrollo del temario a través de las explicaciones del profesor y de las puestas en común. - Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de tradición oral y a su práctica en el aula. - Comentario de textos de tradición oral. - Audición de textos de tradición oral. - Proyección de vídeos para análisis y debate.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112.50
- Clases Teóricas: 14
- Clases Prácticas: 17.50
- Exposiciones y Seminarios: 8
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 5.5
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Control del trabajo de campo |
Criterios y Sistemas de Evaluación
La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del ejercicio teórico, siempre y cuando ambas estén aprobadas. La calificación de prácticas se obtendrá de los diversos trabajos de prácticas de clase y de investigación de campo sobre textos folclóricos. Los trabajos prácticos serán de grupo, ocasionalmente individuales. (Competencias: 1.4, 2.2,EI1c, EI2c, EI2f, EI2g, EI2l). El ejercicio teórico será una prueba escrita individual.(Competencias: 1.4,3.5,EI1c, EI,2c, EI2f, EI2g, EI2l, EI2m, EI3a). Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente. Los alumnos repetidores sólo deberán realizar las actividades y pruebas que no hayan superado, esto será así sólo si no se produce un cambio de profesor. Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcenteje de inasistencia será restado proporcionalmente de la calificación final.
Recursos Bibliográficos
ATERO BURGOS, V. (2003): Manual de encuesta del Romancero Andaluz. Catálogo-Índice. Cádiz: Servicio dePublicaciones de la Universidad. BRYANT, S. C. (1976): El arte de contar cuentos; Nova Terra. BETTELHEIM, B. (1977):Psicoanálisis de los cuentos de hadas; Ed. Crítica. BORTOLUSI, M. (1985):Análisis teórico del cuento infantil; Ed. Alhambra. CERDÁ, Hugo (1985):Ideología y cuentos de hadas; Akal. CERRILLO, Pedro (1990):"Del cancionero popular al cancionero infantil", en Cerrillo-García Padrino Coords), Poesía Infantil. Teoría, Crítica e Investigación; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-LaMancha. - (1992):"Cancionero popular infantil de la provincia de Cuenca. (Lírica popular de tradición infantil)", en Boletín de la Asociación Española de Amigos del Libro infantil y juvenil, núm. 20. CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J.(coords) (1993):Literatura infantil de tradición popular. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. GARCíA SURRALLÉS, C (1989):"La doncella que fue a la guerra: romance y cuento", en Tavira, nº. 6, pág. 5 y ss. Cádiz: E. U. de Formación del Profesorado. JANER MANILA, G. (1990):Fuentes orales y educación; Barcelona: Pirene. JEAN, Georges (1988):El poder de los cuentos. Barcelona: Pirene. LARREA, Arcadio (1967):El folklore y la escuela; C.S.I.C. LÓPEZ TAMÉS, R. (1990): "Del cuento a la narrativa infantil de autor", en Cerrillo- García Padrino (Coords), Literatura Infantil; Cuenca: E.U. de Formación del Profesorado, Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. MEDINA, Arturo (1990):"La tradición oral como vehículo literario infantil. Sus valores educativos", en Cerrillo- García Padrino (Coords) Literatura Infantil; Cuenca: Servicio dePublicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. MORENO VERDULLA, A (1990):"El Romancero infantil y la Escuela", en Tavira, núm. 7, pág. 61 y ss. Cádiz: E.U. de Formación del Profesorado. PASTORIZA, D (1962):El cuento en la literatura infantil; Ed. Kapelusz. PELEGRíN, Ana Mª (1984):Cada cual atienda su juego; Madrid: Cincel. - (1988):La aventura de oír. Cuentos y memorias de tradición oral; Madrid: Cincel. - (1989):"Romancero infantil", en Piñero-Atero-Rodríguez-Ruiz (editores): ElRomancero.Actas del IV Coloquio Internacional del Romancero; Cádiz: Fundación Machado-Universidad de Cádiz. - (1990):Poética y temas de la tradición oral (Romancero Infantil) en Cerrillo-García Padrino (Coords) Poesía Infantil. Teoría, Crítica e Investigación;Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. -(1996):La flor de la maravilla. Juegos. Recreos. Retahílas; Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. PÉREZ VIDAL, J. (1986):Folclore infantil canario; Gran Canaria: Cabildo Insular PROPP, Vladimir (1974):Raíces históricas del cuento; Ed. Fundamentos. - (1977 ):Morfología del cuento; Ed. Fundamentos SAVATER, Fernando (1988):"Lo que enseñan los cuentos", En CLIJ. nº 1. Barcelona: Fontalba. SILVEYRA, Carlos (2001):Canto rodado. La literatura oral de los chicos. Buenos Aires: Ed. Santillana ANTOLOGÍAS Y RECOLECCIONES ATERO, V. y RUIZ, Mª J. (1990):En la baranda del cielo. Romances y canciones infantiles de la Baja Andalucía; Alcalá de Guadaira, Sevilla:Guadalmena. BETTELHEIM, Bruno (1980):Las cuentos de Perrault. Barcelona: Editorial Crítica. BRAVO VILLASANTE, C. (1976):Una, dola, tela, catola. El libro del folklore infantil; Miñón. - (1976):China, China, Capuchina, en esta mano está la china; Miñón. - (1978):Adivina, adivinanza. Folklore infantil; Interduc/Schoroedel. CERRILLO, Pedro (2000): Adivinanzas populares españolas. Estudio y Antología;Cuenca: Servicio de Pub. de la Universidad de Castilla-La Mancha. ESPINOSA, Aurelio M (hijo) (1987-88):Cuentos populares de Castilla y León. 2 vol. Madrid: CSIC. GARCÍA SURRALLÉS, C. (1992):Era Posivé... Cuentos tradicionales gaditanos; Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. GIL, Bonifacio (1964): Cancionero infantil; Madrid: Taurus HIDALGO MONTOYA, J. (1969):Cancionero popular infantil español.Barcelona: Tico Música. - (1979):Cancionero de Navidad. Villancicos populares españoles. Madrid: Antonio Carmona Editor. MEDINA, Arturo (1964):El Silbo del Aire; Vols. I (infantil) y II (juvenil). Vicens Vives. PÉJU, Pierre (1988):Los cuentos de los hermanos Grimm. Barcelona:Editorial Crítica. RGUÉZ. ALMODÓVAR, A. (1987):Los cuentos maravillosos españoles; Barcelona: Editorial Crítica. ROMERO LÓPEZ, A et alt. (1990):Romancero granadino de tradición oral. Primera flor. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1990):Adivinancero granadino de tradición oral. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1994):Juegos infantiles granadinos de tradición oral. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1995):Romancero granadino de tradición oral. Segunda flor Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1998):Refranero granadino de transmisión oral.. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada RUIZ FERNÁNDEZ, Mª J. (1995):La tradición oral del Campo de Gibraltar; Cádiz:Diputación Provincial. SILVEYRA, Carlos (2002):Cómo se dice. Diccionario de casi todos los idiomas;Buenos Aires: Altea
![]() |
TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA | |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1113032 | TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | CHILDREN'S ORAL TRADITION AND DIDACTICS | Créditos Prácticos | 1,5 | |
Titulación | 1113 | MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL | Tipo | Optativa |
Departamento | C109 | DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Sin docencia (Plan trienal)
Situación
Prerrequisitos
Ninguno
Contexto dentro de la titulación
Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Educación Musical esta asignatura constituye un complemento al centrarse en el estudio de las manifestaciones de la Literatura Infantil de tradición oral (peculiaridades de la tradición oral, valor cultural, aplicaciones didácticas en el aula, análisis de textos...). Dado que la música es un componente fundamental de estas manifestaciones, creemos que la asignatura Tradición Oral Infantil y su Didáctica supone un complemento importante en la formación del alumno.
Recomendaciones
Esta asignatura pertenece al Plan Piloto por lo tanto se rige por los criterios que exige el mismo.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
- (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). - (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje. - (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(PR. M. 1. 1) Conocer la dimensión musical de las áreas del conocimiento: derivaciones de la acústica en la Ed. Musical.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
( PR. M. 2. 1) Saber utilizar el juego musical como elemento didáctico y como contenido. ( PR. M. 2. 6) Conocer los fundamentos de la cultura popular, con especial referencia al folklore propios de la localidad y la Comunidad Autónoma.
Actitudinales:
( PR. M. 3. 1) Conocer las manifestaciones musicales de las diferentes culturas. ( PR. M. 3. 2) Conocer, valorar y seleccionar obras musicales de referencia de todos los estilos, tiempos y culturas.
Objetivos
- Reconocer el valor cultural y artístico de las manifestaciones orales. - Mantener, recuperar y aumentar la tradición oral personal y familiar. - Concienciar del importante papel que tiene la escuela en la transmisión y recuperación de la tradición oral. - Valorar el folclore como vía de iniciación literaria. - Aprender distintas técnicas y actividades con el taller de folclore. - Apreciar la capacidad creativa del niño.
Programa
I.- VALOR Y CARACTERÍSTICAS DE LA TRADICIÓN ORAL INFANTIL. - Conceptos previos: Definición de folclore. Oralidad y tradicionalismo. - Folclore infantil: Oralidad y texto. - Folclore infantil: Oralidad y contexto. - Clasificación del folclore infantil. - La transmisión de los textos orales. II.- FOLCLORE Y ESCUELA. - El folclore y los niños. - El folclore en el sistema educativo. - Folclore y escuela. III.- EL ROMANCERO INFANTIL. - Introducción: Definición. Características generales. Funcionalidad y pervivencia. - El Romancero infantil: Características específicas. Corpus de versiones infantiles. - Posibilidades didácticas. IV.- EL CANCIONERO INFANTIL. - Definición. - Características del Cancionero Infantil. - Fuentes de inspiración. - El problema de la clasificación. - Principales modalidades: Tradicionales. Modernas. - Poética. - Posibilidades didácticas. V.- EL CUENTO. - El origen de los cuentos. - Clasificación. - Poética. - Estructuras. - El cuento tradicional europeo. - El cuento tradicional español. - Posibilidades didácticas. NOTA: En todo momento se trabajarán las competencias señaladas en el apartado 3 de esta ficha, a saber: 1.4, 2.2, 3.5, M1.1, M2.1, M2.6, M3.1, M3.2
Actividades
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de tradición oral y a su práctica en el aula. - Comentario de textos de tradición oral. - Elaboración de materiales didácticos para el aula. - Trabajo de campo de búsqueda y análisis de textos vivos de tradición oral. - Prueba final teórica, individual, sobre contenidos teóricos y prácticos y su aplicación metodológica.
Metodología
El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y creación de sinergias participativas, a la vez que a introducir a los alumnos en un saber científico. El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo el alumno el actor principal de su propio aprendizaje. Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en los aspectos teóricos tratados. La dinámica de trabajo de la asignatura puede resumirse en: - Empleo de las nuevas tecnologías para la exposición de contenidos. - Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de tradición oral y a su práctica en el aula. - Comentario de textos de tradición oral. - Audición de textos de tradición oral. - Proyección de vídeos, para análisis y debate, de actividades relacionadas con la materia.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 112.5
- Clases Teóricas: 21
- Clases Prácticas: 10.5
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 7.5
- Individules: 6
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Al ser una asignatura sin docencia por estar incuida en el plan trienal de oferta de optatividad, los alumnos repetidores deberán ponerse en contacto con el último profesor que ha impartido la asignatura, quien establecerá las condiciones de evaluación. Los criterios que aparecen a continuación son los llevados a cabo en el curso 09-10: - La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del ejercicio teórico, siempre y cuando ambos se hayan superado al menos con un 5. - La calificación de prácticas se obtendrá de los diversos trabajos de prácticas de clase y de investigación de campo sobre textos folclóricos. Los trabajos prácticos serán de grupo, ocasionalmente individuales. (Competencias: 1.4, 2.2, M21 M3.1,M3.2 ) - El ejercicio teórico será una prueba escrita individual.(Competencias: 1.4, 3.5, M2.1) Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente. - Los alumnos repetidores, así como los que tengan un absentismo superior al 20% de las horas lectivas, deberán ponerse en contacto con el profesor para establecer un programa de trabajo específico.
Recursos Bibliográficos
GENERALES ATERO BURGOS, V. (2003) Manual de encuesta del Romancero Andaluz. Catálogo-Índice. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad. BRYANT, S. C. (1976): El arte de contar cuentos; Nova Terra. BETTELHEIM, B. (1977):Psicoanálisis de los cuentos de hadas; Ed. Crítica. BORTOLUSI, M. (1985):Análisis teórico del cuento infantil; Ed. Alhambra. CERDÁ, Hugo (1985):Ideología y cuentos de hadas; Akal. CERRILLO, Pedro (1990): - "Del cancionero popular al cancionero infantil", en Cerrillo-García Padrino (Coords), Poesía Infantil. Teoría, Crítica e Investigación; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. - (1992):"Cancionero popular infantil de la provincia de Cuenca. (Lírica popular de tradición infantil)", en Boletín de la Asociación Española de Amigos del Libro infantil y juvenil, núm. 20. CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J.(coords) (1993): Literatura infantil de tradición popular. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. GARCíA SURRALLÉS, C (1989): "La doncella que fue a la guerra: romance y cuento", en Tavira, nº. 6, pág. 5 y ss. Cádiz: E. U. de Formación del Profesorado. JANER MANILA, G. (1990): Fuentes orales y educación; Barcelona: Pirene. JEAN, Georges (1988):El poder de los cuentos. Barcelona: Pirene. LARREA, Arcadio (1967):El folklore y la escuela; C.S.I.C. LÓPEZ TAMÉS, R. (1990): "Del cuento a la narrativa infantil de autor", en Cerrillo- García Padrino (Coords), Literatura Infantil; Cuenca: E.U. de Formación del Profesorado, Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. MEDINA, Arturo (1990): "La tradición oral como vehículo literario infantil. Sus valores educativos", en Cerrillo- García Padrino (Coords) Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. MORENO VERDULLA, A (1990): "El Romancero infantil y la Escuela", en Tavira, núm. 7, pág. 61 y ss. Cádiz: E. U. de Formación del Profesorado. PASTORIZA, D (1962):El cuento en la literatura infantil; Ed. Kapelusz. PELEGRíN, Ana Mª (1984):Cada cual atienda su juego; Madrid: Cincel. - (1988):La aventura de oír. Cuentos y memorias de tradición oral; Madrid: Cincel. - (1989):"Romancero infantil", en Piñero-Atero-Rodríguez-Ruiz (editores): El Romancero. Actas del IV Coloquio Internacional del Romancero; Cádiz: Fundación Machado-Universidad de Cádiz. - (1990):Poética y temas de la tradición oral (Romancero Infantil) en Cerrillo-García Padrino (Coords) Poesía Infantil. Teoría, Crítica e Investigación; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. (1996): La flor de la maravilla. Juegos. Recreos. Retahílas; Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. PÉREZ VIDAL, J. (1986):Folclore infantil canario; Gran Canaria: Cabildo Insular PROPP, Vladimir (1974):Raíces históricas del cuento; Ed. Fundamentos. - (1977 ):Morfología del cuento; Ed. Fundamentos SAVATER, Fernando (1988):"Lo que enseñan los cuentos", En CLIJ. nº 1.Barcelona: Fontalba. SILVEYRA, Carlos (2001):Canto rodado. La literatura oral de los chicos. Buenos Aires: Ed. Santillana ESPECÍFICOS ANTOLOGÍAS Y RECOLECCIONES ATERO, V. y RUIZ, Mª J. (1990):En la baranda del cielo. Romances y canciones infantiles de la Baja Andalucía; Alcalá de Guadaira Sevilla: Guadalmena. BETTELHEIM, Bruno (1980): Los cuentos de Perrault. Barcelona: Editorial Crítica. BRAVO VILLASANTE, C. (1976): Una, dola, tela, catola. El libro del folklore infantil; Miñón. - (1976): China, China, Capuchina, en esta mano está la china; Miñón. - (1978): Adivina, adivinanza. Folklore infantil; Interduc/Schoroedel. CERRILLO, Pedro (2000): Adivinanzas populares españolas. Estudio y Antología; Cuenca: Servicio de Pub. de la Universidad de Castilla-La Mancha. ESPINOSA, Aurelio M (hijo) (1987-88): Cuentos populares de Castilla y León. 2 vol. Madrid: CSIC. GARCÍA SURRALLÉS, C. (1992): Era Posivé... Cuentos tradicionales gaditanos; Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. GIL, Bonifacio (1964): Cancionero infantil; Madrid: Taurus HIDALGO MONTOYA, J. (1969): Cancionero popular infantil español. Barcelona: Tico Música. - (1979):Cancionero de Navidad. Villancicos populares españoles. Madrid: Antonio Carmona Editor. MEDINA, Arturo (1964):El Silbo del Aire; Vols. I (infantil) y II (juvenil). Vicens Vives. PÉJU, Pierre (1988):Los cuentos de los hermanos Grimm. Barcelona: Editorial Crítica. RGUÉZ. ALMODÓVAR, A. (1987): Los cuentos maravillosos españoles; Barcelona: Editorial Crítica. ROMERO LÓPEZ, A et alt. (1990): Romancero granadino de tradición oral. Primera flor. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1990):Adivinancero granadino de tradición oral. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1994):Juegos infantiles granadinos de tradición oral. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1995):Romancero granadino de tradición oral. Segunda flor Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada - (1998):Refranero granadino de transmisión oral.. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada RUIZ FERNÁNDEZ, Mª J. (1995):La tradición oral del Campo de Gibraltar; Cádiz: Diputación Provincial. SILVEYRA, Carlos (2002):Cómo se dice. Diccionario de casi todos los idiomas; Buenos Aires: Altea
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.