Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2010-11


ASPECTOS SOCIOCULTURALES DE LOS PAÍSES ANGLOSAJONES

 

  Código Nombre    
Asignatura 1304025 ASPECTOS SOCIOCULTURALES DE LOS PAÍSES ANGLOSAJONES Créditos Teóricos 4
Descriptor   SOCIOCULTURAL ASPECTS OF ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Créditos Prácticos 2
Titulación 1304 DIPLOMADO EN TURISMO Y DIPLOMADO EN CIENCIAS EMPRESARIALES Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor.

Situación

Prerrequisitos

Nivel avanzado en lengua española e intermedio-avanzado en lengua inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Familiarizar al estudiante de Turismo con los rasgos socioculturales de la
cultura anglosajona como herramienta indispensable para su futura actividad
profesional. Complementar su formación lingüística con aspectos culturales,
históricos y geográficos de la cultura de la lengua meta.

Recomendaciones

No se recomienda su elección si no se dispone de las competencias citadas en el
apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

a.- Capacidad de análisis y síntesis.
b. - Capacidad de organización y planificación
c. - Capacidad de gestión de la información
d. - Trabajo en equipo
e. - Trabajo en un contexto internacional
f. - Habilidades en las relaciones interpersonales
g. - Reconocimiento a la diversidad y la multiculturalidad
h. - Aprendizaje autónomo
i. - Adaptación a nuevas situaciones
j.  - Conocimiento de otras culturas  y costumbres

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    j. Conocer los distintos tipos de clientes y sus necesidades
    k. Conocer el vocabulario específico en inglés relacionado con el
    sector turístico.
    l. Conocer las diversas culturas de los países de habla inglesa.
    m. Conocer la riqueza de la diversidad racial, social y cultural.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    n. Manejar fuentes de información relacionadas con el turismo.
    o. Desenvolverse en las relaciones interpersonales
    p. Saber comprender textos originales en inglés relacionados con temas
    turísticos.
    q. Aplicar los principios básicos del protocolo y de las relaciones
    públicas en un contexto anglosajón.
    
  • Actitudinales:

    t. Valorar el trabajo cooperativo como fuente de enriquecimiento
    mutuo.
    u. Desarrollar la capacidad investigativa del futuro profesional del
    sector turístico.
    v. Adoptar una actitud abierta ante manifestaciones culturales
    distintas
    

Objetivos

-Conocer los aspectos más significativos del entorno socio-cultural de los
países de habla inglesa.
-Relacionar estos conocimientos con características de la cultura y la sociedad
española, con el fin de analizar las similitudes y diferencias.
-Concienciar al alumno respecto a situaciones problemáticas presentes en
algunos países de habla inglesa, a raiz de determinados conflictos de carácter
político, religioso, social ...
-Fomentar en el alumno la tolerancia y el respeto hacia otras culturas y formas
de vida.
-Trabajar el desarrollo de diversas capacidades tales como la búsqueda y
selección de información, lectura inteligente, organización, pensamiento crítico,
etc.

Programa

1. Geografía física y política de Reino Unido y EE.UU
2. Breve revisión de aspectos históricos.
3. Sistema político-institucional.
4. Sistema educativo.
5. El marco religioso.
6. Principales festividades y celebraciones.
7. Ocio y sociedad. La oferta cultural.
8. Otros países de habla inglesa.

Actividades

Ver metodología.

Metodología

Las clases se impartirán en español para facilitar la participación de los
alumnos en clase. Tras la exposición de cada uno de los puntos del programa, y la
lectura de textos, se animará al alumno a extraer sus propias conclusiones acerca
de las diferencias entre la cultura británica y la cultura norteamericana. De
forma simultánea, se establecerán comparaciones con la cultura española.
El material de trabajo de la asignatura estará en lengua inglesa, para así
reforzar la destreza de los alumnos en comprensión lectora en esta lengua.

Las Actividades Académicamente Dirigidas se desarrollarán en torno a seminarios
prácticos y exposiciones donde los alumnos trabajarán en grupo los contenidos del
programa con el objetivo de fomentar un clima de participación y cooperación en
el aula.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 135

  • Clases Teóricas: 24  
  • Clases Prácticas: 10  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 2  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4  
    • Sin presencia del profesorado: 10  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 37  
    • Preparación de Trabajo Personal: 42  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
en español, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el
examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5.

El 30% restante se evaluará a través de las Actividades Académicamente Dirigidas
(AAD), es decir, la participación activa en los seminarios prácticos y
calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo se sumará a la
obtenida en el examen si éste está “apto”.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con
un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:
estos alumnos tienen dos opciones:
a)  Asistir durante todo el curso y ser evaluados igual que los alumnos de
primera
matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados.
b)  Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a
clase. Si deciden presentarse en la convocatoria de febrero para alumnos
repetidores, se examinarán siguiendo el programa del curso 2009/10 y si se
presentan en la convocatoria de junio o septiembre, deberán examinarse conforme
al programa del presente curso (2010/11). En ambos casos su examen puntuará sobre
10.


Recursos Bibliográficos

Abercrombie, N.& W.A. Contemporary British Society. Poity Press, 1994.
Arroyo Vazquez, M.L. & Sagredo Santos. Historia y cultura de los países
de habla Inglesa (Guía Didáctica). Madrid: UNED, 2004.
Falk, R. Spotlight on the USA. Oxford OUP, 1993.
Garwood, C. et Al. Aspects of Britain and the USA. Longman, 1994.
Laird, F. Faces of the USA. Longman, 1998.
McDowall, D. Britain in Close –up. Longman, 1995.
Munro Mackenzie, M.D. & Westwood, L.J. Background to Britain. Macmillan, 1991.
Musman, R. Background to English-Speaking Countries.London: Macmillan, 1987.
Musman, R. Background to the U.S.A. London: Macmillan, 1982.
Oxford Guide to British and American Culture. Oxford: OUP,2005.
Purvis, T.L. A Dictionary of the United States. Oxford: Blackwell, 2002.
Room; A. An A to Z of British Life. Oxford: O.U.P., 1991.
Sheering, G. et al. Spotlight on Britain. Oxford: O.U.P., 1990.




BASES LINGÜISTICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111013 BASES LINGÜISTICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA Créditos Teóricos 5
Descriptor   LINGUISTIC FUNDAMENTALS FOR LANGUAGE TEACHING Créditos Prácticos 1
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

Aurora Salvador Rosa
ASIGNATURA SIN DOCENCIA

Situación

Prerrequisitos

2.1. PRERREQUISITOS:    Se exige que los alumnos sean capaces de
expresarse en
lengua española con propiedad y corrección.     A los alumnos se les
supone en
posesión de los conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel
medio de
la enseñanza.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se complementa con  Didáctica de la Lengua, de 2º,
que forma
parte de la misma materia troncal.

Recomendaciones

Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a
los
alumnos
que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que
en caso
contrario tendrán que   solventar el problema para poder superar la
asignatura.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

·  Elevar  el nivel de conocimiento práctico de la lengua
española.·
Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general
y sobre
el español en particular.·  Conseguir seguridad y criterio en el
uso del
idioma.·  Desarrollar la capacidad de observación  sobre los
fenómenos
lingüísticos.·  Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes
para el
estudio de la lengua.·  Acostumbrarse a solucionar las dudas
lingüísticas
mediante la consulta de la fuente de información adecuada.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    ·  Asimilar las  nociones lingüísticas necesarias para el
    planteamiento de la enseñanza de la lengua en la  escuela infantil. ·
    Asimilar algunas  nociones  sobre la fonética, la
    ortografía,
    el léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para
    abordar la enseñanza del español como lengua materna.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    ·  Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua
    española mediante la aplicación  de las nociones aprendidas. ·
    Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección
    idiomática.·  Aprender a elegir entre las distintas normas de uso
    la más oportuna en cada contexto·  Mejorar la técnica
    discursiva
    ampliando la capacidad de comprensión y elaboración de textos
    cohesionados y coherentes.·  Manejar la bibliografía recomendada.
  • Actitudinales:

    ·  Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene
    para el maestro el saber lingüístico.·  Mantener una actitud de
    respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela
    debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en
    la
    propia conducta verbal.

Objetivos

Ver competencias.

•  Cognitivas (Saber):

-  Conocer los basamentos lingüísticos en los que se sustenta la
lengua
española.
-     Conocer la importancia de los fundamentos de las destrezas
lingüísticas.
-    Conocer la importancia de las nuevas ciencias lingüísticas.

•  Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):
•
-     Comprender y desarrollar textos sobre las nuevas ramas lingüísticas.
-     Saber transcribir fonéticamente



•  Actitudinales (Ser):

-  Establecer la relación existente entre la asignatura Bases para la
enseñanza de la lengua  y  las del resto del currículo de la especialidad.
-  Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las
propias dificultades en el plano lingüístico.
-  Utilizar el material didáctico disponible para aprender las
competencias necesarias para el dominio interno de la lengua.

Programa

NOCIONES ELEMENTALES DE SEMIOLOGÍA1.  La comunicación.  Las
señales y
los signos2.  El lenguaje: sistema, facultad y proceso.3.  Criterios
de
clasificación del lenguaje.         PRINCIPIOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL 4.
Lengua y lingüística5.  La lengua: lenguaje humano natural.  El
circuito
del habla.6.  Lengua oral y lengua escrita. .7.  El signo
lingüístico:
naturaleza y valor.8.  Lengua y habla.- Lingüística sincrónica y
lingüística
diacrónica.9.  Lingüística interna y lingüística externa. Actitud
científica y
actitud social ante la lengua .Fuerza de intercambio frente a espíritu de
campanario. 10.  La doble articulación de la lengua. Las unidades
lingüísticas.11.
Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido
lingüístico. designación, significado y sentido.12.  Clases de
significado
lingüístico.13.  Sustancia y forma de la lengua.14.  Organización del
sistema
lingüístico. Niveles o subsistemas.15.  Organización del sistema
lingüístico.
Principios.16.  Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.17.
La norma lingüística.18.  Lengua histórica y lengua
funcional. La
lengua como diasistema.19.  Actividad, técnica y producto del
lenguaje.20.
Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje.21.
Las
lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos. Tipos de
escritura.22.  Disciplinas en el estudio de la lengua.FONÉTICA, FONOLOGÍA
Y
ORTOLOGÍA23.  Generalidades.24.  Fonética y  fonología  del
español.25.
Pronunciación y norma ejemplar: la ortología.

Metodología

CT: Exposición del profesor y  turno de preguntas de los alumnos.
Preparación por parte de los alumnos de  algunos de los temas, mediante la
utilización de la bibliografía indicada  y de textos preparados a tal
efecto
por
el profesor.       Realización de trabajos académicamente dirigidos por
parte
de
los alumnos.    CP:Realización o supervisión de los ejercicios
prescritos.
Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que
los
alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas.
Comentarios
y crítica sobre la bibliografía.

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la
asignatura, no
importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el  examen final
escrito,
cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco,  podrá ser modificada al
alza
en
función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de las
actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula  y trabajos
presentados  a lo largo del curso. Se considerará condición
imprescindible
para
alcanzar la calificación de  aprobado en la asignatura que los alumnos
demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua
española.
Valoraremos con toda la objetividad posible las tres clases de
competencias
pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber
teórico, su
saber  práctico  y  su  actitud  frente a la lengua. Igualmente
valoraremos  la
actitud frente a la enseñanza de los alumnos, el grado de exigencia y
responsabilidad para consigo mismos que manifiestan  en el cumplimiento de
sus
obligaciones discentes,  su capacidad de  adecuación al ambiente académico
y la
corrección de su trato con los demás.



Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA GENERAL:

ALARCOS LLORACH, E.: Fonología española, Madrid, Gredos,1974.·
ALARCOS
LLORACH, E.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.·
ALCINA y BLECUA: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.·
COSERIU,
Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid,

























Gredos, 1962.·  COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid,
Gredos, 1973.·  COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos,
1977.·
COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid,
Gredos,
1977.·  COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid,
Gredos,
1978.·  COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid,
Gredos,
1969.·  CHOMSKY, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid,
Aguilar,
1970.·  FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco
Libros,
1987.·  GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona,
Bibliograf., 1970.·  HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna,
Buenos Aires, EUDEBA, 1979.·  JAKOBSON, Roman:  Lenguaje infantil y
afasia;
Madrid, Ayuso, 1974.  ·  LYONS, John: Introducción en la lingüística
teórica,
Barcelona, Teide, 1973.·  MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de
Gramática
Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980.·  MARSÁ, F.: Cuestiones de
sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.·  MENDOZA FILLOLA, Antonio
(coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid,
Pearson
Educación, 2003.  ·  MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María
Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las
IX
Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad
de
Granada, Granada, 2004 ·  QUILIS, Antonio  y FERNÁNDEZ, Joseph A:
Curso
de
fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.·  QUILIS Antonio y
HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del
lenguaje,Madrid,
Gredos, 1990.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española,
Madrid,
Espasa-Calpe, 1931.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva
gramática
de
la lengua española, Madrid, Espasa·  Calpe, 1977.·  SALVADOR,
Gregorio:
Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.·  SALVADOR,
Gregorio: Lengua española y lenguas de España, Barcelona, Ariel, 1987·
SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos
Aires,
Losada, 1972.DICCIONARIOS·  ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario
Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.·  BOSQUE,
Ignacio
y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española;
Madrid,
Gredos, 1987.·  CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua
española,
Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.·
GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961·
Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse
Planeta,1996·
MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española
usual, Barcelona,Planeta,1982. ·  MARSÁ, Francisco: Diccionario
normativo
y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.·  MARTÍNEZ
DE
SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid,
Paraninfo,
1996.·  MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos,
1973, 2
vols.·  RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe,
2001,
vigésima segunda edición.·  SECO, Manuel: Diccionario de dudas y
dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª
edición,
revisada y puesta al día.
BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA DE CADA BLOQUE TEMÁTICO:
Para Bloque 1:·  ECO, Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen,
1978.·
ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978 ·  SALVADOR ROSA,
Aurora: “La cuadratura de triangulo”, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la
Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. “Josefina Pascual”, 1989·
MARX, Jean L.: “De nuevo la controversia sobre el Lenguaje de los
Monos”, en El lenguaje; Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje,
1981Para
Bloque 2: ·  ALVAR, Manuel: “Hacia los conceptos de lengua, dialecto y
hablas”, en N.R.F.H., XV; 1961·  COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e
historia, Madrid, Gredos, 1973.·  COSERIU, Eugenio: El hombre y su
lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.·  COSERIU, Eugenio: Gramática,
semántica,
universales Madrid, Gredos, 1978.·  COSERIU, Eugenio: Lecciones de
lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.·  HOCKETT, Charles F.: Curso
de
lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.·  LYONS, John:
Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.·
SALVADOR, Gregorio: “Las lenguas en el comienzo del siglo XXI, en
MOYA
CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones
sobre
la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de
la
lengua española, Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004 ·
SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos
Aires,
Losada, 1972.Para Bloque 3:·  ALARCOS LLORACH, Emilio.: Fonología
española,
Madrid, Gredos, 1974.·  ALCINA Franch, Juan y BLECUA, José
Manuel: “Fonética y
fonología”, en Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975, cáp. 2,
págs.203-482
·
BEDMÁR GÓMEZ, Mª Jesús: “Fonética, fonología y manuales de
enseñanza.
la
sustancia fónica lingüísticamente configurada”, en MOYA CORRAL, Juan
Antonio y
MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la
lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española,
Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.·  CANTERO SERENA,
Francisco José: “Fonética y didáctica de la pronunciación”, en MENDOZA
FILLOLA,
Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria;
Madrid,
Pearson Educación, 2003.·  JAKOBSON, Roman: “ Lenguaje infantil,
afasia y
leyes generales de la estructura fónica”, en Lenguaje infantil y afasia;
Madrid,
Ayuso, 1974.  ·  LOPE BLANCH, Juan Manuel (1972) : El concepto de prestigio
y
norma lingüistica del español, en  ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.),
Teoría
lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987·  MARSÁ,
Francisco: “Ortología o correcta pronunciación”, en Diccionario normativo
y
guía
práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986·  NAVARRO TOMÁS,
Tomás:
Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990·  QUILIS,
Antonio
y FERNÁNDEZ, Joseph A.: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid,
CSIC,
1972.·  QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: “Fonética y fonología”,
en
Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje, Madrid, Gredos, 1990,
págs. 35-
265·  ROSENBLAT Ángel (1967): El criterio de corrección
lingüística.Unidad o
pluralidad de normas en el español de España y América”, en ÁLVAREZ
MÉNDEZ,
Juan
Manuel (ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid,Akal,
1987.




CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES ANGLOFONOS

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110033 CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES ANGLOFONOS Créditos Teóricos 3
Descriptor   CIVILIZATION AND CULTURE OF ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor

Situación

Prerrequisitos

Las clases se impartirán en inglés, por tanto se les supone a los alumnos una
competencia en la lengua inglesa de nivel pre-intermedio (B1)

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la competencia comunicativa en lengua inglesa que deben alcanzar los
alumnos de esta titulación encontramos la competencia sociocultural, que implica
conocer los aspectos más relevantes del contexto social y cultural de la nueva
lengua que se aprende.

Recomendaciones

No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en
el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

(1.6.) Conocimiento de una segunda lengua.
(2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
(2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
(2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
(3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    •  un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones
    positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el
    aula.
    (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE
    (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación
    oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los
    estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    (LE 2.m.)Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que
    enseña, así como sus principales manifestaciones.
    
  • Actitudinales:

    (LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad
    que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    

Objetivos

- Conocer y comprender las características socioculturales de los principales
países de habla inglesa.
- Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura española y
la cultura anglosajona.
- Desarrollar una conciencia cultural en el aula de ILE
- Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.

Programa

Bloque I: Discovering another culture (en este bloque se trabajarán especialmente
las competencias genéricas 1.6 y 2.7, y las específicas LE 1.a, LE 2.a, LE 2.e,
LE 2.m, LE 3.c)

1.- Geographical description of United Kingdom and USA.
2.- Brief Outline of British and American History and Language.
3.- British and American Institutions.
4.- The Educational System.
5.- The British and the American Society: the life-style.
6.- Festivals and traditions.

Bloque II:  The place of culture in the foreign language classroom (en este
bloque se trabajarán especialmente las competencies genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.6,
3.1, y las específicas LE 2.d, LE 2k, LE 3b)

1. Developing Cultural Awareness.
2. Socio-cultural aspects of English-Speaking Countries and the Spanish
National Curriculum.
3. Classroom Applications and Proposals for Teaching Culture in the EFL
Classroom.

Actividades

Ver metodología

Metodología

Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más
relevantes de la cultura británica y americana sirviéndonos de textos, artículos
y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas con los temas que
ayuden a acercar la cultura anglosajona al aula de Inglés.
Visionado de vídeos relacionados con la cultura anglófona, utilización de
materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el tratamiento de
los aspectos socioculturales en el aula de inglés.
Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños seminarios,
donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y donde
posteriormente se llevará a cabo un debate.
A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños trabajos
en grupo propuestos por el profesor.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,50

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 1  
    • Sin presencia del profesorado: 6  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el
examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluarán
especialmente las competencias genéricas 1.6, 2.1 y 2.7, y las específicas LE 1.a
y LE 2.m.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad
de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e informada en los
seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo
se sumará a la obtenida en el examen si éste está “apto”. En esta parte se
evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con
un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:  estos alumnos tienen dos opciones:
a)  asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre
igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente
mencionados.
b)  ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a
clase. Si deciden presentarse en la convocatoria de febrero para alumnos
repetidores, se examinarán siguiendo el programa del curso 2009/10 y si se
presentan en la convocatoria de junio o septiembre, deberán examinarse conforme
al programa del presente curso (2010/11). En ambos casos su examen puntuará sobre
10.

Recursos Bibliográficos

ABERCROMBIE, N. & W.A. (1994): Contemporary British Society. Poity Press.
BIRDSALL, M. (2000): Festivals and special days in Britain. Mary Glasgow
Magazines, London.
BROMHEAD, P. (1979): Life in Modern Britain. London: Longman.
CROWTHER, J. (1999): Oxford guide to British and American culture. : For learners
of English. O.U.P.
FALK, R. (1993): Spotlight on the USA. Oxford: O.U.P.
FARRELL, M. (1996): The World of English. Longman
FERNANDEZ-BARRIENTOS MARTIN, J.(1990): British Civilization. Impressions of the
United Kingdom and Ireland. Granada: Universidad de Granada.
GARWOOD, C. et al. (1994): Aspects of Britain and the USA. Oxford: O.U.P.
LAIRD, E. (1992): Welcome to Great Britain and the U.S.A. Longman.
LAIRD, E. (1998): Faces of the USA. Longman
LAIRD, E. (1986): Faces of Britain. Longman
McDOWALL, D. (1997): Britain in close up. Longman.
McDOWALL, D. (1989): An Illustrated History of Britain. Essex: Longman
MUNRO MACKENZIE, M.D & WESTWOOD, L.J. (1991): Background to Britain. London:
Macmillan.
MUSMAN, R. (1987): Background to English-Speaking Countries. London: Macmillan.
O´CALLAGHAN, B. (1990): An Illustrated History of the USA. Essex: Longman.
O´DRISCOLL, J. (1996): Britain: Oxford: O.U.P.
PEI, M. (1972): The Story of the English Language. London: George Allen & Unwin
Ltd.
ROOM, A. (1991): An A to Z of British Life. Oxford: O.U.P.
SEELYE, H.N. (1992): Teaching Culture. Lincolnwood: National Textbook Company.
SHEERING, S. Et al. (1990): Spotlight on Britain. Oxford: O.U.P.
TOMALIN, B. & STEMPLESKI, S. (1994): Cultural Awareness. Oxford: Oxford
University Press.
TURNER, G. (1998): British Cultural Studies. An Introduction. London: Routledge
VALDES, J.M. (1986): Culture Bound. Cambridge: C.U.P.




CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES FRANCOFONOS

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110050 CIVILIZACION Y CULTURA DE LOS PAISES FRANCOFONOS Créditos Teóricos 3
Descriptor   CIVILIZATION AND CULTURE OF FRENCH-SPEAKING COUNTRIES Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA

 

Profesorado

Victoria Ferrety

Situación

Prerrequisitos

Las clases se impartirán en francés, por tanto se les supone a los
alumnos una competencia en la lengua francesa de nivel pre-intermedio
(B1)

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la competencia comunicativa en lengua francesa que deben
alcanzar los alumnos de esta titulación encontramos la competencia
sociocultural, que implica conocer los aspectos más relevantes del
contexto social y cultural de la nueva lengua que se aprende

Recomendaciones

No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia
citada en el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS
COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS
Conocimiento de una segunda lengua.
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación
y el interés del alumnado por el aprendizaje.
Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el futuro.
Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Cognitivas (Saber):
    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
    Cognitivas (Saber):
    Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de
    apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE.
    Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes,
    estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo
    requieran.
    Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así
    como sus principales manifestaciones.
    
    
  • Actitudinales:

    Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en el
    marco de una educación integral de calidad.
    Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan
    actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    

Objetivos

- Conocer y comprender las características socioculturales de los
principales
países de habla francesa
- Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura
española y la cultura francesa.
- Desarrollar una conciencia cultural en el aula de LE.
- Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.

Programa

Bloque I: Découverte d´une autre culture (en este bloque se trabajarán
especialmente las competencias genéricas y las específicas
1.- Géographie et description de la France et DOM TOM.
2.- Bref aperçu historique.
3.- Institutions françaises.
4.- Le système éducatif.
5.- Les coutumes.
6.- Festivals et traditions.

Bloque II:  La place de la culture dans la classe de langue.
1. Aspects socio-culturels du français parlé.
2. Propositions d´enseignement pour l´apprentissage de la culture en
classe.

Actividades

Ver metodología

Metodología

Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más
relevantes de la cultura francesa y francofona sirviéndonos de textos,
artículos y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas
con los temas que ayuden a acercar la cultura francesa al aula de Francés.
Visionado de vídeos relacionados con la cultura francesa, utilización de
materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el
tratamiento de los aspectos socioculturales en el aula de francés.
Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños
seminarios,donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y
donde posteriormente se llevará a cabo un debate.
A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños
trabajos en grupo propuestos por el profesor.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,50

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 1  
    • Sin presencia del profesorado: 6  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39'5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el
examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se
evaluarán especialmente las competencias genéricas y las específicas LE 1.a
y LE 2.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y
calidad de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e
informada en los seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota
obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste
está “apto”. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y
todas las específicas.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se
aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas
convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:  estos alumnos tienen dos opciones:
Asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre
igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios
anteriormente mencionados.

Recursos Bibliográficos

Histoire de la civilisation francaise / George Duby, Robert Mandrou
Duby, Georges [Paris] : Armand Colin, 1993
Civilisation française quotidienne / Michel Paoletti, Ross Steele
Paoletti, Michel Paris : Hatier, 1986
Précis chronologique de civilisation française : de Lascaux à Beaubourg /
Yves D. Papin, Yves D. París : Albin Michel, cop.1981
Les grandes étapes de la civilisation française / Jean Thoraval... [et
al.] Paris [etc.] : Bordas [etc.], 1971
Ce qu'il faut savoir sur la civilisation française / Louis Truffaut,
Günther Haensch, El Truffaut, Louis München : Max Hueber, cop. 1962
Etudes sur la civilisation française / par A. Marignan.
Marignan, A. Paris: Emile Bovillon, 1899 ([Chalon-s-Saône.- Imp. Française
et Orientale]
Grammaire : cours de civilisation française de la Sorbonne 350 exercices
niveaux supérieurs París : Hachette, 1991
350 exercices de grammaire corrigés : Cours de Civilisation française de
la Sorbonne / Y Paris : Hachette, 1987
Culture et loisir dans la civilisation du XXe siècle : recherches et
travaux du Centre d´études de Paris : Les Belles Lettres, 1972
Guide France : manuel de civilisation française / Guy Michaud avec la
collaboration de Georges Michaud, Guy [Paris] : Hachette, 1964
Civilisation / Test: Les grands noms de la culture francaise / A.-L.
Tancman, A.-L. BOLETÍN DE SUMARIOS
Atlas mondial de la francophonie : du culturel au politique / Ariane
Poissonier et Gérard Sour París : Autrement, 2006
Francophonie littéraire du sud : un divers singulier : Afrique, Maghreb,
Antilles / Paris [etc.] : L'Harmattan, imp. 2006.
La francophonie : enjeux et identités / Marta Tordesillas...[et al] (éds.)
Madrid : Universidad Autónoma de Madrid, Departamento de Filología
Francesa : IMA Ibérica Asistencia, 2004.
Enseigner la Francophonie / János Riesz, Véronique Porra (Hg.)
Journée d'étude( 2000. Bayreuth) Bremen : Palabres Editions, 2002
raduire la francophonie en espagnol : rencontre de cultures / Claudine
Andree Lecrivain 1997
Les mots de la francophonie / Loïc Depecker Paris : Belin, 1990
Dictionnaire général de la francophonie / J.-J. Luthi, A. Viatte, G.
Zananiri Luthi, J.-J. Paris : Letouzey et Ané, 1986
Francophonie Moncton: la francophonie en questions / J. Pecheur
Theatre en francophonie : Une experience interculturelle / D. Rolland
L'avenir de la francophonie: des mots ou des faits?
Les alliances nouvelles de la francophonie / Jacky Girardet , Alain
Monteil Girardet, Jacky
Les sens de la Francophonie / G. Salame





CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES ANGLÓFONOS

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117033 CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES ANGLÓFONOS Créditos Teóricos 3
Descriptor   CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES ANGLÓFONOS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor.

Situación

Prerrequisitos

Las clases se impartirán en inglés, por tanto se les supone a los alumnos una
competencia en la lengua inglesa de nivel pre-intermedio (B1)

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la competencia comunicativa en lengua inglesa que deben alcanzar los
alumnos de esta titulación encontramos la competencia sociocultural, que implica
conocer los aspectos más relevantes del contexto social y cultural de la nueva
lengua que se aprende.

Recomendaciones

No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en
el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

(1.6.) Conocimiento de una segunda lengua.
(2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
(2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
(2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
(3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    •  un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones
    positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el
    aula.
    (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE
    (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación
    oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los
    estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    (LE 2.m.)Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que
    enseña, así como sus principales manifestaciones.
    
  • Actitudinales:

    (LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad
    que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.

Objetivos

- Conocer y comprender las características socioculturales de los principales
países de habla inglesa.
- Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura española y
la cultura anglosajona.
- Desarrollar una conciencia cultural en el aula de ILE
- Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.

Programa

Bloque I: Discovering another culture (en este bloque se trabajarán especialmente
las competencias genéricas 1.6 y 2.7, y las específicas LE 1.a, LE 2.a, LE 2.e,
LE 2.m, LE 3.c)

1.- Geographical description of United Kingdom and USA.
2.- Brief Outline of British and American History and Language.
3.- British and American Institutions.
4.- The Educational System.
5.- The British and the American Society: the life-style.
6.- Festivals and traditions.

Bloque II:  The place of culture in the foreign language classroom (en este
bloque se trabajarán especialmente las competencies genéricas 1.6, 2.1, 2.2, 2.6,
3.1, y las específicas LE 2.d, LE 2k, LE 3b)

1. Developing Cultural Awareness.
2. Socio-cultural aspects of English-Speaking Countries and the Spanish
National Curriculum.
3. Classroom Applications and Proposals for Teaching Culture in the EFL
Classroom.

Actividades

Ver metodología

Metodología

Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más
relevantes de la cultura británica y americana sirviéndonos de textos, artículos
y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas con los temas que
ayuden a acercar la cultura anglosajona al aula de Inglés.
Visionado de vídeos relacionados con la cultura anglófona, utilización de
materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el tratamiento de
los aspectos socioculturales en el aula de inglés.
Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños seminarios,
donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y donde
posteriormente se llevará a cabo un debate.
A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños trabajos
en grupo propuestos por el profesor.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.50

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 1  
    • Sin presencia del profesorado: 6  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39.5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el
examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluarán
especialmente las competencias genéricas 1.6, 2.1 y 2.7, y las específicas LE 1.a
y LE 2.m.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad
de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e informada en los
seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota obtenida en esta parte sólo
se sumará a la obtenida en el examen si éste está “apto”. En esta parte se
evaluarán todas las competencias genéricas y todas las específicas.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con
un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:  estos alumnos tienen dos opciones:
a)  asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre
igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios anteriormente
mencionados.
b)  ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a
clase. Si deciden presentarse en la convocatoria de febrero para alumnos
repetidores, se examinarán siguiendo el programa del curso 2009/10 y si se
presentan en la convocatoria de junio o septiembre, deberán examinarse conforme
al programa del presente curso (2010/11). En ambos casos su examen puntuará sobre
10.

Recursos Bibliográficos

ABERCROMBIE, N. & W.A. (1994): Contemporary British Society. Poity Press.
BIRDSALL, M. (2000): Festivals and special days in Britain. Mary Glasgow
Magazines, London.
BROMHEAD, P. (1979): Life in Modern Britain. London: Longman.
CROWTHER, J. (1999): Oxford guide to British and American culture. : For learners
of English. O.U.P.
FALK, R. (1993): Spotlight on the USA. Oxford: O.U.P.
FARRELL, M. (1996): The World of English. Longman
FERNANDEZ-BARRIENTOS MARTIN, J.(1990): British Civilization. Impressions of the
United Kingdom and Ireland. Granada: Universidad de Granada.
GARWOOD, C. et al. (1994): Aspects of Britain and the USA. Oxford: O.U.P.
LAIRD, E. (1992): Welcome to Great Britain and the U.S.A. Longman.
LAIRD, E. (1998): Faces of the USA. Longman
LAIRD, E. (1986): Faces of Britain. Longman
McDOWALL, D. (1997): Britain in close up. Longman.
McDOWALL, D. (1989): An Illustrated History of Britain. Essex: Longman
MUNRO MACKENZIE, M.D & WESTWOOD, L.J. (1991): Background to Britain. London:
Macmillan.
MUSMAN, R. (1987): Background to English-Speaking Countries. London: Macmillan.
O´CALLAGHAN, B. (1990): An Illustrated History of the USA. Essex: Longman.
O´DRISCOLL, J. (1996): Britain: Oxford: O.U.P.
PEI, M. (1972): The Story of the English Language. London: George Allen & Unwin
Ltd.
ROOM, A. (1991): An A to Z of British Life. Oxford: O.U.P.
SEELYE, H.N. (1992): Teaching Culture. Lincolnwood: National Textbook Company.
SHEERING, S. Et al. (1990): Spotlight on Britain. Oxford: O.U.P.
TOMALIN, B. & STEMPLESKI, S. (1994): Cultural Awareness. Oxford: Oxford
University Press.
TURNER, G. (1998): British Cultural Studies. An Introduction. London: Routledge
VALDES, J.M. (1986): Culture Bound. Cambridge: C.U.P.




CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES FRANCÓFONOS

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117050 CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES FRANCÓFONOS Créditos Teóricos 3
Descriptor   CIVILIZACIÓN Y CULTURA DE LOS PAÍSES FRANCÓFONOS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      

 

ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA

 

Profesorado

Victoria Ferrety

Situación

Prerrequisitos

Las clases se impartirán en francés, por tanto se les supone a los
alumnos una competencia en la lengua francesa de nivel pre-intermedio
(B1)

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la competencia comunicativa en lengua francesa que deben
alcanzar los alumnos de esta titulación encontramos la competencia
sociocultural, que implica conocer los aspectos más relevantes del
contexto social y cultural de la nueva lengua que se aprende

Recomendaciones

No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia
citada en el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS
Conocimiento de una segunda lengua.
Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación
y el interés del alumnado por el aprendizaje.
Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el futuro.
Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
    Cognitivas (Saber):
    Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):
    Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de
    apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE.
    Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes,
    estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo
    requieran.
    Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así
    como sus principales manifestaciones.
    
    
  • Actitudinales:

    Actitudinales (Ser):
    Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en
    el
    marco de una educación integral de calidad.
    Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan
    actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    

Objetivos

- Conocer y comprender las características socioculturales de los
principales
países de habla francesa
- Analizar y comparar las similitudes y diferencias entre la cultura
española y la cultura francesa.
- Desarrollar una conciencia cultural en el aula de LE.
- Fomentar el respeto por otras culturas y formas de vida.

Programa

Bloque I: Découverte d´une autre culture (en este bloque se trabajarán
especialmente las competencias genéricas y las específicas
1.- Géographie et description de la France et DOM TOM.
2.- Bref aperçu historique.
3.- Institutions françaises.
4.- Le système éducatif.
5.- Les coutumes.
6.- Festivals et traditions.

Bloque II:  La place de la culture dans la classe de langue.
1. Aspects socio-culturels du français parlé.
2. Propositions d´enseignement pour l´apprentissage de la culture en
classe.

Actividades

Ver metodología

Metodología

Presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de los aspectos más
relevantes de la cultura francesa y francofona sirviéndonos de textos,
artículos y materiales auténticos. Realización de prácticas relacionadas
con los temas que ayuden a acercar la cultura francesa al aula de Francés.
Visionado de vídeos relacionados con la cultura francesa, utilización de
materiales auténticos, diseño de actividades y recursos para el
tratamiento de los aspectos socioculturales en el aula de francés.
Las actividades académicamente dirigidas se desarrollarán en pequeños
seminarios,donde los alumnos expondrán diversos contenidos del programa y
donde posteriormente se llevará a cabo un debate.
A lo largo del curso, los alumnos deberán también realizar pequeños
trabajos en grupo propuestos por el profesor.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,50

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 1  
    • Sin presencia del profesorado: 6  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39�5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el
examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5. En el examen se
evaluarán especialmente las competencias genéricas y las específicas LE 1.a
y LE 2.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y
calidad de dichos trabajos intermedios) , la participación activa e
informada en los seminarios y la calidad de las exposiciones. La nota
obtenida en esta parte sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste
está “apto”. En esta parte se evaluarán todas las competencias genéricas y
todas las específicas.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se
aprueba con un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas
convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:  estos alumnos tienen dos opciones:
Asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o septiembre
igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios
anteriormente mencionados.

Recursos Bibliográficos

Histoire de la civilisation francaise / George Duby, Robert Mandrou
Duby, Georges [Paris] : Armand Colin, 1993
Civilisation française quotidienne / Michel Paoletti, Ross Steele
Paoletti, Michel Paris : Hatier, 1986
Précis chronologique de civilisation française : de Lascaux à Beaubourg /
Yves D. Papin, Yves D. París : Albin Michel, cop.1981
Les grandes étapes de la civilisation française / Jean Thoraval... [et
al.] Paris [etc.] : Bordas [etc.], 1971
Ce qu'il faut savoir sur la civilisation française / Louis Truffaut,
Günther Haensch, El Truffaut, Louis München : Max Hueber, cop. 1962
Etudes sur la civilisation française / par A. Marignan.
Marignan, A. Paris: Emile Bovillon, 1899 ([Chalon-s-Saône.- Imp. Française
et Orientale]
Grammaire : cours de civilisation française de la Sorbonne 350 exercices
niveaux supérieurs París : Hachette, 1991
350 exercices de grammaire corrigés : Cours de Civilisation française de
la Sorbonne / Y Paris : Hachette, 1987
Culture et loisir dans la civilisation du XXe siècle : recherches et
travaux du Centre d´études de Paris : Les Belles Lettres, 1972
Guide France : manuel de civilisation française / Guy Michaud avec la
collaboration de Georges Michaud, Guy [Paris] : Hachette, 1964
Civilisation / Test: Les grands noms de la culture francaise / A.-L.
Tancman, A.-L. BOLETÍN DE SUMARIOS
Atlas mondial de la francophonie : du culturel au politique / Ariane
Poissonier et Gérard Sour París : Autrement, 2006
Francophonie littéraire du sud : un divers singulier : Afrique, Maghreb,
Antilles / Paris [etc.] : L'Harmattan, imp. 2006.
La francophonie : enjeux et identités / Marta Tordesillas...[et al] (éds.)
Madrid : Universidad Autónoma de Madrid, Departamento de Filología
Francesa : IMA Ibérica Asistencia, 2004.
Enseigner la Francophonie / János Riesz, Véronique Porra (Hg.)
Journée d'étude( 2000. Bayreuth) Bremen : Palabres Editions, 2002
raduire la francophonie en espagnol : rencontre de cultures / Claudine
Andree Lecrivain 1997
Les mots de la francophonie / Loïc Depecker Paris : Belin, 1990
Dictionnaire général de la francophonie / J.-J. Luthi, A. Viatte, G.
Zananiri Luthi, J.-J. Paris : Letouzey et Ané, 1986
Francophonie Moncton: la francophonie en questions / J. Pecheur
Theatre en francophonie : Une experience interculturelle / D. Rolland
L'avenir de la francophonie: des mots ou des faits?
Les alliances nouvelles de la francophonie / Jacky Girardet , Alain
Monteil Girardet, Jacky
Les sens de la Francophonie / G. Salame




DESARROLLO DE HABILIDADES LINGÜISTICAS

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115011 DESARROLLO DE HABILIDADES LINGÜISTICAS Créditos Teóricos 6
Descriptor   LINGUISTIC SKILLS DEVELOPMENT Créditos Prácticos 3
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Rafael Jiménez Fernández

Situación

Prerrequisitos

- Dominio básico y correcto de la lengua en sus aspectos
instrumentales (expresión-comprensión oral y escrita) conforme a unos
niveles de formación universitaria.
- Conocimientos esenciales sobre Lingüística, asignatura impartida en
el primer curso, a fin de poder profundizar en el estudio del
desarrollo de las habilidades comunicativas desde la perspectiva
didáctica.
- Conocimientos básicos en el manejo del ordenador y de Internet.

Contexto dentro de la titulación

Se adaptarán los objetivos y contenidos de esta asignatura al perfil
de la
especialidad de Audición y lenguaje.
Esta asignatura capacita para utilizar estrategias didácticas con
el fin de favorecer el desarrollo lingüístico-comunicativo en la etapa
de
infantil y de primaria.

Recomendaciones

Ninguna

Competencias

Competencias transversales/genéricas

3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS:
1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
-  (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor
profesional.
-  (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y
escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
-  (1.5.) Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al
ámbito
educativo.
2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR)
-  (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de
aula a
través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias
metodológicas.
3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER)
-  (3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural,
diversa y
multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y
social.
-  (3.7.) Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el
cambio y
mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de
una
mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  (AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las
    distintas disciplinas que componen el currículum de la especialidad.
    •  (AL 1.b.) Conocimientos de las especificidades de los
    sistemas de comunicación oral y escrito y sus necesidades educativas
    especiales.
    •  (AL 1.c.) Conocimiento de los métodos de investigación
    aplicados a la problemática de audición y lenguaje.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  (AL 2.a.) Capacidad de análisis y síntesis de los diferentes
    contenidos tratados en el currículum de la titulación.
    •  (AL 2.b.) Capacidad para aplicar los conocimientos
    adquiridos a la práctica educativa en la titulación de Maestro-
    Audición y Lenguaje.
    •  (AL 2.d.) Capacidad para tomar decisiones ante situaciones
    de diversidad lingüística, cultural y social.
    •  (AL 2.e.) Resolución de los problemas planteados en la
    práctica educativa.
    
  • Actitudinales:

    •  (AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación e intervención educativa.
    •  (AL 3.b.) Reconocimiento y aceptación de la diversidad
    lingüística, social y cultural.

Objetivos

- Asimilar conocimientos suficientes sobre el desarrollo de las
habilidades
lingüísticas y sobre su didáctica.
- Conocer y utilizar adecuadamente los conceptos científico-didácticos
referidos a la Lengua en el contexto educativo.
- Conocer las teorías sobre la adquisición y desarrollo del lenguaje.
- Conocer el proceso de enseñanza/aprendizaje de la lectura y la escritura.
- Conocer las diferentes tipologías textuales para el desarrollo del
lenguaje
oral y escrito de los niños.
- Conocer los nuevos enfoques educativos aplicados a la
enseñanza/aprendizaje
lectoescritor.
- Generar ideas nuevas y proponer soluciones ante problemas relacionados
con el
desarrollo de las habilidades lingüísticas.
- Buscar, analizar y sintetizar la información procedente de textos
científico
relacionados con la Didáctica de la Lengua.
- Identificar y analizar situaciones comunicativas de aprendizaje de la
lengua.
- Reflexionar y relacionar los aspectos que determinan el desarrollo del
lenguaje oral.
- Aplicar las técnicas de expresión/comprensión oral y escrita.
- Analizar y elaborar modelos metodológicos así como técnicas y recursos
para
la  enseñanza-aprendizaje de la lengua.
- Manejar y analizar bibliografía especializada que permita profundizar en
el
conocimiento de la educación lingüística.
- Tomar conciencia de la importancia de la lengua en el desarrollo
integral del niño como instrumento de comunicación y socialización y como
vehículo para cualquier aprendizaje.
- Valorar el uso adecuado del lenguaje verbal y no verbal.
- Ser conscientes de la conveniencia de aprovechar la interacción
comunicativa
que se produce en el aula para desarrollar las capacidades lingüísticas
orales
y, en este sentido, disponer de los conocimientos y recursos necesarios.

Programa

Bloque I: Las habilidades lingüísticas

1. Comunicación y habilidades lingüísticas.
2. La competencia comunicativa
3. Comunicación oral y comunicación escrita
4. El marco normativo y curricular


Bloque II: Las habilidades lingüísticas orales

5. Adquisición y desarrollo de la lengua oral
6. Características fonéticas de la producción oral
7. La comunicación no verbal
8. La competencia conversacional
9. Didáctica de las habilidades orales


Bloque III: Competencia textual

10. El texto
11. Tipología textual
12. Didáctica del texto

Bloque IV: Las habilidades lingüísticas escritas

13. La lectura y la escritura.
14. Didáctica de la lectoescritura.

Actividades

a) Actividades gran grupo dirigidas por el docente
• Explicaciones teóricas, acompañadas de ejemplos y supuestos prácticos.
• Resolución de dudas y debates sobre puntos de vista diversos.
• Comentario de las lecturas propuestas.
• Realización de las actividades prácticas.
• Análisis y comentario de material bibliográfico y audiovisual.

b) Actividades individuales o en pequeño grupo dirigidas por el docente
• Realización de trabajos de investigación en pequeño grupo.
• Búsqueda de bibliografía y otros materiales.
• Búsqueda de recursos en la red.
• Trabajos voluntarios de ampliación sobre distintos aspectos de la
asignatura.
• Trabajos complementarios sobre contenidos específicos.
• Preparación de contenidos de algunos temas del programa.
• Lectura y comentario de textos propuestos.

Metodología

A) Metodología para el tratamiento de los contenidos teóricos:

• Presentación multimedia de los contenidos con exposición del profesor
acompañada
de ejemplos y supuestos prácticos. El alumnado deberá ampliar
conocimientos mediente la consulta bibliográfica oportuna.
• Clases expositivas abiertas al debate y al intercambio.
• Bibliografía complementaria que permita ahondar en los temas propuestos
durante el curso.

B) Metodología para el tratamiento de los contenidos prácticos (se
incluyen las AAD no presenciales):

• Desarrollo de destrezas y técnicas de trabajo intelectual básicas:
búsqueda, lectura y análisis de libros y artículos en sus distintos
formatos.
• Elaboración de determinados temas del programa por parte de los alumnos
a partir de un esquema de trabajo.
• Realización de actividades-prácticas individuales o en grupo sobre cada
uno de los temas explicados.
• Realización de trabajos en grupo y  su exposición en formato audiovisual
o electrónico.
• Orientación y tutorización del trabajo individual y en grupo de los
alumnos.
• Supervisión y asesoramiento de las actividades y trabajos.


Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas: 44  
  • Clases Prácticas: 22  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado: 22  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Realización de trabajos prácticos
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

1) Realización de un examen escrito en las fechas indicadas oficialmente,
que tendrá un valor máximo de 10 puntos (100 % de la calificación final).
Opcionalmente algunas preguntas del examen podrán ser evaluadas con
antelación a la fecha de la convocatoria de junio.El examen  escrito
consistirá en una serie de preguntas de carácter teórico-práctico sobre la
materia explicada en clase.

2)  La realización de actividades prácticas y de actividades
académicamente dirigidas modificará, siempre al alza y como
máximo 2 puntos, la nota obtenida en el examen escrito. Para ello será
imprescindible que la puntuación de dicho examen sea igual o superior a
4,50. Los alumnos que no entreguen, en tiempo y forma, todas las
actividades no presenciales o no realicen la mayoría de las actividades
prácticas de aula tendrán que obtener en el examen una puntuación de 5
para alcanzar el aprobado. Además, en caso de que estos alumnos superen
esa puntuación, la calificación que aparecerá en actas será la de Aprobado
(5.00).


A los alumnos que repitan la asignatura se les conservarán todas las
actividades entregadas. Estas se valorarán, siempre al alza y como máximo
1 punto, sobre la nota obtenida en el examen escrito. Para ello será
imprescindible que la puntuación de dicho examen sea igual o superior a 4.
Independientemente de la puntuación obtenida en el examen escrito, en las
convocatorias de repetidores la calificación máxima que aparecerá en acta
será la de Aprobado (5.00).


Expresión escrita. El dominio de esta competencia es una condición
necesaria para superar la asignatura. El estudiante debe comunicarse con
soltura por escrito, usando una expresión apropiada, estructurando el
contenido del texto y usando los apoyos gráficos para facilitar la
comprensión e interés del lector. Como indicadores de esta competencia se
tendrán en cuenta:
a. Claridad, precisión, organización lógica de las ideas y exhaustividad
en los textos.
b. Adaptación al destinatario.
c. Utilización normativa de grafías, tildes y signos de puntuación.

En caso de que el examen escrito presente errores de expresión
(especialmente, faltas ortográficas), la puntuación obtenida disminuirá.
Si esta disminución alcanzara el suspenso, el alumno afectado podrá
examinarse en la siguiente convocatoria bien mediante un examen de
contenidos de la materia o bien mediante una prueba de ortografía.


Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA:

Acosta, Victor M. y otros (1998): Dificultades del habla infantil: un
enfoque clínico. Archidona: Ediciones Aljibe.
Alcoba, Santiago (coord.) (1999): La oralización. Barcelona: Ariel.
Cassany y otros (1994): Enseñar lengua. Barcelona: Graó.
Clemente Estevan, Rosa Ana (1997): Desarrollo del lenguaje. Barcelona:
Octaedro.
González Las, Catalina (1999): La lengua instrumento de comunicación.
Granada: Grupo Editorial Universitario.
Jiménez, R. (2004): “Lo dialectal y lo vulgar en la pronunciación. Algunas
consideraciones didácticas”, en Heras, J. de las y otros (Eds.): Habla
Andaluza, y Medios de Comunicación, Huelva, J. Carrasco,  99-115.
Lomas, C. (2001). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Teoría y
práctica de la educación lingüística, I-II. Barcelona: Paidós.
Mendoza, A., López Valero, A. y Martos, E. (1996): Didáctica de la Lengua
para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid: Akal.
Mendoza, A. (coord.) (2003): Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid: Prentice Hall.
Reyes, Graciela (1996): El abc de la pragmática. Madrid: Arco/Libros.
Serrano, J. – Martínez, J (coords.) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura. Oikos- Tau, Barcelona.
Tusón, Amparo (1997): Análisis de la conversación. Barcelona: Ariel.
Tusón, J (1985): Lingüística. Barcelona: Barcanova.


BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:

AA. VV. (1986). Dificultades lectoescritoras en la Enseñanza Básica.
Prevención y tratamiento. Alcoy. Marfil.
AA.VV. (2004): Investigaciones sobre el inicio de la lectoescritura en
edades tempranas. Madrid: MEC.
Bachman, L. (2000): “Habilidad lingüística comunicativa”, en M. Llobera y
otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 105- 128.
Baghban, Marcia (1990). La adquisición precoz de la lectura y la escritura
(de 0 a 3 años). Madrid: Visor.
Baumann, J (1993): La comprensión lectora, Madrid, Visor.
Bellenger, L. (1979): Los métodos de lectura. Barcelona, Oikos - Tau.
Bigas, M. y Correig, M. (Eds.) (2000): Didáctica de la lengua en la
educación infantil. Madrid: Síntesis.
Boada, H. (1990): El desarrollo de la comunicación en el niño. Barcelona:
Ánthropos.
Bourdieu, P. (1999). ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios
lingüísticos; Madrid; Akal
Bruner, J. (1986). El habla del niño. Madrid. Paidós.
Canale, M. (2000): “De la competencia comunicativa a la pedagogía
comunicativa del lenguaje”, en M. Lobera y otros, Competencia
comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 63-82.
Carlino, Paula y Santana, Denise (coord.) (1996). Leer y escribir con
sentido. Madrid: Visor.
Cassany, D. (2003): Describir el escribir. Paidós Comunicación:
Barcelona.
Cazden, C. B. (1991): El discurso en el aula. El lenguaje de la enseñanza
y del aprendizaje. Barcelona: MEC/Paidós.
Clemente Linuesa, M. y Domínguez Gutiérrez, A. B. (1999). La enseñanza de
la lectura. Enfoque psicolingüístico y sociocultural. Madrid: Ediciones
Pirámide.
Cohen, R., (1980): Aprendizaje precoz de la lectura. ¿A los 6 años es ya
demasiado tarde? Madrid. Cincel. (Colección Temas de Educación Preescolar).
Condemarín, M. y otros. (1996). Taller de lenguaje. Módulos para
desarrollar el lenguaje oral y escrito. Madrid: CEPE.
Cooper, J.D. (1990). Cómo mejorar la comprensión lectora. Madrid. Visor.
Cristal, D. (1981). Lenguaje infantil. Aprendizaje y lingüística.
Barcelona. Médica y técnica.
Cuervo y Diéguez (1993). Mejorar la expresión oral. Madrid. Narcea.
Cuetos, F. (2000). Psicología de la lectura. Bilbao: Cisspraxis.
Davis, F.(1998) La comunicación no verbal. Madrid. Alianza
De Luca, Marta O.P. de (1983). Didáctica de la lengua oral.
Metodología de enseñanza y evaluación. Buenos Aires. Kapelusz.
Del Río, M. J. (1993): Psicopedagogía de la lengua oral: un enfoque
comunicativo. Barcelona: Horsori.
Díez de Ulzurrun, A. (coord.) (1999): El aprendizaje de la lectoescritura
desde una perspectiva constructivista, Barcelona, Graó, Vol I, II.
Dijk, T. A. Van (1983): La ciencia del texto. Barcelona: Paidós.
Domínguez Chillón, G. y Barrio Valencia, J. L. (1997): Los primeros pasos
hacia el lenguaje escrito. Una mirada al aula. Madrid: La Muralla.
Garcia Caeiro,I. (1986) Expresión oral. Biblioteca de recursos didácticos.
Madrid. Alhambra.
González Portal, Mª D. (1988). Dificultades en el aprendizaje de la
lectura. Madrid. MEC.
Hymes, D. H. (2000): “Acerca de la competencia comunicativa”, en M.
Llobera y  otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, pp. 27-46.
Jiménez,I.; Artiles,C., (1991): Cómo prevenir y corregir las dificultades
en el aprendizaje de la lectoescritura. Madrid. Síntesis.
Jiménez J.E. y Ortiz, M. R. (1995): Conciencia fonológica y aprendizaje de
la lectura. Teoría, evaluación e intervención, Madrid, Síntesis.
Juárez, A. Monfort, M. (1989). Estimulación del lenguaje oral. Madrid:
Santillana.
Knapp, M. L. (1988). La comunicación no verbal. Barcelona. Paidós.
Lebrero Baena, Mº P. y Lebrero Baena, Mª T. (1993). Cómo y cuando enseñar
a escribir; Madrid; Síntesis
Lomas, C., Osorio, A. y Tusón, A. (1993). Ciencias del lenguaje,
competencia comunicativa y enseñanza de la lengua. Barcelona. Paidós.
Mendoza Fillola, A. (1998): Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la
Literatura. Barcelona, Horsori.
Monfort, M. y Juárez Sánchez, A. (1993): El niño que habla: el lenguaje
oral en el Preescolar. Madrid: CEPE.
Núñez Delgado, P. (2003). “Aportaciones a la didáctica de la competencia
discursiva oral: conceptos básicos en el estudio científico de la lengua
hablada” (pp. 209-237)
Pérez Montero, C. (1995): Evaluación del lenguaje oral en la etapa 0-6
años, Madrid, Siglo XXI.
Pujol, M. (1992): "Algunas reflexiones sobre la didáctica de la lengua
oral. Comunicación",Lenguaje y Educación, vol. 16, 119-126.
Recasens, M. (1989): Cómo estimular la expresión oral en clase. Barcelona:
CEAC.
Reyzábal, M. V. (1993): La comunicación oral y su didáctica. Madrid: La
Muralla.
Richelle, M., (1984): La adquisición del lenguaje. Barcelona. Herdar.
Ruiz Domínguez, Mª. Mar. (2000): Cómo analizar la expresión oral de los
niños y niñas. Málaga: Aljibe.
Solé, I. (1992). Estrategias de lectura; Barcelona; Graó
Teberosky, A. (1992): Aprendiendo a escribir. Barcelona: ICE/Horsori.
Tolchinsky, Liliana (1993). Aprendizaje del lenguaje escrito. Barcelona:
Anthropós.
Torres Gil, J. (1996). Cómo detectar y tratar las dificultades en el
lenguaje oral. Barcelona. CEAC.
Tough, J. (1987). El lenguaje oral en la escuela. Una guía de observación
y actuación para el maestro. Madrid: Visor-MEC.
Wells, G. (1988). Aprender a leer y escribir. Barcelona: Laia.
Widdowson, H. G. (2000): “Conocimiento de la lengua y habilidad para
usarla”,en M. Llobera y otros, Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa,
pp. 83-90.


Direcciones web:.

http://cvc.cervantes.es (Página del Instituto Cervantes)
http://www.rae.es (Página de la Real Academia Española)
http://www.sedll.es (Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la
Literatura)
http://www.fundaciongsr.es (Fundación Germán Sánchez Ruipérez)
http://www.educared.net (Ofrece un conjunto de servicios para profesores y
alumnos: foros de debate, escuelas hermanadas, teleformación para
profesores,
base de datos, etc.)
http://www.praxis.es (Dirección de Cuadernos de Pedagogía)
http://www.ince.mec.es/revedu/ (Revista de Educación)
http://ww.nobis.com/ll (Revista electrónica dedicada a la enseñanza de
lenguas)
http://www.oei.es/revista.html (Revista Iberoamericana de Educación)







DIDACTICA DE LA COMPRENSION Y EXPRESION ORAL

 

  Código Nombre    
Asignatura 1116030 DIDACTICA DE LA COMPRENSION Y EXPRESION ORAL Créditos Teóricos 3
Descriptor   COMPREHENSION AND ORAL EXPRESSION DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1116 MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Susana Sanchez Rodriguez

Situación

Prerrequisitos

PRERREQUISITOS: A los alumnos se les suponen las destrezas y las
competencias
que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la lengua.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor
profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y
sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a los niños y niñas de 0-12 años.
- Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
- Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
- Conocimiento de una segunda lengua.

COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR)

- Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias
metodológicas.
- Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador,
facilitador
y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del
alumnado por
el
aprendizaje.
- Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la
selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
- Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y
global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo,
motórico y
afectivo-social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas
educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales.
- Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios
de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
- Habilidades para la obtención y análisis crítico de la
información útil para ejercer como maestro.
- Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el
futuro.
- Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
- Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa
- Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales,
académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo.
- Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados
en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así
como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
- Participación en la transformación de la cultura institucional
de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando
dinámicas
alternativas para ejercer la docencia.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
    
    COMPETENCIAS CONCEPTUALES (SABER)
    - Conocer los fundamentos psicológicos, sociales, y
    lingüísticos de la diversidad de las diferentes necesidades
    educativas especiales/específicas, siendo capaz de asesorar tanto a
    los padres como a otros docentes.
    - Mostrar una actitud de valoración y respeto hacia
    la diversidad del alumnado, cualesquiera que fueran las condiciones
    o características de este, y promueve esa misma actitud entre
    aquellos con quienes trabaje más directamente.
    - Ser capaz de acometer, directamente o en colaboración con el resto
    del profesorado, la planificación, el desarrollo y la evaluación de
    una respuesta educativa de calidad para el alumnado con necesidades
    educativas especiales/específicas, estén asociadas a condiciones
    personales o sociales y cualquiera de los contextos en los que
    pudiera estar escolarizado.
    - Es capaz de realizar una evaluación rigurosa de los
    niveles de competencia personal del alumnado en aquellos ámbitos de
    su desarrollo psicosocial que pueda estar en el origen de sus
    necesidades especiales.
    - Es capaz de evaluar los planes de trabajo
    individualizados, introduciendo ajustes progresivos en los objetivos
    de la intervención, en la adecuación de los métodos, las pautas a
    seguir.
    - Conocer las ayudas tecnológicas que contribuyan a
    mejorar las condiciones de aprendizaje y la calidad de vida.
    - Capacidad crítica y autocrítica en la planificación
    e intervención educativa.
    -  Compromiso de potenciar el rendimiento académico de
    los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    - Buscar información de recursos existentes en la
    comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea
    educativa.
    - Trabaja colaborativa y cooperativamente con el
    resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de
    orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER HACER)
    
    - Es capaz de promover el desarrollo y el aprendizaje
    a lo largo de los periodos de la ed. Infantil, Primaria y
    Secundaria, así como colaborar en el diseño de adaptaciones en
    Formación Profesional.
    - Contribuir, a través de su acción educativa a la mejora de la
    calidad de vida del alumnado de nee, incidiendo sobre las
    dimensiones e indicadores que configuran dicha calidad.
    - Colaborar eficazmente y de forma proactiva con los equipos de
    apoyo del centro o de la comunidad, especialmente con los
    partamentos/equipos de orientación.
    - Es capaz de evaluar la competencia curricular en las distintas
    áreas del currículo establecido.
    - Es capaz de determinar las necesidades educativas de los distintos
    alumnos, definiendo ámbitos de actuación prioritarios, así como el
    grado y la duración de las intervenciones, las ayudas y los apoyos
    requeridos para promover el aprendizaje de los contenidos.
    - Puede diseñar, en el marco de la programación
    didáctica establecida para el conjunto de los niños del centro,
    planes de trabajo individualizados.
    - Detecta y analiza las posibles barreras para el aprendizaje y la
    participación del alumnado con necesidades
    educativas “especiales/específicas” en el entorno del centro y en
    sus instalaciones, así como en su contexto.
    - Participar eficazmente en procesos de mejora escolar dirigidos a
    introducir innovaciones que promuevan una mejor respuesta educativa
    a la diversidad del alumnado.
  • Actitudinales:

    COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER)
    - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que
    se desarrolla en los centros de primaria.
    - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
    multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa
    y social.
    - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica
    y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de
    valores.
    - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
    en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la
    integración y normalización del alumnado con necesidades educativas
    especiales que favorezcan la instauración en el aula de un
    compromiso ético y del derecho a la diferencia.
    - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el
    cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca
    siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
    - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
    entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y
    mejorable.

Objetivos

Llegar al conocimiento de los aspectos teóricos y prácticos de la
comprensión y
de la expresión orales como destrezas lingüísticas.

Programa

BLOQUE 1º : La expresión oral

a) La lengua, instrumento de comunicación oral y uso.
b) La expresión oral en Educación Primaria. Planificación curricular.
c) Tipos de textos orales y su aplicación en el aula. Los métodos para la
enseñanza de la expresión oral.
d) Diagnóstico, recuperación y evaluación de la expresión oral.

BLOQUE 2º:  La comprensión oral

a) Delimitación de la comprensión oral.
b) La comprensión oral en Educación Primaria
c) Los métodos y estrategias para la enseñanza de la comprensión oral.
d) Diagnóstico, recuperación y evaluación de la comprensión oral.

Actividades

Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos.
-Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en
los
que el profesor ejerce como coordinador.
-Análisis y comentario de la bibliografía.
-Exposición en la clase de los trabajos encomendados.

Metodología

Metodología para los créditos teóricos:

-Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos.
-Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en
los
que el profesor ejerce como coordinador.
-Análisis y comentario de la bibliografía.
-Exposición en la clase de los trabajos encomendados.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14.5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
A)  Participación activa en clase.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas  que
se realicen a lo largo del curso.

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas
durante el curso):
( Técnicas de evaluación).
Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados
teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.

Recursos Bibliográficos

GENERAL
AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura.Alambra,
Madrid.
AA.VV.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la
diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación
Primaria. Vision Libros. Madrid
AA.VV. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la
lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula.
Vision
Libros. Madrid
FERNÁNDEZ PÉREZ,M.(1999): Introducción a la lingüística. Barcelona, Ariel
MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría,
práctica
docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad.
MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y
la
Literatura. Barcelona, Horsori.
MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid.
Prentice Hall.
SERRANO,J – MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura.
Oikos- Tau, Barcelona.

2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)

BAUMANN, J (1993) : La comprensión lectora, Madrid, Visor.
Madrid, Visor.
BELLENGER, L. (1979) : Los métodos de lectura. Barcelona, Oikos - Tau.
BUSH, W.J. Y TAYLOR, M. (1987) : Cómo desarrollar las aptitudes
psicolingüísticas. Barcelona, Martínez Roca.
CASSANY, D Y OTROS (1994) : Enseñar lengua. Barcelona, Grao.
FORGIONE, J (1973) : Cómo se enseña la composición. Buenos aires,
Kapelusz.
GONZÁLEZ LAS, C (1999): La lengua como instrumento de comunicación.
Granada.
Grupo Editorial Universitario.
HERNÁNDEZ GUERRERO, J.A. (2004): El arte de hablar. Ariel Barcelona
JIMÉNEZ, B ( 1986) : Didáctica del vocabulario. Humanitas
LOMAS, C. y OSORO, A, (1993): El enfoque comunicativo de la enseñanza de
la
lengua. Barcelona. Paidós.
LOPÉZ, G - DEL CAMPO, M.(1990) : Estrategias y técnicas de animación
lectora.
Madrid, Escuela Española.
MENDOZA,A. (COORD. (2003)):  Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid,
Prentice Hall




DIDACTICA DE LA LENGUA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111014 DIDACTICA DE LA LENGUA Créditos Teóricos 4
Descriptor   LANGUAGE DIDACTICS Créditos Prácticos 2
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

Lucía Reche Barea

Situación

Prerrequisitos

Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua
española con
propiedad y corrección.     A los alumnos se les supone en posesión de
los
conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la
enseñanza y
en la asignatura de Bases Lingüísticas para la Enseñanza de la Lengua,
troncal
de 1º de esta especialidad.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura  complementa a Bases Lingüísticas para la Enseñanza
de la
Lengua, que se cursa en 1º y forma parte de la misma materia troncal.

Recomendaciones

Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a
los
alumnos
que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que
en caso
contrario tendrán que   solventar el problema para poder superar la
asignatura.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

·  Elevar  el nivel de conocimiento práctico de la lengua
española.·
Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general
y sobre
el español en particular.·  Conseguir seguridad y criterio en el
uso del
idioma.·  Desarrollar la capacidad de observación  sobre los
fenómenos
lingüísticos.·  Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes
para el
estudio de la lengua.·  Acostumbrarse a solucionar las dudas
lingüísticas
mediante la consulta de la fuente de información adecuada.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    ·  Determinar qué  aspectos de la lengua  deben considerarse
    centralmente de cara a su enseñanza en Educación Infantil.·
    Considerar en qué consiste el desarrollo mental en el niño y
    por qué fases atraviesa.·  Adquirir una clara noción sobre cómo
    adquiere el niño la lengua materna, en general, y el español como
    lengua materna en particular.·  Tomar conciencia de la importancia
    que en la etapa de Educación Infantil tiene el desarrollo de la
    lengua oral, y plantear procedimientos para potenciar la comprensión
    y la expresión orales.·  Analizar qué es la escritura como sistema de
    signos, como proceso de comunicación y como proceso de aprendizaje.·
    Conocer qué condiciones deben cumplirse para que el niño
    pueda iniciar con garantía de éxito el aprendizaje de la lecto-
    escritura.  Saber cómo se pueden potenciar dichas condiciones en
    Educación Infantil. Precisar el concepto de madurez para la lecto-
    escritura. Ver qué procedimientos se emplean para medirla.·
    Señalar los fundamentos teóricos de los diversos métodos de
    aprendizaje de la lecto escritura y justificar su validez.·
    Distinguir qué tipos de trastornos pueden afectar al niño en
    su aprendizaje lingüístico oral y escrito.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    ·  Ponerse en unas condiciones mínimas de respuesta que
    permitan  afrontar la iniciación profesional como maestro de
    Educación Infantil, por lo que respecta a la enseñanza de la
    lengua ,
    mediante la aplicación  de las nociones aprendidas. ·  Alcanzar
    criterios que orienten la toma de decisiones en relación con la
    lengua en la Escuela.·  Manejar la bibliografía recomendada.
  • Actitudinales:

    ·  Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene
    para el niño la transmisión del saber lingüístico por parte del
    maestro.·  Mantener una actitud de respeto hacia el modelo
    ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños,
    e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta verbal.

Objetivos

Ver competencias.

Programa

1.      Concepto y fundamentos de la Didáctica de la lengua.
2.  Adquisición del lenguaje por el niño.
3.  La enseñanza del lenguaje oral.
4.  La enseñanza de la gramática.
5.  La enseñanza del léxico.
6.  La enseñanza de la lengua oral a través de la literatura.
7.  La escritura como sistema.
8.  La escritura como proceso de comunicación.
9.  El aprendizaje de la lecto-escritura.
10.  Métodos de enseñanza de la lecto-escritura. Tipos.


Metodología

CT:    Exposición del profesor y  turno de preguntas de los alumnos.
Preparación por parte de los alumnos de  algunos de los temas, mediante la
utilización de la bibliografía indicada  y de textos preparados a tal
efecto por el profesor.       Realización de trabajos académicamente
dirigidos por parte de los alumnos.
CP: Realización o supervisión de los ejercicios prescritos.
Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que
los alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas.
Comentarios y crítica sobre la bibliografía.

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los criterios de evaluación para los alumnos de primera matriculación se
desglosan atendiendo a los siguientes porcentajes:
- 10%: Actitud hacia la asignatura reflejada en el desarrollo de las
clases:participación, interés, aportación, exposiciones...
- 30%: Realización de los trabajos prácticos y realización de ejercicios
de
clase.
- 60%: Examen teórico-práctico referido al desarrollo de los contenidos de
la asignatura.
Los alumnos que cursen esta asignatura no podrán exceder el 20%
de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de
evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico-
práctico (100%) de los contenidos del programa.

Recursos Bibliográficos

8. BIBLIOGRAFÍA
8.1 GENERAL
1.  ALARCOS LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el
niño”, en
MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva
Visión,1976.2.
ALARCOS LLORACH, Emilio. “Las representaciones gráficas del
lenguaje”,
en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva
Visión,1976.3.  ALARCOS LLORACH, Emilio.: Fonología española, Madrid,
Gredos,1974.4.  ALARCOS LLORACH, Emilio.: Gramática de la lengua española;
Madrid, Espasa Calpe, 1994.5.  ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel:
Gramática española, Barcelona, Ariel,1975.6.  ALVAR EZQUERRA,
Manuel: “Función
del diccionario en la enseñanza de la lengua”, en Revista de Bachillerato,
V,
Cuaderno Monográfico 9, Suplemento del nº 22, 1982.7.  ALVAR EZQUERRA,
Manuel: “Enseñar, ¿con un diccionario?”, en Apuntes de educación, Lengua y
Literatura, 26, 1987, págs. 2-4. 8.  ALVAR EZQUERRA, Manuel:
Lexicología y
lexicografía. Guía bibliográfica; Salamanca, Almar, 1983.9.  ÁLVAREZ
MÉNDEZ,
Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid,
Akal,
1987.10.  AVILA MARTÍN, Mª Carmen: El diccionario en el aula. Sobre
los
diccionarios escolares destinados a la enseñanza del español como lengua
materna; Granada, Universidad de Granada, 2000, Tesis Doctoral.11.
AVILA
MARTÍN, Mª Carmen: “Diccionario y pedagogía de la lengua”, en Actas de las
II
Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de
Granada, 1995. 12.  AVILA MARTÍN, Mª Carmen: “Criterios para la
elección de
un diccionario escolar”, en  Actas de las III Jornadas sobre la enseñanza
de la
Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1996.13.  BOREL-
MAISNNY,
Suzanne. “Los desórdenes del lenguaje ”, en MARTINET, Andrè (dir.),
Tratado del
lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.14.  COSERIU, Eugenio: Teoría
del
lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962.15.  COSERIU,
Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.16.
COSERIU,
Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.17.  COSERIU,
Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.18.
COSERIU,
Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.19.
COSERIU,
Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969-20.  DE
AJURIAGUERRA, Julián: La escritura del niño, Barcelona, Laia, 1977, 2
vols.21.
DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la escuela, Buenos Aires;
Kapelusz, 1983.22.   DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella de los
métodos en
la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz, 1962.23.  DÍAZ
CASTAÑÓN,
Carmen ( dir.): Vocabulario básico del español y sus aplicaciones en la
enseñanza; Oviedo, I.C.E.,1977-78, (3 vols.).24.  DOMAN, Glenn: Como
enseñara leer a su bebé, Madrid, Aguilar, 1970.25.  DOWNING, John y
THACKRAY, Derek V.: Madurez para la lectura, Buenos Aires, Kapelusz,
1974.26.
ECO, Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen, 1978.27.
ECO,
Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978.28.  FERNÁNDEZ, Sonsoles:
Conquista
del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,198029.
FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco
Libros,
1987.30.  FONTANILLO MERINO, Enrique: Cómo utilizar los
diccionarios;
Madrid, Anaya, 1983.31.  FRENK ALATORRE, Margit: “Sobre polisemia y
homonimia
infantiles”, en Littera hispaniae et lusitaniae,, El Colegio de México,
1965.32.
GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la
Lengua
y
la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.33.  GILI GAYA, Samuel: Curso superior
de
sintaxis española, Barcelona, Bibliograf., 197034.  GILI GAYA,
Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.35.
HOCKETT,
Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.36.
JAKOBSON, Roman:  Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso,
1974.37.
JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el
aprendizaje de
la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.38.  JUÁREZ,
Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura,
1981.39.
LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid,
Playor,
1984.40.  LORENZO DELGADO, Manuel: El vocabulario y la ortografía de
nuestros alumnos, Madrid, Cincel-kapelusz, 1983.  41.  LYONS, John:
Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.42.
MARCOS
MARÍN, Francisco: Curso de Gramática Española; Madrid, Cincel-Kapelusz,
1980.
43.
MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor,
1967,
3ª
ed, pág. 19844.  MARSÁ, Francico.: Cuestiones de sintaxis española,
Barcelona,
Ariel, 1981.45.  MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua
y la
Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003.  46.  MORENO
MARTÍN,
Amador: Los diccionarios escolares. Su problemática; Madrid, Universidad
Complutense, 1996, Colección Tesis Doctorales.47.  MOYA CORRAL, Juan
Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la
enseñanza
de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua
española,
Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.48.  NAVARRO TOMÁS,
Tomás:
Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990.49.  PIAGET,
Jean:
Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.50.  PIAGET y
otros:
Introduccióna la psicolingüística, Buenos Aires, Proteo, 1969.51.
PIATELLI-
PALMARINI, Máximo (organizador y recopilador): Teoría del lenguaje y
teorías
del
aprendizaje (El debate entre Jean Piaget y Noam Chomsky), Barcelona,
Crítica,
1983. 52.  PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid,
Alianza
Editorial, 1986, duodécima reimpresión.53.  QUILIS, Antonio  y
FERNÁNDEZ,
Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.54.
QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a
la
terapia del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.55.  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA:
Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe, 1931.56.  REAL
ACADEMIA
ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid,
Espasa
Calpe, 1977.57.  SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español,
Madrid,
Paraninfo, 1984.58.  SALVADOR, Gregorio: Lengua española y lenguas de
España,
Barcelona, Ariel, 1987.59.   SALVADOR, Gregorio: “Las solidaridades
lexemáticas”, en Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, nº8-
9; La
Laguna, 1990, págs.339-365. 60.  SALVADOR, Gregorio: “El diccionario y la
gente”,
en Profesor Francisco Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de
Barcelona,
Collecció Homenatges, Barcelona, 1990, págs.193-207.61.  SALVADOR ROSA,
Aurora: “La cuadratura de triangulo”, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la
Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. “Josefina Pascual”,
1989.62.
SALVADOR ROSA, Aurora: “La enseñanza del léxico: reflexiones y
propuestas didácticas”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ,
María
Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las
IX
Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial
Universidad de Granada, 2004.63.  SALVADOR ROSA, Aurora:“La
enseñanza del
léxico: principios”, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes
para
un curso de  audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128. 64.  SALVADOR ROSA, Aurora:“La
enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en Lingüística
y
habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje,
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129-
148.   65.
SALVADOR ROSA , Aurora: El campo semántico ’grueso/ delgado’ en
español;
Madrid, Universidad Complutense, 1993, Colección Tesis Doctorales.66.
SALVADOR
ROSA, Aurora: “En torno al vocabulario y a su enseñanza en Preescolar”,
Tavira,
nº4, Revista de la E.U. de Formación del Profesorado de E.G.B.de la
Universidad
de Cádiz,1987,págs.19-38.67.  SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de
lingüística
general, Buenos Aires, Losada, 1972.68.  V.V.A.A.: La adquisición del
lenguaje,
Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.69.  V.V.A.A.:  Lengua
y
enseñanza. Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P., 1960.70.  V.V.A.A.:
II
Jornadas de Metodología y Didactica de la Lengua y la Literatura
Españolas,
Universidad de Extremadura, I.C.E., 1990.71.  V.V.A.A.: La etapa
preescolar.
Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.72.  VINH BANG:
Evolución
del
aescritura del niño al adulto, Buenos Aires, kapelusz,
1962.DICCIONARIOSALVAR
EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX,
Barcelona, Bibliograf, 1990.BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel:
Diccionario inverso de la lengua española; Madrid, Gredos, 1987.CASARES,
Julio:
Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo
Gili,
1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.GILI GAYA, Samuel: Diccionario de
sinónimos, Barcelona, Vox, 1961Gran Diccionario de la lengua española,
Barcelona, Larousse Planeta,1996MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario
Planeta de
la lengua española usual, Barcelona,Planeta,1982. MARSÁ, Francisco:
Diccionario
normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel,
1986.MARTÍNEZ
DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid,
Paraninfo, 1996.MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid,
Gredos,
1973, 2 vols.RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa
Calpe,
2001, vigésima segunda edición.REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE
ACADEMIAS
DE LA LENGUA ESPAÑOLA:Diccionario panhispánico de dudas, Madrid,
Santillana
Ediciones Generales, 2005.RAE: Diccionario del estudiante, Madrid,
Santillana
Ediciones Generales, 2005.SECO, Manuel: Diccionario de dudas y
dificultades de
la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y
puesta
al día. 8.2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)TEMA
1ÁLVAREZ
MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua;
Madrid,
Akal, 1987.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la
Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.MENDOZA FILLOLA, Antonio
(coord.):
Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson
Educación,
2003.  TEMA 2ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel: Gramática
española,
Barcelona, Ariel,1975.COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general,
Madrid, Gredos, 1969-COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística
general, Madrid, Gredos, 1962.        ECO, Umberto: La estructura ausente;
Barcelona, Lumen, 1978.ECO, Umberto: Signo, Barcelona , Labor,
1978.HOCKETT,
Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA,
1979.LYONS,
John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide,
1973.MARSÁ,
Francico.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel,
1981.SALVADOR
ROSA, Aurora: “La cuadratura de triangulo”, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista
de
la
Escuela Universitaria del profesorado de E.G.B. “Josefina Pascual”,
1989SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires,
Losada,
1972.TEMA 3PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-
Barral,
1968.PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza
Editorial,
1986, duodécima reimpresión.TEMA 4PIAGET, Jean: Seis estudios de
psicología,
Barcelona, Seix-Barral, 1968.PIAGET y otros: Introduccióna la
psicolingüística,
Buenos Aires, Proteo, 1969.PIATELLI-PALMARINI, Máximo (organizador y
recopilador): Teoría del lenguaje y teorías del aprendizaje (El debate
entre
Jean Piaget y Noam Chomsky), Barcelona, Crítica, 1983. PINILLOS, José
Luis:
Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima
reimpresión.TEMA 5ALARCOS LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje
por el
niño”, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires,
Nueva
Visión,1976.HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos
Aires,
EUDEBA, 1979.PIAGET, Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-
Barral,
1968.SALVADOR ROSA, Aurora: “La enseñanza del léxico: reflexiones y
propuestas
didácticas”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel
(eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX
Jornadas
sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial Universidad
de
Granada, 2004.PIATELLI-PALMARINI, Máximo (organizador y recopilador):
Teoría
del
lenguaje y teorías del aprendizaje (El debate entre Jean Piaget y Noam
Chomsky),
Barcelona, Crítica, 1983. PINILLOS, José Luis: Principios de psicología,
Madrid,
Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.V.V.A.A.: La adquisición
del
lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA
6ALARCOS
LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET,
Andrè
(dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.ALCINA
FRANCH,
Juan y BLECUA, José Manuel: Gramática española, Barcelona,
Ariel,1975JAKOBSON,
Roman:  Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso, 1974.QUILIS Antonio y
HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del
lenguaje,Madrid,
Gredos, 1990.QUILIS, Antonio  y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y
fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.V.V.A.A.: La adquisición del
lenguaje,
Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 7ALARCOS LLORACH,
Emilio. “La adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET, Andrè
(dir.),
Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976JAKOBSON, Roman:
Lenguaje
infantil y afasia, Madrid, Ayuso, 1974.JUÁREZ, Adoración y MONFORT,
Marcos: El
niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.SALVADOR ROSA, Aurora: “La
enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en MOYA
CORRAL,
Juan
Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la
enseñanza
de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua
española,
Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.V.V.A.A.: La adquisición
del
lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA
8ALARCOS
LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET,
Andrè
(dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.COSERIU,
Eugenio:
Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.FRENK ALATORRE,
Margit: “Sobre polisemia y homonimia infantiles”, en Littera hispaniae et
lusitaniae,, El Colegio de México, 1965.JUÁREZ, Adoración y MONFORT,
Marcos: El
niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.SALVADOR ROSA, Aurora: “La
enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en MOYA
CORRAL,
Juan
Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones sobre la
enseñanza
de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua
española,
Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.V.V.A.A.: La adquisición
del
lenguaje, Madrid, Monografías de infancia y aprendizaje, 1981.TEMA
9ALARCOS
LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET,
Andrè
(dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.GILI GAYA,
Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.PIAGET,
Jean:
Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.SALVADOR ROSA,
Aurora: “La enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en
MOYA
CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.) : Variaciones
sobre
la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de
la
lengua española, Granada, Editorial Universidad de Granada, 2004.TEMA
10GILI
GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf,
1972.HOCKETT,
Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA,
1979.PIAGET,
Jean: Seis estudios de psicología, Barcelona, Seix-Barral, 1968.PINILLOS,
José
Luis: Principios de psicología, Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima
reimpresión.V.V.A.A.: La adquisición del lenguaje, Madrid, Monografías de
infancia y aprendizaje, 1981.TEMA 11FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del
lenguaje
en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.JUÁREZ, Adoración
y
MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.MEDINA,
Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág.
198QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la
terapia
del lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.TEMA 12ALARCOS LLORACH, Emilio. “La
adquisición del lenguaje por el niño”, en MARTINET, Andrè (dir.), Tratado
del
lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista
del
lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980JUÁREZ,
Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura,
1981.JAKOBSON, Roman:  Lenguaje infantil y afasia, Madrid, Ayuso,
1974.QUILIS,
Antonio  y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso de fonética y fonología españolas,
Madrid,
CSIC, 1972TEMA 13FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar
y
ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.HOCKETT, Charles F.: Curso de
lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.MARSÁ, Francisco:
Diccionario
normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel,
1986.NAVARRO
TOMÁS, Tomás: Manual de pronunciación española; Madrid,
C.S.I.C.,1990.QUILIS
Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del
lenguaje,Madrid, Gredos, 1990.TEMA 14COSERIU, Eugenio: Principios de
semántica
estructural, Madrid, Gredos, 1977.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del
lenguaje
en
preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.JUÁREZ, Adoración y
MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.LÓPEZ
MORALES,
Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.LORENZO
DELGADO,
Manuel: El vocabulario y la ortografía de nuestros alumnos, Madrid, Cincel-
kapelusz, 1983.  SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español,
Madrid, Paraninfo, 1984.SALVADOR, Gregorio: “Las solidaridades
lexemáticas”, en
Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, nº8-9; La Laguna,
1990,
págs.339-365SALVADOR ROSA, Aurora: “En torno al vocabulario y a su
enseñanza en
Preescolar”, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del Profesorado
de
E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.SALVADOR ROSA, Aurora:“La
enseñanza del léxico: principios”, en Lingüística y habilidades
lingüísticas,
en
Apuntes para un curso de  audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de
Publicaciones
de la Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128.SALVADOR ROSA, Aurora:“La
enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en Lingüística
y
habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje,
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129-148.
TEMA
15GILI GAYA, Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf,
1972.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid,
Nuestra
Cultura, 1981..LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern,
Madrid,
Playor, 1984.ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y
enseñanza
de la lengua; Madrid, Akal, 1987.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo
(dirs.),
Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.MENDOZA
FILLOLA,
Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria;
Madrid,
Pearson Educación, 2003.  TEMA 16FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del
lenguaje en
preescolar y ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime
y
MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid,
Anaya,
1989.JUÁREZ, Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid,
Nuestra
Cultura, 1981.LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern,
Madrid,
Playor, 1984.MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid,
Labor,
1967, 3ª ed, pág. 198MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la
Lengua
y
la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. V.V.A.A.: La
etapa
preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 17FERNÁNDEZ,
Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio,
Madrid,
Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de
la
Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.JUÁREZ, Adoración y MONFORT,
Marcos:
El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura, 1981.LÓPEZ MORALES, Humberto:
Enseñanza de la lengua matern, Madrid, Playor, 1984.MEDINA, Aurora:
Educación
de
párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198MENDOZA FILLOLA,
Antonio
(coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid,
Pearson
Educación, 2003. V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un mundo maravilloso,
Barcelona,
GATEP, 1981.TEMA 18FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en
preescolar y
ciclo preparatorio, Madrid, Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA,
Arturo
(dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.GILI
GAYA,
Samuel:Estudios de lenguaje infantil, Barcelona, Bibliograf, 1972.JUÁREZ,
Adoración y MONFORT, Marcos: El niño que habla, Madrid, Nuestra Cultura,
1981.LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua matern, Madrid,
Playor,
1984.MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-Madrid, Labor, 1967,
3ª
ed, pág. 198MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la
Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003. V.V.A.A.: La
etapa
preescolar. Un mundo maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 19FERNÁNDEZ,
Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio,
Madrid,
Narcea,1980.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de
la
Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.MENDOZA FILLOLA, Antonio
(coord.):
Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson
Educación,
2003.V.V.A.A.:  Lengua y enseñanza. Perspectivas;
Madrid ,C.E.D.O.D.E.P.,1960.TEMA 20ALARCOS LLORACH, Emilio. “Las
representaciones gráficas del lenguaje”, en MARTINET, Andrè (dir.),
Tratado del
lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.COSERIU, Eugenio: Lecciones de
lingüística general, Madrid, Gredos, 1969-DE BRASLAVSKY, Berta P.: La
querella
de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz,
1962.ECO,
Umberto: Signo, Barcelona , Labor, 1978.HOCKETT, Charles F.: Curso de
lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.SAUSSURE, Ferdinand de:
Curso
de
lingüística general, Buenos Aires, Losada, 1972.TEMA 21DE BRASLAVSKY,
Berta P.:
La lectura en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.GARCÍA PADRINO,
Jaime y
MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid,
Anaya,
1989.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo
preparatorio, Madrid, Narcea,1980JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de
dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal,
Madrid,
C.E.P.E.,1983.SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos
Aires, Losada, 1972.TEMA 22DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en la
escuela,
Buenos Aires; Kapelusz, 1983.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo
(dirs.),
Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.FERNÁNDEZ,
Sonsoles:
Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo preparatorio, Madrid,
Narcea,1980JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el
aprendizaje
de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.TEMA
23DOMAN,
Glenn: Como enseñara leer a su bebé, Madrid, Aguilar, 1970.DOWNING, John y
THACKRAY, Derek V.: Madurez para la lectura, Buenos Aires, Kapelusz,
1974.GARCÍA
PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la
Literatura;
Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime M. : La prevención de dificultades en el
aprendizaje de la lecto-escritura. El método Mapal, Madrid,
C.E.P.E.,1983.PINILLOS, José Luis: Principios de psicología, Madrid,
Alianza
Editorial, 1986, duodécima reimpresión.V.V.A.A.:  Lengua y enseñanza.
Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.V.V.A.A.: La etapa preescolar. Un
mundo
maravilloso, Barcelona, GATEP, 1981.TEMA 24DE BRASLAVSKY, Berta P.: La
lectura
en la escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La
querella
de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz,
1962FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo
preparatorio, Madrid, Narcea,1980GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo
(dirs.),
Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime
M. :
La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El
método
Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.TEMA 25DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en
la
escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella
de
los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz,
1962FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo
preparatorio, Madrid, Narcea,1980GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo
(dirs.),
Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime
M. :
La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El
método
Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.TEMA 26DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en
la
escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La querella
de
los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos Aires, Kapelusz,
1962DOWNING,
John y THACKRAY, Derek V.: Madurez para la lectura, Buenos Aires,
Kapelusz,
1974.FERNÁNDEZ, Sonsoles: Conquista del lenguaje en preescolar y ciclo
preparatorio, Madrid, Narcea,1980GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo
(dirs.),
Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989JIMÉNEZ, Jaime
M. :
La prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El
método
Mapal, Madrid, C.E.P.E.,1983.PINILLOS, José Luis: Principios de
psicología,
Madrid, Alianza Editorial, 1986, duodécima reimpresión.TEMA 27DE
BRASLAVSKY,
Berta P.: La querella de los métodos en la enseñanza de la lectura, Buenos
Aires, Kapelusz, 1962.GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.),
Didáctica
de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.JIMÉNEZ, Jaime M. : La
prevención de dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura. El
método
Mapal, MadridC.E.P.E.,1983.TEMA 28DE AJURIAGUERRA, Julián: La escritura
del
niño, Barcelona, Laia, 1977, 2 vols.DE BRASLAVSKY, Berta P.: La lectura en
la
escuela, Buenos Aires; Kapelusz, 1983.V.V.A.A.:  Lengua y enseñanza.
Perspectivas; Madrid ,C.E.D.O.D.E.P.,1960.VINH BANG: Evolución de la
escritura
del niño al adulto, Buenos Aires, kapelusz, 1962.




DIDACTICA DEL LEXICO

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111029 DIDACTICA DEL LEXICO Créditos Teóricos 2,5
Descriptor   LEXICON DIDACTICS Créditos Prácticos 2
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Pendiente de contratación

Situación

Prerrequisitos

Ninguno

Objetivos

Preparar a los alumnos para su futura labor profesional como maestros en
un
aspecto crucial: la enseñanza del léxico, base de la enseñanza lingüística
y de
las demás enseñanzas, que difícilmente serían posibles sin el recurso de
la
palabra.

Programa

1. Introducción
2. Del léxico al significado

1.1. Lexicón mental
1.2. Competencia léxico y competencia semántica
1.3. Significado, significante y referente
1.4. El significado de la palabra
1.5. El significado de la oración
1.6. Los préstamos léxicos y los mecanismos de creación léxica

2. Didáctica del léxico

2.1. Algunas precisiones conceptuales
2.2. Los procesos de adquisición y de aprendizaje
2.3. Orientaciones metodológicas
2.4. Selección y graduación del léxico
2.5. Actividades
2.6. El diccionario como recurso para la enseñanza del léxico

3.Utilidad del diccionario
3.1. Deficiencias frecuentes en el uso del diccionario
3.2. Iniciación en el manejo del diccionario
3.3. Actividades
4.Evaluación

Metodología

Teórico-práctica. La profesora explicará los contenidos teóricos de la
asignatura, que  se han seleccionado exclusivamente en función de sus
posibilidades de aplicacion a la enseñanza. Los alumnos deberán aplicar a
actividades concretas las nociones que vayan asimilando, y tendrán que
saber
justificar sus propuestas didácticas y valorar las de los demás con buen
criterio.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 10,5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,38  
    • Preparación de Trabajo Personal: 2,94  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
A)  Participación activa en clase.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas  que
se realicen a lo largo del curso.

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas
durante el curso):
( Técnicas de evaluación).
Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados
teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.

Recursos Bibliográficos

·  ALARCOS LLORACH, Emilio. “La adquisición del lenguaje por el
niño”, en
MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva
Visión,1976.·
ALVAR EZQUERRA, Manuel: “Función del diccionario en la
enseñanza
de la
lengua”, en Revista de Bachillerato, V, Cuaderno Monográfico 9,
Suplemento del
nº 22, 1982.·  ALVAR EZQUERRA, Manuel: “Enseñar, ¿con un
diccionario?
”, en
Apuntes de educación, Lengua y Literatura, 26, 1987, págs. 2-4. ·
ALVAR
EZQUERRA, Manuel: Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica;
Salamanca,
Almar, 1983.·  AVILA MARTÍN, Mª Carmen: El diccionario en el aula. Sobre
los
diccionarios escolares destinados a la enseñanza del español como lengua
materna; Granada, Universidad de Granada, 2000, Tesis Doctoral.·
AVILA
MARTÍN, Mª Carmen: “Diccionario y pedagogía de la lengua”, en
Actas
de las II
Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de
Granada, 1995. ·  AVILA MARTÍN, Mª Carmen: “Criterios para la
elección de
un diccionario escolar”, en  Actas de las III Jornadas sobre la
enseñanza
de la
Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1996.·  COSERIU,
Eugenio: “Introducción al estudio estructural del léxico” y
“Las estructuras
lexemáticas”, en Principios de semántica estructural; Madrid,
Gredos,
1977.·
DÍAZ CASTAÑÓN, Carmen ( dir.): Vocabulario básico del español y
sus
aplicaciones en la enseñanza; Oviedo, I.C.E.,1977-78, (3 vols.).·
FONTANILLO MERINO, Enrique: Cómo utilizar los diccionarios;
Madrid,
Anaya, 1983.·  FRENK ALATORRE, Margit: “Sobre polisemia y homonimia
infantiles”, en Litera hispaniae et lusitaniae; El Colegio de
México,
1969.·
GARCÍA HOZ, Víctor: “Tres estratos de vocabulario y su
significación
didáctica”, en Lengua y enseñanza.Perspectivas;
Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.·
HERNÁNDEZ, Humberto:  Los diccionarios de orientación escolar;
Tübingen, Max Niemeyer, 1965.·  HERNÁNDEZ, Humberto: “La
lexicografía
didáctica: los diccionarios escolares en el último cuarto de siglo”,
en
Cuadernos Cervantes, 11, págs. 24-36. ·  LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza
de
la lengua materna. Lingüística para maestros de español; Madrid,
Playor,1984.·
MARÍN MARTÍNEZ, Juan Mª: “La enseñanza del léxico en el
bachillerato”,
en II Jornadas de Metodología y Didactica de la Lengua y la Literatura
Españolas, Universidad de Extremadura, I.C.E., 1990 ·  MEDINA, Arturo:
Ejercicios para practicar el manejo del diccionario de la lengua; Madrid,
Paraninfo, 1965.·  MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-
Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198·  MORENO MARTÍN, Amador: Los
diccionarios
escolares. Su problemática; Madrid, Universidad Complutense, 1996,
Colección
Tesis Doctorales.·  NAJT RAJTLENSKY, Myriam y REYZÁBAL RODRÍGUEZ,Mª
VICTORIA: “La adquisición del vocabulario”, en GARCÍA PADRINO,
Jaime y MEDINA,
Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya,
1989·
SALVADOR ROSA, Aurora: “La enseñanza del léxico: reflexiones
y
propuestas didácticas”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA
RAMÍREZ,
María
Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las
IX
Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial
Universidad de Granada, 2004.·  SALVADOR ROSA, Aurora:“La enseñanza
del
léxico:
principios”, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes
para
un
curso de  audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128. ·  SALVADOR ROSA,
Aurora:“La
enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas”, en
Lingüística y
habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje,
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129-
148.   ·
SALVADOR ROSA , Aurora: El campo semántico ’grueso/
delgado’ en
español; Madrid, Universidad Complutense, 1993, Colección Tesis
Doctorales.·
SALVADOR ROSA, Aurora: “En torno al vocabulario y a su
enseñanza
en
Preescolar”, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del
Profesorado
de
E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.·  SALVADOR,
Gregorio:
Semántica y lexicología del español; Madrid, paraninfo, 1985.·  SALVADOR,
Gregorio: “Las solidaridades lexemáticas”, en Revista de
Filología
de la
Universidad de la Laguna, nº8-9; La Laguna, 1990, págs.339-365. ·
SALVADOR, Gregorio: “El diccionario y la gente”, en
Profesor Francisco
Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció
Homenatges,
Barcelona, 1990, págs.193-207.·  TERUEL SAEZ, Antonio: “Sobre la
definición en
los Diccionarios”, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ,
María
Isabel
(eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX
Jornadas
sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de
Granada,
Granada, 2004.DICCIONARIOS·  ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario
Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.·  BOSQUE,
Ignacio
y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española;
Madrid,
Gredos, 1987.·  CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua
española,
Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.·
GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961·
Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse
Planeta,1996·  MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua
española usual, Barcelona,Planeta,1982. ·  MARSÁ, Francisco:
Diccionario
normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.·
MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua
española; Madrid, Paraninfo, 1996.·  MOLINER, María: Diccionario de uso
del
español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.·  RAE: Diccionario de la lengua
española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición.·
SECO,
Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid,
Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día.




DIDÁCTICA DE LA LECTO-ESCRITURA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1116046 DIDÁCTICA DE LA LECTO-ESCRITURA Créditos Teóricos 3
Descriptor   READING AND WRITING DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1116 MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Susana Sanchez Rodríguez

Situación

Prerrequisitos

PRERREQUISITOS: A los alumnos se les suponen las destrezas y las
competencias
que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la lengua.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor
profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y
sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a los niños y niñas de 0-12 años.
- Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
- Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
- Conocimiento de una segunda lengua.

COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR)

- Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias
metodológicas.
- Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador,
facilitador
y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del
alumnado por
el
aprendizaje.
- Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la
selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
- Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y
global el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo,
motórico y
afectivo-social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas
educativas necesarias para atender sus peculiaridades personales.
- Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios
de la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
- Habilidades para la obtención y análisis crítico de la
información útil para ejercer como maestro.
- Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el
futuro.
- Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
- Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa
- Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales,
académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo.
- Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados
en la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así
como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
- Participación en la transformación de la cultura institucional
de los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando
dinámicas
alternativas para ejercer la docencia.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
    
    COMPETENCIAS CONCEPTUALES (SABER)
    - Conocer los fundamentos psicológicos, sociales, y
    lingüísticos de la diversidad de las diferentes necesidades
    educativas especiales/específicas, siendo capaz de asesorar tanto a
    los padres como a otros docentes.
    - Mostrar una actitud de valoración y respeto hacia
    la diversidad del alumnado, cualesquiera que fueran las condiciones
    o características de este, y promueve esa misma actitud entre
    aquellos con quienes trabaje más directamente.
    - Ser capaz de acometer, directamente o en colaboración con el resto
    del profesorado, la planificación, el desarrollo y la evaluación de
    una respuesta educativa de calidad para el alumnado con necesidades
    educativas especiales/específicas, estén asociadas a condiciones
    personales o sociales y cualquiera de los contextos en los que
    pudiera estar escolarizado.
    - Es capaz de realizar una evaluación rigurosa de los
    niveles de competencia personal del alumnado en aquellos ámbitos de
    su desarrollo psicosocial que pueda estar en el origen de sus
    necesidades especiales.
    - Es capaz de evaluar los planes de trabajo
    individualizados, introduciendo ajustes progresivos en los objetivos
    de la intervención, en la adecuación de los métodos, las pautas a
    seguir.
    - Conocer las ayudas tecnológicas que contribuyan a
    mejorar las condiciones de aprendizaje y la calidad de vida.
    - Capacidad crítica y autocrítica en la planificación
    e intervención educativa.
    -  Compromiso de potenciar el rendimiento académico de
    los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    - Buscar información de recursos existentes en la
    comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea
    educativa.
    - Trabaja colaborativa y cooperativamente con el
    resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de
    orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER HACER)
    
    - Es capaz de promover el desarrollo y el aprendizaje
    a lo largo de los periodos de la ed. Infantil, Primaria y
    Secundaria, así como colaborar en el diseño de adaptaciones en
    Formación Profesional.
    - Contribuir, a través de su acción educativa a la mejora de la
    calidad de vida del alumnado de nee, incidiendo sobre las
    dimensiones e indicadores que configuran dicha calidad.
    - Colaborar eficazmente y de forma proactiva con los equipos de
    apoyo del centro o de la comunidad, especialmente con los
    partamentos/equipos de orientación.
    - Es capaz de evaluar la competencia curricular en las distintas
    áreas del currículo establecido.
    - Es capaz de determinar las necesidades educativas de los distintos
    alumnos, definiendo ámbitos de actuación prioritarios, así como el
    grado y la duración de las intervenciones, las ayudas y los apoyos
    requeridos para promover el aprendizaje de los contenidos.
    - Puede diseñar, en el marco de la programación
    didáctica establecida para el conjunto de los niños del centro,
    planes de trabajo individualizados.
    - Detecta y analiza las posibles barreras para el aprendizaje y la
    participación del alumnado con necesidades
    educativas “especiales/específicas” en el entorno del centro y en
    sus instalaciones, así como en su contexto.
    - Participar eficazmente en procesos de mejora escolar dirigidos a
    introducir innovaciones que promuevan una mejor respuesta educativa
    a la diversidad del alumnado.
  • Actitudinales:

    COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER)
    - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que
    se desarrolla en los centros de primaria.
    - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
    multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa
    y social.
    - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica
    y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de
    valores.
    - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
    en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la
    integración y normalización del alumnado con necesidades educativas
    especiales que favorezcan la instauración en el aula de un
    compromiso ético y del derecho a la diferencia.
    - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el
    cambio y mejora del proceso educativo y del entorno social en busca
    siempre de una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
    - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
    entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y
    mejorable.
    
    

Objetivos

Llegar al conocimiento de los aspectos teóricos y prácticos de la lectura
y la
escritura como destrezas lingüísticas

Programa

BLOQUE 1º : La lectura

a)  La lectura en Educación Primaria
b)  Las destrezas lectoescritoras
c)  Los métodos para la enseñanza de la lectura oral y silenciosa.
d)  Diagnóstico, recuperación y evaluación de la lectura.

BLOQUE 2º:  La escritura


a)  Ls escritura en la Educación Primaria
b)  Los métodos para la enseñanza de la escritura.
c)  La enseñanza de la ortografía y la composición escrita.
d)  Diagnóstico, recuperación y evaluación de la escritura y de la
composición escrita.

Actividades

Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en
los
que el profesor ejerce como coordinador.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.


Metodología

Metodología para los créditos teóricos:

-  Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-  Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos
teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en
los
que el profesor ejerce como coordinador.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.


Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
A)  Participación activa en clase.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas  que
se realicen a lo largo del curso.

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas
durante el curso):
( Técnicas de evaluación).
Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados
teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.

Recursos Bibliográficos

GENERAL

AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura.Alambra,
Madrid.
AA.VV.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la
diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación
Primaria. Vision Libros. Madrid
AA.VV. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la
lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula.
Vision
Libros. Madrid
FERNÁNDEZ PÉREZ,M.(1999): Introducción a la lingüística. Barcelona, Ariel
MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría,
práctica
docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad.
MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y
la
Literatura. Barcelona, Horsori.
MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid.
Prentice Hall.
SERRANO,J – MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura.
Oikos- Tau, Barcelona.

2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)

BAUMANN, J (1993) : La comprensión lectora, Madrid, Visor.
Madrid, Visor.
BELLENGER, L. (1979) : Los métodos de lectura. Barcelona, Oikos - Tau.
BUSH, W.J. Y TAYLOR, M. (1987) : Cómo desarrollar las aptitudes
psicolingüísticas. Barcelona, Martínez Roca.
CASSANY, D Y OTROS (1994) : Enseñar lengua. Barcelona, Grao.
FORGIONE, J (1973) : Cómo se enseña la composición. Buenos aires,
Kapelusz.
JIMÉNEZ, B ( 1986) : Didáctica del vocabulario. Humanitas
LOPÉZ, G - DEL CAMPO, M.(1990) : Estrategias y técnicas de animación
lectora.
Madrid, Escuela Española.
MENDOZA,A. (COORD. (2003)):  Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid,
Prentice Hall




Didáctica de la lengua materna

 

  Código Nombre    
Asignatura 41119023 Didáctica de la lengua materna Créditos Teóricos 4
Título 41119 GRADO EN MAGISTERIO DE EDUCACION PRIMARIA Créditos Prácticos 2
Curso   1 Tipo
Créd. ECTS   6    
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    

 

Requisitos previos

Los especificados en la Memoria sobre esta asignatura en el Grado de Magisterio -
Primaria.

 

Recomendaciones

1. Maduración y corrección adecuada para un futuro profesional de la enseñanza a
través de:
1.1. Manejo academico de la expresión oral y comprensión auditiva.
1.2. Manejo académico de la expresión escrita y comprensión lectora.
2. Maduración cognitiva y reflexiva adecuada para un futuro profesional de la
enseñanza a través del fomento de:
2.1. La participación activa y académica en las tareas de aula y fuera del aula.
2.2. La intervención y actuación en cualquiera de las sesiones de aprendizaje,
con carácter de responsabilidad compartida en los procesos de enseñanza/
aprendizaje.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador
AURORA MARIA SALVADOR ROSA Catedratico de Escuela Univer. N
TERESA GEMMA SIBON MACARRO Profesor Titular Universidad S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
PD18 Comprender los principios básicos de las ciencias del lenguaje y la comunicación GENERAL
PD24 Conocer las dificultades para el aprendizaje de las lenguas oficiales de estudiantes de otras lenguas GENERAL
PD25 Afrontar situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multilingües GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
PD18 -Conocer las aportaciones de las ciencias del lenguaje a la didáctica de la lengua. -Conocer los aspectos generales de la didáctica de la lengua.
PD24 -Demostrar conocimientos y saber detectar las dificultades para el aprendizaje del español por parte de estudiantes de otras lenguas.
PD25 -Saber desarrollar contenidos del currículo de primaria en contextos de diversidad lingüística. -Conocer y poner en práctica los contenidos didácticos para una enseñanza y aprendizaje de la lengua en contextos de diversidad sociocultural y lingüística

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
1. Aprendizaje y asimilación de todos los
objetivos-contenidos especificados en el Programa
de la Asignatura.
2. Mapas conceptuales sobre los contenidos.
35 Grande PD18 PD24 PD25
02. Prácticas, seminarios y problemas
Especificados en puntos 09, 10, 11.
14 Mediano PD18 PD24 PD25
09. Actividades formativas no presenciales
1. Talleres hacia el desarrollo de competencias
lingüísticas.
2. Cine-forum sobre fragmentos de visionados. El
ámbito de la Lengua materna (LM-LE-LSE)
3. Reflexión autónoma.
20 Mediano PD18 PD24 PD25
10. Actividades formativas de tutorías
Sesiones de reflexión-:Lecturas de las
referencias bibliográficas (Cfr. 'infra', puntos
10 y 12)
24 Reducido PD24
11. Actividades de evaluación
1. Análisis de estrategias lingüísticas y
comunicativas.
2. Descripción de saberes lingüísticos para
alumnos de Primaria.
3. Trasmisión de estrategias hacia la
autoevaluación de aprendizajes.
24 Mediano PD18 PD25
12. Otras actividades
Sesiones individual:
1. Estudio autónomo.
2. Seminarios dirigidos sobre contenidos y
prácticas.
Sesiones taller en grupo:
1. Lengua en contexto de inmigración desde
didáctica de la lengua española.
2. Lengua de Signos Española en la enseñanza de
la lengua española como lengua materna.
3. Indagación de recursos bibliográficos y
web-grafías en la red.
33 Mediano PD18 PD24 PD25

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

1. Asistencia a las sesiones de aula.
2. Participación regular y activa en las tareas individuales y en grupo, dentro y
fuera del aula.
3. Mostrar un consolidado dominio de los saberes lingüísticos y comunicativos
como futuro profesional de la enseñanza regular-formal-reglada.
4. Demostrar la asimilaciónn de los conocimientos conceptuales, estratégicos y
aptitudinales (mediante prueba oral y/o escrita).
5. Demostrar las habilidades académicas y docentes en las sesiones prácticas de
aula, orientadas a la Didáctica de la Lengua y Literatura españolas.
6. Elaborar mapas conceptuales de los contenidos, complementando sus anotaciones
de clase con lecturas bibliográficas y en las web específicas.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
1. Actitud ante la asignatura. 2. Participación en los trabajos individuales y grupales, dentro y fuera del aula A. Intervenciones/ aportaciones del alumno en sesiones teóricas y prácticas. B. Exposiciones orales y defensa de los trabajos elaborados en grupo. C. Elaboración de un portfolio personal de cada alumno.
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
  • Evaluación entre iguales
PD18 PD24 PD25
3. Realización de una prueba final. Atención a la expresión escrita, la norma y sus parámetros prosódicos y ortográficos. A. Prueba escrita sobre los saberes teórico-prácticas de los contenidos especificados en el programa.
  • Profesor/a
  • Co-Evaluación
PD18 PD24 PD25
4. Reflejar con carácter comunicativo, y en acorde a las habilidades lingüísticas de un futuro docente, la personal capacidad de reflexionar, investigar, indagar mediante el estudio de los contenidos del programa. A. Desarrollo participativo de las clases teóricas. B. Desarrollo participativo en los Seminarios. C. Aprovechamiento de las tutorías.
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
  • Co-Evaluación
PD18 PD24 PD25
5. Lectura sobre las referencias bibliográficas. A. Entrevista. B. Coloquio.
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
PD18 PD24 PD25

 

Procedimiento de calificación

30% - 40% > Apartados 1, 2, 4 y 5. Superada con un 05/10.
70% - 60% > Apartado 3. Superada con un 05/10.
Se guardarán las calificaciones parciales hasta el 30 de septiembre, en ningún
caso de un curso para otro.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            COMUNICACIÓN. 1- La implicación del receptor de la comunicación. El despertar de la comprensión como punto de
partida. 2- De la comprensión de la realidad sociocultural a la comprensión de la lengua: de las cosas consabidas a
las palabras transparentes.

ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO.- 1- Bilingüismo y diglosia. 2- Hacia el español como Lengua funcional. 3-
El condicionamiento de la lengua materna. Casos previsibles en las aulas de Educación Primaria de la España actual.

        
PD18 PD24 PD25
            SEMIOLOGÍA > 1- La comunicación. Las señales y los signos. 2- El lenguaje: sistema, facultad y proceso.3- Criterios
de clasificación del lenguaje. 4- Proceso y producto. Percepcepción y producción.

ORGANIZACIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA > 1- La lengua: lenguaje humano natural. El circuito del habla. 2- El signo
lingüístico: naturaleza y valor. 3- Lengua y habla. 4- Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica. 5-
Lingüística interna y lingüística externa. 6- Actitud científica y actitud social ante la lengua. 7- Plano de la
expresión y plano del contenido. Sustancia y forma de la lengua. 8- Tipos de contenido lingüístico. 9- Designación,
significado y sentido. 10- Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas. 11- Relaciones
sintagmáticas y relaciones paradigmáticas. 12- Lengua histórica y lengua funcional. 13- La lengua como diasistema.
14. Actividad, técnica y producto del lenguaje. 15. Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje. 16. Las
lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. 17- Tipos lingüísticos. 18. Disciplinas en el estudio de la lengua.

LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA 1- La enseñanza del Español como Lengua Materna. 2- La enseñanza del Español con
Segunda Lengua. 3- Enseñanza de Español como Lengua Extranjera. 4- Las Aulas Transitorias de Adaptación
Lingüística. 5- La Lengua de Signos Internacional y la Lengua de Signo Española.

        
PD18 PD24 PD25

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos, 1962. /

Sincronía, diacronía e historia, Madrid. Gredos, 1973./ El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977./ Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977./ Gramática, semántica, universales. Madrid, Gredos,
1978. / Lecciones de ling
üística general, Madrid, Gredos

GONZALEZ NIETO, LUIS Teoría lingüística y enseñanza de la lengua: Lingüística para profesores. 2001

DIJK, TEUN VAN - Análisis del discuso. Vol 1 y 2.

MARCOS MARÍN, FCO - DE MIGUEL, AMANDO - Se habla español . Madrid. Edit.

Biblioteca nueva. 2009.

MENDOZA FILLOLA, ANTONIO, Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria.

Pearson.Madrid.  2003.

SALVADOR ROSA, AURORA, "El léxico: Norma, Sistema y Neutralización" RSEL.36

2006:245-261.

SAUSSURE, Fd. DE Curso de Lingüística general Buenos Aires. Losada. 1972 (Cfr. toda reedición)

SIBÓN MACARRO, TERESA-G. Juego y enseñanza de idiomas. (Tesis docotoral)

Universidad de Cádiz.2001.

ULLMANN, STEPHEN - Semántica: Introducción a la ciencia del significado. Madrid.

Aguilar. 1967.

 

Bibliografía Específica

<!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

 

<!--[endif]-->

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"DejaVu Sans Condensed"; panose-1:2 11 6 6 3 8 4 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-419422465 1375794687 270369 0 447 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

 

Bibliografía Ampliación

 

 

<!--[endif]-->

<!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p {mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->





Didáctica para el desarrollo de las habilidades comunicativas

 

  Código Nombre    
Asignatura 41119020 Didáctica para el desarrollo de las habilidades comunicativas Créditos Teóricos 4
Título 41119 GRADO EN MAGISTERIO DE EDUCACION PRIMARIA Créditos Prácticos 2
Curso   1 Tipo
Créd. ECTS   6    
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    

 

Requisitos previos

- A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias lingüísticas y
comunicativas (Nivel C1) que se han debido adquirir en los estudios previos a la
enseñanza universitaria.
- Asistencia al 80% de las cases presenciales de la asignatura.

 

Profesorado

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador
MANUEL FRANCISCO ROMERO OLIVA PROFESOR CONTRATADO DOCTOR S
AURORA MARIA SALVADOR ROSA Catedratico de Escuela Univer. N
TERESA GEMMA SIBON MACARRO Profesor Titular Universidad N

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la materia/módulo o título al que pertenece la asignatura, entre las que el profesorado podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
PD18 Comprender los principios básicos de las ciencias del lenguaje y la comunicación GENERAL
PD20 Conocer el currículo escolar de las lenguas y la literatura GENERAL
PD22 Conocer el proceso de aprendizaje del lenguaje escrito y su enseñanza GENERAL
PD27 Desarrollar y evaluar contenidos del currículo mediante recursos didácticos apropiados y promover las competencias correspondientes en los estudiantes GENERAL

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R1 Conocer los contenidos fundamentales del currículo de la educación primaria en referencia al área de lengua castellana y literatura.
R2 Conocer los fundamentos teóricos de los diversos métodos de enseñanza de la lecto-escritura y valorar su aplicación al aula.
R3 Conocer y aplicar los contenidos básicos de la didáctica de las habilidades comunicativas orales en la educación primaria.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
01. Teoría
Clases teórico-prácticas en donde se
desarrollarán los contenidos del programa.
35 Grande PD18 PD20 PD22 PD27
02. Prácticas, seminarios y problemas
Seminarios: en donde se desarrollarán
intercambios entre lo investigado y experimentado
por el alumnado y las aportaciones del
profsrorado y profesionales de la materia.
Talleres:sesiones supervisadas donde los
estudiante trabajarán en tareas específicas y
recibirán asistencia y guía necesaria para la
adquisición de las competencias programadas.
Estudio y trabajo en grupos: como base de futuras
exposiciones en los diferentes seminarios y
talleres.
14 Mediano PD18 PD20 PD22 PD27
09. Actividades formativas no presenciales
- Puesta en común y planteamientos de los
trabajos de grupo.
- Estudio y trabajo individual autónomo a través
del cual el alumno se responsabiliza del de la
organización de su trabajo para la adquisición de
las diferentes competencias según su propio ritmo
de aprendizaje.
65 Reducido PD18 PD20 PD22 PD27
10. Actividades formativas de tutorías
Tutorías presenciales individualizadas y virtuales
28 Reducido PD18 PD20 PD22 PD27
11. Actividades de evaluación
Pruebas teórico-prácticas de desarrollo de
contenidos
Actividades de autoevaluación
8 Grande PD18 PD20 PD22 PD27

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

La evaluación se ceñirá a la comprobación de los resultados de aprendizaje.
Específicamente, la calificación de cada estudiante se obtendrá a partir de la
ponderación de la prueba global, las actividades dirigidas, el seguimiento del
trabajo del alumnado, etc.

Como requisito imprescindible para ser evaluado, el alumno deberá cumplir el
porcentaje de asistencia exigido. Cumplido este requisito, se propone como base
de la evaluación dos grandes líneas de actuación:
I) Portfolio del alumnado en el que se incluyan las siguientes actividades:

a) Reseñas críticas sobre distintos documentos bibliográficos
b) Elaboración de dictámenes sobre material docente.
c) Diseño de actividades docentes atendiendo a los distintos niveles de
concreción curricular.

II) Prueba teórico-práctica donde el alumno pueda activar los contenidos
desarrollados en la asignatura.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
1. - Actitud ante la asignatura 2. - Trabajos individuales y de grupo - Aportaciones del alumno en las clases teóricas - Exposiciones orales y defensa de los trabajos elaborados en grupo - Portfolio del alumno
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
  • Evaluación entre iguales
PD18 PD20 PD22 PD27
3. - Realización de una prueba final - Prueba teórico-práctica de los contenidos del programa
  • Profesor/a
  • Co-Evaluación
PD18 PD20 PD22 PD27
4.- Reflexión, investigación y estudio de los elementos conceptuales del programa. - Desarrollo de las clases teóricas - Desarrollo de los seminarios de grupos medianos - Aprovechamiento de las tutorías
  • Profesor/a
  • Autoevaluación
  • Evaluación entre iguales
  • Co-Evaluación
PD18 PD20 PD22 PD27

 

Procedimiento de calificación

30%-50% DE LA CALIFICACIÓN FINAL: APARTADOS 1, 2 y 4 de las tareas de evaluación.
70%-50% DE LA CALIFICACIÓN FINAL: APARTADO 3
La no superación del 50% de cualquiera de los apartados significará la evaluación
negativa de la asignatura.
El alumno que no supere uno de los apartados, deberá realizarlo en la siguiente
convocatoria.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            BLOQUE I: Conceptualización de la Didáctica de la Lengua y la Literatura
- El marco legal de la Didáctica de la Lengua y la Literatura
- Dimensiones didácticas de la Lengua y la Literatura – Lengua Materna-.
- Funciones del profesorado del área de Lengua y Literatura


        
PD18 R3
            BLOQUE II: El área de lengua y literatura en el currículo de educación primaria
- Las competencias básicas educativas en el currículo del área de lengua
- De la competencia lingüística a la competencia comunicativa
- Funciones de la Lengua en el currículo: carácter transversal, interdisciplinariedad, atención a la diversidad,
educación en valores.
- Interacción, comunicación y aprendizaje
- El discurso en el aula: actos de comunicación


        
PD20 R1
            BLOQUE III: Las habilidades comunicativas orales. La conversación.
- El proceso de comunicación oral: delimitación y características
- La comprensión oral: modelos y estrategias
- La expresión oral: modelos y estrategias
- La conversación como modelo de interacción en el aula
- La comunicación oral en el currículo de primaria
- La comunicación oral en el aula: estrategias y planificación de actividades
- La evaluación por competencias de la comunicación oral


        
PD18 PD20 PD27 R1 R2
            BLOQUE IV: Las habilidades comunicativas escritas
- La comunicación escrita: delimitación y características
- Métodos de lectoescritura: análisis y reflexión
- La lectura en el aula: enfoques didácticos
- La escritura en el aula: enfoques didácticos
- Procesos lectoescritores: de la lectura a la escritura
- La evaluación por competencias de la comunicación escrita
        
PD22 PD27 R1 R2

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

Bibliografía básica para análisis curricular y e/a de la lengua:

MENDOZA, A., LÓPEZ VALERO, A. y MARTOS, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid: Akal, pp. 33-43.

Bibliografía básica para la comunicación escrita:

CASSANY, D., LUNA, M. y SANZ, G. (1994): Enseñar lengua. 1ª ed. Barcelona: Graó. Apart. 6.5: “Expresión escrita”, pp. 257-298.

Bibliografía básica para la didáctica de la ortografía: 

 

PRADOS, J. (2004): Didáctica de la lengua y la literatura para educar en el siglo XXI. Madrid. La Muralla. pp. 309-327

 

Bibliografía básica para la comunicación oral:

 

CASSANY, D., LUNA, M. y SANZ, G. (1994): Enseñar lengua. 1ª ed. Barcelona: Graó. Apart. 6.2: “La comprensión oral”, pp. 100-133.

 

Bibliografía básica para procesos lectoescritores:

 

ROMERO, M.F. (2009): "Acceso a las competencias básicas educativas desde la lectoescritura", Revista Tabanque. Revista pedagógica de la Escuela Universitaria de Palencia. Universidad de Valladolid

VV.AA. (2009): La comprensión lectora: propuestas para atención a la diversidad en el aula. Madrid: Vision Libros

VV. AA. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Madrid: Vision Libros

VV.AA. (2010): Leer, conversar y escribir en el aula. Madird: Vision Libros

 

Bibliografía Específica

Bibliografía específica para análisis curricular y e/a de la lengua:

ADEL, M.A. (2006): Estrategias para mejorar el rendimiento académico de los adolescentes. Madrid. Pirámide

CABRERO, J. y ROMERO, R. (2004): Nuevas tecnologías en la práctica educativa. Granada. Arial

ESCAMILLA, A. y REGUEIRO, M. (1997): Desarrollo del currículo en el aula de Secundaria. Lengua y Literatura. Madrid. Magister

GARCÍA VIDAL, J. (1999): Guía para realizar adaptaciones curriculares. Sevilla. EOS

JUNTA DE ANDALUCÍA (1999): Comprender la evaluación. Sevilla. Consejería de Educación y Ciencia

LÓPEZ VALERO, A. (1996): “Tipología textual y técnicas de expresión oral”, en Revista Lenguaje y Textos, nº 9

MEDINA, A. y SALVADOR, F. (2002): Didáctica general. Madrid. Pearson Educación

MONGE CRESPO, Mª C. (2005): Aprender y desaprender con nuevas tecnologías. Zaragoza. Mira Editores

TUSÓN VALLS, A. (1994): “El arte de hablar en clase (sobre qué, cómo y para qué)”, Revista Aula, nº 26

VV.AA. (2002): ¿Cómo hacer unidades didácticas innovadoras? Sevilla. Diada Editora

Bibliografía específica para la comunicación escrita:

CASSANY, D. (1989): Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidós.

 

CASSANY, D. (1993a): Reparar la escritura. Didáctica de la corrección de lo escrito. Barcelona: Graó, Biblioteca Aula.

CASSANY, D. (1995): La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.

CASSANY, D. (1999a): Construir la escritura. Barcelona: Papeles de Pedagogía, Paidós.

CASSANY, D. (2006): Taller de textos, Barcelona, Paidós Ibérica.

CASSANY, D. (2007): Afilar el lapicero: Guía de redacción para profesionales, Barcelona, Anagrama.

LOMAS, C. (1999): Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Barcelona: Paidós, vol.I, pp. 259-315.

MARTÍN HERNÁNDEZ, E. (1997): Leer para comprender y aprender. Programa de comprensión de textos. Madrid. CEPE

MENDOZA, A., LÓPEZ VALERO, A. y MARTOS, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid. Akal, pp. 309-322.

PUENTE, A. (1991): Comprensión de la lectura y acción docente. Madrid. Fundación Sánchez Ruipérez.

SERRANO, J. y MARTÍNEZ, J.E. (coord.) (1997): Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Oikos-Tau, pp. 181-210.

Bibliografía específica para la didáctica de la ortografía:

 

 

BONVÍN FAURA, M.A. (1997): Manual de errores lingüísticos. Barcelona. Octaedro

GABARRÓ, D. y Puigarnau, C. (1996): Nuevas estrategias para la enseñanza de la ortografía. Granada. Ediciones Aljibe

GÓMEZ TORREGO, L. (2008): Ortografía práctica del español. Madrid. Espasa-Calpe.

VV.AA. (2004): La enseñanza de la ortografía. Barcelona. Graó.

VV.AA. (2004): Programa de refuerzo de ortografía visual. Sevilla. EOS

VV.AA. (2005): Programa de refuerzo de ortografía arbitraria. Sevilla. EOS

 

 

Bibliografía específica para la comunicación oral:

ABASCAL, D., BENEITO, J. M. y VALERO, F. (1993): Hablar y escuchar. Barcelona: Octaedro.

ABASCAL, D. (1997): «Didáctica de lo oral», en Serrano, J. y Martínez, J. E. (coords.): Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Oikos-Tau, pp. 155-180.

CANTERO, J. (1998): «Conceptos clave en lengua oral», en Mendoza, A. (coord.): Conceptos clave en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura, ICE Universitat de Barcelona, Horsori, pp. 141-154.

GÓMEZ TORREGO, L. (2006): Hablar y escribir correctamente. Tomo I, Madrid. ARCO-LIBROS.

GÓMEZ TORREGO, L. (2006): Hablar y escribir correctamente. Tomo II, Madrid. ARCO-LIBROS.

LOMAS, C. (1999): Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Barcelona: Paidós, vol.I, pp. 356-378.

MENDOZA, A., LÓPEZ VALERO, A. y MARTOS, E. (1996): Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid: Akal, pp. 239-280.

REVISTA Textos (Monográfico «Hablar en clase»), n.º 3, 1995.

REVISTA Lenguaje y Textos, (Monográfico sobre comunicación oral), n.º 9, 1996.

REYZÁBAL, Mª. V. (1993): La comunicación oral y su didáctica. Madrid: La Muralla.

RÍO, M. J. del (1993): Psicopedagogía de la lengua oral: un enfoque comunicativo. Barcelona: ICE/HORSORI.

 

Bibliografía Ampliación

Bibliografía de ampliación

CANTERO, M. (2008): Las palabras viajeras: Taller de escritura creativa, Madrid, CCS.

CASSANY, D. (2009): Para ser letrados: Voces y miradas sobre la lectura, Barcelona, Paidós Ibérica.

DELMIRO COTO, B. (2002): La escritura creativa en las aulas: En torno a los talleres literarios, Barcelona, Graó.

FERNÁNDEZ ROZAS, G. (2009), Escribir y reescribir, Madrid, Fuentetaja, talleres de escritura creativa (Ramón Cañelles)

LEIBRANDT, I. (2008): Las herramientas electrónicas en la didáctica de la literatura, Eunsa, Ediciones Universidad de Navarra, S.A.

LÓPEZ CASANOVA, M. Y FERNÁNDEZ, A. (2005): Enseñar Literatura. Fundamentos teóricos. Propuesta didáctica, Buenos Aires, Ediciones Manantial.

MONTES, F. (2008): Taller de escritura: 1303 ejercicios de creación literaria, Córdoba, Berenice.

PENNAC, D. (2009): Mal de escuela, Barcelona, Debolsillo

PRADO ARAGONÉS, J. (2004): Didáctica de la Lengua y la Literatura para educar en el S. XXI, Madrid, La Muralla.

VV.AA. (2004): Las voces sin fronteras: Didáctica de la literatura oral y la literatura comparada, Almería, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Almería.

VV.AA, (2006): Enseñar Literatura en Secundaria: La formación de lectores críticos, motivados y cultos, Barcelona, Graó

Artículos que pueden descargarse

desde la web de Daniel Cassany

  1. CASSANY, D. "Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita.", Comunicación, lenguaje y educación, 6, 63-80. Madrid: 1990. ISSN: 0214-7033
  2. CASSANY, D. "Decálogo didáctico de la enseñanza de la composición." Glosas didácticas, 4. Revista on line de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. 2001. ISSN 1576-7809.
  3. CASSANY, D. "Usando el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) en el aula", Mosaico, 9: 18-24. Revista de Difusión para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español. Consejería de Educación para Bélgica, Países Bajos y Dinamarca, 2002. ISSN: 1374-0245.
  4. CASSANY, D. Ideas para desarrollar los procesos de redacción, Cuadernos de Pedagogía, 1993.

                                Artículos que pueden descargarse

desde la web de DIALNET

  1.  
    1. ABRIL, M. “Enseñar literatura, tal vez soñar” en CL&E, 1993, 18, pp. 91-99
    2. CASSANY, D. "Aproximaciones a la lectura crítica: teoría, ejemplos y reflexiones", Tarbiya, 32, 113-132. Revista de investigación e innovación educativa del Instituto Universitario de Ciencias de la Educación, Universidad Autónoma de Madrid. 2003. ISSN: 1132-6239.
    3. CASSANY, D. ALIAGAS, Cristina. "Miradas y propuestas sobre la lectura", Aula, 162: 18-22. 2007, junio. ISSN: 1131-995X.
    4. CASSANY, D. "Luces y sombras de la lectura en voz alta", Peonza, 82: 21-32, noviembre, 2007. ISSN: 1130-8370.
    5. HUAMÁN, M. A. “¿Para qué enseñar literatura en la nueva secundaria?”, Universidad de San Marcos
    6. LÓPEZ VALERO, A., ENCABO FERÁNDEZ, E., MORENO MUÑOZ, C. “Esencias de un “pequeño príncipe” Didáctica de la literatura y valores” en Didáctica (Lengua y Literatura) 2002, vol.14, 161-174
    7. MENDOZA FILLOLA, A. “Cervantes en su obra: la transformación literaria de un curriculum vitae” en Didáctica (Lengua y Literatura) 2005, vol. 17 193-216
    8. PLAZA VELASCO, M. “Conocer y pensar la cultura desde la literatura: Propuesta de explotación didáctica del Poema de Mío Cid” en Actas del II Congreso Internacional de Lengua, Literatura y Cultura de E/LE: Teoría y Práctica docente. Onda: JMC, 2008, pp. 267-282
    9. VV.AA. “Cómo enseñar a través de los mitos. La didáctica de la Lengua y la Literatura en una fábula alegórica” en Didáctica (Lengua y Literatura) 2003, vol.15, 121-138




DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111028 DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   CHILDREN'S DRAMATIZATION AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Sin docencia (Plan trienal)

Situación

Prerrequisitos

Ninguno.

Contexto dentro de la titulación

En la titulación de Maestro Especialista en Educación Infantil existe la
asignatura troncal "Literatura Indantil", a través de la cual el alumno va a
tomar contacto con las características específicas de la producción literaria
para niños en los diferentes géneros. La asignatura "Dramatización Infantil y
su
Didáctica" se centra especialmente en la práctica de la dramatización en el
aula.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto y se rige por los criterios que exige
el mismo.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- (1.4) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita, para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.)

- (2.2) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador
y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

- (3.5) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estratégias
    para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como
    escrito.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (EI 2.e.) Promover el juego simbólico y de representación de roles
    como principal medio de conocer la realidad social.
    
    (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales
    curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de
    actividades con sentido para el alumnado de estas edades.
    
    (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico,
    así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios
    lúdicos.
    
    (EI 2.i.) Potenciar el uso del lenguaje corporal para conseguir una
    mejor expresión, respetar el trabajo propio y desarrollar habilidades
    sociales.
    
    (EI 2.m.) Saber diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales
    que fomenten la creatividad infantil.
  • Actitudinales:

    (EI 3.a.) Guiarse por el "principio de globalización" a la hora de
    programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años.

Objetivos

- Reconocer en el juego infantil el germen de la dramatización.
- Apreciar el carácter interdisciplinar de la dramatización y el teatro
infantil.
- Conocer las diferentes modalidades de trabajo dramático.
- Capacitar al alumno para dramatizar y realizar representaciones.
- Incentivar los hábitos lectores, el juicio crítico y la creatividad.

Programa

1.- Del juego simbólico al teatro.
- El juego simbólico.
- La Dramatización.
- El teatro.
2.- Los "actores" del juego teatral.
- El niño frente al teatro.
- El papel del profesor.
- Los padres.
3.- El Teatro Infantil.
- Teatro infantil versus Teatro escolar.
- Condicionantes.
- Defectos más comunes.
- Decálogo de una programación para niños.
- Los géneros.
4.- La práctica del teatro en el aula.
- La expresión dramática.
- Dramatización y Teatro en las principales etapas educativas.
- Planificación.
- Opciones de trabajo dramático.
- La evaluación.
5.- Breve historia y repertorio del Teatro infantil español.
6.- Recursos.
- Bibliográficos.
- Asociaciones y recursos en red.
- Editoriales y colecciones.
7.- Taller de teatro: Elementos básicos del drama.

Actividades

- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a diferentes
aspectos de la práctica dramática.
- Taller de teatro.
- Representaciones teatrales.
- Lectura de una obra de teatro infantil y otra de teoría teatral, a determinar
a
comienzos del cuatrimestre.

Metodología

El planteamiento metodológico de la aignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber
científico.

El desarrollo del programa está previsto sea de una manera activa y
participativa, siendo el alumno el actor principal de su aprendizaje.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas integradas dentro
del taller de dramatización, prácticas que incidirán sobre los aspectos teóricos
tratados.

La dinámica de trabajo puede resumirse en:
- Exposición de contenidos por medio de nuevas tecnologías.
- Taller de dramatización con dinámica de grupos.
- Proyecciones audiovisuales para estudio y debate de actividades relacionadas
con la materia.
- Lectura, análisis y debate de textos documentales (artículos, noticias...)
referidos a diferentes aspectos de la práctica dramática.
- Dramatizaciones y representaciones.
- Elaboración de una videoteca con las experiencias de dramatización de los
alumnos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.50

  • Clases Teóricas: 21  
  • Clases Prácticas: 10.50  
  • Exposiciones y Seminarios: 8  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 4  
    • Individules: 1.50  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Taller de dramatización y representaciones.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Al ser una asignatura sin docencia por estar incuida en el plan trienal de oferta
de optatividad, los alumnos repetidores deberán ponerse en contacto con el último
profesor que ha impartido la asignatura, quien establecerá las condiciones de
evaluación.

Los criterios que aparecen a continuación son los llevados a cabo en el curso
09-10:
- La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y el
ejercicio teórico. La media se realizará siempre y cuando ambas notas den como
mínimo un 5.

- La calificación de prácticas se obtendrá de las diversas actividades prácticas
de clase, la representación final y las lecturas. Competencias: 2.2; 3.5; EI2e;
EI2g y EI2i.

- La nota teórica procederá de un ejercicio teórico individual. Competencias:
1.4; 2.2; 3.5; EI1c; EI2f; EI2g; EI2i; EI2m y EI3a.

Recursos Bibliográficos

ANGOLOTI, Carlos (1990):
Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres formas plásticas de contar
historias. Madrid: Ediciones de la Torre.

BARTOLUCCI, Giuseppe (1982):
El teatro de los niños. Barcelona: Fontanella.

BERCEBAL, Fernando (1995):
Drama. Un estadio intermedio entre juego y teatro. Ciudad Real: Ñaque Editora.

BUTIÑÁ JIMÉNEZ, Julia (1992):
Guía de teatro infantil y juvenil español. Madrid: Asociación Española de
Amigos del Libro Infantil y Juvenil.

CAÑAS TORREGROSA, José(1992):
Didáctica de la expresión dramática. Una aproximación a la dinámica teatral en
el aula. Barcelona: Ediciones Octaedro.

CERVERA BORRÁS,  Juan  (1980):
Poemas navideños dramatizables. Barcelona: Edebé.
- (1981):Cómo practicar la dramatización con niños de 4 a 14 años. Madrid:
Cincel-Kapelusz.
- (1982):Historia crítica del teatro infantil español. Madrid: Editora
Nacional.
- (1991):“Teatro y dramatización” en Teoría de la Literatura Infantil, pp. 135-
167.Bilbao: Ediciones Mensajero.
- (1992):"Hacia la presencia efectiva del teatro en la educación”, en Lenguaje
y Textos n1 3; pp. 103- 112. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de
la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de Las
Palmas de Gran Canaria.
- (1993):“Dramatización y teatro: precisiones terminológicas y conceptuales”,
en Lenguaje y Textos n1 4; pp. 101-110. Revista de la Sociedad Española de
Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
- (1997):"Teatro infantil” y “Apéndice: Estudio de El príncipe que todo lo
aprendió en los libros de Jacinto Benavente”, en La creación literaria para
niños, pp. 257-322 y 323-337. Bilbao: Ediciones Mensajero

CORDEIRO CASTRO, José(1996):
“El teatro como motivación en el aula. Una experiencia de integración
curricular en educación compensatoria”, en Tavira n1 13, pp. 55-65.

FERNÁNDEZ CAMBRIA, E. (1987):
Teatro español del siglo XX para la infancia y la juventud (Desde Benavente
hasta Alonso de Santos. Madrid: Editorial Escuela Española.

GARCÍA PADRINO, Jaime (1992):
Libros y literatura para niños en la España contemporánea. Madrid: Fundación
Germán Sánchez Ruipérez.

HERANS, Carlos (1992):
“La Situación actual del teatro y la escuela: la práctica escolar y la oferta
cultural de la sociedad” en Lenguaje y Textos, n13, pp 91-101. Revista de la
Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL).
Universidade da Coruña-Universidad de las Palmas de Gran Canaria.

LÓPEZ VALERO y PÉREZ GUTIÉRREZ (1995):
La dramatización como alternativa y globalizadora en educación@, en aspectos
de Didáctica de la Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp 679-686. Murcia SEDLL-
Universidad de Murcia.

MARTÍNEZ VELASCO,Julio(1989):
Teatro andaluz para niños. Sevilla: Rodríguez Castillejo Editor

MEDINA PADILLA, Arturo(1996):
La Tía Mirlí. Juegos populares escénicos. Almería: Instituto de Estudios
AlmerienseS.

MENDOZA FILLOLA, A.(1980):
El teatro infantil español: aspectos sociales (1875-1950). Barcelona.

MORENO RAMOS, J. y PÉREZ GUTIÉRREZ, M. (1995):
“El teatro de sombras corporales: una propuesta inicial para el área de
lengua” en Aspectos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp. 703-
710. Murcia: SEDLL-Universidad de Murcia.

MORENO VERDULLA, A.(1994):
“El teatro infantil”, en Literatura Infantil. Introducción en su problemática,
su historia y su didáctica, pp. 157-171. Cádiz: Servicio de Publicaciones de
la Universidad de Cádiz, 1998 (2ª edición ).

MOTOS, Tomás y TEJEDO, Francisco (1987):
Prácticas de Dramatización. Barcelona: Editorial Humanitas.

MUÑOZ HIDALGO, Manuel (1995):
El Teatro en la escuela para maestros. Madrid: Editorial Escuela Española.

SÁNCHEZ VERA, Lourdes (1998):
“La Dramatización en la Escuela Infantil”, en SERÓN MUÑOZ, J.M. Educación
Infantil: Orientaciones y Propuestas, pp. 449-456. Cádiz: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Cádiz-Consejería de Educación y Ciencia de
la Junta de Andalucía.
-(1998):“Las mil caras del dragón” en CLIJ. Cuadernos de Literatura infantil y
juvenil, n1 103, pp. 7-15.

TABERNERO, JUSTES y VÁZQUEZ (1997):
“La dramatización: la (todavía) difícil cuestión terminológica. Aproximación a
su concepto.” En MENDOZA Y ROMERA eds. (1998): Didáctica de la Lengua y la
Literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Universitat
de Barcelona.

TEJERINA LOBO, Isabel (1994): Dramatización y Teatro Infantil. Dimensiones
psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo veintiuno.
-(1996):“Una mirada crítica sobre la ideología de los textos teatrales
para niños”, en Temas de Literatura Infantil nº 15. Actas del I Congreso
Nacional del Libro Infantil y Juvenil . Madrid: Asociación Española de Amigos
del Libro Infantil y Juvenil.
- (1998):“Tradición y modernidad en el teatro infantil”, en  CLIJ. Cuadernos de
Literatura Infantil y  Juvenil, n 105, pp. 7-17. Barcelona: Torre de Papel.

UCAR, Xavier (1992): El teatro en la animación socioultural. Técnicas de
intervención. Zaragoza: Editorial Diagrama.




DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115028 DRAMATIZACION INFANTIL Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   CHILDREN'S DRAMATIZATION AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dª. Lourdes Sánchez Vera

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Audición y Lenguaje la
asignatura Dramatización Infantil y su Didáctica se imparte en el horario
correspondiente al tercer curso. Sus contenidos van encaminados al desarrollo de
la capacidad expresiva y creativa, por lo tanto se relaciona con los contenidos
de otras asignaturas como Expresión corporal y su didáctica, Desarrollo de
habilidades lingüísticas o Lengua y literatura y su didáctica.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto por lo tanto se rige por los
criterios que exige el mismo. La asistencia es obligatoria.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

-(1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

-(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del alumnado por el aprendizaje.

-(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas
    disciplinas que componen el currículum de la especialidad.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (AL 2.f.) Capacidad para trabajar en un equipo interdisciplinar.
  • Actitudinales:

    (AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    
    (AL 3.b.) Reconocimiento y aceptación de la diversidad lingüística,
    social y cultural.

Objetivos

- Reconocer en el juego infantil el germen de la dramatización
- Apreciar el carácter interdisciplinar de la dramatización y el teatro
infantil.
- Conocer las diferentes modalidades de teatro infantil.
- Conocer la nómina de autores y el repertorio de obras más representativas.
- Capacitar al alumno para dramatizar y realizar representaciones.
- Incentivar los hábitos lectores, el juicio crítico y la creatividad.

Programa

1.Del juego simbólico al teatro.
- El juego simbólico.
- La Dramatización.
- El teatro.
2.Los actores del juego teatral.
- El niño frente al teatro.
- El papel del profesor.
- Los padres.
3.El Teatro Infantil.
- Teatro Infantil versus Teatro escolar.
- Condicionantes.
- Defectos más comunes.
- Decálogo de una programación para niños.
- Los géneros.
4.La práctica del teatro en el aula.
- La expresión dramática.
- Dramatización y Teatro en las principales etapas educativas.
- Planificación.
- Opciones de trabajo dramático.
- La evaluación.
5.Breve historia y repertorio del teatro infantil`español.
6.Recursos.
- Bibliográficos.
- Asociaciones y recursos en red.
- Editoriales y colecciones.
7.Taller de teatro: Elementos básicos del drama.

Actividades

- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a diferentes
aspectos de la práctica dramática.
- Taller de teatro.
- Representaciones teatrales.
- Lectura de un libro de teatro infantil y otro de teoría teatral, a determinar a
comienzos del cuatrimestre.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas a la vez que a la introducción en un saber
científico.

El desarrollo del programa está previsto sea de una manera activa y
participativa, siendo el alumno el actor principal de su propio aprendizaje. Será
pues un aprendizaje a través de la experiencia.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas integradas
dentro del taller de dramatización, prácticas que incidirán sobre los aspectos
teóricos tratados.

La dinámica de trabajo puede resumirse en:
- Empleo de las nuevas tecnologías para la exposición de contenidos por parte del
profesor.
- Talleres de representación con dinámica de grupos.
- Proyección de vídeos para análisis y debate de actividades relacionadas con la
materia.
- Lectura, análisis y debate de textos documentales (artículos,noticias...)
referidos a diferentes aspectos de la práctica dramática.
- Dramatizaciones y representaciones.
- Elaboración de un archivo de imágenes con las experiencias de dramatización de
los alumnos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.50

  • Clases Teóricas: 14  
  • Clases Prácticas: 17.50  
  • Exposiciones y Seminarios: 8  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 4  
    • Individules: 1.50  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Taller de teatro y Representaciones
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del
ejercicio teórico. La media se realizará siempre y cuando ambas notas sean como
mínimo un 5.

La calificación de prácticas se obtendrá de las diversas actividades prácticas de
clase, la representación final y las lecturas. (Competencias: 2.2, 3.5, AL2f,
AL3a). La nota teórica procederá de un ejercicio teórico.(Competencias: 1.4,
2.2,3.5,AL1a, AL3a)

Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario
tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente.

Los alumnos repetidores sólo deberán realizar las actividades y pruebas que no
hayan superado, esto será así sólo si no se produce un cambio de profesor.
Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será
restado proporcionalmente de la calificación final.

Recursos Bibliográficos

ANGOLOTI, Carlos (1990): Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres formas
plásticas de contar historias. Madrid: Ediciones de la Torre.

BARTOLUCCI, Giuseppe (1982):El teatro de los niños. Barcelona: Fontanella.

BERCEBAL, Fernando (1995):Drama. Un estadio intermedio entre juego y teatro.
Ciudad Real: Ñaque Editora.

BUTIÑÁ JIMÉNEZ, Julia (1992): Guía de teatro infantil y juvenil español. Madrid:
Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil.

CAÑAS TORREGROSA, José(1992): Didáctica de la expresión dramática. Una
aproximación a la dinámica teatral en el aula. Barcelona: Ediciones Octaedro.

CERVERA BORRÁS,  Juan:
- (1980)Poemas navideños dramatizables. Barcelona: Edebé.
- (1981):Cómo practicar la dramatización con niños de 4 a 14 años. Madrid:
Cincel-Kapelusz.
- (1982):Historia crítica del teatro infantil español. Madrid: Editora
Nacional.
- (1991):“Teatro y dramatización” en Teoría de la Literatura Infantil, pp.
135-167.Bilbao: Ediciones Mensajero.
- (1992):"Hacia la presencia efectiva del teatro en la educación”, en Lenguaje y
Textos n1 3; pp. 103- 112. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la
Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de Las Palmas
de Gran Canaria.
- (1993):“Dramatización y teatro: precisiones terminológicas y conceptuales”, en
Lenguaje y Textos n1 4; pp. 101-110. Revista de la Sociedad Española de
Didácticade la Lengua y la Literatura (SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad
de Las Palmas de Gran Canaria.
- (1997):"Teatro infantil” y “Apéndice: Estudio de El príncipe que todo lo
aprendió en los libros de Jacinto Benavente”, en La creación literaria para
niños, pp. 257-322 y 323-337. Bilbao: Ediciones Mensajero

CORDEIRO CASTRO, José(1996): “El teatro como motivación en el aula. Una
experiencia de integración  curricular en educación compensatoria”, en Tavira n1
13, pp. 55-65.

FERNÁNDEZ CAMBRIA, E. (1987): Teatro español del siglo XX para la infancia y la
juventud (Desde Benavente hasta Alonso de Santos. Madrid: Editorial Escuela
Española.

GARCÍA PADRINO, Jaime (1992): Libros y literatura para niños en la España
contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

HERANS, Carlos (1992): “La Situación actual del teatro y la escuela: la práctica
escolar y la oferta cultural de la sociedad” en Lenguaje y Textos, n13, pp
91-101. Revista de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura
(SEDLL). Universidade da Coruña-Universidad de las Palmas de Gran Canaria.

LÓPEZ VALERO y PÉREZ GUTIÉRREZ (1995): La dramatización como alternativa y
globalizadora en educación@, en aspectos de Didáctica de la Lengua y la
Literatura, vol. 2. Pp 679-686. Murcia SEDLL-Universidad de Murcia.

MARTÍNEZ VELASCO,Julio(1989): Teatro andaluz para niños. Sevilla: Rodríguez
Castillejo Editor

MEDINA PADILLA, Arturo(1996): La Tía Mirlí. Juegos populares escénicos. Almería:
Instituto de Estudios Almerienses.

MENDOZA FILLOLA, A.(1980):El teatro infantil español: aspectos sociales
(1875-1950). Barcelona.

MORENO RAMOS, J. y PÉREZ GUTIÉRREZ, M. (1995):“El teatro de sombras corporales:
una propuesta inicial para el área de lengua” en Aspectos de Didáctica de la
Lengua y la Literatura, vol. 2. Pp.703-710. Murcia: SEDLL-Universidad de Murcia.

MORENO VERDULLA, A.(1994):“El teatro infantil”, en Literatura Infantil.
Introducción en su problemática, su historia y su didáctica, pp. 157-171. Cádiz:
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1998 (2ªed).

MOTOS, Tomás y TEJEDO, Francisco (1987): Prácticas de Dramatización. Barcelona:
Editorial Humanitas.

MUÑOZ HIDALGO, Manuel (1995): El Teatro en la escuela para maestros. Madrid:
Editorial Escuela Española.

SÁNCHEZ VERA, Lourdes:
-(1998): “La Dramatización en la Escuela Infantil”, en SERÓN MUÑOZ, J.M.
Educación Infantil: Orientaciones y Propuestas, pp. 449-456. Cádiz: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Cádiz-Consejería de Educación y Ciencia de la
Junta de Andalucía.
-(1998):“Las mil caras del dragón” en CLIJ. Cuadernos de Literatura infantil y
juvenil, n1 103, pp. 7-15.

TABERNERO, JUSTES y VÁZQUEZ (1998):“La dramatización: la (todavía) difícil
cuestión terminológica. Aproximación a su concepto.” En MENDOZA Y ROMERA eds.:
Didáctica de la Lengua y la Literatura para una sociedad plurilingüe del siglo
XXI. Barcelona: Universitat de Barcelona.

TEJERINA LOBO, Isabel:
-(1994): Dramatización y Teatro Infantil. Dimensiones psicopedagógicas y
expresivas. Madrid: Siglo veintiuno.
-(1996):“Una mirada crítica sobre la ideología de los textos teatrales
para niños”, en Temas de Literatura Infantil nº 15. Actas del I Congreso
Nacional del Libro Infantil y Juvenil . Madrid: Asociación Española de Amigos
delLibro Infantil y Juvenil.
- (1998):“Tradición y modernidad en el teatro infantil”, en  CLIJ. Cuadernos
deLiteratura Infantil y  Juvenil, n 105, pp. 7-17. Barcelona: Torre de Papel.

UCAR, Xavier (1992): El teatro en la animación socioultural. Técnicas de
intervención. Zaragoza: Editorial Diagrama.




ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117031 ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Créditos Teóricos 3
Descriptor   TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dra. Teresa-G. Sibón Macarro

Situación

Prerrequisitos

1. Conocimientos de didáctica de la lengua extranjera
2. Dominio de la expresión / comprensión oral y escrita de la lengua
española
3. Dominio de la expresión/ comprensión oral y escrita de una de las
lenguas
europeas de aprendizaje en su especialidad (francés y/ o inglés, según
la
selección del idioma en sus estudios académicos)

Contexto dentro de la titulación

1. Enseñanza de la lengua española en una comunidad autónoma monolingüe
2. Situación de la enseñanza de las lenguas entre alumnado con
deficiencia
auditiva y / o visual
3. Proyectos para la enseñanza de la lengua española en contexto de
migración
peninsular

Recomendaciones

1. Desarrollo de habilidades para el aprendizaje inductivo
2. Aplicabilidad de las Teorías al uso en las aulas de español en la
enseñanza
formal y no formal
3. Atención a la diversidad en las aulas de español para extranjeros y
transversalidad. Contemplar las imbricaciones entre lengua y cultura
4. Retrospectiva de las Prácticas en educación, en el marco formal o
no formal.
5. Se presupone un conocimiento en las bases cognitivas y lingüísticas
y
comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
6. Se presupone cierta familiarización con las búsquedas
bibliográficas en red

Competencias

Competencias transversales/genéricas

A. SABER:
1. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
que le
permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
2. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla
al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
3. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
4. Conocimiento de una segunda lengua (inglés o francés), y
aproximativo
sobre  la Lengua de Signos en España (LSE )
B. SABER ACTUAR:
1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas
y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador y
guía del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van
a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
4. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de
la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
5. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información
útil
para ejercer como maestro.
6. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de
forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
7. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa
8. Orientar a través de las tutorías y coloquios al alumnado en los
ámbitos
personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de
liderazgo.
9. Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en
la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes
C. SABER SER
1. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que
se
desarrolla en los centros de primaria.
2. Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
multicultural
desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.
3. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
en el
aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del
alumnado.
4. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y
mejora del
proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor
calidad
en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
5. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo
que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    LE.1 Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un
    buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    LE.2 Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza
    de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los
    distintos niveles establecidos en el currículo.
    LE.3 Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos
    en otra lengua de la UE de nuestro plan de estudios (inglés,
    francés) o de otros países, sean o no de la UE (árabe, hebreo).
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    LE.1 Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas
    y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    LE.2 Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la
    literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    LE.3 Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de
    las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga
    distancia.
    LE.4 Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado,
    así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de
    enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    LE.5 Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los
    alumnos: previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los
    criterios e instrumentos de evaluación, así como los momentos en los
    que la evaluación tendrá lugar.
    LE.6 Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la
    producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
    LE.7 Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua de aprendizaje por parte de todos los
    estudiantes, y atendiendo a las posibles deficiencias de audio o
    visión, y estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    LE.8 Colaborar, diseñar y, en su caso, mantener tutorías para
    abordar actividades de intercambio cultural con residentes de otros
    países, mostrando habilidades de gestión de estos procesos,
    incluidos los programas locales, autonómicos, nacionales e
    internacionales de intercambio de alumnado y profesorado.
    LE.9 Conocer suficientemente lo más significativo de  la(s) cultura
    (s) y la lengua que enseña, desde la lengua y la cultura de la
    persona o colectivo que la aprende, así como sus principales
    manifestaciones, evitando las generalizaciones fáciles y / o los
    tópicos.
  • Actitudinales:

    LE.1 Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    LE.2 Buscar información de recursos existentes en la comunidad que
    puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    LE.3 Trabajar en colaboración y en cooperación con el profesorado
    implicado en las tareas docentes e investigadoras (grupo de trabajo,
    seminario, sesiones de evaluación y puesta en común), con los
    servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la
    mejor respuesta educativa.

Objetivos

1. Asimilar las nociones de lingüística aplicada necesarias para el
planteamiento de la enseñanza del español como lengua extranjera, como
segunda
lengua y en contexto de inmigración.
2. Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española
mediante la aplicación de las nociones aprendidas, y desde las cuatro
destrezas
lingüísticas
3. Asimilar las teorías fundamentales y las herramientas idóneas para la
enseñanza el español como segunda lengua.
4. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática.
5. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el Diseño curricular
europeo para la enseñanza de las lenguas
6. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el diseño curricular
del
Instituto Cervantes
7. Indagar en los aprendizajes a través de la lectura de la bibliografía
recomendada y del análisis sobre la utilización más oportuna de los
recursos /
materiales didácticos.
8. Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el
maestro
el saber lingüístico.
9. Descubrir el tipo de investigaciones que se realizan en este ámbito de
la
lingüística aplicada, poniendo así en evidencia la relevancia y la
influencia
en la sociedad actual de esta rama de los estudios lingüísticos.

Programa

1.Introducción a la Lingüística Aplicada
1.1. Enseñanza de una segunda lengua.
1.2. Principios de la didáctica de la lengua: cognitivos, afectivos y
lingüísticos.
1.3. Las cuatro habilidades lingüísticas: comprensión y expresión oral
y escrita.
1.3.1. Pasivas
1.3.2. Activas
1.4. El componente cultural.
1.4.1. Fórmulas y modismos
1.4.2. Comportamiento conductual y comportamiento lingüístico
1.4.3. Inmersión lingüística
1.4.4. Contenidos de literatura en el aprendizaje de las lenguas

2. La lingüística Aplicada a la enseñanza y el aprendizaje de segundas
lenguas
2.1. Orientaciones metodológicas
2.1.1. Métodos tradicionales.
2.1.2. Métodos por destrezas
2.1.3. Métodos para fines específicos
2.2. Nuevas Tecnologías (NNTT)
2.3. Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC)
2.4. Análisis de materiales.
2.4.1. Manuales
2.4.2. Recursos didácticos y el carácter lúdico de los aprendizajes
2.4.3. Apoyo en el subconsciente y ‘reciclado'
2.5. Enseñanza de la gramática, el léxico y la pronunciación.

3.Actividades de aula.
3.1. Introducción del carácter individual o grupal.
3.2. Aprendizaje por niveles lingüísticos: percepción/producción,
gramática,
léxico-semántica, pragmático-discursivo.
3.3. Elaboración de materiales didácticos: desde L1 a L2/SL

4.Proceso de auto_/ evaluación y la evaluación de los procesos de
aprendizajes
4.1. El error como herramienta de aprendizaje del docente
4.2. Tratamiento del error e interlengua
4.3. Evaluación y control de calidad
4.4. Tipos.

Actividades

Cada quince días se diseña una práctica en relación a la secuenciación de
los
objetivos-contenidos y la prueba de las lecturas obligatorias y
recomendadas

Metodología

1. La exposición de los contenidos del programa de la asignatura ocuparán
casi
la mitad de los créditos previstos para esta disciplina en la sesión de
aula,
con un tratamiento de esta disciplina, considerando significativa la
atención y
la participación del alumno; el carácter optativo de la asignatura implica
un
número no excesivo de alumnos que puede permitir esta orientación más
participativa.
2. De la lectura de las referencias bibliográficas y en web el alumnado
ampliará los objetivos-contenidos tratados, procurando desarrollar su
carácter
crítico, de modo que tenga la oportunidad de expresar su opinión acerca de
lo
leído (serán lecturas en lengua española para todos y una selección de
textos
en inglés o francés, adaptado a su elección de idioma en la carrera).
3. Las tareas de aula irán orientadas a la interiorización de las
diferentes
destrezas lingüísticas y a las herramientas de retro_ / auto_ aprendizaje
que
quedan en las manos del profesional de la enseñanza, por su observación de
las
habilidades que conjuga el aprendiz, la tipología de los errores o faltas
cometidos, los medios para interiorizar los contenidos funcionales.
4. Se sobrepesará el conocimiento de la disciplina, como la defensa de las
posturas asumidas en forma de discurso o debate (exposición de las
indagaciones
sobre teorías y prácticas). Al comienzo de cada quincena se proporcionará
el
listado bibliográfico específico y unas páginas web de consulta (de
contenido
bien teórico o bien práctico); con ellas, aprenderán a reseñar referencias
y
crear fichas de indagación.
5. El examen final será adecuado al aprovechamiento de las sesiones de
aula y
el desarrollo de las estrategias de aprendizaje reseñadas en las
competencias.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112�50 horas de trabajo ECTS

  • Clases Teóricas: 22hs  
  • Clases Prácticas: 11hs  
  • Exposiciones y Seminarios: 0:15 horas/ alumno/ quincena  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 15hs  
    • Individules: 4hs  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 2:00hs  
    • Sin presencia del profesorado: 9:30hs  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: seg�aptaci�el estudiante  
    • Preparación de Trabajo Personal: seg�aptaci�el estudiante  
    • ...
      Se calcula unas
      cuatro horas
      semanales al
      tiempo que se
      imparte la
      docencia formal
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: seg�gislaci�igente  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:Si   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Charlas-coloquio por un experto externo
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

•  Evaluación continua
•  Procesos de autoevaluación y autoanálisis
•  Coloquio-debate sobre diseño curricular y de actividades de aula

La relación con las competencias (cfr.supra) es de carácter global. Los
alumnos
acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, tanto de
forma
teórica como práctica, adquiridos en las sesiones presenciales o en
sesiones de
tutorías o en las bibliotecas. Habrá un examen final cuya calificación,
cuando
sea igual o superior a cinco, hará media con las tareas de aula, con el
cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en
el
aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición
imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura
que
los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la
lengua
española, y un adecuado razonamiento en la exposición y defensa de sus
conocimientos sobre lingüística aplicada a la enseñanza de las lenguas.
Desde
2005, se trazó de la siguiente manera:

TP: Análisis web del Instituto Cervantes y de espacios en red sobre
didáctica
de E/LE, análisis de manuales de E/LE, comentario de actividad de un
manual,
comentario de las lecturas obligatorias seleccionadas para trabajar en el
aula,
propuesta de tarea desde la Cultura en el aula de español..
PT: Trabajo de indagación / exposición, Pruebas de relación de temáticas
del
Programa [2] (aula, indagación y fotocopias facilitadas en copistería)




ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110031 ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Créditos Teóricos 3
Descriptor   TEACHING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dra. Teresa-G. Sibón Macarro

Situación

Prerrequisitos

1. Conocimientos de didáctica de la "Lengua extranjera"
2. Dominio de la expresión / comprensión oral y escrita de la lengua española
3. Dominio de la expresión/ comprensión oral y escrita al menos en una de las
lenguas europeas de aprendizaje en su especialidad (francés y/ o inglés)

Contexto dentro de la titulación

1. La Enseñanza de la Lengua española en una comunidad autónoma monolingüe
2. La situación de la enseñanza de las lenguas entre alumnado con deficiencia
auditiva y / o visual
3. Los Proyectos para la enseñanza de la lengua española en contexto de
migración peninsular. Simbiosis u ósmosis entre lengua y cultura como marca de
identidad individual.

Recomendaciones

1. Desarrollo de habilidades para el aprendizaje inductivo y deductivo, por
asociación y descubrimiento.
2. Aplicabilidad de las Teorías al uso en las aulas de español en la enseñanza
formal y no formal
3. Atención a la diversidad en las aulas de español para extranjeros y
transversalidad.
4. Contemplar las imbricaciones entre lengua y cultura.
5. Retrospectiva de las Prácticas en educación, en el marco formal o no formal.
6. Se presupone un conocimiento en las bases cognitivas y lingüísticas y
comunicativas de la adquisición y el aprendizaje de las lenguas primeras y
sucesivas, contemplando la incidencia de la inteligencia emocional.
7. Se presupone cierta familiarización con las búsquedas bibliográficas en red

Competencias

Competencias transversales/genéricas

SABER:
1.1. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales que
le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
1.2. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
1.3. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo.
1.4. Conocimiento de una segunda lengua (inglés o francés), y aproximativo
sobre  la Lengua de Signos en España (LSE )
SABER ACTUAR:
1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas
y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador y guía del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de
evaluación.
4. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
5. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
6. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de
forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro.
7. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
8. Orientar a través de las tutorías y coloquios al alumnado en los ámbitos
personales, académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo.
9. Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes
SABER SER
1. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.
2. Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural
desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.
3. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el
aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado.
4. Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora del
proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una mayor calidad
en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
5. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo
que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    LE.1 Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un
    buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    LE.2 Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza
    de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los
    distintos niveles establecidos en el currículo.
    LE.3 Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos
    en otra lengua de la UE de nuestro plan de estudios (inglés,
    francés) o de otros países, sean o no de la UE (árabe, hebreo).
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    LE.1 Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas
    y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    LE.2 Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la
    literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    LE.3 Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de
    las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga
    distancia.
    LE.4 Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado,
    así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de
    enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    LE.5 Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los
    alumnos: previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los
    criterios e instrumentos de evaluación, así como los momentos en los
    que la evaluación tendrá lugar.
    LE.6 Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la
    producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
    LE.7 Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua de aprendizaje por parte de todos los
    estudiantes, y atendiendo a las posibles deficiencias de audio o
    visión, y estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    LE.8 Colaborar, diseñar y, en su caso, mantener tutorías para
    abordar actividades de intercambio cultural con residentes de otros
    países, mostrando habilidades de gestión de estos procesos,
    incluidos los programas locales, autonómicos, nacionales e
    internacionales de intercambio de alumnado y profesorado.
    LE.9 Conocer suficientemente lo más significativo de  la(s) cultura
    (s) y la lengua que enseña, desde la lengua y la cultura de la
    persona o colectivo que la aprende, así como sus principales
    manifestaciones, evitando las generalizaciones fáciles y / o los
    tópicos.
  • Actitudinales:

    LE.1 Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    LE.2 Buscar información de recursos existentes en la comunidad que
    puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    LE.3 Trabajar en colaboración y en cooperación con el profesorado
    implicado en las tareas docentes e investigadoras (grupo de trabajo,
    seminario, sesiones de evaluación y puesta en común), con los
    servicios psicopedagógicos y de orientación familiar, promoviendo la
    mejor respuesta educativa.

Objetivos

1.  Asimilar las nociones de lingüística aplicada necesarias para el
planteamiento de la enseñanza del español como lengua extranjera, como segunda
lengua y en contexto de inmigración.
2. Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua española
mediante la aplicación de las nociones aprendidas, y desde las cuatro destrezas
lingúísticas
3. Asimilar las teorías fundamentales y las herramientas idóneas para la
enseñanza del español como segunda lengua.
3. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática.
4. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el Diseño curricular
europeo para la enseñanza de las lenguas
5. Asimilar las descripciones y justificaciones sobre el diseño curricular del
Instituto Cervantes
6. Indagar en los aprendizajes a través de la lectura de la bibliografía
recomendada y del análisis sobre la utilización más oportuna de los recursos /
materiales didácticos.
7. Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro
el saber lingüístico.
8. Descubrir el tipo de investigaciones que se realizan en este ámbito de la
lingüística aplicada, poniendo así en evidencia la relevancia y la influencia
en la sociedad actual de esta rama de los estudios lingüísticos.

Programa

1.Introducción a la Lingüística Aplicada
1.1. Enseñanza de una segunda lengua.
1.2. Principios de la didáctica de la lengua: cognitivos, afectivos y
lingüísticos.
1.3. Las cuatro habilidades lingüísticas: comprensión y expresión oral
y escrita.
1.3.1. Pasivas
1.3.2. Activas
1.4. El componente cultural.
1.4.1. Fórmulas y modismos
1.4.2. Comportamiento conductual y comportamiento lingüístico
1.4.3. Inmersión lingüística
1.4.4. Contenidos de literatura en el aprendizaje de las lenguas

2. La lingüística Aplicada a la enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas
2.1. Orientaciones metodológicas
2.1.1. Métodos tradicionales.
2.1.2. Métodos por destrezas
2.1.3. Métodos para fines específicos
2.2. Nuevas Tecnologías (NNTT)
2.3. Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC)
2.4. Análisis de materiales.
2.4.1. Manuales
2.4.2. Recursos didácticos y el carácter lúdico de los aprendizajes
2.4.3. Apoyo en el subconsciente y ‘reciclado'
2.5. Enseñanza de la gramática, el léxico y la pronunciación.

3.Actividades de aula.
3.1. Introducción del carácter individual o grupal.
3.2. Aprendizaje por niveles lingüísticos: percepción/producción, gramática,
léxico-semántica, pragmático-discursivo.
3.3. Elaboración de materiales didácticos: desde L1 a L2/SL

4.Proceso de auto_/ evaluación y la evaluación de los procesos de aprendizajes
4.1. El error como herramienta de aprendizaje del docente
4.2. Tratamiento del error e interlengua
4.3. Evaluación y control de calidad
4.3. Tipos.

Actividades

Cada quince días se desarrolla una práctica, en relación con las sesiones de
aula teróricas y las lecturas obligatorias recomendadas.
La exposición de los contenidos del programa de la asignatura ocuparán los
dos tercios del tratamiento de esta disciplina, considerando significativa la
atención y la participación del alumno; el carácter optativo de la asignatura
implica un número no excesivo de alumnos que puede permitir esta orientación
más participativa.
De la lectura de materiales bibliográficos y en web el alumnado ampliará los
objetivos-contenidos tratados, procurando desarrollar su carácter crítico, de
modo que tenga la oportunidad de expresar su opinión acerca de lo leído.
Las tareas de aula irán orientadas a la interiorización de las diferentes
destrezas lingüísticas y a las herramientas de retro_ / auto_ aprendizaje que
quedan en las manos del profesional de la enseñanza, por su observación de las
habilidades que conjuga el aprendiz, la tipología de los errores o faltas
cometidos, los medios para interiorizar los contenidos funcionales.
Se sobrepesará el conocimiento de la disciplina, como la defensa de las
posturas asumidas en forma de discurso o debate (exposición de las indagaciones
sobre teorías y prácticas). Al comienzo del cada quincena se proporcionará el
listado bibliográfico específico y unas páginas web de consulta (de contenido
bien teórico o bien práctico); con ellas, aprenderán a reseñar referencias y
crear fichas de indagación.

Metodología

1. La exposición de los contenidos del programa de la asignatura ocuparán casi
la mitad de los créditos de esta disciplina en la sesión de aula, con un
tratamiento de esta disciplina, considerando significativa la atención y la
participación del alumno; el carácter optativo de la asignatura implica un
número no excesivo de alumnos que puede permitir esta orientación más
participativa.
2. De la lectura de materiales bibliográficos y en web el alumnado ampliará los
objetivos-contenidos tratados, procurando desarrollar su carácter crítico, de
modo que tenga la oportunidad de expresar su opinión acerca de lo leído.
3. Las tareas de aula irán orientadas a la interiorización de las diferentes
destrezas lingüísticas y a las herramientas de retro_ / auto_ aprendizaje que
quedan en las manos del profesional de la enseñanza, por su observación de las
habilidades que conjuga el aprendiz, la tipología de los errores o faltas
cometidos, los medios para interiorizar los contenidos funcionales.
4. Se sobrepesará el conocimiento de la disciplina, como la defensa de las
posturas asumidas en forma de discurso o debate (exposición de las indagaciones
sobre teorías y prácticas). Al comienzo de cada quincena se proporcionará el
listado bibliográfico específico y unas páginas web de consulta (de contenido
bien teórico o bien práctico); con ellas, aprenderán a reseñar referencias y
crear fichas de indagación.
5. El examen final será adecuado al aprovechamiento de las sesiones de aula y
el desarrollo de las estrategias de aprendizaje reseñadas en y por las
competencias. Es decir, adaptado al aprovechamiento de las sesiones de aula
presenciales y a las sesiones de tutoría personalizada y/o colectiva

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112�50 horas de trabajo ECTS

  • Clases Teóricas: 22hs  
  • Clases Prácticas: 11hs  
  • Exposiciones y Seminarios: 0:15 horas/ alumno/ quincena  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 15hs  
    • Individules: 10hs  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4hs  
    • Sin presencia del profesorado: 8:30hs  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: seg�pacidades del discente  
    • Preparación de Trabajo Personal: seg�pacidades del discente  
    • ...
      Se calcula unas
      ocho horas/
      semanales durante
      las quincenas en
      que se imparten
      las
      sesiones teórico-
      prácticas
      presenciales
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: seg�gislaci�igente  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Charla-coloquio de experto externo
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

La relación con las competencias (cfr.supra) es de carácter global. Los
alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, tanto
de forma teórica como práctica, no importa si adquiridos en presencia o en
ausencia. Habrá un examen final cuya calificación, cuando sea igual o superior
a cinco, hará media con las tareas de aula, con el cumplimiento de las
actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula y trabajos
presentados a lo largo del curso. Se considerará condición imprescindible para
alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que los alumnos
demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española, y
un adecuado razonamiento en la exposición y defensa de sus conocimientos sobre
lingüística aplicada a la enseñanza de las lenguas.

Entre los procedimientos que se utilizarán en la asignatura destacamos los
siguientes:
Presentación teórica y práctica de los contenidos del programa.
Análisis de los contenidos del programa a partir de diferentes autores.
Desarrollo de la competencia comunicativa mediante ejercicios, actividades y
tareas que refuercen el aprendizaje.
Realización individual y en grupo de trabajos teóricos y prácticos en relación
con los contenidos del programa.
Exposición y debate en clase de los trabajos realizados.

Recursos Bibliográficos

INTRODUCTORIOS:
MIQUEL, L - SANS, N.:"El componente cultural: un ingrediente más delas clases
de lengua", Cable 15,1991:54-60.
PUENTE, J. M. y A. GONZÁLEZ: Didáctica de la enseñanza de idiomas, Madrid,
Diagrama, 1993:63-92.
PUENTE, J. M. y A. GONZÁLEZ: "Los medios audiovisuales", Didáctica de la
enseñanza de idiomas, Madrid, Diagrama, 1993:40-56.
OTRAS REFERENCIAS (CON SU BÚSQUEDA EN BIBLIOTECA UCA):
Ellis, Rod: Second Language acquisition. OUP. 1997 (800.73/ELL/sla)
García SantaCecilia, Álvaro: El currículum de español como lengua extranjera.
Madrid. Edelsa. 1995 (800.7/GAR/cur)
Krashen, Stephen D. – Tracy D. Terrel: The natural approach : language
acquisition in the classroom . Harlow : Longman, 1992 (800.7/KRA/nat y
800.73/KRA.nat).
Matte Bon, Francisco: Gramática comunicativa del español. Nivel Avanzado.
Madrid. Edelsa. (No está en la UCA todavía)
McLaughlin, Barry: Theories of Second Language Learning. London:Edward Arnold.
1987 (800.73/MCL/the)
Muñoz, Carmen (ed.): Segundas lenguas: adquisición en el aula. Barcelona.
Ariel.2000. (800.732/SEG; en Jerez: Monografías –FI-411)
Robles Ávila, Sara (coord.): La enseñanza del español como lengua extranjera a
la luz del Marco Común Europeo de Referencia. Diseño curricular de los cursos
para extranjeros de la Universidad de Málaga. Universidad de Málaga.2006. (No
en
UCA)
Santiago Guervós, Javier de – Fernández González, Jesús: Aprender español
jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español
Madrid : Huerga y Fierro, 1997. (806.0/DES/apr)
VVAA. Jornadas de Personal Docente de Lengua y Cultura Españolas en Países
Árabes (1. 1982. Madrid) “La enseñanza de la lengua y cultura españolas en los
Países Árabes : Según el material recogido en las I Jornadas de Personal
Docente
de Lengua y Cultura Españolas en Países Árabes” (Madrid, 18/20 octubre, 1982)
Madrid : Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1983 ( Sótano - 23/5-022 )
VVAA: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Congreso
Internacional. (10. 1999. Cádiz) Nuevas perspectivas en la enseñanza del
español
como lengua extranjera : Actas del X Congreso Internacional de ASELE [Cádiz, 22-
25 de septiembre de 1999] / edición a cargo de Mariano Franco Figueroa...[et
al.] Universidad de Cádiz, 2000. (806-07/CON/nue)
VVAA :  Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación. Consejo de Europa. Departamento de Política Lingüística.
Estrasburgo, 2001.[Español / Inglés / Francés]
VVAA: Portfolio europeo de las lenguas. Consejo de Europa. Departamento de
Política Lingüística.
Zanón, J. – Alba, JoséM. (coord.) (1999) La enseñanza del español mediante
tareas. Madrid. Edinumen. (806.0-07/ENS)

Webs-referencias
www.cervantes.es
cvc.cervantes.es
cvc.cervantes.es/obref/bele
obref/anuario/anuario_05
diplomas.cervantes.es/profesores/bibliografía.jsp




FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110017 FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   FRENCH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

María Victoria Ferrety Montiel

Situación

Prerrequisitos

Idiomas en que se imparte: francés y español.
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
(2001):

A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a
áreas
de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy básica,
compras,
geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que
requieren
un intercambio de información simple y directo sobre asuntos
corrientes y
rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen
cultural y de
su entorno.

La asistencia a las Sesiones de Formación Obligatoria del Proyecto de
Innovación Docente. Lunes de 8:30 a 10:30

Para la buena coordinación del Proyecto de Innovación Docente, es
necesario
que la composición de los grupos  de trabajo  sea la misma para todas
las
asignaturas troncales.

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por
la
sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente. Esta
asignatura representa, junto con Lengua francesa y su didáctica, uno
de los
núcleos principales de la especialidad, tanto en el desarrollo de la
competencia comunicativa en lengua francesa como en la formación del
maestro
de FLE de Primaria. Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios
de la
Titulación con los siguientes criterios esenciales:
•  El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible
para
presentar un modelo adecuado en el aula de FLE.
•  El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente
para
generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica
específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para
la
actuación contextualizada.
•  Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen
mutuamente, en un
proceso de simbiosis continuado.
•  La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la
independencia de
criterios en el profesional.

Recomendaciones

No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el
nivel de
competencia comunicativa anteriormente indicado.
Se recomienda la asistencia al Plan de Formación de la Facultada de
CC. de la
Educación. Lunes de 10:30 a 12:30

Competencias

Competencias transversales/genéricas

. Conocimiento de una segunda lengua.
• Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella.
• Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
• Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
• Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el
futuro.
• Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa.
• Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en
el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima
del
alumnado.
• Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  (LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así
    como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico,
    gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera
    que se imparte.
    •  (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas.
    •  (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de
    la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula
    de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y
    representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística
    y cultural en el aula.
    •  (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo
    procedente tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como
    de los medios de la prensa audiovisual y escrita.
    •  (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes
    de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la
    adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con
    sentido y cercanía al alumnado.
    •  (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias,
    tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos,
    mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de
    LE.
    •  (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de
    dramatización como recursos comunicativos.
    •  (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en
    la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
    •
  • Actitudinales:

    •(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación e intervención educativa.
    

Objetivos

Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se
agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos
conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos
de
estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la
lengua
francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en ambos
ámbitos, figuran en un único bloque.

OBJETIVOS CONCEPTUALES.

LENGUA FRANCESA: SABER.
•  Identificar las principales etapas evolutivas de la lengua
francesa.
•  Reconocer las principales corrientes literarias francesas.
•  Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por
la
lengua francesa.
•  Tomar conciencia de las variantes de la lengua francesa.
•  Tomar conciencia de la relación entre la lengua francesa y la
lengua
española.
•  Tomar conciencia de la naturaleza de la lengua francesa y de su
aprendizaje.
•  Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa a
través de
sus diferentes subcompetencias.
•  Definir caminos para la investigación y la formación necesarias
para un
aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia comunicativa en lengua
francesa.

OBJETIVOS PROCEDIMENTALES.

LENGUA FRANCESA: SABER HACER.
•  Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la
asignatura.
•  Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas.
•  Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa
oral y
escrita con comodidad y eficacia.
•  Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación
en la
organización de actividades.
•  Implicarse  en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el
desarrollo de estrategias personales.
•  Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua
francesa
y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes informativas.

OBJETIVOS COGNITIVOS.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER.
•  Conocer los conceptos fundamentales relacionados con las
disciplinas
implicadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE.
•  Identificar y definir los diferentes componentes del aula de LE.
•  Reconocer los conocimientos previos que permitirán construir nueva
información en FLE.
•  Analizar la evolución metodológica para la e/a de las lenguas-
culturas
desde una perspectiva histórica.
•  Reconocer las características básicas de los materiales y recursos
didácticos para la e/a de la lengua francesa en el aula de Primaria.
•  Analizar los principales enfoques metodológicos actuales para la
e/a de
las lenguas-culturas.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER
•  Reconocer y caracterizar las representaciones de los alumnos sobre
la
lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma.
•  Explicitar los conocimientos previos de los alumnos para construir
nuevos aprendizajes.
•  Contrastar diferentes planteamientos metodológicos
•  Seleccionar de manera razonada.un enfoque metodológico adecuado
para la
e/a de las lenguas-culturas en Primaria.
•  Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el
aprendizaje
autónomo.
•  Localizar información relevante sobre la didáctica de la lengua
francesa y la cultura vehiculada por la misma en diferentes fuentes
informativas.

OBJETIVOS ACTITUDINALES

LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER
•  Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e
implicarse
en los procesos.
•  Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje.
•  Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
del
aprendiz de FLE.
•  Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de
la
lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma.
•  Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que
utilizan el francés como lengua materna o segunda.
•  Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por
las
relaciones entre la lengua francesa y la española.
•  Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación
con la
lengua francesa para aprender a relativizar los propios conocimientos.
•  Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las
lenguas-culturas.
•  Fomentar un ambiente distendido para favorecer la creatividad.
•  Manejar y valorar la documentación especializada.

Programa

BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA
UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS.
UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS.

BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA
a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC).
1. Lengua extranjera
2. Identificación personal
3. Vivienda, hogar y entorno
4. Relaciones con otras personas
5. Vida cotidiana
6. Salud y cuidado corporal
7. Compras
8. Comidas y bebidas
9. Condiciones atmosféricas

b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua
francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la
lengua
francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la
lengua
francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican.

c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales.
- Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta
en
las situaciones de comunicación oral y escrita.
- Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los
contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido
previamente.

BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA
UD 1. INTRODUCCIÓN A LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS.
UD 2. LOS COMPONENTES DE LA SITUACIÓN DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LA
LENGUA
EXTRANJERA.
UD 3. LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS Y LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DEL FRANCÉS
COMO
LENGUA EXTRANJERA.
UD 4. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA METODOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE
DE
LAS LENGUAS-CULTURAS.
UD 5. ENFOQUES METODOLÓGICOS ACTUALES PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS
LENGUAS-CULTURAS.

BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE  MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA
DE
FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA.
TALLER. MES PREMIERS CONTACTS EN FRANÇAIS.

Actividades

Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de
actividad
que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de la
competencia
comunicativa y la didactica del francés como lengua extranjera:

·  Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación,
etc.)
orales/escritos relacionados con el área temática-situacional
correspondiente.
·  Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos
propuestos.
·  Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones
comunicativas.
·  Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a
través de
obras de referencia.
·  Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos.
·  Desarrollo de estrategias creativas para establecer la
comunicación.
·  Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para
compensar
sus
carencias al expresarse en esa lengua.
·  Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de
textos orales/escritos.
·  Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz.
·  Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE.
·  Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos
soportes.
·  Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar
la
percepción y la comprensión oral.
·  Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un
lugar,
un acontecimiento, una experiencia, etc.
·  Breve exposición  sobre un tema de interés general.
·  Defensa de una idea razonadamente.
·  Recital de canciones, poemas.
·  Discusión informal sobre un tema de interés general.
·  Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado.
·  Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor.
·  Escritura de mensajes cortos al dictado.
·  Elaboración de carteles para exponer en el aula.
·  Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos
propuestos.
·  Elaboración de diálogos-guiones situacionales.
·  Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta,
postal,
fax, nota informal, correo electrónico, etc.
·  Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de
interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.)
·  Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos.
·  Autoevaluación y coevaluación de las actividades.
·  Análisis de bibliografía especializada sobre la
enseñanza/aprendizaje-
adquisición de las lenguas-culturas.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
-  es una de las fuentes principales de información,
-  coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a
desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la
construcción del conocimiento,
-  plantea su intervención como un espacio de investigación
permanente.

Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la
asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de
desarrollar
el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades se agrupan en
dos:

A.  Actividades de trabajo individual:
1.  Dossier temático.
2.  Actividad de comunicación integral.

B.  Actividades académicamente dirigidas (AAD):
1.  Actividades de lectura y dramatización.
2.  Elaboración de material didáctico.

CRÉDITOS TEÓRICOS:

Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la
presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la
didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los
procedimientos
utilizados en este ámbito son principalmente:

-  Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal
pero
no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales
del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.

-  Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia
del
aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

CRÉDITOS PRÁCTICOS:

Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y
con
la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria (Bloque
IV).
Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente:

-  Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia
del
aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

-  Actividades que implican resolución de problemas: trabajos
negociados
en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el
profesor
actúa como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que
activarán
diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en integración.
Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como
exclusivas.
La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
•  microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción escrita;
•  macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

Materiales y recurso didácticos:
La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes
cuestiones principales:
-  ofrecer los contenidos de la manera más variada posible,
-  atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos,
-  experimentar recursos variados enriquecedores de la futura
intervención
didáctica.

Al principio de cada cuatrimestre curso los alumnos dispondrán del
material de
la asignatura, con el objetivo de respetar los procesos de aprendizaje
individual. Asimismo, en la segunda semana tras el inicio de cada
cuatrimestre,
el alumnado sabrá la temporalización que el profesor propone como guía del
aprendizaje autónomo.

SE PRETENDE QUE EL RITMO DE CLASE NO SE RESIENTA POR IMPREVISTOS, Y QUE
ÉSTO
AFECTE NEGATIVAMENTE A LA TEMPORALIZACIÓN DE LA ASIGNATURA POR LO QUE EL
ALUMNO
DEBE RESPONSABILIZARSE DE SU PROCESO DE APRENDIZAJE Y LLEVAR LO MÁS FIEL
POSIBLE LA TEMPORALIZACIÓN DE ESTUDIO AUTÓNOMO.

En esa documentación se incluirá una escala de valores de los niveles de
adquisición de conocimientos que el alumno debe desarrollar en cada
actividad.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 22  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 44  
    • Sin presencia del profesorado: 22  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 54  
    • Preparación de Trabajo Personal: 40  
    • ...
      Realización de
      trabajos: 40
      
      Control de
      lecturas
      obligatorias: 12
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
Evaluación continua.
Evaluación mediante trabajos individuales.
Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas.
Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita.
Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales
específicas
son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan a lo largo
de la
asignatura.
Las competencias desarrolladas en las Actividades Obligatorias del Plan de
Innovación (llunes 8:30-10:30) serán valoradas en las distintas
actividades de
esta asignatura, ya que se trata de aspectos transversales necesarios para
el
desarrollo de las mismas.

Las competencias específicas desarrolladas en diferentes bloques
temáticos,
mediante las actividades que se realizan a lo largo de la asignatura según
indicamos a continuación.

Trabajos individuales :
-  Dossier temático: 1.a, 2.a, 2.d, 2.e, 2.h, 2.h, 2.j , 2.k.
-  Trabajo de comunicación integral 1.a, 2.a, 2.d, 2.e, 2.h, 2.j, 2.k.
Actividades académicamente dirigidas :
-  Actividades de lectura: 1.a, 2.d, 2.e, 2.h, 2.j.
-  Elaboración de material didáctico para el aula de FLE de Primaria:
1.b,
1.b, 1.c, 2.b, 2.d, 2.h, 2.j.
-  Prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita: 1.a, 1.b, 1.c,
2.b,
2.e.

La evaluación queda estructurada según figura a continuación:

Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final
Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y
procedimentales:
30% nota final
AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final
Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota
final

Un absentismo superior a 10 horas presenciales significará la realización
de un
trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de la nota final,
sustituyendo a la evaluación continua.

Los alumnos repetidores tienen dos opciones, según recomendaciones
aprobadas
por la Junta de Facultad en el curso 2005-06:
a)  asistir durante todo el curso y ser evaluados como los alumnos de
primera matrícula, en cuyo caso se seguirán los criterios establecidos en
esta
ficha;
b)  ser evaluado como alumnos repetidores, en cuyo caso ante la
imposibilidad de acudir a clase,  tienen que  realizar los trabajos
obligatorios que se acordarán en las primeras semanas del curso.Estos
trabajos
serán entregados y sus fundamentos básicos expuestos en la fecha de
realización
de la prueba objetiva. En este caso,
evaluación tendrá los siguientes valores:
a.  trabajos: 40 %
b.  prueba objetiva: 60 %

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza
principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su
docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique
oportunamente la profesora.
LENGUA FRANCESA:
ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Débutant, CLE-International.
BOIRON, Michel – RODIER, Christian (1998) Documents authentiques écrits,
Paris : CLE International.
CALBRIS, Geneviève (1986) Des gestes et des mots pour le dire, Paris: CLE
internacional.
CASTAÑER, Rosa – CAAMAÑO, Mª Ángeles (1986) Canevas de jeux de rôles,
Madrid:
EDI-6.
CHALARON, M.L. – ROESCH, R.  La grammaire autrement
CHAMBERLAIN, Alan – STEELE, Ross (1991) Guide pratique de la
communication,
Paris: Didier
DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 1, Paris: Hatier/Didier.
DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 2, Paris: Hatier/Didier.
DANGON, F. (et alii) (1985) Activités écrites 3, Paris: Hatier/Didier.
DOUËNEL, Lysane (et alii) (1994) Si tu t’imagines... Atelier de
littérature,
lecture, écriture, Paris: Hatier-Didier.
GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español-
francés
francés-español, Larousse.
GRÉGOIRE, M. – MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire
progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE International.
GRÉGOIRE, M. (2001) Grammaire progressive du français. Niveau débutant,
Paris :
CLE International.
MIMRAN, R. – LARGER.N. Vocabulaire expliqué du français (Livre +
exercices),
CLE-International.
MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire
(Livre +
corrigés + 2CD audio), CLE-International.
MIQUEL, Claire (2001) Vocabulaire progressif du français. Niveau
intermédiaire,
Paris: CLE International.
MOORE, D. (coord) Les représentations des langues et de leurs
apprentissages.
POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée du français,
CLE
International.
PY, B. – PORQUIER, R.(2004) Apprentissage d’une langue étrangère:
contextes et
discours, Didier.
ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue
française, Paris: Le Robert.
RODIER, CH. – DURANTON, L.  Documents oraux -International.
TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. L’orthographe par
la
phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert.
TAGLIANTE, Ch.Tests de niveau, CLE-International.TEMPESTA, G. Tests CLE.
Grammaire. Niveau Débutant, CLE-International.
OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Débutant. CLE-International.
DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:CASTELLOTI, Véronique – DE
CARLO,
Magdalena (1995) La formation des enseignants de langues, Paris: CLE
International.
CONSEIL DE L’EUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les
langues,
Didier.
CONSEIL DE L’EUROPE (1997) L’enseignement des langues étrangères à l’école
primaire, Strasbourg : Éditions du Conseil de l’Europe.
CORTÉS MORENO, M. (2000) Guía para el profesor de idiomas, Barcelona:
Octaedro.
CUQ, Jean-Pierre (2003) Dictionnaire de didactique du français langue
étrangère
et seconde, CLE-International.
CUQ, Jean-Pierre – GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français
langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble.
GSCHWIND-HOLTZER, G. (1981) Analyse sociolinguistique de la communication
et
didactique, Paris : Didier.
MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF.
PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas,
Madrid: Diagrama.
PY, B. – PORQUIER, R. (2004) Apprentissage d’une langue étrangère :
contextes
et discours, Paris : Didier
SUSO LÓPEZ, Javier – FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de
la
lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua
extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares.
WILLEMS, G. (2002) Politique de formation des professeurs, de langues en
faveur
de la diversité linguistique et de la communication interculturellle,
Strasbourg : Conseil de l’Europe
WILLIAMS Marion y  BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de
idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University Press.

Revistas especializadas:
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE.
http://www.francofil.net
Actividades pedagógicas para docentes y de aprendizaje para estudiantes.
http://www.bonjourdefrance.com
Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a
las
lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas-
culturas.
http://culture2.coe.int
Ministère de l’éducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie.
http://www.education.gouv.fr
Embajada de Francia
http://www.france.diplomatie.gouv.fr
La canción en lengua francesa como patrimonio cultural.
http://www.lehall.com
http://www.paroles.net
Página destinada a niños franceses.
http://www.momes.net




FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117017 FUNDAMENTOS DE LA LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   FRENCH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

María Victoria Ferrety Montiel

Situación

Prerrequisitos

Idiomas en que se imparte: francés y español.

Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
(2001):

A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a
áreas
de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy básica,
compras,
geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que
requieren
un intercambio de información simple y directo sobre asuntos
corrientes y
rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen
cultural y de
su entorno.

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por
la
sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente. Esta
asignatura representa, junto con Lengua francesa y su didáctica, uno
de los
núcleos principales de la especialidad, tanto en el desarrollo de la
competencia comunicativa en lengua francesa como en la formación del
maestro
de FLE de Primaria. Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios
de la
Titulación con los siguientes criterios esenciales:
•El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para
presentar un
modelo adecuado en el aula de FLE.
•El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para
generar
estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica
específica se
encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación
contextualizada.
•Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en
un
proceso de simbiosis continuado.
•La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia
de
criterios en el profesional.

Recomendaciones

No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el
nivel de
competencia comunicativa anteriormente indicado.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Conocimiento de una segunda lengua.
•Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla
al aula y fuera de ella.
•Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
•Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
•Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y
creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas
para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía
del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
•Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de
forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
•Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación
encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
•Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.
•Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
•Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en
el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima
del
alumnado.
•Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
•Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora
del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una
mayor
calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
•Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    •Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la
    adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
    •Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los
    distintos niveles establecidos en el currículo.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y
    de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    •Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la
    literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    •Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con
    sentido y cercanía al alumnado.
    •Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE.
    •Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    •Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y
    comprensión, orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
    •Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes,
    estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo
    requieran.
    
  • Actitudinales:

    •Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención
    educativa.
    •Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en
    el marco de una educación integral de calidad.
    

Objetivos

Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se
agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos
conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos
de
estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la
lengua
francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en ambos
ámbitos, figuran en un único bloque.

OBJETIVOS CONCEPTUALES.

LENGUA FRANCESA: SABER.
•Identificar las principales etapas evolutivas de la lengua francesa.
.Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por la
lengua francesa.
•Tomar conciencia de la relación entre la lengua francesa y la lengua
española.
•Tomar conciencia de la naturaleza de la lengua francesa y de su
aprendizaje.
•Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa.
•Definir caminos para la investigación y la formación necesarias para un
aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia comunicativa en lengua
francesa.

OBJETIVOS PROCEDIMENTALES.

LENGUA FRANCESA: SABER HACER.
•Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la
asignatura.
•Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas.
•Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa oral y
escrita con comodidad y eficacia.
•Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación en la
organización de actividades.
•Implicarse  en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el desarrollo
de
estrategias personales.
•Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua francesa
y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes informativas.

OBJETIVOS COGNITIVOS.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER.
•Conocer los conceptos fundamentales relacionados con las disciplinas
implicadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE.
•Identificar y definir los diferentes componentes del aula de LE.
•Reconocer los conocimientos previos que permitirán construir nueva
información
en FLE.
•Analizar la evolución metodológica para la e/a de las lenguas-culturas
desde
una perspectiva histórica.
•Reconocer las características básicas de los materiales y recursos
didácticos
para la e/a de la lengua francesa en el aula de Primaria.
•Analizar los principales enfoques metodológicos actuales para la e/a de
las
lenguas-culturas.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER
•Reconocer y caracterizar las representaciones de los alumnos sobre la
lengua
francesa y la cultura vehiculada por la misma.
•Explicitar los conocimientos previos de los alumnos para construir nuevos
aprendizajes.
•Contrastar diferentes planteamientos metodológicos.
•Seleccionar de manera razonada.un enfoque metodológico adecuado para la
e/a de las lenguas-culturas en Primaria.
•Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el aprendizaje
autónomo.
•Localizar información relevante sobre la didáctica de la lengua
francesa y la cultura vehiculada por la misma en diferentes fuentes
informativas.

OBJETIVOS ACTITUDINALES

LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER
•Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e implicarse
en los procesos.
•Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje.
•Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua del
aprendiz
de FLE.
•Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de la
lengua
francesa y la cultura vehiculada por la misma.
•Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que
utilizan el
francés como lengua materna o segunda.
•Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por las
relaciones entre la lengua francesa y la española.
•Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación con la
lengua
francesa para aprender a relativizar los propios conocimientos.
•Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las
lenguas-culturas.
•Fomentar un ambiente distendido para favorecer la creatividad.
•Manejar y valorar la documentación especializada.

Programa

BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA
UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS.
UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS.

BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA
a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC).
1. Lengua extranjera
2. Identificación personal
3. Vivienda, hogar y entorno
4. Relaciones con otras personas
5. Vida cotidiana
6. Salud y cuidado corporal
7. Compras
8. Comidas y bebidas
9. Condiciones atmosféricas

b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua
francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la
lengua
francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la
lengua
francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican.

c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales.
- Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta
en
las situaciones de comunicación oral y escrita.
- Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los
contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido
previamente.

BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA
UD 1. INTRODUCCIÓN A LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS.
UD 2. LOS COMPONENTES DE LA SITUACIÓN DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LA
LENGUA
EXTRANJERA.
UD 3. LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS Y LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DEL FRANCÉS
COMO
LENGUA EXTRANJERA.
UD 4. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA METODOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE
DE
LAS LENGUAS-CULTURAS.
UD 5. ENFOQUES METODOLÓGICOS ACTUALES PARA LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS
LENGUAS-CULTURAS.

BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE  MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA
DE
FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA.
TALLER. MES PREMIERS CONTACTS EN FRANÇAIS.

Actividades

Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de
actividad
que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de la
competencia
comunicativa y la didactica del francés como lengua extranjera:

·Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.)
orales/escritos relacionados con el área temática-situacional
correspondiente.
·Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos
propuestos.
·Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas.
·Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a través de
obras de referencia.
·Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos.
·Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación.
·Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar sus
carencias al expresarse en esa lengua.
·Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de
textos orales/escritos.
·Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz.
·Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE.
·Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes.
·Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar la
percepción y la comprensión oral.
·Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar,
un acontecimiento, una experiencia, etc.
·Breve exposición  sobre un tema de interés general.
·Defensa de una idea razonadamente.
·Recital de canciones, poemas.
·Discusión informal sobre un tema de interés general.
·Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado.
·Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor.
·Escritura de mensajes cortos al dictado.
·Elaboración de carteles para exponer en el aula.
·Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos.
·Elaboración de diálogos-guiones situacionales.
·Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal, fax,
nota
informal, correo electrónico, etc.
·Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de
interacción
(juego de rol, simulación, debate, etc.)
·Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos.
·Autoevaluación y coevaluación de las actividades.
·Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje-
aadquisición de las lenguas-culturas.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
-es una de las fuentes principales de información,
-coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la
construcción del conocimiento,
-plantea su intervención como un espacio de investigación permanente.

Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la
asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de
desarrollar
el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades se agrupan en
dos:

A.Actividades de trabajo individual:
1.Dossier temático.
2.Actividad de comunicación integral.

B.Actividades académicamente dirigidas (AAD):
1.Actividades de lectura y dramatización.
2.Elaboración de material didáctico.

CRÉDITOS TEÓRICOS:

Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la
presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la
didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los
procedimientos
utilizados en este ámbito son principalmente:

-Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero
no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales
del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.

-Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

CRÉDITOS PRÁCTICOS:

Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y
con
la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria (Bloque
IV).
Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente:

-Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

-Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados
en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el
profesor
actúa como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que
activarán
diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en integración.
Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como
exclusivas.
La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
•microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción
escrita;
•macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

Materiales y recurso didácticos:
La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes
cuestiones principales:
-ofrecer los contenidos de la manera más variada posible,
-atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos,
-experimentar recursos variados enriquecedores de la futura intervención
didáctica.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 44  
  • Clases Prácticas: 12  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 11  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 20  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 54  
    • Preparación de Trabajo Personal: 40  
    • ...
      Realización de
      trabajos: 40
      
      Control de
      lecturas
      obligatorias: 15
      
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 1  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 5  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
Evaluación continua.
Evaluación mediante trabajos individuales.
Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas.
Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita.
Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales
específicas
son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan a lo largo
de la
asignatura.

Las competencias específicas desarrolladas en diferentes bloques
temáticos,
mediante las actividades que se realizan a lo largo de la asignatura según
indicamos a continuación.

Trabajos individuales :
-Trabajo de comunicación en clase
-Actividades académicamente dirigidas
-Actividades de lectura
-Elaboración de material didáctico para el aula de FLE de Primaria
-Prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita:


La evaluación queda estructurada según figura a continuación:

Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final
Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y
procedimentales:
30% nota final
AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final
Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota
final

Un absentismo superior a 10 horas presenciales significará la realización
de un
trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de la nota final,
sustituyendo a la evaluación continua.

Los alumnos repetidores tienen dos opciones, según recomendaciones
aprobadas
por la Junta de Facultad en el curso 2005-06:
a)asistir durante todo el curso y ser evaluados como los alumnos de
primera matrícula, en cuyo caso se seguirán los criterios establecidos en
esta
ficha;
b)ser evaluado como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que
asistir a clase y serán evaluados según el programa del curso anterior;
los
trabajos obligatorios que el alumno deberá realizar se acordarán en las
primeras semanas del curso y serán entregados y sus fundamentos básicos
expuestos en la fecha de realización de la prueba objetiva. En este caso,
evaluación tendrá los siguientes valores:
a.trabajos: 40 %
b.prueba objetiva: 60 %

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza
principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su
docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique
oportunamente la profesora.
LENGUA FRANCESA:
ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Débutant, CLE-International.
BOIRON, Michel – RODIER, Christian (1998) Documents authentiques écrits,
Paris : CLE International.
CALBRIS, Geneviève (1986) Des gestes et des mots pour le dire, Paris: CLE
internacional.
CASTAÑER, Rosa – CAAMAÑO, Mª Ángeles (1986) Canevas de jeux de rôles,
Madrid:
EDI-6.
CHALARON, M.L. – ROESCH, R.  La grammaire autrement
CHAMBERLAIN, Alan – STEELE, Ross (1991) Guide pratique de la
communication,
Paris: Didier
DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 1, Paris: Hatier/Didier.
DANGON, F. (et alii) (1991) Activités écrites 2, Paris: Hatier/Didier.
DANGON, F. (et alii) (1985) Activités écrites 3, Paris: Hatier/Didier.
DOUËNEL, Lysane (et alii) (1994) Si tu t’imagines... Atelier de
littérature,
lecture, écriture, Paris: Hatier-Didier.
GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español-
francés
francés-español, Larousse.
GRÉGOIRE, M. – MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire
progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE International.
GRÉGOIRE, M. (2001) Grammaire progressive du français. Niveau débutant,
Paris :
CLE International.
MIMRAN, R. – LARGER.N. Vocabulaire expliqué du français (Livre +
exercices),
CLE-International.
MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire
(Livre +
corrigés + 2CD audio), CLE-International.
MIQUEL, Claire (2001) Vocabulaire progressif du français. Niveau
intermédiaire,
Paris: CLE International.
MOORE, D. (coord) Les représentations des langues et de leurs
apprentissages.
POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée du français,
CLE
International.
PY, B. – PORQUIER, R.(2004) Apprentissage d’une langue étrangère:
contextes et
discours, Didier.
ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue
française, Paris: Le Robert.
RODIER, CH. – DURANTON, L.  Documents oraux -International.
LÉON, Monique. 1991. Exercices systématiques de prononciation française.
Paris: Hachette FLE.
LEON P. et M.: Introduction à la phonétique corrective, Hachette et
Larousse,
1971.
PIERRET J. M.: Phonétique du français, Cabay/Louvain-La-Neuve, 1983.
ABRY D. et CHALARON M. : Phonétique, 350 exercices, París, Hachette, 1994.
CHARLIAC L. et MOTRON, A. : Phonétique progressive du français, París, Clé
TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. L’orthographe par
la
phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert.
TAGLIANTE, Ch.Tests de niveau, CLE-International.TEMPESTA, G. Tests CLE.
Grammaire. Niveau Débutant, CLE-International.
OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Débutant. CLE-International.
DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:CASTELLOTI, Véronique – DE
CARLO,
Magdalena (1995) La formation des enseignants de langues, Paris: CLE
International.
CONSEIL DE L’EUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les
langues,
Didier.
CONSEIL DE L’EUROPE (1997) L’enseignement des langues étrangères à l’école
primaire, Strasbourg : Éditions du Conseil de l’Europe.
CORTÉS MORENO, M. (2000) Guía para el profesor de idiomas, Barcelona:
Octaedro.
CUQ, Jean-Pierre (2003) Dictionnaire de didactique du français langue
étrangère
et seconde, CLE-International.
CUQ, Jean-Pierre – GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français
langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble.
GSCHWIND-HOLTZER, G. (1981) Analyse sociolinguistique de la communication
et
didactique, Paris : Didier.
MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF.
PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas,
Madrid: Diagrama.
PY, B. – PORQUIER, R. (2004) Apprentissage d’une langue étrangère :
contextes
et discours, Paris : Didier
SUSO LÓPEZ, Javier – FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de
la
lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua
extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares.
WILLEMS, G. (2002) Politique de formation des professeurs, de langues en
faveur
de la diversité linguistique et de la communication interculturellle,
Strasbourg : Conseil de l’Europe
WILLIAMS Marion y  BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de
idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University Press.

Revistas especializadas:
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE.
http://www.francofil.net

Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a
las
lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas-
culturas.
http://culture2.coe.int
Ministère de l’éducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie.
http://www.education.gouv.fr
Embajada de Francia
http://www.france.diplomatie.gouv.fr
La canción en lengua francesa como patrimonio cultural.
http://www.lehall.com
http://www.paroles.net
Página destinada a niños franceses.
http://www.momes.net


http://www.fle.fr/ressources-etu/index.html :
Le cartable connecté propose aux étudiants en FLE de travailler en
autonomie
sur des parcours d'apprentissage conçus à partir de profils d'étudiants.
L'utilisateur peut choisir le type de ressources pédagogiques qui lui
permettra
de développer les quatre compétences dans l'acquisition de la langue
française.  http://toma.d.free.fr/ :
Très courts extraits sonores de films français permettant de travailler la
compréhension orale et la prononciation.
http://www.bonjourdefrance.com/ :
Site très complet offrant de multiples activités linguistiques,
culturelles et
ludiques pour apprendre le français : compréhension orale et tests,
grammaire,
expressions idiomatiques, français des affaires (CV, lettre de
motivation),
mises en situations (tous niveaux).
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php :
Jeux sur la langue française.
http://www.rfi.fr/fichiers/langue_francaise/index.asp :
Par exemple des infos en français facile et des exercices d'écoute avec
transcription, il est également possible de s'entraîner au TCF
(compréhensions
orales et corrigées).
http://www.sdv.fr/orthonet/pages/jeux.html :
Ce site permet de travailler l'orthographe et le lexique.
http://www.didieraccord.com :
Exercices structuraux autocorrectifs.
http://www3.sympatico.ca/fol-ecrit/folie.html :
Exercices grammaticaux autocorrectifs.
http://pages.infinit.net/jaser2/SonE.html :
Exercices de grammaire et de phonétique

Exercice de grammaire en ligne, accorder les verbes
www.ortholud.com/grammaire.php
www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/grammairecours.htm
www.123cours.com/
www.xtec.es/centres/a8044582/frances/gram.htm
www.xtec.es/centres/a8044582/frances/gram.htm
grammaire.reverso.net/
http://platea.pntic.mec.es
http://www.enseignons.be
http://www.polarfle.com
http://www.didieraccord.com
http://www.bonjourdefrance.com


Accès en ligne au plus grand fonds documentaire encyclopédique francophone
http://www.universalis-edu.com/




FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110018 FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor

Situación

Prerrequisitos

Las clases correspondientes al Bloque de Lengua Inglesa se imparten en inglés.
En el bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa se alternará el inglés con el
español. A los alumnos se les supone una competencia en la lengua inglesa
correspondiente a nivel 2º de Bachillerato / COU o equivalente.

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad
actual requieren un profesorado formado específicamente, tanto desde el punto de
vista del idioma, como en lo que respecta a la manera de acercarlo al aprendiz
en relación con sus procesos evolutivos. La presencia de la asignatura troncal
Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica en la especialidad de Maestro en
Lengua Extranjera se relaciona con los siguientes aspectos esenciales del futuro
docente:
•  El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un
modelo adecuado en el aula de ILE.
•  El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar
estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se
encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación
contextualizada.
•  Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso
de simbiosis continuado.
•  La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de
criterios en el profesional.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en
Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de
Bolonia.
No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en
el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1.6 Conocimiento de una segunda lengua.
2.1 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
2.2 Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y
creativas, desarrollando el    currículum a partir de situaciones significativas
para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje.
2.7 Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de
forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro.
2.9 Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
3.4 Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula
que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado.
3.5 Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro
3.8 Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que
el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  L.E.1.a) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    •  L.E. 1.b) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
    •  L.E. 1.c) Conocer las principales corrientes didácticas de la
    enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de
    LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  L.E. 2.c) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las
    nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia.
    
    •  L.E. 2.d) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    
    •  L.E. 2.e) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE .
    
    •  L.E. 2.j) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la
    producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
    
  • Actitudinales:

    •  L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    •  L.E. 3.b) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    

Objetivos

a)Comprender situaciones habituales de comunicación emitidas de forma oral y
escrita en la lengua inglesa
b)Expresarse oralmente en inglés de forma correcta y apropiada en situaciones
habituales de comunicación.
c)Leer de forma comprensiva diferentes tipos de textos en inglés valorando su
importancia como fuente de información, disfrute y ocio. Esto implica estimular
el interés por la lectura, ayudar al aprendizaje autónomo que permita al alumno
ampliar su vocabulario y acceder a los diferentes medios de información escrita.
d)Producir textos escritos en inglés, correctos y apropiados.
e)Conocer las bases cognitivas,  lingüísticas y comunicativas de la adquisición
de las lenguas primeras y consecutivas.
f)Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas
extranjeras y su aplicación al aula.
g)Analizar el funcionamiento lingüístico y comunicativo del idioma al objeto de
mejorar las producciones propias.
h)Apreciar distintos aspectos socioculturales de las comunidades anglófonas.
Identificar y comprender las costumbres y formas de vida de sus hablantes,
reconocer convenciones socioculturales, verbales y no verbales, que son
compartidas o diferencian a las comunidades que emplean el inglés como lengua
materna.
i)Utilizar la propia clase como ejemplo-modelo para el análisis y la reflexión
sobre la acción didáctica.
j)Desarrollar la capacidad de reflexión acerca de los principios y las
concepciones sobre la lengua, la enseñanza y el aprendizaje inherentes a
actividades y a prácticas educativas y conocimiento de aspectos teóricos y
metodológicos e investigaciones relevantes sobre la enseñanza de una LE a niños.
k)Ser capaz de realizar elecciones metodológicas justificadas y creativas
conforme a diversas situaciones de enseñanza aprendizaje y saber usar el aula
como contexto social para propiciar la interacción comunicativa.
l)Desarrollar progresivamente las competencias tanto generales como
lingüísticas y comunicativas de los alumnos mediante la practica integrada de
las cuatro destrezas en el aula de LE.
m)Conocer y saber aplicar técnicas que motiven y generen actitudes positivas
hacia el aprendizaje de la lengua que se enseña.
n)Desarrollar el interés y el respeto por  las distintas culturas que utilizan
la lengua inglesa como lengua madre o segunda lengua.
o)Favorecer el gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar
en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo.
p)Fomentar el interés y el gusto por la lectura de textos literarios y no
literarios en la lengua inglesa.

Programa

LENGUA INGLESA: Se trabajarán especialmente las competencias 1.6, 2.1, 2.9 y L.E.
1.a, L.E. 1.b, L.E. 2.c, L.E.2.d, L.E.2.e y L.E. 2.j.


1.1  El discurso en el aula. Classroom language
1.2  Las destrezas productivas y receptivas
1.3  Revisión de aspectos gramaticales, morfosintácticos y vocabulario básico.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA INGLESA: se trabajarán especialmente las competencias 2.1,
2.2, 2.7, y 2.9 y L.E. 1.c, L.E. 3.a, L.E. 3.b.


2. 1.Introducción a la didáctica de la lengua extranjera. Conceptos básicos y
terminología.
2.2 Principales teorías sobre el aprendizaje y la adquisición de las lenguas.
2.3 Métodos de enseñanza y aprendizaje de la LE.


Las competencias actitudinales (3.2 n, o, p) se trabajarán en ambos bloques de
forma simultánea.

Actividades

- Actividades comunicativas en pareja o grupos para facilitar el desarrollo de la
competencia comunicativa.
- Actividades de caracter gramatical para fijar estructuras.
- Composiciones escritas sobre los tópicos propuestos en el bloque I.

Las actividades académicamente dirigidas (AAD)girarán en torno a la lectura
obligatoria de una novela de la literatura infantil de habla inglesa (Charlie and
the Chocolate Factory), la participación en varios seminarios prácticos y la
entrega de una serie de trabajos a lo largo del curso.

Metodología

Créditos teóricos
- Sesiones magistrales con apoyo visual (transparencias) para facilitar la
comprensión de los contenidos.
- Seminarios que ayuden al alumno a desarrollar la capacidad de formular y
responder a preguntas, reflexionar, comparar, analizar y expresar ideas y puntos
de vista.
- Ejercicios prácticos orales y escritos que obliguen a comprender instrucciones,
analizar y comparar actividades, resolver problemas, criticar enfoques,
relacionar teoría y práctica, fundamentar teóricamente los ejercicios prácticos,
etc.
- Lecturas de artículos en la LE para que el alumno desarrolle la capacidad de
resumir ideas, criticar puntos de vista, exponer en clase ante los demás,
comprender ideas generales y específicas, comprender el vocabulario, desarrollar
la competencia discursiva, la capacidad para captar la estructura de los textos,
elementos de cohesión y coherencia, etc...

Créditos prácticos
Las actividades intentarán compaginar el estudio y el aprendizaje autónomos con
el trabajo colectivo: actividades de comprensión escrita, análisis, resúmenes y
comentarios de texto; lectura oral y corrección fonética. Actividades de
carácter comunicativo. Búsqueda de información bibliográfica y a través de
las nuevas tecnologías para la información y la comunicación.
A lo largo del curso los alumnos deberán realizar una serie de trabajos
individuales de expresión escrita sobre distintos temas propuestos por el
profesor.
Para que el estudio de la lengua sea más eficaz y real se afrontará de forma
contextualizada a través de distintos tópicos, en diálogos y textos que
favorezcan la interacción, el conocimiento social, la asociación de los
significados con su contexto situacional.
Se desarrollará la competencia comunicativa del alumnado entendida como el
conjunto de 5 subcompetencias básicas: competencia lingüística (fonética,
semántica, morfosintaxis), competencia sociolingüística (funciones comunicativas,
actos de habla, intenciones...), competencia discursiva (diferentes tipos de
textos, estructura interna, relaciones de cohesión y coherencia), competencia
estratégica (estrategias cognitivas, metacognitivas, afectivas, comunicativas) y
competencia sociocultural (contextos sociales y culturales).
Se desarrollarán las destrezas comunicativas de forma integrada y se le dará
tanta importancia a la comunicación oral como a la expresión escrita.
Se realizarán prácticas de microenseñanza con los compañeros de clase que
faciliten la transposición didáctica de los aspectos estudiados. Se criticarán y
comentarán las sesiones de microenseñanza.
Se analizarán materiales didácticos elaborados de acuerdo con directrices
metodológicas diferentes. Planteamiento de actividades de concienciación de los
principios teóricos (concepciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de una LE)
que evidencian documentos y materiales curriculares, propuestas didácticas,
prácticas educativas y actividades.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 43  
  • Clases Prácticas: 33  
  • Exposiciones y Seminarios: 5  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 1  
    • Sin presencia del profesorado: 16  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 84,5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 40  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0,5  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico audio-oral y escrito.
En el examen, los alumnos deberán superar una parte escrita de Lengua Inglesa y
una parte de Didáctica de la Lengua Inglesa. Si los alumnos superan la parte
escrita de lengua, deberán realizar y superar una entrevista oral concertada con
la profesora en los días posteriores a la realización del examen.
En este examen se evaluarán las competencias genéricas  1.6, 2.1, 2.2, 2.7 y 2.9
, y todas las competencias específicas cognitivas y procedimentales enumeradas en
el apartado "Competencias".
Para aprobar la asignatura es necesario superar cada una de las tres partes
arriba mencionadas.





Recursos Bibliográficos

Lectura obligatoria:
-DAHL, R.(2004)[1964]: Charlie and the Chocolate Factory. England: Puffin Books
(Penguin)

Libros de referencia:
-COLLIE, J. (1996): Double Take: Listening and Speaking. Oxford: O.U.P.
-EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar. O.U.P.
-LEECH, G. (1989):  An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold.
-MURPHY, R. (1994): English Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1994):  English Grammar in Use. Supplementary Exercises (with
answers)Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1996):  Essential Grammar in Use.  Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises (with
answers)Cambridge: C.U.P.
-REDMAN, S. (2000):English Vocabulary in use. Pre-Intermediate/Intermediate
(with answers)Cambridge, C.U.P.
-SMITH, S. & J. (1997):Wordflo th . Longman
-SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English  Works: Oxford: O.U.P.
-SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984.

Diccionarios:

-Larousse. Gran Diccionario. Español - Inglés. Barcelona:Larousse, 2007.
-Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman.
-Oxford Photo Dictionary.  Oxford: O.U.P. 1991

TEFL:

-ALBURQUERQUE, R. et al. (1990): En el aula de inglés. Essex. Longman.
-BESTARD MONROIG, J. y PÉREZ MARTÍN M.C. (1992): La Didáctica de la Lengua
Inglesa. Fundamentos lingüísticos y metodológicos. Madrid: Editorial Síntesis
S.A.
-CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books  for Children (1-2-3). Oxford: O.U.P.
-GARCíA ARREZA, M. et al.i (1994): La Lengua Inglesa en la Educación Primaria.
Málaga: Ediciones  Aljibe
-HARMER, J. (1998): How to Teach English England: Longman.
-HARMER, J.(1993): The Practice of E.L.T. England: Longman
-HOUSE,S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond
-HALLIWELL, S. (1992): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria,
England: Longman
-HOWATT, A.P.R. (1984): A History of English Language Teaching. Oxford: O.U.P.
-LARSEN-FREEMAN, D. (2000): Techniques and Principles in Language Teaching.
Oxford: O.U.P.
-LITTLEWOOD, W. (1981): La Enseñanza Comunicativa de Idiomas, Cambridge: C.U.P.
-M.E.C. Diseño Curricular Base  del Área de Lenguas Extranjeras. Educación
Primaria, 1992.
-PHILLIPS, S. (1995):   Young Learners. Oxford: O.U.P
-REILLY, V. & WARD, S. (2000):  Very Young Learners. Oxford: O.U.P.
-RICHARDS, J.C. & RODGERS, T.S. (1988): Approaches and Methods in Language
Teaching.Cambridge :C.U.P.
-TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education, England: Longman
-UR, P. (1996):  A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge:
C.U.P.
-WRIGHT, A. (2001): Art and Crafts with Children. Oxford: O.U.P.




FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117018 FUNDAMENTOS DE LA LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE FUNDAMENTALS AND DIDACTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor

Situación

Prerrequisitos

Las clases correspondientes al Bloque de Lengua Inglesa se imparten en inglés.
En el bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa se alternará el inglés con el
español. A los alumnos se les supone una competencia en la lengua inglesa
correspondiente a nivel 2º de Bachillerato / COU o equivalente.

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad
actual requieren un profesorado formado específicamente, tanto desde el punto de
vista del idioma, como en lo que respecta a la manera de acercarlo al aprendiz
en relación con sus procesos evolutivos. La presencia de la asignatura troncal
Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica en la especialidad de Maestro en
Lengua Extranjera se relaciona con los siguientes aspectos esenciales del futuro
docente:
•  El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para presentar un
modelo adecuado en el aula de ILE.
•  El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar
estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se
encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación
contextualizada.
•  Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en un proceso
de simbiosis continuado.
•  La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia de
criterios en el profesional.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en
Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de
Bolonia.
No se aconseja como libre elección si no se dispone de la competencia citada en
el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1.6 Conocimiento de una segunda lengua.
2.1 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
2.2 Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas, participativas y
creativas, desarrollando el    currículum a partir de situaciones significativas
para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje.
2.7 Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de
forma autónoma para facilitar la      actualización profesional en el futuro.
2.9 Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
3.4 Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el aula
que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado.
3.5 Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro
3.8 Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que
el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  L.E.1.a) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    •  L.E. 1.b) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
    •  L.E. 1.c) Conocer las principales corrientes didácticas de la
    enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de
    LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  L.E. 2.c) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las
    nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia.
    
    •  L.E. 2.d) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    
    •  L.E. 2.e) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE .
    
    •  L.E. 2.j) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la
    producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
  • Actitudinales:

    •  L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    •  L.E. 3.b) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.

Objetivos

a)Comprender situaciones habituales de comunicación emitidas de forma oral y
escrita en la lengua inglesa
b)Expresarse oralmente en inglés de forma correcta y apropiada en situaciones
habituales de comunicación.
c)Leer de forma comprensiva diferentes tipos de textos en inglés valorando su
importancia como fuente de información, disfrute y ocio. Esto implica estimular
el interés por la lectura, ayudar al aprendizaje autónomo que permita al alumno
ampliar su vocabulario y acceder a los diferentes medios de información escrita.
d)Producir textos escritos en inglés, correctos y apropiados.
e)Conocer las bases cognitivas,  lingüísticas y comunicativas de la adquisición
de las lenguas primeras y consecutivas.
f)Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de lenguas
extranjeras y su aplicación al aula.
g)Analizar el funcionamiento lingüístico y comunicativo del idioma al objeto de
mejorar las producciones propias.
h)Apreciar distintos aspectos socioculturales de las comunidades anglófonas.
Identificar y comprender las costumbres y formas de vida de sus hablantes,
reconocer convenciones socioculturales, verbales y no verbales, que son
compartidas o diferencian a las comunidades que emplean el inglés como lengua
materna.
i)Utilizar la propia clase como ejemplo-modelo para el análisis y la reflexión
sobre la acción didáctica.
j)Desarrollar la capacidad de reflexión acerca de los principios y las
concepciones sobre la lengua, la enseñanza y el aprendizaje inherentes a
actividades y a prácticas educativas y conocimiento de aspectos teóricos y
metodológicos e investigaciones relevantes sobre la enseñanza de una LE a niños.
k)Ser capaz de realizar elecciones metodológicas justificadas y creativas
conforme a diversas situaciones de enseñanza aprendizaje y saber usar el aula
como contexto social para propiciar la interacción comunicativa.
l)Desarrollar progresivamente las competencias tanto generales como
lingüísticas y comunicativas de los alumnos mediante la practica integrada de
las cuatro destrezas en el aula de LE.
m)Conocer y saber aplicar técnicas que motiven y generen actitudes positivas
hacia el aprendizaje de la lengua que se enseña.
n)Desarrollar el interés y el respeto por  las distintas culturas que utilizan
la lengua inglesa como lengua madre o segunda lengua.
o)Favorecer el gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar
en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo.
p)Fomentar el interés y el gusto por la lectura de textos literarios y no
literarios en la lengua inglesa.

Programa

LENGUA INGLESA: Se trabajarán especialmente las competencias 1.6, 2.1, 2.9 y L.E.
1.a, L.E. 1.b, L.E. 2.c, L.E. 2.e., L.E.2.d, L.E. 2.j.


1.1  El discurso en el aula. Classroom language
1.2  Las destrezas productivas y receptivas
1.3  Revisión de aspectos gramaticales, morfosintácticos y vocabulario básico.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA INGLESA: se trabajarán especialmente las competencias 2.1,
2.2, 2.7, y 2.9 y L.E. 1.c, L.E. 3.a, L.E. 3.b.


2. 1.Introducción a la didáctica de la lengua extranjera. Conceptos básicos y
terminología.
2.2 Principales teorías sobre el aprendizaje y la adquisición de las lenguas.
2.3 Métodos de enseñanza y aprendizaje de la LE.

Las competencias actitudinales (3.2 n, o, p) se trabajarán en ambos bloques de
forma simultánea.

Actividades

- Actividades comunicativas en pareja o grupos para facilitar el desarrollo de la
competencia comunicativa.
- Actividades de caracter gramatical para fijar estructuras.
- Composiciones escritas sobre los tópicos propuestos en el bloque I.

Las actividades académicamente dirigidas (AAD)girarán en torno a la lectura
obligatoria de una novela de la literatura infantil de habla inglesa (Charlie and
the Chocolate Factory), la participación en varios seminarios prácticos y la
entrega de una serie de trabajos a lo largo del curso.

Metodología

Créditos teóricos
- Sesiones magistrales con apoyo visual (transparencias) para facilitar la
comprensión de los contenidos.
- Seminarios que ayuden al alumno a desarrollar la capacidad de formular y
responder a preguntas, reflexionar, comparar, analizar y expresar ideas y puntos
de vista.
- Ejercicios prácticos orales y escritos que obliguen a comprender instrucciones,
analizar y comparar actividades, resolver problemas, criticar enfoques,
relacionar teoría y práctica, fundamentar teóricamente los ejercicios prácticos,
etc.
- Lecturas de artículos en la LE para que el alumno desarrolle la capacidad de
resumir ideas, criticar puntos de vista, exponer en clase ante los demás,
comprender ideas generales y específicas, comprender el vocabulario, desarrollar
la competencia discursiva, la capacidad para captar la estructura de los textos,
elementos de cohesión y coherencia, etc...

Créditos prácticos
Las actividades intentarán compaginar el estudio y el aprendizaje autónomos con
el trabajo colectivo: actividades de comprensión escrita, análisis, resúmenes y
comentarios de texto; lectura oral y corrección fonética. Actividades de
carácter comunicativo. Búsqueda de información bibliográfica y a través de
las nuevas tecnologías para la información y la comunicación.
A lo largo del curso los alumnos deberán realizar una serie de trabajos
individuales de expresión escrita sobre distintos temas propuestos por el
profesor.
Para que el estudio de la lengua sea más eficaz y real se afrontará de forma
contextualizada a través de distintos tópicos, en diálogos y textos que
favorezcan la interacción, el conocimiento social, la asociación de los
significados con su contexto situacional.
Se desarrollará la competencia comunicativa del alumnado entendida como el
conjunto de 5 subcompetencias básicas: competencia lingüística (fonética,
semántica, morfosintaxis), competencia sociolingüística (funciones comunicativas,
actos de habla, intenciones...), competencia discursiva (diferentes tipos de
textos, estructura interna, relaciones de cohesión y coherencia), competencia
estratégica (estrategias cognitivas, metacognitivas, afectivas, comunicativas) y
competencia sociocultural (contextos sociales y culturales).
Se desarrollarán las destrezas comunicativas de forma integrada y se le dará
tanta importancia a la comunicación oral como a la expresión escrita.
Se realizarán prácticas de microenseñanza con los compañeros de clase que
faciliten la transposición didáctica de los aspectos estudiados. Se criticarán y
comentarán las sesiones de microenseñanza.
Se analizarán materiales didácticos elaborados de acuerdo con directrices
metodológicas diferentes. Planteamiento de actividades de concienciación de los
principios teóricos (concepciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de una LE)
que evidencian documentos y materiales curriculares, propuestas didácticas,
prácticas educativas y actividades.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 43  
  • Clases Prácticas: 33  
  • Exposiciones y Seminarios: 5  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 1  
    • Sin presencia del profesorado: 16  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 84,5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 40  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0,5  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico audio-oral y escrito.
En el examen, los alumnos deberán superar una parte escrita de Lengua Inglesa y
una parte de Didáctica de la Lengua Inglesa. Si los alumnos superan la parte
escrita de lengua, deberán realizar y superar una entrevista oral concertada con
la profesora en los días posteriores a la realización del examen.
En este examen se evaluarán las competencias genéricas  1.6, 2.1, 2.2, 2.7 y 2.9
, y todas las competencias específicas cognitivas y procedimentales enumeradas en
el apartado "Competencias".
Para aprobar la asignatura es necesario superar cada una de las tres partes
arriba mencionadas.

Recursos Bibliográficos

Lectura obligatoria:
-DAHL, R.(2004)[1964]: Charlie and the Chocolate Factory. England: Puffin Books
(Penguin)

Libros de referencia:
-COLLIE, J. (1996): Double Take: Listening and Speaking. Oxford: O.U.P.
-EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar. O.U.P.
-LEECH, G. (1989):  An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold.
-MURPHY, R. (1994): English Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1994):  English Grammar in Use. Supplementary Exercises (with
answers)Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1996):  Essential Grammar in Use.  Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises (with
answers)Cambridge: C.U.P.
-REDMAN, S. (2000):English Vocabulary in use. Pre-Intermediate/Intermediate
(with answers)Cambridge, C.U.P.
-SMITH, S. & J. (1997):Wordflo th . Longman
-SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English  Works: Oxford: O.U.P.
-SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984.

Diccionarios:

-Larousse. Gran Diccionario. Español - Inglés. Barcelona:Larousse, 2007.
-Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman.
-Oxford Photo Dictionary.  Oxford: O.U.P. 1991

TEFL:

-ALBURQUERQUE, R. et al. (1990): En el aula de inglés. Essex. Longman.
-BESTARD MONROIG, J. y PÉREZ MARTÍN M.C. (1992): La Didáctica de la Lengua
Inglesa. Fundamentos lingüísticos y metodológicos. Madrid: Editorial Síntesis
S.A.
-CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books  for Children (1-2-3). Oxford: O.U.P.
-GARCíA ARREZA, M. et al.i (1994): La Lengua Inglesa en la Educación Primaria.
Málaga: Ediciones  Aljibe
-HARMER, J. (1998): How to Teach English England: Longman.
-HARMER, J.(1993): The Practice of E.L.T. England: Longman
-HOUSE,S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond
-HALLIWELL, S. (1992): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria,
England: Longman
-HOWATT, A.P.R. (1984): A History of English Language Teaching. Oxford: O.U.P.
-LARSEN-FREEMAN, D. (2000): Techniques and Principles in Language Teaching.
Oxford: O.U.P.
-LITTLEWOOD, W. (1981): La Enseñanza Comunicativa de Idiomas, Cambridge: C.U.P.
-M.E.C. Diseño Curricular Base  del Área de Lenguas Extranjeras. Educación
Primaria, 1992.
-PHILLIPS, S. (1995):   Young Learners. Oxford: O.U.P
-REILLY, V. & WARD, S. (2000):  Very Young Learners. Oxford: O.U.P.
-RICHARDS, J.C. & RODGERS, T.S. (1988): Approaches and Methods in Language
Teaching.Cambridge :C.U.P.
-TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education, England: Longman
-UR, P. (1996):  A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge:
C.U.P.
-WRIGHT, A. (2001): Art and Crafts with Children. Oxford: O.U.P.




LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115049 LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2,5
Descriptor   FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Profesorado

Inmaculada Morato González

Situación

Prerrequisitos

Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua
francesa correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco
Europeo de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de
las lenguas (2001):
A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas
a áreas de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy
básica, compras, geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en
tareas sencillas que requieren un intercambio de información simple y
directo sobre asuntos corrientes y rutinarios. Describe en términos
sencillos aspectos de su origen cultural y de su entorno.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura pretende mejorar las competencias comunicativas y
proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos
didácticos.

Recomendaciones

Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa
partiendo de la revisión de sus estructuras elementales.
Metodología:
Enseñanza de la lengua francesa basada en un enfoque comunicativo.
Las clases teóricas se dedicarán principalmente a la explicación de un
punto particular del programa y a la realización de los ejercicios
correspondientes. Las clases prácticas se centrarán en el uso del
idioma por parte de los alumnos, que
trabajarán las diferentes destrezas comunicativas.
Evaluación:
La evaluación del alumno, que comprende tanto la preparación de los
puntos gramaticales del programa como la realización de ejercicios y
actividades de clase.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la
propia.
Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y
forma de vida.

2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los
nuevos sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para
comunicar con personas de procedencias diversas: Comunicación a través
de las nuevas tecnologías, elaboración de páginas web, búsquedas en
internet, participación en grupos de noticias.

3. Identificación de formas culturales compartidas por distintos
pueblos y culturas a través de la lengua extranjera: música,
literatura, noticias, etc.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •Cognitivas (Saber):
    1.Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como
    productivas, con el fin de realizar intercambios de información
    dentro y fuera del aula.
    
    2.Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad
    mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos,
    con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y
    reflexionar sobre los procesos implicados en su uso.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •1.Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como
    condición necesaria para una realización eficaz de las tareas
    educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante
    las diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando
    prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático.
    
    •2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como
    productivas, con el fin de realizar intercambios de información
    dentro y fuera del aula.
    
    •3.Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda
    de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información
    variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida
    distintas
    a las propias
    
    •4. Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito
    de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través
    de tareas específicas.
    
    •5.Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las
    estrategias
    de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje
    de
    otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en
    situaciones reales o simuladas.
    
    
  • Actitudinales:

    •1.Elaborar estrategias de identificación y resolución de problemas
    en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante
    procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico, contrastándolas
    y reflexionando sobre el proceso seguido.
    
    •2.Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico de
    España,
    atendiendo a su diversidad pluricultural y plurilingüe.
    
    •3.Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar la
    cultura propia a partir del contraste con otras:
    Costumbres,tradiciones, patrimonio histórico-artístico.
    
    •4.Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
    del aprendiz de FLE.
    
    

Objetivos

- Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa.
- Desarrollar destrezas orales y escritas en interacción.
- Conocer los elementos que componen la situación de
enseñanza/apprendizaje (e/a)de la lengua extranjera (LE).
- Conocer los aspectos básicos del currículum de LE de la Educación
Primaria.
- Establecer una relación enriquecedora entre la audición y lenguaje y el
francés como lengua extranjera en la Educación Primaria.


Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa partiendo
de la revisión de sus estructuras elementales.

Programa

LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA

Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de
Primaria.
Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes.
Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del
francés como lengua extranjera en Primaria.

LENGUA FRANCESA:

A)Contenidos temático-situacionales y culturales:
1.Lengua extranjera.
2.Identificación personal.
3.Vivienda, hogar y entorno.
4.Relaciones con otras personas.
5.Vida cotidiana.
6.Salud y cuidado corporal.
7.Compras.
8.Comidas y bebidas.
9.Condiciones atmosféricas.

B) Contenidos lingüísticos:
- Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa.
- Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua
francesa.
- El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua
francesa en relación a los contenidos temáticos que se indican.

C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y
actos de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-
situacionales y culturales que se han establecido previamente.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por
consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica
que permita al alumno construir significativamente el conocimiento
necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las tres facetas siguientes:
- es una de las fuentes principales de información,
- coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para
la construcción del conocimiento,
- plantea su intervención como un espacio de investigación permanente.

La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la
lengua francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con
un predominio teórico son los relacionados con la presentación de
cuestiones básicas sobre la lengua francesa y con la didáctica del francés
como lengua extranjera.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio teórico son principalmente:
- Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero
no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información. Los contenidos con un predominio práctico son los
relacionados con el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua
francesa y con la elaboración de materiales para el aula de francés de
primaria.
En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se
establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas,
receptivas
y productivas, predominando alguna de ellas o en integración.
Consideramos las
destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La
organización
que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
- microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción
escrita;
- macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

-A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones
presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente
dirigidas
(AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Estas
actividades académicamente dirigidas pertenecen  al ámbito de la lengua
francesa y la otra al ámbito de la didáctica de la lengua francesa.
Dichas
actividades se especificarán durante el cuatrimestre, semanalmente.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio práctico son principalmente:
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.
- Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados
en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el
profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112�5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 3  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 2  
    • Sin presencia del profesorado: 2  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12�5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

•Evaluación continua de:
- Realización de Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades
Complementarias.

•Evaluación final-sumativa:
-Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos
del programa.


Criterios:
a)Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del
programa (70% de la calificación final)
b)Las AAD y Actividades Complementarias (30% de la calificación final)

La prueba objetiva final representa el 70% de la nota final siempre que
el alumno haya aprobado dicha prueba y haya realizado las AAD.

En caso contrario y en el caso de un absentismo superior al 20% de las
horas presenciales, los alumnos serán evaluados mediante la realización de
un examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del
programa. La nota obtenida representará el 100% de la calificación final.



Recursos Bibliográficos

AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris:
Hachette.
BOUTÉGÈGE, Régine – LONGO, Susanna (1995) Eric a disparu, Vicens Vives.
CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de
siempre.
Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación
infantil y primaria, Granada : Aljibe.
CHEDID, Andrée – GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor
Flammarion.
Dumas, Alexandre (2004) La Tulipe Noire (livre et CD) Collection Le Chat
Noir. Ed. Vicens Vives
FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de l’orthographe au théâtre,
Paris: Retz.
FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris :
Retz.
HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier.
LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français
avec... des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI.
Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI.
Poésies, comptines et chansons pour l’école, illustré par Sophie
Kniffke, (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll.
Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux,
illustré par Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio
Benjamin, coll. Livres-cassettes
SEMPÉ – GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior
coll livres cassettes.
VERSINI, A. – VERSINI J.M.  (1997) L’école en chansons, Marmottes.
1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997)
ZIP-ZAP, CLE International.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
CONSEJERÍA DE  EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación
Infantil y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de
Educación y Ciencia.
DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier.
GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol,
espagnol-français, Larousse, Paris, 1992.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français,
CLÉ International.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la
Grammaire progressive du français, CLÉ International.
GREGOIRE, M. (1997) Grammaire progressive du français. Niveau Débutant,
CLÉ International.
JANNOT-GIRARD, Josiane – JEANNOT, Raymond (1982) Je chante l’alphabet,
Nathan.
JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras,
Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.
KYPRIANOU, Marie – WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de
lenguas extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC -
Escuela Española.
Parodi.L et Vallaco M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb ëditrice,
Génova.
PETIT, Olivier – ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons d’Edith Piaf en
bandes dessinées, Darnétal : petit à petit.
ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue
Française, Les Dictionnaires Robert, Paris, 1984.
SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International.
TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International.
VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988)
Pierre et le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris :
Didier.

REVISTAS ESPECIALIZADAS :
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

DIRECCIONES DE INTERNET :
www.lehall.com
www.momes.net
www.paroles.net
www.francofil.net
www.oqlf.gouv.qc.ca
www.bonjourdefrance.com
www.edufle.net
www.fle.fr
www.platea.pntic.mec.ef
www.liensutils.org
www.didier.fr
www.tv5.org
www.cafepedagogique.fr




LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112014 LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Inmaculada Morato González

Situación

Prerrequisitos

Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua
francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las
lenguas (2001):
A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas
a áreas
de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy
básica, compras,
geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que
requieren
un intercambio de información simple y directo sobre asuntos
corrientes y
rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen
cultural y de
su entorno.


Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa principalmente de mejorar las competencias
comunicativas y más tarde de proporcionar los conocimientos sobre
recursos y
procedimientos didácticos.

Recomendaciones

Ninguna

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la
propia.
Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y
forma de
vida.

2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los
nuevos
sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar
con personas
de procedencias diversas: Comunicación a través del uso y el
análisis de
algunos ejemplos de documentos realizados gracias al uso de las
nuevas
tecnologías.
3.  Identificación de formas culturales compartidas por distintos
pueblos y
culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura,
noticias, etc.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    1. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como
    productivas, con el fin de realizar intercambios de información
    dentro y fuera del aula.
    
    2. Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad
    mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos,
    con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y
    reflexionar sobre los procesos implicados en la enseñanza.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    1.  Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina
    como
    condición necesaria para una realización eficaz de las tareas
    educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante
    las
    diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando
    prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático.
    
    2.  Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin
    ayuda de diccionario, con el fin de acceder a fuentes de
    información
    variadas y como medio para conocer culturas y formas de vida
    distintas a las propias.
    
    3.Desarrollar las destrezas comunicativas orales y
    escritas, de manera receptiva y productiva de forma eficaz en
    situaciones habituales de comunicación a través de tareas
    específicas, dentro y fuera del aula.
    
    
    4.  Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por
    escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación
    a
    través de tareas específicas.
    
    5.  Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las
    estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en
    el
    aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas
    interactivas en situaciones reales o simuladas.
    
    
  • Actitudinales:

    1. Elaborar estrategias de identificación y resolución de
    problemas
    en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante
    procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico,
    contrastándolas
    y reflexionando sobre el proceso seguido.
    
    2. Conocer, apreciar y valorar el patrimonio cultural y
    lingüístico
    propios a partir del contraste con el de otros países.
    
    3.Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
    del aprendiz de FLE.
    

Objetivos

Veánse las competencias

Programa

LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA

Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de
Primaria.
Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes.
Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del
francés como
lengua extranjera en Primaria.

LENGUA FRANCESA:

A)Contenidos temático-situacionales y culturales:
1.Lengua extranjera.
2.Identificación personal.
3.Vivienda, hogar y entorno.
4.Relaciones con otras personas.
5.Vida cotidiana.
6.Salud y cuidado corporal.
7.Compras.
8.Comidas y bebidas.
9.Condiciones atmosféricas.

B) Contenidos lingüísticos:
- Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa.
- Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua
francesa.
- El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua
francesa
en relación a los contenidos temáticos que se indican.

C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y
actos
de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-
situacionales y
culturales que se han establecido previamente.






Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
- es una de las fuentes principales de información,
- coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para
la
construcción del conocimiento,
- plantea su intervención como un espacio de investigación permanente.

La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la
lengua
francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un
predominio
teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas
sobre la
lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio
teórico son principalmente:
- Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero
no
exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales del
profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula,
incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.Los
contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de
la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de
materiales para el aula de francés de primaria.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio
práctico son principalmente:
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula,
incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.
- Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados
en
clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor
actúa
como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se
establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas,
receptivas
y productivas, predominando alguna de ellas o en integración.
Consideramos las
destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La
organización
que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
- microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción
escrita;
- macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones
presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente
dirigidas
(AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Las
AAD
pertenecen tanto al ámbito de la lengua francesa y  como al ámbito de la
didáctica de la lengua francesa. Dichas actividades se especificarán
durante el
cuatrimestre, semanalmente.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 6  
    • Sin presencia del profesorado: 6  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 3  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 6  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:Si   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Evaluación continua de:
-Realización de tareas durante las horas no presenciales: Actividades
Académicamente Dirigidas y Actividades Complementarias
•Evaluación final-sumativa:
-Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita  de los contenidos
del
programa.

Los alumnos de primera matrícula serán evaluados con los siguientes
criterios:

a)  La realización de AAD y Actividades Complementarias supondrán un
30% de
la calificación final, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
- que el alumno haya obtenido una nota mínima de 5 en el examen teórico-
práctico
- que el alumno haya entregado al menos el 90% de las AAD.

b)  Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del
programa, incluido el libro de lectura (70% de la calificación final).


Los alumnos repitan la asignatura tienen dos opciones:

a)  Acogerse a los criterios del Plan Piloto y, en consecuencia, ser
evaluados conforme a los criterios dispuestos para los alumnos de
primera
matrícula.

b)Ser evaluados como alumnos repetidores. En este caso, si se presentan
en la convocatoria de febrero, se les aplicarán tanto el programa como
la
evaluación del curso anterior. Si, por el contrario, se presentan a las
siguientes convocatorias oficiales de junio y septiembre, los criterios
de
evaluación que se aplicarán serán los mismos que el del alumnado no
repetidor,
con las mismas exigencias en cuanto a libro de lectura, material a
elaborar y
trabajos a entregar para la superación de la asignatura, así como el
examen
teórico-práctico oral y/o escrito.


Los alumnos que falten más del 20% de las horas presenciales serán
evaluados
mediante la realización de un examen teórico-práctico, oral y/o escrito
de los
contenidos del programa. La nota obtenida representará el 100% de la
calificación final.


Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:
AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris:
Hachette.
DUMAS, Alexandre (2004) La Tulipe Noire , (livre et CD)Coll. Chat Noir.
Vicens-
Vives
CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de
siempre.
Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación
infantil
y primaria, Granada : Aljibe.
CHEDID, Andrée – GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor
Flammarion.
FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de l’orthographe au théâtre,
Paris: Retz.
FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris :
Retz.
HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier.
LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français
avec...
des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI.
Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI.
Poésies, comptines et chansons pour l’école, illustré par Sophie
Kniffke, (un
livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll.
Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux,
illustré par
Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin,
coll.
Livres-cassettes
SEMPÉ – GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior
coll
livres cassettes.
VERSINI, A. – VERSINI J.M.  (1997) L’école en chansons, Marmottes.
(1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997)
ZIP-ZAP, CLE International.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
CONSEJERÍA DE  EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación
Infantil
y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y
Ciencia.
DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier.
GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol,
espagnol-
français, Larousse, Paris, 1992.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français,
CLÉ
International.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la
Grammaire
progressive du français, CLÉ International.
JANNOT-GIRARD, Josiane – JEANNOT, Raymond (1982) Je chante l’alphabet,
Nathan.
JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras,
Consejería
de Educación de la Junta de Andalucía.
KYPRIANOU, Marie – WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de
lenguas
extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela
Española.
PARODI.L et VALLACO M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb Editrice,
Génova.
PETIT, Olivier – ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons d’Edith Piaf en
bandes
dessinées, Darnétal : petit à petit.
ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue
Française, Les
Dictionnaires Robert, Paris, 1984.
SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International.
TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International.
VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988)
Pierre et
le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier.

REVISTAS ESPECIALIZADAS :
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

DIRECCIONES DE INTERNET :
http://www.lehall.com
http://www.momes.net
http://www.paroles.net
http://www.francofil.net




LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1114014 LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1114 MAESTRO EN EDUCACIÓN FÍSICA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Inmaculada Morato González (Grupo 2)
Inmaculada Morato González (Grupo 1)

Situación

Prerrequisitos

Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua
francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las
lenguas (2001):

A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas
a áreas
de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy
básica, compras,
geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que
requieren
un intercambio de información simple y directo sobre asuntos
corrientes y
rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen
cultural y de
su entorno.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura pretende mejorar las competencias comunicativas y
proporcionar
los conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos.

Recomendaciones

Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa
partiendo de la
revisión de sus estructuras elementales.
Metodología:
Enseñanza de la lengua francesa basada en un enfoque comunicativo.
Las clases
teóricas se dedicarán principalmente a la explicación de un punto
particular
del
programa y a la realización de los ejercicios correspondientes. Las
clases
prácticas se
centrarán en el uso del idioma por parte de los alumnos, que
trabajarán las
diferentes
destrezas comunicativas.
Evaluación:
La evaluación del alumno, que comprende tanto la preparación de los
puntos
gramaticales del programa como la realización de ejercicios y
actividades de
clase

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la
propia.
Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y
forma de
vida.

2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los
nuevos
sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar
con personas
de procedencias diversas: Comunicación a través de las nuevas
tecnologías,
elaboración de páginas web, búsquedas en internet, participación en
grupos de
noticias.

3. Identificación de formas culturales compartidas por distintos
pueblos y
culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura,
noticias, etc.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    1. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como
    productivas, con el fin de realizar intercambios de información
    dentro y fuera del aula.
    
    
    2. Interpretar y utilizar con propiedad, autonomía y creatividad
    mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos,
    con el fin de enriquecer las competencias comunicativas y
    reflexionar sobre los procesos implicados en su uso.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    1. Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como
    condición necesaria para una realización eficaz de las tareas
    educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante
    las
    diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando
    prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático.
    
    2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como
    productivas, con el fin de realizar intercambios de información
    dentro y fuera del aula.
    
    3. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda
    de
    diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información
    variadas
    y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a
    las
    propias.
    
    
    4.  Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por
    escrito
    de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través
    de tareas específicas.
    
    5.  Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las
    estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en
    el
    aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas
    interactivas en situaciones reales o simuladas.
    
    
  • Actitudinales:

    1. Elaborar estrategias de identificación y resolución de
    problemas
    en los diversos campos del conocimiento y la experiencia, mediante
    procedimientos intuitivos y de razonamiento lógico,
    contrastándolas
    y reflexionando sobre el proceso seguido.
    
    2.  Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico de
    España, atendiendo a su diversidad pluricultural y plurilingüe.
    
    3.  Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar
    la
    cultura propia a partir del contraste con otras: Costumbres,
    tradiciones, patrimonio histórico-artístico.
    
    4. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
    del aprendiz de FLE.
    
    

Objetivos

- Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa.
- Desarrollar destrezas orales y escritas en interacción.
- Conocer los elementos que componen la situación de
enseñanza/apprendizaje
(e/a)de la lengua extranjera (LE).
- Conocer los aspectos básicos del currículum de LE de la Educación
Primaria.
- Establecer una relación creativa y enriquecedora entre la educación
artística
y musical y la e/a del francés como lengua extranjera en la Educación
Primaria.

Grupo de mañana:Grupo 1
Adquisición progresiva del conocimiento de la lengua francesa partiendo
de la
revisión de sus estructuras elementales.

Programa

LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA

Unidad Didáctica 1: El Diseño Curricular Base de LE (francés) de
Primaria.
Unidad Didáctica 2: La competencia comunicativa y sus componentes.
Unidad Didáctica 3: Las actividades comunicativas para la e/a del
francés como
lengua extranjera en Primaria.

LENGUA FRANCESA:

A)Contenidos temático-situacionales y culturales:
1.Lengua extranjera.
2.Identificación personal.
3.Vivienda, hogar y entorno.
4.Relaciones con otras personas.
5.Vida cotidiana.
6.Salud y cuidado corporal.
7.Compras.
8.Comidas y bebidas.
9.Condiciones atmosféricas.

B) Contenidos lingüísticos:
- Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa.
- Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua
francesa.
- El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua
francesa
en relación a los contenidos temáticos que se indican.

C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y
actos
de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-
situacionales y
culturales que se han establecido previamente.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
- es una de las fuentes principales de información,
- coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para
la
construcción del conocimiento,
- plantea su intervención como un espacio de investigación permanente.

La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la
lengua
francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un
predominio
teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas
sobre la
lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio
teórico son principalmente:
- Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal pero
no
exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales del
profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula,
incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.Los
contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de
la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de
materiales para el aula de francés de primaria.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio
práctico son principalmente:
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula,
incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.
- Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados
en
clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor
actúa
como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se
establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas,
receptivas
y productivas, predominando alguna de ellas o en integración.
Consideramos las
destrezas orales como prioritarias, aunque no como exclusivas. La
organización
que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
- microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción
escrita;
- macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

-A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones
presenciales, se realizarán diferentes actividades académicamente
dirigidas
(AAD) con el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo. Estas
actividades académicamente dirigidas pertenecen  al ámbito de la lengua
francesa y la otra al ámbito de la didáctica de la lengua francesa.
Dichas
actividades se especificarán durante el cuatrimestre, semanalmente.

Grupo de mañana:Grupo 1
Metodología:
Enseñanza de la lengua francesa basada en un enfoque comunicativo. Las
clases
teóricas se dedicarán principalmente a la explicación de un punto
particular del
programa y a la realización de los ejercicios correspondientes. Las
clases
prácticas se centrarán en el uso del idioma por parte de los alumnos,
que
trabajarán las diferentes destrezas comunicativas centradas en su
formación
como maestro de educación física.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112�5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 7  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 2  
    • Sin presencia del profesorado: 2  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12�5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 3  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:Si   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

•Evaluación continua de:
- Realización de Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades
Complementarias.

•Evaluación final-sumativa:
-Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos
del
programa.


Criterios:
a)  Examen teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del
programa (70% de la calificación final)
b)  Las AAD y Actividades Complementarias (30% de
la calificación final)

La prueba objetiva final representa el 70% de la nota final siempre que
el
alumno haya aprobado dicha prueba y haya realizado las AAD.

En caso contrario y en el caso de un absentismo superior al 20% de las
horas
presenciales, los alumnos serán evaluados mediante la realización de un
examen
teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La
nota
obtenida representará el 100% de la calificación final.

Grupo de mañana: Grupo 1
Evaluación:
La evaluación del alumno, que comprende tanto la preparación de los
puntos
gramaticales del programa como la realización de ejercicios y
actividades de
clase. disertaciones, dictados, resúmenes, fichas de lectura,
exposiciones
orales, etc.), se realizará a lo largo del cuatrimestre. Cada trabajo se
calificará de acuerdo con los siguientes criterios: corrección
gramatical y
ortográfica, coherencia textual, precisión y riqueza del vocabulario
utilizado.
La calificación media obtenida en estos trabajos computará como una nota
más de
cara a la evaluación final.
El examen final consta de cuatro partes obligatorias: vocabulario,
gramática,
expresión escrita, traducción.
Dado el carácter práctico de la asignatura, los alumnos que no asistan
regularmente a clase deberán ponerse en contacto con las profesoras.

•Evaluación continua de:
- Realización de Actividades Académicamente Dirigidas y Actividades
Complementarias.

•Evaluación final-sumativa:
-Prueba objetiva teórico-práctica, oral y/o escrita de los contenidos
del
programa.

Criterios:
a)Examen teórico-práctico escrito de los contenidos del programa (70% de
la
calificación final)
b)Las AAD y Actividades Complementarias y una exposición oral(30% de
la calificación final)

La prueba objetiva final representa el 70% de la nota final siempre que
el
alumno haya aprobado dicha prueba y haya realizado las AAD.

En caso contrario y en el caso de un absentismo superior al 20% de las
horas
presenciales, los alumnos serán evaluados mediante la realización de un
examen
teórico-práctico, oral y/o escrito de los contenidos del programa. La
nota
obtenida representará el 100% de la calificación final.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:
AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris:
Hachette.
BOUTÉGÈGE, Régine – LONGO, Susanna (1995) Eric a disparu, Vicens Vives.
CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de
siempre.
Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación
infantil
y primaria, Granada : Aljibe.
CHEDID, Andrée – GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor
Flammarion.
Dumas, Alexandre (2004) La Tulipe Noire (livre et CD) Collection Le Chat
Noir.
Ed. Vicens Vives
FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de l’orthographe au théâtre,
Paris: Retz.
FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris :
Retz.
HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier.
LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français
avec...
des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI.
Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI.
Poésies, comptines et chansons pour l’école, illustré par Sophie
Kniffke, (un
livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll.
Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux,
illustré par
Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin,
coll.
Livres-cassettes
SEMPÉ – GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior
coll
livres cassettes.
VERSINI, A. – VERSINI J.M.  (1997) L’école en chansons, Marmottes.
(1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997)
ZIP-ZAP, CLE International.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
CONSEJERÍA DE  EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación
Infantil
y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y
Ciencia.
DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier.
GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol,
espagnol-
français, Larousse, Paris, 1992.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français,
CLÉ
International.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la
Grammaire
progressive du français, CLÉ International.
GREGOIRE, M. (1997) Grammaire progressive du français. Niveau Débutant,
CLÉ
International.
JANNOT-GIRARD, Josiane – JEANNOT, Raymond (1982) Je chante l’alphabet,
Nathan.
JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras,
Consejería
de Educación de la Junta de Andalucía.
KYPRIANOU, Marie – WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de
lenguas
extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela
Española.
Parodi.L et Vallaco M.: Grammaire Savoir Faire.(2003)Cideb ëditrice,
Génova.
PETIT, Olivier – ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons d’Edith Piaf en
bandes
dessinées, Darnétal : petit à petit.
ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue
Française, Les
Dictionnaires Robert, Paris, 1984.
SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International.
TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International.
VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988)
Pierre et
le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier.

REVISTAS ESPECIALIZADAS :
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

DIRECCIONES DE INTERNET :
www.lehall.com
www.momes.net
www.paroles.net
www.francofil.net
www.oqlf.gouv.qc.ca
www.bonjourdefrance.com
www.edufle.net
www.fle.fr
www.platea.pntic.mec.ef
www.liensutils.org
www.didier.fr
www.tv5.org
www.cafepedagogique.fr




LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110019 LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Elena ROMERO ALFARO

Situación

Prerrequisitos

Idioma en el que se imparte la asignatura: francés.
Lengua Francesa:
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las
lenguas(2002):

Nivel A2: el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de
uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son
especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su
familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); sabe
comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que
no requieran más que intercambios sencillos y directos de información
sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y sabe describir en
términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como
cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. (p.26)

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por
la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente.
Esta asignatura representa, junto con Fundamentos de la Lengua
francesa y su didáctica, uno de los núcleos principales de la
especialidad, tanto en el desarrollo de la competencia comunicativa en
lengua francesa como en la formación del maestro de FLE de Primaria.
Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios de la Titulación con
los siguientes criterios esenciales:
• El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para
presentar un modelo adecuado en el aula de FLE.
• El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para
generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica
específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para
la actuación contextualizada.
• Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en
un proceso de simbiosis continuado.
• La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia
de criterios en el profesional.

Recomendaciones

El futuro maestro de francés ha de conseguir un dominio de la
competencia comunicativa en lengua francesa adecuado para
desenvolverse con naturalidad y recursos suficientes en el aula. Ante
esta necesidad, recomendamos al alumno que se inscribe en esta
asignatura:
- haber superado la asignatura troncal de primer curso Fundamentos de
la lengua francesa y su didáctica,
- haber cursado las asignaturas optativas: Expresión oral y escrita en
lengua francesa, Análisis de textos en lengua francesa.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

• Conocimiento de una segunda lengua.
• Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella.
• Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula
a través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias metodológicas.
• Capacidad para aprender por descubrimiento para facilitar la
actualización profesional en el futuro.
• Ser creativo y reflexivo.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    • (LE 1.a.) Disponer de una competencia comunicativa
    así como de un conocimiento lingüístico (fonético, fonológico,
    gramatical y pragmático) y socio-cultural en la lengua francesa
    correspondiente al nivel B1 del Marco Europeo de Referencia para la
    enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
    • (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas.
    • (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de
    la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula
    de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y
    representaciones positivas y de apertura a la diversidad
    lingüística y cultural en el aula.
    • (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente
    tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los
    medios de la prensa audiovisual y escrita.
    • (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias,
    tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos,
    mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula
    de
    LE.
    • (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de
    dramatización como recursos comunicativos.
    • (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores
    en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de
    los
    análisis.
    • (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una
    comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos
    los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    
  • Actitudinales:

    • (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica.

Objetivos

Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se
agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos
conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos
de estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la
lengua francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en
ambos ámbitos, figuran en un único bloque.

OBJETIVOS CONCEPTUALES.

LENGUA FRANCESA: SABER.
• Profundizar en las características orales y escritas de la lengua
francesa.
• Familiarizar al alumno con las variantes de la lengua francesa.
• Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por
la lengua francesa.
• Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa a
través de sus diferentes subcompetencias.
• Utilizar un material lingüístico rico y auténtico.
• Profundizar en los caminos de la investigación y la formación
necesarias para un aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia
comunicativa en lengua francesa.

OBJETIVOS PROCEDIMENTALES.

LENGUA FRANCESA: SABER HACER.
• Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la asignatura.
• Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas.
• Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa
oral y escrita con comodidad y eficacia.
• Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación
en la organización de actividades.
• Implicarse  en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el
desarrollo de estrategias personales.
• Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua
francesa y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes
informativas.

OBJETIVOS CONCEPTUALES.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER
• Conocer las características fundamentales de la
enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas en la Educación Primaria.
• Conocer las características específicas de la
enseñanza/aprendizaje del FLE en Primaria según la ley educativa en vigor
• Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
Primaria.
• Tomar conciencia del interés de las actividades lúdicas y
creativas.
• Profundizar en las diferentes subcompetencias implicadas en la
competencia comunicativa.
• Profundizar en las técnicas de enseñanza en relación con los
componentes de las diferentes subcompetencias que conforman la competencia
comunicativa.
• Definir las destrezas receptivas y productivas orales y escritas
con vistas a su adquisición.
• Conocer la importancia de la evaluación en la
enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas.
• Conocer diferentes tipos y funciones de la evaluación.

OBJETIVOS PROCEDIMENTALES.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER
• Manejar de manera apropiada bibliografía y otras fuentes
especializadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE en Primaria.
• Analizar documentos oficiales para la enseñanza/aprendizaje de la
LE en Primaria.
• Contrastar materiales y recursos didácticos partiendo de libros de
texto de FLE para niños.
• EStructurar diferentes tipos de elementos comunicativos presentes
en documentos auténticos y pedagógicos.
• Proponer una tipología textual a partir del análisis de diferentes
textos escritos y orales.
• Realizar búsquedas de documentos de interés para el aula de FLE de
Primaria.
• Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus
componentes en el aula de LE de Primaria.
• Familiarizarse con diferentes tipos de estrategias y pruebas de
evaluación para el aula de FLE de Primaria.
• Elaborar propuestas de aprovechamiento didáctico para el aula de
FLE de Primaria.
• Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el
aprendizaje autónomo.

COMPETENCIAS ACTITUDINALES

LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER
• Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e
implicarse
en los procesos.
• Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje.
• Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
del aprendiz de FLE.
• Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de
la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma.
• Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que
utilizan el francés como lengua materna o segunda.
• Desarrollar una actitud de interés personal y profesional por la
naturaleza de las lenguas.
• Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por
las relaciones entre la lengua francesa y la española.
• Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación
con la lengua francesa para aprender a relativizar los propios
conocimientos.
• Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las
lenguas-culturas.

Programa

BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA
UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS.
UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS.

BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA
a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC).
1. Lengua extranjera
2. Identificación personal
3. Vivienda, hogar y entorno
4. Relaciones con otras personas
5. Vida cotidiana
6. Salud y cuidado corporal
7. Compras
8. Comidas y bebidas
9. Condiciones atmosféricas

b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua
francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la
lengua francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes
de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se
indican.

c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales.
- Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta
en las situaciones de comunicación oral y escrita.
- Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los
contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido
previamente.

BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA

UD 1. EL CURRÍCULUM DE LENGUA EXTRANJERA EN EL SISTEMA EDUCATIVO EN VIGOR.
UD 2. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA.
UD 3. LAS DESTREZAS Y SUS COMPONENTES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
FRANCESA.
UD 4. LA EVALUACIÓN DE LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS.

BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE  MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA
DE
FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA.

Actividades

Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de
actividad que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de
la competencia comunicativa y la didactica del francés como lengua
extranjera:

· Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación,
etc.)orales/escritos relacionados con el área temática-situacional
correspondiente.
· Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos
propuestos.
· Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones
comunicativas.
· Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a
través de obras de referencia.
· Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos.
· Desarrollo de estrategias creativas para establecer la
comunicación.
· Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para
compensar sus carencias al expresarse en esa lengua.
· Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de
textos orales/escritos.
· Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz.
· Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE.
· Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos
soportes.
· Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar
la percepción y la comprensión oral.
· Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un
lugar,un acontecimiento, una experiencia, etc.
· Breve exposición  sobre un tema de interés general.
· Defensa de una idea razonadamente.
· Recital de canciones, poemas.
· Discusión informal sobre un tema de interés general.
· Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado.
· Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor.
· Escritura de mensajes cortos al dictado.
· Elaboración de carteles para exponer en el aula.
· Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos
propuestos.
· Elaboración de diálogos-guiones situacionales.
· Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta,
postal,fax, nota informal, correo electrónico, etc.
· Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de
interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.)
· Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos.
· Autoevaluación y coevaluación de las actividades.
· Análisis de bibliografía especializada sobre la
enseñanza/aprendizaje-adquisición de las lenguas-culturas.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por
consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica
que permita al alumno construir significativamente el conocimiento
necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las tres facetas siguientes:
- es una de las fuentes principales de información,
- coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a
desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas
necesarias para la construcción del conocimiento,
- plantea su intervención como un espacio de investigación
permanente.

Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la
asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de
desarrollar el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades
se agrupan en dos:
A. Actividades de trabajo individual:
1. Dossier temático.
2. Actividad de comunicación integral.

B. Actividades académicamente dirigidas (AAD):
1. Actividades de lectura y dramatización.
2. Elaboración de material didáctico.

CRÉDITOS TEÓRICOS:
Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la
presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la
didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los
procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente:

- Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal
pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.

- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia
del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

CRÉDITOS PRÁCTICOS:
Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y
con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria
(Bloque IV).
Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente:

- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia
del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

- Actividades que implican resolución de problemas: trabajos
negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que
el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que
activarán diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en
integración.
Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como
exclusivas.
La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
• microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción escrita;
• macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

Materiales y recurso didácticos:
La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes
cuestiones principales:
- ofrecer los contenidos de la manera más variada posible,
- atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos,
- experimentar recursos variados enriquecedores de la futura
intervención didáctica.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 44  
  • Clases Prácticas: 12  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 11  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 20  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 54  
    • Preparación de Trabajo Personal: 20  
    • ...
      Realización de
      trabajos: 40
      
      Control de
      lecturas
      obligatorias: 15
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
Evaluación continua.
Evaluación mediante trabajos individuales.
Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas.
Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita.
Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales
específicas son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan
a lo largo de la asignatura.


La evaluación queda estructurada según figura a continuación:
Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final
Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y
procedimentales: 30% nota final
AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final
Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota
final

La asistencia a clase es obligatoria en la Universidad de Cádiz. Un
absentismo justificado superior a 10 horas presenciales significará la
realización de un trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de
la nota final, sustituyendo a la evaluación continua.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRFÍA RECOMENDADA
La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza
principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su
docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique
oportunamente la profesora.

LENGUA FRANCESA:
ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Intermédiaire, CLE-
International.
CALLAMAND, M. –BOULARÈS, M. Grammaire vivante du français
COURTILLON, Jannine – DES SALINS, Geneviève D. (1996) Le cinéma de la vie
1,
Extraits de films d’Eric Rohmer (cassette vidéo), Hatier
GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español-
francés
francés-español, Larousse.
GARDES-TAMINE, Joëlle (2002) La grammaire 1. Phonologie, morphologie,
lexicologie,  Paris : Armand Colin.
GRÉGOIRE, M. – MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire
progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE
International.GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau
intermédiarie, Paris : CLE International.
GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris : CLE
International.
HINGLAIS, S. – LIBERMAN, M. (1999) Pièces et dialogues pour jouer la
langue
française, Paris : Retz.MIMRAN, R. – LARGER.N. Vocabulaire expliqué du
français
(Livre + exercices), CLE-International.
MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire
(Livre +
corrigés + 2CD audio), CLE-International.
OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Intermédiaire, CLE-
International.POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée
du
français, CLE International.
PENNAC – TARDI (2000) La débauche, Futuropolis-Gallimard.
ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue
française, Paris: Le Robert.
TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. L’orthographe par
la
phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert.
TEMPESTA, G. Tests CLE. Grammaire. Niveau Intermédiaire, CLE-International.

DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:BERTOCCHINI, Paola –
COSTANZO,
Edvige (1989) Manuel d’autoformation,  Paris: Hachette.
BOYER, Henri (et alii) (1990) Nouvelle introduction à la didactique du
français
langue étrangère, Paris : CLE International.
BRAMMERTS, H. (et alii) : Apprendre les langues entre pairs : Tandem,
Didier.
CAMBRA, M. Un approche ethnographique de la classe de langue étrangère,
Didier.
CASTELLOTI, Véronique – DE CARLO, Magdalena (1995) La formation des
enseignants
de langues, Paris: CLE International.
CONSEIL DE L’EUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les
langues,
Didier.
CUQ, Jean-Pierre – GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français
langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble.
HAGÈGE, C. (1996) L’enfant à deux langues, Paris : Odile Jacob.
HELMILING, B (coord.) L'apprentissage autonome des langues en tandem.
HELLER, M. Eléments d'une socilinguistique critique.
HYMES, D. Vers la compétence de communication, Didier.
MARTINS-BALTAR, M : Analyse motivationnelle du discours, Didier coll LAL
MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF.
PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas,
Madrid: Diagrama.
SUSO LÓPEZ, Javier – FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de
la
lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua
extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares.
WILLIAMS Marion y  BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de
idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University
Je joue avec Albert, ELI.
L’univers de GU, ELI.
Eva et Vincente, ELI.

BARRAUD, M. (1990) Mes premiers pas en français, Paris: Hachette.
GARABÉDIAN, M.  Les petits lascars, Didier.
PACCAGNINO, C. – POLETTI, M. L. (1991) Kangourou, Paris : Hachette.
PACCAGNINO – POLETTI Grenadine, Hachette.
PIQUET – DENISOT. Tatou le matou, Hachette.
MEYER-DREUX, S. (et alii.) Trampoline, Paris : CLE-International.
MEYER-DREUX (et alii) Lili, la petite grenouille, CLE-International.

Revistas especializadas:
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE.
http://www.francofil.net
Actividades pedagógicas para docentes y de aprendizaje para estudiantes.
http://www.bonjourdefrance.com
Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a
las
lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas-
culturas.
http://culture2.coe.int
Ministère de l’éducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie.
http://www.education.gouv.fr
Embajada de Francia
http://www.france.diplomatie.gouv.fr
La canción en lengua francesa como patrimonio cultural.
http://www.lehall.com
http://www.paroles.net
Página destinada a niños franceses.
http://www.momes.net




LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1113020 LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   FRENCH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1113 MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

María Elena Romero Alfaro

Situación

Prerrequisitos

Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A1 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
(2001):

A1
Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy
frecuente,
así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo
inmediato. Puede presentarse a sí mismos y a otros,pedir y dar
información
personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas
que
conoce. Puede relacionarse de forma elemental, siempre que su
interlocutor
hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura debe mejorar las competencias comunicativas en lengua
francesa
para alcanzar el nivel A2 del Marco Europeo de Referencia y
proporcionar los conocimientos básicos sobre recursos y procedimientos
didácticos.

Recomendaciones

La asistencia a clase es obligatoria. Un absentismo superior a 8 horas
(20%
aprox.) significará que el alumno no podrá ser evaluado en la
convocatoria
oficial de enero.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
que
el alumno impratirá en el ejercicio de su labor profesional.

2. Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los
nuevos
sistemas de comunicación tecnológica y su utilidad para comunicar con
personas
de procedencias diversas: Comunicación a través de las nuevas
tecnologías,
elaboración de páginas web, búsquedas en internet, participación en
grupos de
noticias.

3. Conocimiento de una segunda lengua (lengua francesa).

4. Identificación de formas culturales compartidas por distintos
pueblos y
culturas a través de la lengua extranjera: música, literatura,
noticias, etc.

5. Aceptación de otra cultura con sus peculiaridades, distinta de la
propia.
Enriquecimiento personal y flexibilidad al conocer otra cultura y
forma de
vida.

6.Adquirir y desarrollar hábitos de respeto y disciplina como
condición necesaria para una realización eficaz de las tareas
educativas y desarrollar actitudes solidarias y tolerantes ante las
diferencias sociales, religiosas, de género y de raza, superando
prejuicios con espíritu crítico, abierto y democrático.

7. Adquisición de destrezas específicas para adoptar metodologías
apropiadas
para el aprendizaje de lenguas extranjeras en la Educación Primaria y
realizar
la planificación necesaria en el contexto de enseñanza-aprendizaje.

8. Mostrar interés y curiosidad por la educación y las tareas que
desarrollan
los centros de Educación Primaria en la sociedad actual, reflexionando
de
manera crítica y argumentada.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    1. Profundizar en el estudio de la lengua francesa para desarrollar
    la competencia comunicativa en todos sus componentes y destrezas.
    
    2. Conocer lo planteamientos didácticos básicos de la enseñanza de
    lenguas extranjeras en Educación Primaria en la actualidad
    educativa.
    
    3. Desarrollar estrategias de intervención didáctica
    interdisciplinares e integradoras.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    1.Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como
    productivas, con el fin de realizar intercambios de información
    dentro y fuera del aula.
    
    3.Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y sin ayuda de
    diccionario, con el fin de acceder a fuentes de información
    variadas
    y como medio para conocer culturas y formas de vida distintas a las
    propias.
    
    4.Desarrollar la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito
    de
    forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de
    tareas específicas.
    
    5.Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las
    estrategias
    de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje
    de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en
    situaciones reales o simuladas.
    
    6. Planificar la intervención docente para la e/a de la lengua
    extranjera y en integración con otras áreas curriculares, mediante
    estrategias y técnicas apropiadas para el desarrollo de la
    competencia comunicativa en la Educación Primaria.
    
  • Actitudinales:

    1. Conocer y apreciar el patrimonio cultural y lingüístico las
    sociedades actuales, atendiendo a su diversidad pluricultural y
    plurilingüe.
    
    2.  Desarrollo de hábitos de comportamiento que ayuden a valorar la
    lo propio y la alteridad a partir de la reflexión y contraste entre
    la lengua francesa y la propia y las culturas vehiculadas
    respectivamente a través de ellas.
    
    3. Aceptar la necesidad de la reflexión didáctica y la
    investigación
    en el aula como fuente permanente de aprendizaje.
    
    4. Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
    del aprendiz de FLE.

Objetivos

- Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa.
- Desarrollar destrezas orales y escritas en intreracción.
- Conocer los elementos que componen la situación de
enseñanza/apprendizaje
(e/a)de la lengua extranjera (LE).
- Conocer los aspectos básicos del currículum de LE de la Educación
Primaria y
relacionarlos con otras áreas curriculares.
- Conocer el Plan de Fomento del Plurilingüismo en desarrollo en la
Comunidad
Autónoma Andaluza.
- Establecer una relación creativa y enriquecedora entre la educación
artística
y musical y la e/a del francés como lengua extranjera en la Educación
Primaria.

Programa

LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA

Unidad Didáctica 1: La e/a del FLE en Primaria: Características
fundamentales.
Unidad Didáctica 2: El desarrollo del aprendizaje integrado de contenidos
y
lengua extranjera en la Educación Primaria y el Plan de Fomento del
Plurilingüismo en Andalucía.
Unidad Didáctica 3: La competencia comunicativa y sus componentes.
Unidad Didáctica 4: Las actividades comunicativas para la e/a del francés
como
lengua extranjera en Primaria.

LENGUA FRANCESA:

A)Contenidos temático-situacionales y culturales:
1.Lengua extranjera.
2.Identificación personal.
3.Vivienda, hogar y entorno.
4.Relaciones con otras personas.
5.Vida cotidiana.
6.Salud y cuidado corporal.
7.Compras.
8.Comidas y bebidas.
9.Condiciones atmosféricas.

B) Contenidos lingüísticos:
- Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua francesa.
- Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la lengua
francesa.
- El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes de la lengua
francesa
en relación a los contenidos temáticos que se indican.

C)Contenidos sociolingüísticos y funcionales: Funciones comunicativas y
actos
de habla. Funciones relacionadas con los contenidos temático-situacionales
y
culturales que se han establecido previamente.

Actividades

A lo largo de la asignatura se realizarán diferentes tipos de actividades:
- para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa
- para desarrollar la competencia de intervención didáctica FLE en el aula
de
Primaria.

Estas actividades se concretarán en el plan de trabajo de la asignatura al
inicio de la misma, en función de las características del grupo. La
tipología
de actividades será según se relaciona a continuación:

• Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación, etc.)
orales/escritos relacionados con el área temática-situacional
correspondiente.
• Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos
propuestos.
• Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones comunicativas.
• Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos.
• Desarrollo de estrategias creativas para establecer la comunicación.
• Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para compensar
sus carencias al expresarse en esa lengua.
• Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de
textos orales/escritos.
• Reflexión sobre la relación de elementos culturales en la L1, L2, L3 del
aprendiz.
• Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE.
• Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos soportes.
• Audición y visionado de documentos para desarrollar la percepción y la
comprensión oral.
• Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un lugar,
un
acontecimiento, una experiencia, etc.
• Breve exposición  sobre un tema de interés general.
• Recital de canciones, poemas.
• Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado.
• Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor.
• Escritura de mensajes cortos al dictado.
• Elaboración de carteles para exponer en el aula.
• Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos propuestos.
• Elaboración de diálogos-guiones situacionales.
• Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta, postal,
fax, nota informal, correo electrónico, etc.
• Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de
interacción
(juego de rol, simulación, debate, etc.)
• Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos.
• Autoevaluación y coevaluación de las actividades.
• Análisis de bibliografía especializada sobre la enseñanza/aprendizaje-
adquisición de las lenguas-culturas.

Asistencia a la actividad formativa: Presentación del Plan de Fomento del
Plurilingüismo de la Junta de Andalucía.



Los alumnos realizarán las siguientes actividades a lo largo de la
asignatura:
Además de los propios de las sesiones presenciales, el alumno deberá
realizar
los trabajos que se indican a continuación:

Trabajo individual 1: actividad de escritura en lengua francesa
Trabajo individual 2:actividad de lectura y escritura en lengua francesa

AAD 1:
- Lectura, reescritura y dramatización de un texto de lectura obligatoria
y
elaboración de un dossier de intervención didáctica.
AAD 2:
- Elaboración de un dossier para la e/a del FLE, incluyendo actividades
adecuadas para el aula de Primaria.
- Exposición de algunas de las propuestas didácticas.

Las características de los trabajos mencionados se presentarán en el plan
de
trabajo al inicio de la asignatura.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el alumno, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
- es una de las fuentes principales de información,
- coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la
construcción del conocimiento,
- plantea su intervención como un espacio de investigación permanente.

La asignatura tiene dos núcleos complementarios pero diferenciados: la
lengua
francesa y la didáctica de la lengua francesa. Los contenidos con un
predominio
teórico son los relacionados con la presentación de cuestiones básicas
sobre la
lengua francesa y con la didáctica del francés como lengua extranjera.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio
teórico son principalmente:
- Actividades de tipo expositivo: organizadas y presentadas principal pero
no
exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones magistrales
del
profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula,
incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.Los
contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de
la competencia comunicativa en lengua francesa y con la elaboración de
materiales para el aula de francés de primaria.

Los procedimientos utilizados en el ámbito de los contenidos con
predominio
práctico son principalmente:
- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia del
aula,
incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de información.
- Actividades que implican resolución de problemas: trabajos negociados en
clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que el profesor
actúa
como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa se
establecerán procedimientos que activarán las diferentes destrezas,
receptivas
y productivas, interactivas, predominando alguna de ellas o en
integración.
Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como
exclusivas.
La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
- microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción
escrita;
- macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112�5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 7  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 2  
    • Sin presencia del profesorado: 2  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 3  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Asistencia a actividades del Plan Formativo de la Facultad
de Ciencias de la Educación.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

•Evaluación continua:

Los aspectos que figuran a continuación serán puntuados en los trabajos
individuales, en las AAD y el desarrollo de la asignatura:
- Asistencia y participación en las actividades de clase y en las AAD
- Entrega de los trabajos respetando las indicaciones de la profesora
- Actitud positiva (cooperativa, investigativa, etc.) en las actividades
de
clase y AAD

•Evaluación sumativa:
- trabajos individuales y AAD: 40% de la nota final.
- prueba objetiva final: 60% de la nota final.

Criterios:
- Se considerarán superados los trabajos y AAD si han obtenido un mínimo
del
50% de la nota establecida para cada uno de ellos.
- Se considerará aprobado el examen final siempre que se obtenga un mínimo
del
50% de la nota establecida para cada una de las partes de la prueba.
- Se realizará la media de los trabajos y AAD con la examen final, siempre
que
en éste se haya obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para el
examen final.
- Las AAD se convertirán en trabajos individuales una vez terminada la
asignatura.


- Las actividades y pruebas de la asignatura integran generalmente la
parte de
Lengua Francesa y la de Didáctica del Francés como LE. Ambas partes forman
un
todo respectivamente de cara a la evaluación final. Si el alumno
suspendiera
alguna de estas dos partes, tendría que repetirla completa: Lengua
Francesa y/o
Didáctica del FLE, siguiendo las indicaciones que se establecerán en el
plan de
trabajo de la asignatura.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:
AKYÜZ, A. (et alii.) (2000) Exercices de grammaire en contexte, Paris:
Hachette.
BOUTÉGÈGE, Régine – LONGO, Susanna (1995) Eric a disparu, Vicens Vives.
CONDE CAVEDA, J. L. (et alii) (1999) Nuevas canciones infantiles de
siempre.
Propuesta para la globalización de contenidos expresivos de educación
infantil
y primaria, Granada : Aljibe.
CHEDID, Andrée – GIBERT, Bruno (1993) La Grammaire en fête, Père Castor
Flammarion.
FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de l’orthographe au théâtre, Paris:
Retz.
FONTAINE, F. (1994) Des sketches à lire et à jouer (5-8 ans), Paris : Retz.
HEUZÉ, V. (1992) Le français en chantant, Paris : Hatier-Didier.
LAMBLIN, Ch (dir) 20 pièces à jouer (7-13 ans) Paris : Retz.Le français
avec...
des jeux et des activités. Niveau préintermédiaire, ELI.
Le français avec... des jeux et des activités. Niveau Intermédiaire, ELI.
Poésies, comptines et chansons pour l’école, illustré par Sophie Kniffke,
(un
livre + une cassette audio), Folio Benjamin, coll.
Livres-cassettes Poésies, comptines et chansons pour les animaux, illustré
par
Mireille Delon-Boltz (un livre + une cassette audio), Folio Benjamin,
coll.
Livres-cassettes
SEMPÉ – GOSCINY, Le petit Nicolas (un livre + 2 cassettes) Folio Junior
coll
livres cassettes.
VERSINI, A. – VERSINI J.M.  (1997) L’école en chansons, Marmottes.
(1990) Jacques BREL, compilation Polygram Distribution.(1997)
ZIP-ZAP, CLE International.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
CONSEJERÍA DE  EDUCACIÓN Y CIENCIA (1993): Logse Andalucía: Educación
Infantil
y Primaria. Edu.ca nº 31, Cádiz: Delegación Provincial de Educación y
Ciencia.
DUFAYS, Jean-Louis (et alii) (1994) La Chanson, Bruxelles: Didier-Hatier.
GARCÍA PELAYO, R. y TESTAS, J.: (1992) Dictionnaire français-espagnol,
espagnol-
français, Larousse, Paris, 1992.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1994) Grammaire progressive du français,
CLÉ
International.
GREGOIRE, M. et THIÉVENAZ, O. (1997) Excercices communicatifs de la
Grammaire
progressive du français, CLÉ International.
JANNOT-GIRARD, Josiane – JEANNOT, Raymond (1982) Je chante l’alphabet,
Nathan.
JUNTA DE ANDALUCÍA (1992) Módulos didácticos: Lenguas Extranjeras,
Consejería
de Educación de la Junta de Andalucía.
KYPRIANOU, Marie – WARING, Steve (1996) Il était une chanson, Casterman.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA (1992) Propuestas de secuencia de
lenguas
extranjera. Primaria, Madrid: Centro de Publicaciones del MEC - Escuela
Española.
PETIT, Olivier – ILLAND, Cédric (dir.) (2001) Chansons d’Edith Piaf en
bandes
dessinées, Darnétal : petit à petit.
ROBERT, P.: Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue
Française, Les
Dictionnaires Robert, Paris, 1984.
SAMSON, C. (1997) Karaoké, CLE International.
TAGLIANTE, Ch. (1999) Tests de niveau, CLÉ International.
VINCENT, Eric (1996) Et si on chantait, Paris : Hatier-Didier.(1988)
Pierre et
le loup, Ladybirds books.(1996) Les comptines conquines, Paris : Didier.

REVISTAS ESPECIALIZADAS :
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

DIRECCIONES DE INTERNET :
www.lehall.com
www.momes.net
www.paroles.net
www.francofil.net
www.oqlf.gouv.qc.ca
www.bonjourdefrance.com
www.edufle.net
www.fle.fr
www.platea.pntic.mec.ef
www.liensutils.org
www.didier.fr
www.tv5.org
www.cafepedagogique.fr




LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117019 LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Elena Romero Alfaro

Situación

Prerrequisitos

Idioma en el que se imparte la asignatura: francés.
Lengua Francesa:
Poseer un nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las
lenguas(2002):

Nivel A2: el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de
uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son
especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su
familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); sabe
comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que
no requieran más que intercambios sencillos y directos de información
sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y sabe describir en
términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como
cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. (p.26)

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por
la sociedad actual requieren un profesorado formado específicamente.
Esta asignatura representa, junto con Fundamentos de la Lengua
francesa y su didáctica, uno de los núcleos principales de la
especialidad, tanto en el desarrollo de la competencia comunicativa en
lengua francesa como en la formación del maestro de FLE de Primaria.
Relacionamos su presencia en el Plan de Estudios de la Titulación con
los siguientes criterios esenciales:
• El dominio de la competencia comunicativa es imprescindible para
presentar un modelo adecuado en el aula de FLE.
• El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para
generar estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica
específica se encarga de la reflexión, análisis y experimentación para
la actuación contextualizada.
• Los caminos de la teoría a la práctica se enriquecen mutuamente, en
un proceso de simbiosis continuado.
• La formación didáctica ha de garantizar el rigor y la independencia
de criterios en el profesional.

Recomendaciones

El futuro maestro de francés ha de conseguir un dominio de la
competencia comunicativa en lengua francesa adecuado para
desenvolverse con naturalidad y recursos suficientes en el aula. Ante
esta necesidad, recomendamos al alumno que se inscribe en esta
asignatura:
- haber superado la asignatura troncal de primer curso Fundamentos de
la lengua francesa y su didáctica,
- haber cursado las asignaturas optativas: Expresión oral y escrita en
lengua francesa, Análisis de textos en lengua francesa.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

• Conocimiento de una segunda lengua.
• Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella.
• Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula
a través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias metodológicas.
• Capacidad para aprender por descubrimiento para facilitar la
actualización profesional en el futuro.
• Ser creativo y reflexivo.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    • (LE 1.a.) Disponer de una competencia comunicativa
    así como de un conocimiento lingüístico (fonético, fonológico,
    gramatical y pragmático) y socio-cultural en la lengua francesa
    correspondiente al nivel B1 del Marco Europeo de Referencia para la
    enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
    • (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas.
    • (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de
    la enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula
    de LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y
    representaciones positivas y de apertura a la diversidad
    lingüística y cultural en el aula.
    • (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente
    tanto de la literatura infantil en la lengua objeto como de los
    medios de la prensa audiovisual y escrita.
    • (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias,
    tanto generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos,
    mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula
    de
    LE.
    • (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de
    dramatización como recursos comunicativos.
    • (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores
    en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de
    los
    análisis.
    • (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una
    comunicación oral suficiente en la nueva lengua por parte de todos
    los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    
  • Actitudinales:

    • (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica.
    

Objetivos

Los objetivos específicos de la asignatura que figuran a continuación se
agrupan en conceptuales, procedimentales y actitudinales. Los objetivos
conceptuales y procedimentales se especifican para cada uno de los ámbitos
de estudio de la asignatura, es decir Lengua Francesa y Didáctica de la
lengua francesa Las competencias actitudinales, cuyo desarrollo incide en
ambos ámbitos, figuran en un único bloque.

OBJETIVOS CONCEPTUALES.

LENGUA FRANCESA: SABER.
• Profundizar en las características orales y escritas de la lengua
francesa.
• Familiarizar al alumno con las variantes de la lengua francesa.
• Reconocer elementos fundamentales de las culturas vehiculadas por
la lengua francesa.
• Desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa a
través de sus diferentes subcompetencias.
• Utilizar un material lingüístico rico y auténtico.
• Profundizar en los caminos de la investigación y la formación
necesarias para un aprendizaje-adquisición autónomo de la competencia
comunicativa en lengua francesa.

OBJETIVOS PROCEDIMENTALES.

LENGUA FRANCESA: SABER HACER.
• Utilizar los contenidos conceptuales objeto de estudio en la asignatura.
• Integrar los contenidos del programa en propuestas comunicativas.
• Utilizar las destrezas que implican la competencia comunicativa
oral y escrita con comodidad y eficacia.
• Implicarse en el proceso de aprendizaje mediante la participación
en la organización de actividades.
• Implicarse  en el proceso de aprendizaje de la L2 mediante el
desarrollo de estrategias personales.
• Localizar y seleccionar información relevante sobre la lengua
francesa y las culturas vehiculadas por la misma en diferentes fuentes
informativas.

OBJETIVOS CONCEPTUALES.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER
• Conocer las características fundamentales de la
enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas en la Educación Primaria.
• Conocer las características específicas de la
enseñanza/aprendizaje del FLE en Primaria según la ley educativa en vigor
• Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
Primaria.
• Tomar conciencia del interés de las actividades lúdicas y
creativas.
• Profundizar en las diferentes subcompetencias implicadas en la
competencia comunicativa.
• Profundizar en las técnicas de enseñanza en relación con los
componentes de las diferentes subcompetencias que conforman la competencia
comunicativa.
• Definir las destrezas receptivas y productivas orales y escritas
con vistas a su adquisición.
• Conocer la importancia de la evaluación en la
enseñanza/aprendizaje de las lenguas-culturas.
• Conocer diferentes tipos y funciones de la evaluación.

OBJETIVOS PROCEDIMENTALES.

DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA: SABER HACER
• Manejar de manera apropiada bibliografía y otras fuentes
especializadas en la enseñanza/aprendizaje de la LE en Primaria.
• Analizar documentos oficiales para la enseñanza/aprendizaje de la
LE en Primaria.
• Contrastar materiales y recursos didácticos partiendo de libros de
texto de FLE para niños.
• EStructurar diferentes tipos de elementos comunicativos presentes
en documentos auténticos y pedagógicos.
• Proponer una tipología textual a partir del análisis de diferentes
textos escritos y orales.
• Realizar búsquedas de documentos de interés para el aula de FLE de
Primaria.
• Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus
componentes en el aula de LE de Primaria.
• Familiarizarse con diferentes tipos de estrategias y pruebas de
evaluación para el aula de FLE de Primaria.
• Elaborar propuestas de aprovechamiento didáctico para el aula de
FLE de Primaria.
• Desarrollar estrategias de aprendizaje que favorezcan el
aprendizaje autónomo.

COMPETENCIAS ACTITUDINALES

LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA: SER
• Valorar positivamente el aprendizaje de la lengua francesa e
implicarse
en los procesos.
• Exponer los progresos realizados como estímulo para el aprendizaje.
• Aceptar el error como un elemento de progreso en la interlengua
del aprendiz de FLE.
• Adoptar una actitud de superación en el proceso de aprendizaje de
la lengua francesa y la cultura vehiculada por la misma.
• Desarrollar actitudes de respeto hacia las diferentes culturas que
utilizan el francés como lengua materna o segunda.
• Desarrollar una actitud de interés personal y profesional por la
naturaleza de las lenguas.
• Desarrollar una actitud de curiosidad personal y profesional por
las relaciones entre la lengua francesa y la española.
• Analizar los estereotipos culturales interiorizados en relación
con la lengua francesa para aprender a relativizar los propios
conocimientos.
• Desarrollar el espíritu crítico necesario para la enseñanza de las
lenguas-culturas.

Programa

BLOQUE I: LA LENGUA FRANCESA
UD 1. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS EXTERNAS.
UD 2. LA LENGUA FRANCESA: CARACTERÍSTICAS INTERNAS.

BLOQUE II: LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA
a) Contenidos temático-situacionales y culturales (CTSC).
1. Lengua extranjera
2. Identificación personal
3. Vivienda, hogar y entorno
4. Relaciones con otras personas
5. Vida cotidiana
6. Salud y cuidado corporal
7. Compras
8. Comidas y bebidas
9. Condiciones atmosféricas

b)Contenidos lingüísticos. Aspectos fonológicos y fonéticos de la lengua
francesa. Reglas del código y los aspectos gramaticales básicos de la
lengua francesa. El vocabulario y los aspectos semánticos más relevantes
de la lengua francesa en relación a los contenidos temáticos que se
indican.

c) Contenidos sociolingüísticos y funcionales.
- Los aspectos sociolingüísticos y pragmáticos que hay que tener en cuenta
en las situaciones de comunicación oral y escrita.
- Funciones comunicativas y actos de habla. Funciones relacionadas con los
contenidos temático-situacionales y culturales que se han establecido
previamente.

BLOQUE III: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA FRANCESA

UD 1. EL CURRÍCULUM DE LENGUA EXTRANJERA EN EL SISTEMA EDUCATIVO EN VIGOR.
UD 2. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA FRANCESA.
UD 3. LAS DESTREZAS Y SUS COMPONENTES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
FRANCESA.
UD 4. LA EVALUACIÓN DE LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS-CULTURAS.

BLOQUE IV: ELABORACIÓN DE  MATERIALES Y PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA
DE FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN PRIMARIA.

Actividades

Los procedimientos relacionados a continuación representan el tipo de
actividad que realizamos en la asignatura en relación con el desarrollo de
la competencia comunicativa y la didactica del francés como lengua
extranjera:

· Ejercicios lingüísticos (vocabulario, ortografía, pronunciación,
etc.)orales/escritos relacionados con el área temática-situacional
correspondiente.
· Análisis de la comunicación a partir de textos orales y escritos
propuestos.
· Adecuación del discurso a diferentes tipos de situaciones
comunicativas.
· Actividades de documentación lingüística y sociolingüística a
través de obras de referencia.
· Caracterización a partir de diferentes tipos de textos propuestos.
· Desarrollo de estrategias creativas para establecer la
comunicación.
· Relación de recursos utilizados por un aprendiz de LE para
compensar sus carencias al expresarse en esa lengua.
· Averiguación de distintos tipos de aspectos culturales a partir de
textos orales/escritos.
· Reflexión sobre la presencia cultural en la L1 del aprendiz.
· Análisis de estereotipos transmitidos mediante la L1 y la LE.
· Exposición continuada al idioma extranjero mediante diversos
soportes.
· Audición de textos proporcionados por el profesor para desarrollar
la percepción y la comprensión oral.
· Presentación y descripción de una persona o de un personaje, un
lugar,un acontecimiento, una experiencia, etc.
· Breve exposición  sobre un tema de interés general.
· Defensa de una idea razonadamente.
· Recital de canciones, poemas.
· Discusión informal sobre un tema de interés general.
· Realización de una entrevista: entrevistar y ser entrevistado.
· Realización de las instrucciones facilitadas por un interlocutor.
· Escritura de mensajes cortos al dictado.
· Elaboración de carteles para exponer en el aula.
· Elaboración de esquemas y resúmenes a partir de documentos
propuestos.
· Elaboración de diálogos-guiones situacionales.
· Elaboración de diferentes tipos de texto interactivo: carta,
postal,fax, nota informal, correo electrónico, etc.
· Discusión y negociación sobre la organización de una actividad de
interacción (juego de rol, simulación, debate, etc.)
· Lectura intensiva y extensiva de diferentes tipos de textos.
· Autoevaluación y coevaluación de las actividades.
· Análisis de bibliografía especializada sobre la
enseñanza/aprendizaje-adquisición de las lenguas-culturas.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará imprescindible para la consecución de objetivos. Por
consiguiente, de manera general, se adoptará una orientación metodológica
que permita al alumno construir significativamente el conocimiento
necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las tres facetas siguientes:
- es una de las fuentes principales de información,
- coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a
desarrollar estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas
necesarias para la construcción del conocimiento,
- plantea su intervención como un espacio de investigación
permanente.

Además de las actividades de las sesiones presenciales, a lo largo de la
asignatura se realizarán una serie de actividades con el objeto de
desarrollar el trabajo autónomo y creativo del alumno. Estas actividades
se agrupan en dos:
A. Actividades de trabajo individual:
1. Dossier temático.
2. Actividad de comunicación integral.

B. Actividades académicamente dirigidas (AAD):
1. Actividades de lectura y dramatización.
2. Elaboración de material didáctico.

CRÉDITOS TEÓRICOS:
Los contenidos con un predominio teórico son los relacionados con la
presentación de cuestiones sobre la lengua francesa (Bloque I) y con la
didáctica del francés como lengua extranjera (Bloque III). Los
procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente:

- Actividades de tipo expositivo: organizado y presentado principal
pero no exclusivamente por el profesor, pues incluye las exposiciones
magistrales del profesor y las exposiciones temáticas de los alumnos.

- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia
del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

CRÉDITOS PRÁCTICOS:
Los contenidos con un predominio práctico son los relacionados con el
desarrollo de la competencia comunicativa en lengua francesa (Bloque II) y
con la elaboración de materiales para el aula de francés de primaria
(Bloque IV).
Los procedimientos utilizados en este ámbito son principalmente:

- Actividades de tipo dialogístico: además de la interacción propia
del aula, incluye todo tipo de actividad que implica intercambio de
información.

- Actividades que implican resolución de problemas: trabajos
negociados en clase y organizados y realizados por los alumnos, en los que
el profesor actúa como coordinador, a petición de los alumnos.

En el desarrollo del Bloque II se establecerán procedimientos que
activarán diferentes destrezas, predominando alguna de ellas o en
integración.
Consideramos las destrezas orales como prioritarias, aunque no como
exclusivas.
La organización que proponemos pretende dar cuenta de dos niveles:
• microdestrezas: de comprensión o producción oral, de comprensión o
producción escrita;
• macrodestrezas: de interacción de las microdestrezas.

Materiales y recurso didácticos:
La variedad de materiales y recursos didácticos atenderá a las siguientes
cuestiones principales:
- ofrecer los contenidos de la manera más variada posible,
- atender a los distintos estilos cognitivos de los alumnos,
- experimentar recursos variados enriquecedores de la futura
intervención didáctica.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 44  
  • Clases Prácticas: 12  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 11  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 20  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 54  
    • Preparación de Trabajo Personal: 20  
    • ...
      Realización de
      trabajos: 40
      
      Control de
      lecturas
      obligatorias: 15
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
Evaluación continua.
Evaluación mediante trabajos individuales.
Evaluación mediante actividades académicamente dirigidas.
Evaluación mediante prueba objetiva teórico-práctica oral y escrita.
Las competencias genéricas así como las competencias actitudinales
específicas son atendidas en los contenidos y actividades que se realizan
a lo largo de la asignatura.


La evaluación queda estructurada según figura a continuación:
Evaluación continua - Competencias actitudinales: 10% nota final
Evaluación Trabajos individuales - Competencias conceptuales y
procedimentales: 30% nota final
AAD - Competencias conceptuales y procedimentales: 30 % nota final
Prueba objetiva - Competencias conceptuales y procedimentales: 30% nota
final

La asistencia a clase es obligatoria en la Universidad de Cádiz. Un
absentismo justificado superior a 10 horas presenciales significará la
realización de un trabajo individual adicional cuyo valor será el 10% de
la nota final, sustituyendo a la evaluación continua.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRFÍA RECOMENDADA
La bibliografía que aparece a continuación incluye la que utiliza
principalmente la profesora responsable de la asignatura para impartir su
docencia, así como la que tendrá que trabajar el alumno según indique
oportunamente la profesora.

LENGUA FRANCESA:
ANTHONY, S. Tests CLE. Civilisation. Niveau Intermédiaire, CLE-
International.
CALLAMAND, M. –BOULARÈS, M. Grammaire vivante du français
COURTILLON, Jannine – DES SALINS, Geneviève D. (1996) Le cinéma de la vie
1,
Extraits de films d’Eric Rohmer (cassette vidéo), Hatier
GARCÍA-PELAYO Y GROSS, Ramón (et alii) (1999) Gran Diccionario español-
francés
francés-español, Larousse.
GARDES-TAMINE, Joëlle (2002) La grammaire 1. Phonologie, morphologie,
lexicologie,  Paris : Armand Colin.
GRÉGOIRE, M. – MERLO, G. (1998) Exercices communicatifs de la Grammaire
progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : CLE
International.GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau
intermédiarie, Paris : CLE International.
GRÉGOIRE, M. Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris : CLE
International.
HINGLAIS, S. – LIBERMAN, M. (1999) Pièces et dialogues pour jouer la
langue
française, Paris : Retz.MIMRAN, R. – LARGER.N. Vocabulaire expliqué du
français
(Livre + exercices), CLE-International.
MIQUEL, P. Communication progressive du français. Niveau intermédiaire
(Livre +
corrigés + 2CD audio), CLE-International.
OUGHLISSI, E. Tests CLE. Vocabulaire. Niveau Intermédiaire, CLE-
International.POISSON-QUINTON, Sylvie (et alii) (2002) Grammaire expliquée
du
français, CLE International.
PENNAC – TARDI (2000) La débauche, Futuropolis-Gallimard.
ROBERT, Paul (1974) Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue
française, Paris: Le Robert.
TAULELLE, Dominique (dir.) (1989) Le Robert Oral-Écrit. L’orthographe par
la
phonétique, Paris : Dictionnaires Le Robert.
TEMPESTA, G. Tests CLE. Grammaire. Niveau Intermédiaire, CLE-International.

DIDÁCTICA DEL FRANCÉS COMO LENGUA EXTRANJERA:BERTOCCHINI, Paola –
COSTANZO,
Edvige (1989) Manuel d’autoformation,  Paris: Hachette.
BOYER, Henri (et alii) (1990) Nouvelle introduction à la didactique du
français
langue étrangère, Paris : CLE International.
BRAMMERTS, H. (et alii) : Apprendre les langues entre pairs : Tandem,
Didier.
CAMBRA, M. Un approche ethnographique de la classe de langue étrangère,
Didier.
CASTELLOTI, Véronique – DE CARLO, Magdalena (1995) La formation des
enseignants
de langues, Paris: CLE International.
CONSEIL DE L’EUROPE (2001) Cadre Européen commun de référence pour les
langues,
Didier.
CUQ, Jean-Pierre – GRUCA, Isabelle (2003) Cours de didactique du français
langue étrangère ou seconde, Grenoble : Presses Universitaire de Grenoble.
HAGÈGE, C. (1996) L’enfant à deux langues, Paris : Odile Jacob.
HELMILING, B (coord.) L'apprentissage autonome des langues en tandem.
HELLER, M. Eléments d'une socilinguistique critique.
HYMES, D. Vers la compétence de communication, Didier.
MARTINS-BALTAR, M : Analyse motivationnelle du discours, Didier coll LAL
MARTINEZ, Pierre (1996) La didactique des langues étrangères, Paris: PUF.
PUENTE, J.M. y GONZÁLEZ, A. (1993) Didáctica de la enseñanza de idiomas,
Madrid: Diagrama.
SUSO LÓPEZ, Javier – FERNÁNDEZ FRAILE, Mª Eugenia (2001) La didáctica de
la
lengua extranjera. Fundamentos teóricos, análisis del currículum de lengua
extranjera (Educación Primaria, ESO y Bachillerato), Granada: Comares.
WILLIAMS Marion y  BURDEN, Robert L. (1999) Psicología para profesores de
idiomas. Enfoque del constructivismo social, Cambridge University
Je joue avec Albert, ELI.
L’univers de GU, ELI.
Eva et Vincente, ELI.

BARRAUD, M. (1990) Mes premiers pas en français, Paris: Hachette.
GARABÉDIAN, M.  Les petits lascars, Didier.
PACCAGNINO, C. – POLETTI, M. L. (1991) Kangourou, Paris : Hachette.
PACCAGNINO – POLETTI Grenadine, Hachette.
PIQUET – DENISOT. Tatou le matou, Hachette.
MEYER-DREUX, S. (et alii.) Trampoline, Paris : CLE-International.
MEYER-DREUX (et alii) Lili, la petite grenouille, CLE-International.

Revistas especializadas:
Le Français dans le monde, Hachette.
Études de linguistique appliquée, Didier Erudition.

Amplia relación de sitios-recursos para el profesor y el alumno de FLE.
http://www.francofil.net
Actividades pedagógicas para docentes y de aprendizaje para estudiantes.
http://www.bonjourdefrance.com
Página de educación del Consejo de Europa; incluye un apartado dedicado a
las
lenguas vivas y publicaciones específicas sobre la e/a de las lenguas-
culturas.
http://culture2.coe.int
Ministère de l’éducation nationale, de la Recherche et de la Tecnologie.
http://www.education.gouv.fr
Embajada de Francia
http://www.france.diplomatie.gouv.fr
La canción en lengua francesa como patrimonio cultural.
http://www.lehall.com
http://www.paroles.net
Página destinada a niños franceses.
http://www.momes.net




LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115030 LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2,5
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Profª Cristina Rodríguez Pastor

Situación

Prerrequisitos

Competencia en la lengua inglesa correspondiente a nivel 2º de Bachillerato /
COU o equivalente, ya que las clases se impartirán en dicha lengua extranjera.

Contexto dentro de la titulación

La complejidad que entraña acceder a una LE y la calidad exigida por la sociedad
actual requieren un profesorado formado específicamente, tanto desde el punto de
vista del idioma, como en lo que respecta a la manera de acercarlo al aprendiz
en relación con sus procesos evolutivos. La presencia de la asignatura optativa
Lengua Inglesa y su Didáctica en la especialidad de Maestro especialista en
Audición y Lenguaje se relaciona con los siguientes aspectos esenciales del
futuro docente:
•  El dominio básico de la competencia comunicativa es imprescindible para
presentar un modelo adecuado en el aula de ILE.
•  El conocimiento de un idioma es necesario pero no suficiente para generar
estrategias de enseñanza y aprendizaje del mismo: la didáctica específica se
encarga de la reflexión, análisis y experimentación para la actuación
contextualizada.
•  La atención que esta asignatura presta a aspectos relacionados con el dominio
de destrezas orales en inglés se enmarca dentro de las competencias que debe
manejar todo Maestro especializado en Audición y Lenguaje.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan  Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en
Audición y Lenguaje y se impartirá de acuerdo  a los criterios de la Declaración
de Bolonia.

No se recomienda como libre elección si no se posee la competencia citada en
el apartado "Prerrequisitos".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

•  (1.6.) Conocimiento de una segunda lengua.
•  (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.

•  (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

•  (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
•  (3.4.) Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en el
aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del alumnado.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  (AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas
    disciplinas que componen el currículum de la especialidad.
    
    •  (AL 1.b.) Conocimientos de las especificidades de los sistemas de
    comunicación oral y escrito y sus necesidades educativas especiales.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  (AL 2.b.) Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos a la
    práctica educativa en la titulación de Maestro-Audición y Lenguaje.
    
    •  (AL 2.e.) Resolución de los problemas planteados en la práctica
    educativa
    
  • Actitudinales:

    •  (AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    
    •  (AL 3.c.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    

Objetivos

a)  Comprender situaciones habituales de comunicación emitidas de forma oral y
escrita.
b)  Expresarse oralmente de forma correcta y apropiada en situaciones habituales
de comunicación.
c)  Conocer el sistema fonológico y fonético del idioma.
d)  Leer de forma comprensiva diferentes tipos de textos.
e)  Producir mensajes escritos, correctos y apropiados.
f)  Analizar el funcionamiento lingüístico y comunicativo del idioma con el
objeto
de mejorar las producciones propias.
g)  Ser capaz de realizar elecciones metodológicas justificadas y creativas
conforme a diversas situaciones de enseñanza aprendizaje y saber usar el aula
como contexto social para propiciar la interacción comunicativa.
h)  Analizar y poner en práctica estrategias que faciliten la audición y la
pronunciación del inglés como LE.
i)  Conocer y saber aplicar técnicas que motiven y generen actitudes positivas
hacia el aprendizaje de la lengua que se enseña.
j )  Desarrollar el interés y el respeto por  las distintas culturas que utilizan
la lengua inglesa como lengua madre o segunda lengua.
k)   Favorecer el gusto por la lengua inglesa y su enseñanza, la disposición para
investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el
esfuerzo.

Programa

Bloque I: Lengua Inglesa. Competencias 1.6, 2.9, A.L. 1.a, A.L. 1.b, A.L. 2.b,
A.L. 2.e.

1.1  El discurso en el aula. Classroom language
1.2  Las destrezas productivas y receptivas
1.3  Revisión de aspectos gramaticales, fonética y vocabulario básico.

Bloque II: Didáctica de la Lengua Inglesa. Competencias 2.1, 2.2, 3.4, A.L. 2.b,
A.L. 2.e, A.L. 3.a, A.L. 3.c.

2.1 Introducción a la didáctica de ELE
2.2 Competencia comunicativa. Propuesta de actividades
2.3 Nociones básicas sobre el tratamiento de la pronunciación en inglés
2.4 Nociones básicas sobre la enseñanza de destrezas comprensivas

Actividades

Se realizarán actividades que ayuden al alumno a desarrollar la capacidad de
reflexionar sobre la práctica, comparar metodologías, analizar y expresar ideas y
puntos de vista.
A lo largo del curso, se pedirá a los alumnos que realicen determinados trabajos
y actividades que deberán entregar de forma regular.

En las Actividades Académicamente Dirigidas (AAD) los alumnos se organizarán en
pequeños grupos para participar en talleres donde se trabajará de forma práctica
contenidos del temario seleccionados por el profesor. Los días que al alumno no
le corresponda asistir a los talleres previstos, deberán realizar una serie de
trabajos no presenciales propuestos por el profesor.

Metodología

El bloque de lengua inglesa se trabajará desde una perspectiva
nocional-funcional, y se dividirá en distintos tópicos situacionales.
Se desarrollará la competencia comunicativa del alumnado entendida como el
conjunto de 5 subcompetencias básicas: competencia lingüística (fonética,
semántica, morfosintaxis), competencia sociolingüística (funciones comunicativas,
actos de habla, intenciones...), competencia discursiva (diferentes tipos de
textos, estructura interna, relaciones de cohesión y coherencia), competencia
estratégica (estrategias cognitivas, metacognitivas, afectivas, comunicativas) y
competencia sociocultural (contextos sociales y culturales). Estas destrezas
comunicativas de trabajarán de forma integrada. Para la realización de las
actividades se favorecerá la interacción de los alumnos en parejas o en pequeños
grupos.

En el bloque de didáctica el profesor llevará a cabo sesiones magistrales con
apoyo visual (transparencias) para facilitar la comprensión de los contenidos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 19  
  • Clases Prácticas: 17  
  • Exposiciones y Seminarios: 2  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 2  
    • Sin presencia del profesorado: 8  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 36  
    • Preparación de Trabajo Personal: 26,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Talleres prácticos.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN:

Evaluación continua:
o  Asistencia, actitud y participación en clase y talleres
o  Realización de ejercicios y trabajos individuales propuestos
o  Valoración del progreso en la superación de las dificultades individuales.

Evaluación final sumativa:
o  Examen final sobre contenidos teóricos y prácticos.

SISTEMA DE EVALUACIÓN:

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final
teórico-práctico, que supondrá un 70% de la nota. En el examen, los alumnos
deberán superar una parte escrita de Lengua inglesa y una parte de Didáctica de
la Lengua Inglesa. En este examen se evaluarán las competencias genéricas  1.6,
2.1, 2.2, 2.9 y las competencias específicas A.L. 1.a, 1.b, 2.b, 2.e.
Para obtener “apto” en el examen, será necesario obtener como mínimo un 3,5 en
cada una de las partes.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (entrega y calidad
de dichos trabajos intermedios) y la participación activa y calidad de las
exposiciones en los talleres prácticos. En esta parte se evaluarán todas las
competencias genéricas y todas las específicas.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con
un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores: estos alumnos tienen dos opciones:
a)  Asistir durante todo el curso y ser evaluados igual que los alumnos de
primera
matrícula, siguiendo los criterios anteriormente mencionados.
b)  Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que asistir a
clase. En este caso realizarían el examen final que, en su caso, puntúa sobre 10.

Recursos Bibliográficos

GENERAL
Bloque de Lengua Inglesa:

-EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar. O.U.P.
-LEECH, G. (1989):  An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold.
-MURPHY, R. (1996):  Essential Grammar in Use.  Cambridge: C.U.P.
-MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Supplementary Exercises (with
answers)Cambridge: C.U.P.
-SWAN M. & WALTERS, C. (1997): How English  Works: Oxford: O.U.P.
-SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984.


Diccionarios:

-Collins Diccionario Español-Inglés, English- Spanish. Barcelona: Grijalbo.
1992.
-Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman.
-Oxford Photo Dictionary.  Oxford: O.U.P. 1991


Bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa:

-ALBURQUERQUE, R. et al. (1990): En el aula de inglés. Essex. Longman.
-BESTARD MONROIG, J. y PÉREZ MARTÍN M.C. (1992): La Didáctica de la Lengua
Inglesa. Fundamentos lingüísticos y metodológicos. Madrid: Editorial Síntesis
S.A.
- DOFF, A. (1988): Teach English. A training course for teachers. Cambridge: CUP.
-GARCíA ARREZA, M. et al.i (1994): La Lengua Inglesa en la Educación Primaria.
Málaga: Ediciones  Aljibe
-HARMER, J. (1998): How to Teach English England: Longman.
-HARMER, J.(1993): The Practice of E.L.T. England: Longman
-M.E.C. Diseño Curricular Base  del Área de Lenguas Extranjeras. Educación
Primaria, 1992.
-RICHARDS, J.C. & RODGERS, T.S. (2003):Enfoques y métodos en la enseñanza de
idiomas. CUP

ESPECÍFICA
Bloque de Lengua Inglesa
-COLLIE, J. (1996): Double Take: Listening and Speaking, Oxford: O.U.P.
- CUNNINGHAM, S. & BOWLER, B. (1999) New Headway Pronunciation Course.
Intermediate. O.U.P.
- McCARTHY, M. & O’DELL F. (1999) Englisih Vocabulary in Use. Elementary. CUP
- REDMAN, S. (2000): English Vocabulary in use. Pre-Intermediate/Intermediate
(with answers)Cambridge, C.U.P.

Bloque de Didáctica de la Lengua Inglesa
- PASTOR, S. (2004) Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la
enseñanza de idiomas. Publicaciones Universidad de Alicante.
- RUIZ BIKANDI, U. (2000) Didáctica de las segundas lenguas en educación infantil
y primaria. Síntesis.








LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1113019 LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1113 MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

José María Jurado Magdaleno

Situación

Prerrequisitos

. Las clases se imparten en lengua inglesa.
. A los alumnos se les suponen un nivel de destrezas y competencias
adquirido
en segundo de bachillerato, selectividad o equivalente.

Contexto dentro de la titulación

. La asignatura se ocupa de mejorar las competencias comunicativas y
proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos
didácticos.

Recomendaciones

Al ser asignatura diseñada específicamente para alumnos repetidores,
los requisitos son diferentes a los exigidos cuando la asignatura era
regular.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS GENÉRICAS DE MAESTRO
1.- Competencias de conocimiento (Saber)
1.1 Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
1.2. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y
sociales que
le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
1.3. Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden
a los niños y niñas de 0-12 años.
1.4 Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
1.5. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
1.6. Conocimiento de una segunda lengua.
2.- Competencias procedimentales (Saber cómo actuar)

2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del
alumnado por el aprendizaje.
2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
2.4. Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y
global el
desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y
afectivo-
social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas
educativas
necesarias para atender sus peculiaridades personales.
2.5. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios
de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
2.6. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la
información útil
para ejercer como maestro.
2.7. Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender
de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
2.8. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
2.9. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    3.2. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
    •  Cognitivas (Saber):
    1 CONOCIMIENTOS DISCIPLINARES (SABER)
    
    •  ( PR. M. 1. 1) Conocer la dimensión musical de las áreas del
    conocimiento: derivaciones de la acústica en la Ed. Musical
    •  ( PR. M. 1. 2) Conocer los principios de neurofisiología
    sobre estimulación y percepción sonora, semiótica y simbolización en
    los lenguajes musicales
    •  ( PR. M. 1. 3) Conocer los fundamentos y desarrollo de la
    didáctica y la pedagogía musicales y ser capaz de realizar
    adaptaciones que permitan acceder a todos los niños al disfrute de
    la música y a su uso como medio de expresión
    •  ( PR. M. 1. 4) Ser capaz de recurrir al uso de las nuevas
    tecnologías, tanto el almacenamiento, grabación y edición a nivel
    educativo
    •  ( PR. M. 1. 5) Ser capaz de analizar las corrientes de
    educación musical actuales, extrayendo conceptos y líneas
    metodológicas con una coherencia sistemática
    •  ( PR. M. 1. 6) Buscar y utilizar bibliografía y materiales
    de apoyo en al menos dos lenguas
    
    •  Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):
    3 COMPETENCIAS ACADÉMICAS
    
    •  ( PR. M. 3. 1) Conocer las manifestaciones musicales de las
    diferentes culturas
    •  ( PR. M. 3. 2) Conocer, valorar y seleccionar obras
    musicales de referencia de todos los estilos, tiempos y culturas
    •  ( PR. M. 3. 3) Conocer las técnicas de representación del
    lenguaje musical
    
    
    5.-  Mejorar la competencia comunicativa en las cuatro destrezas
    básicas:oir, hablar, leer y escribir.
    6.- Repasar las estructuras lingüísticas y funcionales de la lengua
    inglesa.
    7.- Estudiar y practicar algunos procedimientos didácticos.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    2 COMPETENCIAS PROFESIONALES (SABER HACER)
    
    •  ( PR. M. 2. 1) Saber utilizar el juego musical como elemento
    didáctico y como contenido
    •  ( PR. M. 2. 2) Capacidad de utilizar referencias variadas
    para improvisar sólo o en grupo
    •  ( PR. M. 2. 3) Tomar conciencia de los elementos temáticos
    desde un análisis perceptivo de la escucha, elaborando documentos,
    esquemas y partituras
    •  ( PR. M. 2. 4) Promover la comprensión de las formas
    estéticas contemporáneas, tonales y atonales
    •  ( PR. M. 2. 5) Dominar la didáctica específica de la Ed.
    Musical, así como las técnicas de programación, diseño de sesiones,
    elección y creación de recursos, así como estrategias de intervención
    •  ( PR. M. 2. 6) Conocer los fundamentos de la cultura
    popular, con especial referencia al folklore propios de la localidad
    y la Comunidad Autónoma
    •  ( PR. M. 2. 7) Conocer y dominar los principios de la
    expresión y la comunicación corporal más directamente relacionados
    con el hecho musical y con la danza
    •  ( PR. M. 2. 8) Conocer los fundamentos del lenguaje musical,
    técnica instrumental y vocal, armonía, rítmica y danza
    •  ( PR. M. 2. 9) Ser capaz de organizar y dirigir una
    agrupación instrumental o coral infantil
    
    
    
  • Actitudinales:

    11- Establecer la relación existente entre esta asignatura del resto
    del curriculo de la especialidad.
    12- Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver
    dificultades para la corrección y perfeccionamiento de la
    pronunciación, de la lectura y de la escritura en lengua inglesa.
    13- Utilizar el material didáctico dosponible para aprender las
    destrezas orales y las competencias metodológicas.
    14- Seguir valorando la aimportancia de una pronunciación cuidada y
    correcta como futuros modelos orales de la lengua inglesa.
    15- Seguir asumiendo la necesidad de la reflexión y de la formación
    contínuas en la didáctica de la lengua inglesa.

Objetivos

1. Mejorar la competencia comunicativa en las cuatro destrezas básicas:
oir,
hablar, leer, escribir.
2. Repasar las estructuras lingüísticas y funcionales de la lengua
inglesa,
descritas en el Programa.
3. Estudiar y practicar algunos procedimientos didácticos de la enseñanza
del
inglés comno lengua extranjera.

Programa

Lengua Inglesa
1.- Revisión general de la lengua inglesa: nombres, artículos, pronombres,
adjetivos, adverbios, tiempos verbales. Verbos defectivos
2.- Oraciones condicionales. Estilo indirecto

Didáctica:
Unidad  i)La enseñanza del inglés a los niños: características
Unidad ii)Función didáctica de la música en el aparendizaje del
inglés
Unidad iii)Recursos y realia
Unidad iv) Actividades comunicativas:Juegos,Dramatizaciones,etc,.

Metodología

Al ser asignatura sin docencia, no se programan actividades

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 5  
    • Sin presencia del profesorado: 0  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 12  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Evaluación de las Actividades presenciales:

1.- Examen teórico-práctico: comprensión audio-oral y test escrito de los
contenidos del programa.

Recursos Bibliográficos

ALBURQUERQUE, R. et al. (1990) : En el aula de inglés. Essex. Longman.
ALEXANDER, L.G. (1988): Longman English Grammar, Longman.
AMERY, H. (1988):The Usborne Children's Songbook. Usborne Publishing Ltd.
CRAMMER, D. & LAROY, C. (1992): Musical Openings, Longman.
EASTWOOD, J. & MACKIN, R. (1982): A Basic English Grammar, O.U.P.
HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria.
Madrid, Longman.
HAWTHORN, P. & MARKS, A. (1991): The Usborne Book of Easy Keyboard Tunes,.
Usborne Publishing Ltd.
MURPHY, R. (1985): English Grammar in Use, Cambridge University Press.
SLATTERY, M. & WILLIS, J. (2001) English for Primary Teachers. O.U.P.
TATCHELL, J. (1990): Understanding Music, Usborne Publishing Ltd.




LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110020 LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Profª Dra. Lucía Pilar CANCELAS y OUVIÑA

Situación

Prerrequisitos

* Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio (B1).
* Al alumnado se les supone las destrezas y competencias que se
adquieren en la asignatura troncal 1110018 (Fundamentos de la Lengua
Inglesa y su Didáctica).
* Las clases se imparten en Lengua Inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura puede considerarse la continuación de la Troncal
1110018 donde se inicia a los estudiantes en la Didáctica de la Lengua
Inglesa. En esta troncal de 2º curso nos centramos, sobre todo, en los
principios de intervención didáctica en el aula de Inglés.

Recomendaciones

No se aconseja como Libre Elección si no se han adquirido las
destrezas y competencias de la troncal 1110018.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS:


* Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa.
Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan
desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

* Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito
privado, público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará
desarrollar la competencia comunicativa de manera que se puedan
recibir y dar las clases en la LE  y usarla como medio de instrucción.

* Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su
especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de
información, actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la
LE como fuente de placer.

* Ser capaz de planificar, programar e impartir un  currículo de LE
abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los
futuros maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la
Comunidad Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo.

* Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información
incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y
el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas.
    
    * Captar, comprender e interpretar la información procedente de una
    variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando
    diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las
    distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el
    desarrollo de las relaciones interpersonales.
    * Adquirir la competencia comunicativa, lingüística,
    sociolingüística,
    discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos
    con
    distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos
    lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus
    puntos de vista, intenciones, opiniones,etc. en situaciones de la
    vida
    diaria del alumno.
    * Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de
    la Lengua Extranjera.
    * Conocer las características de la e/a del Inglés en Primaria según
    la Legislación Educativa vigente.
    * Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
    Primaria.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones
    positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el
    aula.·
    (LE 2.c.) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de
    las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga
    distancia.·
    (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    (LE 2.e.) Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE.
    (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y
    evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias
    de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización
    como recursos comunicativos.
    (LE 2.i.) Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus
    necesidades, introduciendo estrategias diferentes para cada nivel /
    tipología del alumnado y de las características del contexto
    educativo.
    (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la
    producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
    (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación
    oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los
    estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    
    * Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E.
    Primaria.
    * Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en
    lengua inglesa.
    * Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico
    para su posterior uso  docente.
    * Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus
    componentes en el aula de Inglés.
  • Actitudinales:

    * Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención
    educativa.
    * Buscar información de recursos existentes en la comunidad que
    puedan
    actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    * Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que
    utilizan la Lengua Inglesa como Lengua materna o segunda lengua.
    * Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores,
    creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio
    y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a
    través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para
    investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la
    dedicación y el esfuerzo.
    * Crear en el alumno un sentido de confianza y autoestima cuando se
    exprese en una lengua extranjera.

Objetivos

- COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS:

* Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es
decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar
su función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

* Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito privado,
público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará desarrollar la
competencia comunicativa de manera que se puedan recibir y dar las clases
en la LE  y usarla como medio de instrucción.

* Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su
especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de información,
actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la LE como fuente de
placer.

* Ser capaz de planificar, programar e impartir un  currículo de LE
abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los futuros
maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la Comunidad
Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo.

* Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información
incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el
aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.

- COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:Cognitivas (Saber):

* Captar, comprender e interpretar la información procedente de una
variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando
diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las
distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el
desarrollo de las relaciones interpersonales.

*Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística,
discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con
distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos
lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de
vista, intenciones, opiniones, etc. en situaciones de la vida diaria del
alumno.

* Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la
Lengua Extranjera.

* Conocer las características de la e/a del Inglés en Primaria según la
Legislación Educativa vigente.

* Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
Primaria.

Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):
* Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E.
Primaria.
* Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en
lengua inglesa.
* Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su
posterior uso  docente.
* Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus
componentes en el aula de Inglés.

- Actitudinales (Ser):

* Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores,
creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y
desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del
gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula
de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo.
* Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que
utilizan la Lengua Inglesa como lengua materna o segunda lengua.
* Crear en el alumno un sentido de confianza y autoestima.

Programa

BLOQUE 1º:  COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Lengua Inglesa.

1.1.- El discurso en el aula:"Classroom language".
1.2.- Campos Semánticos Básicos.
1.3.- Revisión General de componentes lingüísticos básicos  y su
tratamiento en Educación Primaria.

BLOQUE 2º: COMPETENCIA DIDÁCTICA:  Didáctica del Inglés en Educación
Primaria.

2.1.-Diseño Curricular en el Área de Lengua Extranjera: elaboración
de Unidades Didácticas.
2.2.- El tratamiento de los componentes lingüísticos en E. Primaria:
vocabulario, fonética y gramática.
2.3.- La enseñanza de las destrezas: Leer, escribir, escuchar,
hablar y conversar.
2.5.- La evaluación.
2.6.- Hacia el Plurilingüismo:
fundamentos psicopedagógicos de la enseñanza bilingüe.

BLOQUE 3º:  PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA
EXTRANJERA EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA:
Greetings, The Alphabet, Parts of the Body, Colours, Numbers,
Food and Drinks,  My family, Animals, At School.

Actividades

A) ACTIVIDADES PRESENCIALES:

* Realización de ejercicios y actividades varias (listening comprehension,
lecturas, role-plays, games, etc.)
* Debates y resolución de supuestos prácticos.
* Elaboración de Unidades Didácticas.
* Lectura y análisis de la Ley Educativa vigente.
* Lectura de textos de literatura científica.
* Familiarización con material didáctico variado.
* Visionado de vídeos
* ASISTENCIA OBLIGATORIA a las jornadas organizadas dentro del PLAN DE
FORMACIÓN de la Facultad de Ciencias de la Educación titulada "EL PLAN DE
FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA" (1 crédito)

B) TRABAJO AUTÓNOMO:
Las destrezas receptivas (listening y reading) las trabajará el alumno de
forma autónoma y siguiendo los ritmos que le marquen su propio nivel de
aprendizaje.

Para mejorar la comprensión oral  y escrita nos serviremos de grabaciones
de audio facilitadas por la profesora en la Plataforma Moodle y que los
estudiantes trabajarán en casa.

Ambas actividades les servirán para preparar la entrevista ORAL individual
que se centrará en los textos de las audiciones.

C)ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS:

Durante el curso realizarán una actividad académicamente dirigida (AAD)
que supondrán el 20% de la calificación. Esta AAD tiene un carácter
eminentemente profesionalizador y pretende ser un entrenamiento de las
tareas que desempeñarán cuando inicien su futura labor docente:


* AAD 1 (Individual):Carpeta de trabajo "How to Teach":
Consiste en elaborar un dossier durante el 2º Cuatrimestre,
correspondiente al Bloque III, en el que presentarán sus propuestas
didácticas centradas en varios tópicos que se explotan en Educación
Primaria. Para la confección de este portfolio deberán  poner en práctica
todos los conocimientos adquiridos en el Bloque II y mostrar el manejo de
recursos, fuentes bibliográficas y materiales curriculares específicos
para la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.

Metodología

Metodología activa y flexible en la que se intercalarán presentaciones
magistrales con apoyo audiovisual por parte del profesor con talleres,
seminarios, debates y realización de ejercicios prácticos en clase.

La metodología de esta asignatura se basará en la realización de
actividades individuales y en grupo en las que los estudiantes
reflexionarán sobre las cuestiones propuestas, sobre sus propias
experiencias de aprendizaje del idioma, y sobre materiales y actividades
de enseñanza; estas actividades se combinarán con intervenciones de la
profesora que introducirá aspectos teóricos relevantes a cada cuestión y
guiará la participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los
estudiantes elaboren materiales propios, lleven a cabo tareas de
recopilación y análisis de materiales comercializados y realicen
actividades de enseñanza simulada.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: 42  
  • Clases Prácticas: 21  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 11  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 11  
    • Sin presencia del profesorado: 30  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 79  
    • Preparación de Trabajo Personal: 24  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 6  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
- Talleres
- Asistencia a Jornadas sobre Plurilingüismo dentro del
Plan de Formación de la F. CC. de la Educación.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

* EVALUACIÓN CONTINUA:

- ASISTENCIA OBLIGATORIA a clase y a las tutorías especializadas (Los
alumnos cuyas faltas de asistencia superen el 15% de la carga lectiva
total de esta asignatura NO TENDRÁN OPCIÓN A REALIZAR LOS EXÁMENES FINALES)
- Participación en las actividades realizadas en clase.
- Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle.
- Presentación de un PORTFOLIO con las prácticas realizadas semanalmente y
los materiales didácticos elaborados·



* EVALUACIÓN FINAL:

A) EXAMEN ORAL: se realizará una ENTREVISTA al final de curso. En esta
prueba oral evaluaremos la competencia comunicativa del estudiante y
consistirá en la lectura en voz alta de un texto y en una conversación de
15 minutos sobre las lecturas obligatorias.


B)AAD (20% de la calificación):

* Al final del 2º cuatrimestre entregarán la AAD Dossier "How to
teach"  correspondientes al Bloque III del programa.

C)Pruebas escritas teórico-prácticas (80% de la calificación):

- Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque II (Didáctica de
la Lengua Inglesa)
- Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en
Inglés(Bloque I).

Para aprobar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos
Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota.

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas durante el curso):

- Los alumnos que que NO ENTREGUEN alguno de los trabajos (AAD´s y
Portfolio) no podrán examinarse de la asignatura.

- La superación de la entrevista oral es REQUISITO INDISPENSABLE para
superar la asignatura.

- Las AAD solo se computarán en la calificación final siempre y cuando los
alumnos hayan superado todas las pruebas de carácter teórico-práctico.


* EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES:  estos alumnos tienen dos
opciones:

a) Asistir durante todo el curso y ser evaluados en junio o septiembre
igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios
anteriormente mencionados.

b) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que
asistir a clase. Debarán realizar las siguientes pruebas basándose en el
temario recogido en este programa.
- Entrevista eliminatoria: se realizará una prueba oral individual.

Una vez SUPERADO el examen oral podrán realizar las siguientes pruebas
escritas (100 % de la calificación):

-Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque I (Didáctica de la
Lengua Inglesa) y un supuesto práctico correspondiente al Bloque
III.
-Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés
(Bloque I).

Para aprobar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos
Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota.

Recursos Bibliográficos

* DIDÁCTICA DEL INGLÉS:


ALBURQUERQUE, R. et al. (1991): En el aula de Inglés. Essex: Longman.
BREWSTER, J., ELLIS, G. & GIRARD, D. (1992): The Primary English Teacher's
Guide. Harmondsworth: Penguin.
CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books  for Children (4-5-6). Oxford:
O.U.P.
CAMERON, L. (2001): Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: C.U.P.
DOFF, A. (1996): Teach English. A training Course for Teachers. Cambridge:
C.U.P.
ESCAMILLA, A. (2009): Las competencias en la programación de aula.
infantil y Primaria (3-12 años). Editorial Grao.
GARCIA ARREZA, M., SEGURA BÁEZ, J.J.y ZAMORA NAVAS, M.D. (1994): La Lengua
Inglesa en Educación Primaria. Granada, Ediciones Aljibe.
HALLIWELL, S. (1993):   La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria.
Longman.
HEARN, I. Y GARCÉS, A. (2003): Didáctica del Inglés para Primaria. Madrid:
Pearson Education.
MADRID, D. y McLAREN, N.(Eds.) (2004): TEFL in Primary Education. Granada:
Editorial de la Universidad de Granada.
M.E.C. Diseño Curricular Base  del Área de Lenguas Extranjeras. Educación
Primaria, 1992.
MOON, J. (2000): Children Learning English. Macmillan Heineman
PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.P
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO (2006): Consejería de Educación. Junta
de Andalucía.
REILLY, V. & WARD, S. (2000): Very Young Learners. Oxford: O.U.P.
ROTH, G. (1998):Teaching very Young Children. Richmond
SCOTT, W.A. & YTREBERG, L.H. (1990): Teaching English to Children. London:
Longman.
SLATTERY, M. & WILLIS, J. (2001): English for Primary Teachers. Oxford:
O.U.P.
SVECOVA, H. (2003): Cross-curricular activities. Oxford: O.U.P.
TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education. Longman
UR, P. (1996):  A Course in Language Teaching Practice and Theory.
Cambridge: C.U.P.
VAN ELS, T. et al. (1984): Applied Linguistics and the Learning and
Teaching of Foreign Languages, Arnold.

* LENGUA INGLESA:

ALCARAZ, E. & MOODY, B. (1980): Morfosintaxis inglesa para
hispanohablantes. Alcoy:Editorial Marfil.
ALEXANDER, L.G. (1991): Longman English Grammar Practice. Longman: ELT.
London
LEECH, G. (1989):  An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold.
McCARTHY, M. y O´DELL, F. (1998): English Vocabulary in Use -Advanced.
Cambridge. C.U.P.
MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use Suplementary Exercises (with
answers) Cambridge: C.U.P.
SMITH,S. & J. (1997):Wordflo th . Longman
SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English  Works: Oxford: O.U.P.
SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984.
THOMSON, A.J. & MARTINET, A.V. (1988): A Practical English Grammar.
Oxford: O.U.P.

* DESTREZAS:

COLLIE, J. (1996): Double Take. Listening and Speaking 2.
Oxford: O.U.P.
STRANGE, D. (1996): Double Take. Reading and Writing 2. Oxford:
O.U.P.


* Diccionarios:

Collins Diccionario Español-Inglés, English-Spanish. Barcelona: Grijalbo.
1992.
Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman.
Oxford Photo Dictionary.  Oxford: O.U.P. 1991

* Revistas especializadas:

THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial EDIBÁ
SPEAK UP (magazine, cassette, video)
HOT ENGLISH MAGAZINE
ENGLISH TEACHING PROFESSIONAL
ELT JOURNAL




LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112015 LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Prof. Dr. JOSÉ Mª JURADO MAGDALENO

Situación

Prerrequisitos

• LAS CLASES SE IMPARTEN EN LENGUA INGLESA.

• A los alumnos se les suponen un nivel de destrezas y competencias
adquirido
en segundo de bachillerato, selectividad o equivalente (A2).

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de mejorar la competencias comunicativa y
proporcionar
conocimientos sobre recursos y procedimientos didácticos para la e/a
de la
Lengua Inglesa en Educación Primaria.

Intentaremos que el futuro profesor generalista tome conciencia de las
destrezas y conocimientos que sus futuros alumnos deberán adquirir en
el aula
de Inglés, para que puedan apoyar al especialista realizando tareas de
carácter interdisciplinar y les permita trabajar en proyectos de
plurilingüismo
en el futuro.

Recomendaciones

La asistencia a clase es OBLIGATORIA. Los alumnos cuyas faltas de
asistencia
superen el 15% de la carga lectiva total de la asignatura no podrán
presentarse a las pruebas escritas.

Los estudiantes deberán expresarse de DE FORMA FLUIDA en la Lengua
Inglesa.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)

(1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
(1.6.) Conocimiento de una segunda lengua.





2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR)
(2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del
alumnado por el aprendizaje.
(2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.

3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER)
(3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa
que se
desarrolla en los centros de primaria.
(3.3.) Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica,
autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    *Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los
    distintos niveles establecidos en el currículo.
    
    * Captar, comprender e interpretar la información procedente de una
    variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando
    diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las
    distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el
    desarrollo de las relaciones interpersonales.
    
    * Adquirir la competencia comunicativa, lingüística,
    sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes
    orales y escritos con distinta intenciones comunicativas
    seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que
    necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones,
    etc. en situaciones de la vida diaria del alumno.
    
    * Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de
    la Lengua Extranjera.
    
    * Conocer las características de la e/a del Inglés en Primaria según
    la Legislación Educativa vigente.
    
    ¨* Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
    Primaria
    
    * Saber trabajar las asignaturas del currículo de Educación Primaria
    de forma interdisciplinar y globalizada.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    * Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción
    escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas
    tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia.
    
    * Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE.
    
    * Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así
    como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza,
    tipos de actividades y materiales de clase.
    
    * Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes,
    estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo
    requieran.
    
  • Actitudinales:

    * Establecer la relación existente entre esta asignatura y las
    del resto del curriculo de la especialidad.
    
    * Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que
    utilizan la Lengua inglesa como Lengua materna o segunda lengua.
    
    * Asumir la necesidad de la reflexión y de la formación continuas en
    la didáctica de la lengua inglesa
    

Objetivos

OBJETIVOS:

1.- Mejorar la competencia comunicativa en la lengua inglesa en las cuatro
destrezas
2.- Revisión de las principales estructuras funcionales del inglés.
3.- Practicar algunos procedimientos didácticos en la enseñanza del
inglés.

Programa

CONTENIDOS;

1.-Revisión de estructuras lingüísticas
2.- Campos semánticos elementales: colours, my school, clothes, parts of
the body, my family, my house, animals, shops, toys etc.
3.- Los componentes lingüísticos y las destrezas en E.P.
4.-  Los MAV y materiales curriculares (canciones, juegos, cuentos etc)
*Actividades Académicamente Dirigidas (AAD)
Durante el curso se realizarán AAD, de carácter obligatorio, y que suponen
un 20% de la calificación. Serán del tipo Diseño y realización  de
material Didáctico




Actividades


    
    

Metodología

METODOLOGÍA

Metodología activa y flexible en la que se intercalarán presentaciones
magistrales con soporte audiovisual por parte del profesor con talleres,
seminarios, debates y realización de ejercicios prácticos en clase. La
metodología de esta asignatura se basará en la realización de actividades
individuales y en grupo en las que los estudiantes reflexionarán sobre las
cuestiones propuestas, sobre sus propias experiencias de aprendizaje del
idioma, y sobre materiales y actividades de enseñanza; estas actividades
se
combinarán con intervenciones de la profesora que introducirá aspectos
teóricos
relevantes a cada cuestión y guiará la participación de los estudiantes.
Asimismo, se prevé que los estudiantes elaboren materiales propios, lleven
a
cabo tareas de recopilación y análisis de materiales comercializados y
realicen
actividades de enseñanza simulada.
Las clases comenzarán diariamente con un ejercicio de comprensión que
los  alumnos deben prepararse previamente, como AAA

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 14  
  • Clases Prácticas: 18  
  • Exposiciones y Seminarios: 0  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 0  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4  
    • Sin presencia del profesorado: 9  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,3  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12,  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
* Talleres:

* ASISTENCIA OBLIGATORIA a las jornadas organizadas dentro
del PLAN DE FORMACIÓN de la Facultad de Ciencias de la
Educación titulada "EL PLAN DE  FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA" (1 crédito)
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

EVALUACIÓN :
1º.-  AAD (20% calificación final)
2º.- Prueba objetiva sobre contenidos (80% calificación final)
- La Prueba objetiva consta de dos secciones:
a) Test audio-oral de comprensión
b) Test escrito de cualquiera  parte de los contenidos
* Las AAD sólo se computarán en la calificación final siempre que se haya
superado la Prueba Objetiva (mínimo 4 puntos)
d) La asistencia inferior al 80% implica la no realización de exámenes o
actividades

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA GENERAL:

* DIDÁCTICA DEL INGLÉS:
ALBURQUERQUE, R. et al. (1991): En el aula de Inglés. Essex:
Longman.
GARCIA ARREZA, M., SEGURA BÁEZ, J.J.y ZAMORA NAVAS, M.D. (1994): La Lengua
Inglesa en Educación Primaria, Granada, Ediciones Aljibe.
HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria.
Longman.
HEARN, I. Y GARCÉS, A. (2003): Didáctica del Inglés para Primaria. Madrid:
Pearson Education.
HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children.
Richmond
Publishing.
MADRID, D. y McLAREN, N. (Eds.) (2004): TEFL in Primary Education.
Granada:
Editorial de la Universidad de Granada.
PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO (2006): Consejería de Educación. Junta
de
Andalucía.
ROTH, G. (1998): Teaching very Young Children. Richmond
SCOTT, W.A. & YTREBERG, L.H. (1990): Teaching English to Children. London:
Longman.
SVECOVA, H.: Cross-Curricular Activities. Oxford: O.U.P.

LENGUA INGLESA:

ALCARAZ, E. & MOODY, B. (1980): Morfosintaxis inglesa para
hispanohablantes.
Alcoy:Editorial Marfil.
ALEXANDER, L.G. (1991): Longman English Grammar Practice. Longman: ELT.
London
LEECH, G. (1989):  An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold.
MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use Suplementary Exercises (with
answers) Cambridge: C.U.P.

8.2 ESPECÍFICA
*Diccionarios:

Collins Diccionario Español-Inglés, English-Spanish. Barcelona: Grijalbo.
1992.
Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman.
Oxford Photo Dictionary.  Oxford: O.U.P. 1991

* Revistas especializadas:

SPEAK UP (magazine, cassette, video)
THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial Edibá




LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1114015 LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1114 MAESTRO EN EDUCACIÓN FÍSICA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Profesorado

José Mª JURADO MAGDALENO

Situación

Prerrequisitos

2. SITUACIÓN

2.1. PRERREQUISITOS:
Las clases se imparten en lengua inglesa
•A los alumnos se les suponen un nivel de destrezas y competencias
adquirido
en segundo de bachillerato, selectividad o equivalente






Contexto dentro de la titulación

2.2. CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:
La asignatura se ocupa de mejorar las competencias comunicativas y
proporcionar los conocimientos sobre recursos y procedimientos
didácticos

Recomendaciones

2.3. RECOMENDACIONES:
La asistencia es obligatoria a todas las actividades. La asistencia
inferior
a  un 80% implica la  no realización de exámenes.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

3. COMPETENCIAS
3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS:
COMPETENCIAS GENÉRICAS DE MAESTRO
1.- Competencias de conocimiento (Saber)
1.1 Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
1.2. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y
sociales que
le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
1.3. Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden
a los niños y niñas de 0-12 años.
1.4 Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
1.5. Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
1.6. Conocimiento de una segunda lengua.
2.- Competencias procedimentales (Saber cómo actuar)

2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del
alumnado por el aprendizaje.
2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
2.4. Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y
global el
desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y
afectivo-
social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas
educativas
necesarias para atender sus peculiaridades personales.
2.5. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios
de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
2.6. Habilidades para la obtención y análisis crítico de la
información útil
para ejercer como maestro.
2.7. Capacidad para aprender por descubrimiento

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    3.2. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
    •  Cognitivas (Saber):
    1 CONOCIMIENTOS DISCIPLINARES (SABER)
    
    •  ( PR. M. 1. 1) Conocer la dimensión  de las áreas del
    conocimiento: derivaciones de la  la Ed. Física
    •  ( PR. M. 1. 2) Conocer los principios anatómicos y
    fisiológicos aplicables a la Ed.Física
    •  ( PR. M. 1. 3) Conocer los fundamentos y desarrollo de la
    didáctica y la pedagogía de la Ed.Física y ser capaz de realizar
    adaptaciones que permitan acceder a todos los niños al disfrute del
    deporte
    •  ( PR. M. 1. 4) Ser capaz de recurrir al uso de las nuevas
    tecnologías, tanto el almacenamiento, grabación y edición a nivel
    educativo
    •  ( PR. M. 1. 5) Ser capaz de analizar las corrientes de
    educación física actuales, extrayendo conceptos y líneas
    metodológicas con una coherencia sistemática
    •  ( PR. M. 1. 6) Buscar y utilizar bibliografía y materiales
    de apoyo en al menos dos lenguas
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):
    2 COMPETENCIAS PROFESIONALES (SABER HACER)
    
    •  ( PR. M. 2. 1) Saber utilizar el juego como elemento
    didáctico y como contenido
    •  ( PR. M. 2. 2) Capacidad de utilizar referencias variadas
    para improvisar sólo o en grupo
    •  ( PR. M. 2. 3) Tomar conciencia de los elementos temáticos
    desde un análisis perceptivo de la educaión físico-deportiva,
    elaborando documentos y esquemas
    •  ( PR. M. 2. 4) Promover la comprensión de las formas
    estético-deportivas contemporáneas.
    •  ( PR. M. 2. 5) Dominar la didáctica específica de la Ed.
    Física, así como las técnicas de programación, diseño de sesiones,
    elección y creación de recursos, así como estrategias de intervención
    •  ( PR. M. 2. 6) Conocer los fundamentos de la cultura
    popular, con especial referencia a juegos y actividades depostivas
    propiss de la localidad y la Comunidad Autónoma
    •  ( PR. M. 2. 7) Conocer y dominar los principios de la
    expresión y la comunicación corporal más directamente relacionados
    con el deporte
    •  ( PR. M. 2. 8) Conocer los fundamentos del lenguaje
    deportivo en inglés.
    •  ( PR. M. 2. 9) Ser capaz de organizar y dirigir una
    agrupación deportiva infantil
    
  • Actitudinales:

    3 COMPETENCIAS ACADÉMICAS
    . (PRm.3.1) Conocer los diferentes deportes en el mundo
    - (PR M.3.2.) Conocer, valorar y seleccionar diferentes culturas
    relacionadas con la Educación Física.

Objetivos

OBJETIVOS:

1.- Mejorar la competencia comunicativa en la lengua inglesa sen las
cuatro
destrezas
2.- Revisión de las principales estructuras funcionales del inglés.
3.- Practicar algunos sprocedimientos didácticos en la enseñanza del
inglés.

Programa

CONTENIDOS;

1.-Verbos y tiempos verbales.
-Modales .
2.-Voz pasiva.
3.-Infinitivos y forma ing.
4.-Estilo indirecto.
5.-Artículos.
6.-Algunos procedimientos didácticos.

Metodología

METODOLOGÍA

1-Las clases comenzarán diariamente con un ejercicio de comprensión que
los
alumnos deben prepararse previamente, como AAA

2- Al finalizar cada tema se efectuará un test, precedido de un ejercicio0
de
comprensión.


4- La asistencia es obligatoria. Una asistencia menor del 80% implica la
no
realización de ningún tipo de exámenes o actividades

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11,5  
  • Exposiciones y Seminarios: 0  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 5  
    • Sin presencia del profesorado: 0  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 12  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

EVALUACIÓN:

- La evaluación consta de tres secciones:

a) Test audio-oral de comprensión
b) Test escrito de cualquiera  parate de los contenidos
c) Realización de un trabajo según indicaciones del Profesor
d) La asistencia inferior al 80% implica la no realización de exámenes o
actividades

Recursos Bibliográficos

BASIC BIBLIOGRAPHY

ALCARAZ, E. & MOODY, B.: Morfosintaxis inglesa para Hispanohablantes.
Teoría y Práctica, Marfil, 1980.
COE, N.: Practical English Usage, O.U.P.
SWAN, M.: Practical English Usage. O.U.P., 1988.
BESTARD MONROIG, J. Y PÉREZ MARTÍN, C.: La Didáctica de la Lengua
Inglesa.
Síntesis, Madrid, 1992.




LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117020 LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dra. Lucía Pilar CANCELAS y OUVIÑA

Situación

Prerrequisitos

· Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio (B1).

· Al alumnado se les supone las destrezas y competencias que se
adquieren en la asignatura troncal 1117018 (Fundamentos de la Lengua
Inglesa y su Didáctica).

· Las clases se imparten en Lengua Inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura puede considerarse la continuación de la Troncal
1110018 donde se inicia a los estudiantes en la Didáctica de la Lengua
Inglesa. En esta trocal de 2º nos centramos, sobre todo, en los
principios de intervención didáctica en el aula de Inglés.

Recomendaciones

·No se aconseja como Libre Elección si no se han adquirido las
destrezas y competencias de la troncal 1117018.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS:

· Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa.
Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan
desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

·Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito
privado, público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará
desarrollar la competencia comunicativa de manera que se puedan
recibir y dar las clases en la LE  y usarla como medio de instrucción.

· Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su
especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de
información, actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la
LE como fuente de placer.

· Ser capaz de planificar, programar e impartir un  currículo de LE
abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los
futuros maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la
Comunidad Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo de las
Lenguas.

· Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información
incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y
el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    · Captar, comprender e interpretar la información procedente de una
    variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando
    diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las
    distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el
    desarrollo de las relaciones interpersonales.
    
    · Adquirir la competencia comunicativa, lingüística,
    sociolingüística, discursiva y estratégica para producir mensajes
    orales y escritos con distinta intenciones comunicativas
    seleccionando aquellos recursos lingüísticos y extralingüísticos que
    necesite para comunicar sus puntos de vista, intenciones, opiniones,
    etc. en situaciones de la vida diaria del alumno.
    
    · Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de
    la Lengua Extranjera.
    
    · Conocer las características de la e/a del Inglés en E. Primaria e
    Infantil según la Legislación Educativa vigente.
    
    ·Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
    Infantil y Primaria.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    · Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en
    Educación Infantil y Primaria.
    
    ·Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en
    lengua inglesa.
    
    · Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico
    para su posterior uso  docente.
    
    · Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus
    componentes en el aula de Inglés.
  • Actitudinales:

    · Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones,
    valores, creencias y factores de personalidad) que propicie un buen
    ejercicio y desarrollo profesional. Esta competencia ha de
    manifestarse a través del gusto por la LE y su enseñanza, la
    disposición para investigar en el aula de idiomas, el interés por la
    profesión, la dedicación y el esfuerzo.

Objetivos

* Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es
decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar
su función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

* Usar con soltura la LE, oralmente y por escrito, en el ámbito privado,
público, educativo y ocupacional. Para ello, se necesitará desarrollar la
competencia comunicativa de manera que se puedan recibir y dar las clases
en la LE  y usarla como medio de instrucción.

* Desarrollar la competencia lingüística y literaria en la LE de su
especialidad para ser capaz de consultar diversas fuentes de información,
actualizar los conocimientos y emplear la lectura en la LE como fuente de
placer.

* Ser capaz de planificar, programar e impartir un  currículo de LE
abierto y flexible, de manera que satisfaga las necesidades de los futuros
maestros/as y las exigencias de los diseños curriculares de la Comunidad
Autónoma, de España y del Marco de Referencia Europeo de las Lenguas.

* Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de información
incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y el
aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
Cognitivas (Saber):
* Captar, comprender e interpretar la información procedente de una
variedad de fuentes orales y escritas en lengua inglesa y utilizando
diferentes estrategias que adecuan un mensaje oral o escrito a las
distintas situaciones de comunicación, de tal forma que facilite el
desarrollo de las relaciones interpersonales.

* Adquirir la competencia comunicativa, lingüística, sociolingüística,
discursiva y estratégica para producir mensajes orales y escritos con
distinta intenciones comunicativas seleccionando aquellos recursos
lingüísticos y extralingüísticos que necesite para comunicar sus puntos de
vista, intenciones, opiniones, etc. en situaciones de la vida diaria del
alumno.

* Estudiar la naturaleza del proceso de enseñanza y aprendizaje de la
Lengua Extranjera.

* Conocer las características de la e/a del Inglés en E. Inafantil y
Primaria según la Legislación Educativa vigente.

* Conocer diferentes técnicas de enseñanza adecuadas a la Educación
Primaria e Infantil.

Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):
* Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E.
Infantil y Primaria.

* Introducir a los alumnos en la lectura de literatura científica en
lengua inglesa.

* Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico para su
posterior uso  docente.

* Debatir sobre el desarrollo de las diferentes destrezas y sus
componentes en el aula de Inglés.

Actitudinales (Ser):

* Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores,
creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio y
desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a través del
gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para investigar en el aula
de idiomas, el interés por la profesión, la dedicación y el esfuerzo.

* Desarrollar el interés y el respeto por las distintas culturas que
utilizan la Lengua Inglesa como lengua materna o segunda lengua.

* Crear en el alumno un sentido de confianza y autoestima.

Programa

BLOQUE 1º:  COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Lengua Inglesa

1.1.- El discurso en el aula: “Classroom language”.
1.2.- Campos semánticos básicos.
1.3.- Revisión General de componentes lingüísticos básicos  y
su tratamiento en Educación Primaria.

BLOQUE 2º: COMPETENCIA DIDÁCTICA:  Didáctica del Inglés en Educación
Infantil y Primaria.

2.1.- Diseño Curricular en el Área de Lengua Extranjera: elaboración de
programaciones y Unidades Didácticas.
2.2.-El tratamiento de los componentes lingüísticos en E.Infantil y
InfPrimaria: vocabulario, fonética y gramática.
2.3.- La enseñanza de las destrezas: Escribir, leer, hablar, escuchar y
conversar.
2.4.- Aspectos Socioculturales en la enseñanza del Inglés.
2.5.- La evaluación.
2.6.- Hacia el Plurilingüismo:
fundamentos psicopedagógicos de la enseñanza bilingüe.


BLOQUE 3º:  PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL AULA DE INGLÉS COMO LENGUA
EXTRANJERA EN EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA:
Greetings, the alphabet, parts of the body, colours, numbers,
clothes...

Actividades

ACTIVIDADES PRESENCIALES:

·Realización de ejercicios y actividades varias (listening comprehension,
lecturas, role-plays, games, etc.)

·Debates y resolución de supuestos prácticos.

· Elaboración de Unidades Didácticas.

· Lectura y análisis de la Ley Educativa vigente.

· Familiarización con material didáctico variado.

* Lectura de textos de literatura científica.

* Presentación de material multimedia.

* ASISTENCIA OBLIGATORIA a las Jornadas organizadas dentro del PLAN DE
FORMACIÓN de la Facultad de Ciencias de la Educación titulada "EL PLAN DE
FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA" (1 crédito)



- TRABAJO AUTÓNOMO:
Las destrezas receptivas (listening y reading) las trabajará el alumno de
forma autónoma y siguiendo los ritmos que le marquen su propio nivel de
aprendizaje.

Para mejorar la comprensión oral y escrita nos serviremos de grabaciones
de audio facilitadas por la profesora en la Plataforma Moodle y que los
estudiantes trabajarán en casa en su tiempo de estudio personal.

Estas actividades les servirán para preparar la ENTREVISTA que se centrará
en los textos de las audiciones.


ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS:

Durante el curso realizarán una actividad académicamente dirigida (AAD)
que supondrán el 20% de la calificación. Esta AAD tiene un carácter
eminentemente profesionalizador y pretende ser un entrenamiento de las
tareas que desempeñarán cuando inicien su futura labor docente:

* AAD 1 (Individual): Carpeta de trabajo "How to Teach":
Consiste en elaborar un dossier durante el 2º Cuatrimestre,
correspondiente al Bloque III, en el que presentarán sus propuestas
didácticas centradas en varios tópicos que se explotan en Educación
Infantil. Para la confección de este portfolio deberán  poner en práctica
todos los conocimientos adquiridos en el Bloque II y mostrar el manejo de
recursos, fuentes bibliográficas y materiales curriculares específicos
para la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.

Metodología

Metodología activa y flexible en la que se intercalarán presentaciones
magistrales con soporte audiovisual por parte del profesor con talleres,
seminarios, debates y realización de ejercicios prácticos en clase.La
metodología de esta asignatura se basará en la realización de actividades
individuales y en grupo en las que los estudiantes reflexionarán sobre las
cuestiones propuestas, sobre sus propias experiencias de aprendizaje del
idioma, y sobre materiales y actividades de enseñanza; estas actividades
se combinarán con intervenciones de la profesora que introducirá aspectos
teóricos relevantes a cada cuestión y guiará la participación de los
estudiantes.

Asimismo, se prevé que los estudiantes elaboren materiales propios, lleven
a cabo tareas de recopilación y análisis de materiales comercializados y
realicen actividades de enseñanza simulada.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 225

  • Clases Teóricas: : 42  
  • Clases Prácticas: 21  
  • Exposiciones y Seminarios: 0  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 0  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 21  
    • Sin presencia del profesorado: 9  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 79  
    • Preparación de Trabajo Personal: 24  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 6  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 1  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
- TALLERES

- Asistencia a Jornadas sobre Plurilingüismo dentro del
Plan de Formación de la F. CC. de la Educación.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

·EVALUACIÓN CONTINUA:

- ASISTENCIA OBLIGATORIA a clase y a las tutorías especializadas.
- Participación en las actividades realizadas en clase.
- Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle.
- Presentación de un PORTFOLIO al finalizar el curso con las prácticas
realizadas semanalmente y los materiales didácticos elaborados.

·EVALUACIÓN FINAL:

a) Se realizará una PRUEBA ORAL a final de curso.  En este examen oral
evaluaremos la competencia comunicativa del estudiante y consistirá en la
lectura en voz alta de un texto y en una conversación de 15 minutos sobre
las lecturas obligatorias.

b) ACTIVIDADES ACADEMICAMENTE DIRIGIDAS (20% de la calificación):

Al final del 2º cuatrimestre entregarán la AAD Dossier “How to teach” y el
portfolio con las prácticas.

c) Pruebas escritas teórico-prácticas (80% de la calificación):

- Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque I (Didáctica de la
Lengua Inglesa).
- Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés
(Bloque I).

- Para superar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos
Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota.

- Los alumnos que NO ENTREGUEN algunos de los trabajos NO PODRÁN aprobar
la asignatura NI PRESENTARSE a las pruebas escritas.

- Las AAD SÓLO se computarán en la calificación final siempre y cuando los
alumnos hayan superado todas las pruebas de carácter teórico-práctico.

- La superación de la prueba oral es requisito indispensable para poder
superar la asignatura.

* EVALUACIÓN ALUMNOS REPETIDORES: Aquellos estudiantes que hayan
suspendido esta asignatura en convocatoria anteriores tienen dos opciones:

1) Asistir durante todo el curso y ser evaluados en junio y septiembre
igual que los alumnos de la primera matrícula, siguiendo los criterios
anteriormente mencionados.

2) Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que
asistir a clase. Deberán realizar las siguientes pruebas basándose en el
temario recogido en este programa:

a) Entrevista eliminatoria: se realizará una prueba oral
individual.

b) Pruebas escritas (100 % de la calificación):

- Prueba objetiva sobre los contenidos del Bloque I (Didáctica de la
Lengua  Inglesa) y un supuesto práctico correspondiente al Bloque III.
- Examen tipo test para evaluar la competencia lingüística en Inglés
(Bloque I).

Para superar la asignatura tendrán que superar cada uno de estos dos
Bloques obteniendo, al menos, un 50% de la nota.

Recursos Bibliográficos

* DIDÁCTICA DEL INGLÉS:

ALBURQUERQUE, R. et al. (1991): En el aula de Inglés. Essex: Longman.
BREWSTER, J., ELLIS, G. & GIRARD, D. (1992): The Primary English Teacher's
Guide. Harmondsworth: Penguin.
BRUMFIT, C.; MOON, J. & TONGUE, T. (Eds.) (1995): Teaching English to
Children from Practice to Principle. Harlow: Longman.
CARTER, R. & NUNAN, D. (Eds.) (2001): The Cambridge Guide to Teaching
English to Speakers of Other Languages. Cambridge: C.U.P.
CLARK, C. (1984): Oxford Activity Books  for Children (4-5-6). Oxford:
O.U.P.
CAMERON, L. (2001): Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: C.U.P.
DOFF, A. (1996): Teach English. A training Course for Teachers. Cambridge:
C.U.P.
GARCIA ARREZA, M., SEGURA BÁEZ, J.J.y ZAMORA NAVAS, M.D. (1994): La Lengua
Inglesa en Educación Primaria, Granada, Ediciones Aljibe.
HALLIWELL, S. (1993): La Enseñanza del Inglés en la Educación Primaria.
Longman.
HEARN, I. Y GARCÉS, A. (2003): Didáctica del Inglés para Primaria. Madrid:
Pearson Education.
HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children.
Richmond Publishing.
MADRID, D. y McLAREN, N. (Eds.) (2004): TEFL in Primary Education.
Granada: Editorial de la Universidad de Granada.
M.E.C. Diseño Curricular Base  del Área de Lenguas Extranjeras. Educación
Primaria, 1992.
MOON, J. (2000): Children Learning English. Macmillan Heineman
NIXON, C. & TOMLINSON, M. (2001): Primary Activity Box. Cambridge: C.U.P.
PHILLIPS, S. (1995): Young Learners. Oxford: O.U.P
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO (2006): Consejería de Educación. Junta
de Andalucía.
SCOTT, W.A. & YTREBERG, L.H. (1990): Teaching English to Children. London:
Longman.
SLATTERY, M. & WILLIS, J. (2001): English for Primary Teachers. Oxford:
O.U.P.
SVECOVA, H. (2003): Cross-curricular activities. Oxford: O.U.P.
TANNER, R. & GREEN, C. (1998): Tasks for Teacher Education. Longman
TOMALIN, B. & STEMPLESKI, S. (1993): Cultural Awareness. Oxford: O.U.P.
UR, P. (1996):  A Course in Language Teaching Practice and Theory.
Cambridge: C.U.P.
VALDES, M.J. (Ed. ) (1987): Culture Bound. Bridging the Cultural Gap in
Language Teaching. Cambridge: C.U.P.
VAN ELS, T. et al. (1984): Applied Linguistics and the Learning and
Teaching of Foreign Languages, Arnold.
WOODWARD, T. (2001): Planning Lessons and Courses: Designing Sequences of
Work for the Language Classroom. Cambridge: C.U.P.

* ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL:

ARTIGAL et al. (1996): Enseñar y aprender una lengua extranjera  en el
segundo ciclo de la Educación Infantil. Barcelona: Rosa Senrat, MEC.
CAMERON, L. (2001): Teaching Languages to Young Learners. Cambridge: C.U.P.
GRUNDY, P. (1995): Beginners. O.U.P.
LIBRERA BAENA, M.P. et al (1995): Especialización del Profesorado en
Educación Infantil (0-6 años). Módulo 4. UNED-MEC.
LÓPEZ TÉLLEZ, G. & RODRÍGUEZ SUÁREZ, Mª T. (1999): “Ring a Ring of Roses”
Reflexiones y propuestas para trabajar la lengua Inglesa en Educación
Infantil. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
MUR LOPE, O. (1994): Cómo introducir el Inglés en la Educación Infantil.
Editorial Escuela Española.
REILLY, V. & WARD, S. (2000): Very Young  Children. O.U.P.
ROTH, G. (1998): Teaching Very Young  Children. Pre-school and Early
Primary. Ed. Richmond Publishing

* LENGUA INGLESA:
ALCARAZ, E. & MOODY, B. (1980): Morfosintaxis inglesa para
hispanohablantes. Alcoy:Editorial Marfil.
ALEXANDER, L.G. (1991): Longman English Grammar Practice. Longman: ELT.
London
LEECH, G. (1989):  An A-Z of English Grammar and Usage. London: Arnold.
McCARTHY, M. y O´DELL, F. (1998): English Vocabulary in Use -Advanced.
Cambridge. C.U.P.
MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
MURPHY, R. (1996): Essential Grammar in Use Suplementary Exercises (with
answers) Cambridge: C.U.P.
SALABERRI, S. (1995): Classroom Language. Oxford: Heinemann.
SMITH, S. & J. (1997): Wordflo th . Longman
SWAM, M. & WALTERS, C. (1997): How English Works: Oxford: O.U.P.
SWAN, M. (1995): Practical English Usage, O.U.P., 1984.
THOMSON, A.J. & MARTINET, A.V. (1988): A Practical English Grammar.
Oxford: O.U.P.
WILLIS, J. (1980): Teaching English through English. Harlow: Longman.

* DESTREZAS:

COLLIE, J. (1996): Double Take. Listening and Speaking 2. Oxford: O.U.P.
SAFONT, P. & CAMPOY, M.C. (Eds.) (2001): Oral Skills: Resources and
proposals
for the Classroom. Castellón: Publicaciones de la Universidad Jaume I.
STRANGE, D. (1996): Double Take. Reading and Writing 2. Oxford: O.U.P.

* LECTURA OBLIGATORIA:
Oscar Wilde´s Short Stories. Editorial Black Cat. ISBN 84-316-7182-3

* DICCIONARIOS:
Collins Diccionario Español-Inglés, English-Spanish. Barcelona: Grijalbo.
1992.
Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman.
Oxford Photo Dictionary.  Oxford: O.U.P. 1991

* REVISTAS ESPECIALIZADAS:

THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial Edibá.
SPEAK UP (magazine, cassette, video)
ENGLISH TEACHING PROFESSIONAL ELT JOURNAL




LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110016 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Juan Luis López Gómez

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se
adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la
literatura en su
relación con la lengua española.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)


- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
que han
de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
que le
permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a
los niños y niñas de 0-12 años.
- Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla
al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
- Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
- Conocimiento de una segunda lengua.
COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR)
- Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de una
correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
- Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y
creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas
para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía
del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
- Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir
tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos,
organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de
evaluación.
- Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global
el
desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y
afectivo-
social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas
educativas
necesarias para atender sus peculiaridades personales.
- Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de
la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
- Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información
útil para
ejercer como maestro.
- Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de
forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
- Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación
encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
- Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
- Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales,
académicos y
vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo.
- Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en
la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
- Participación en la transformación de la cultura institucional de
los
centros
y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas
alternativas para
ejercer la docencia.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
    -Cognitivas (Saber):
    - Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    - Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la
    adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
    - Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los
    distintos niveles establecidos en el currículo.
    - Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos en
    otra lengua de la UE (inglés, francés, alemán, italiano, etc.) o de
    otros países (árabe, ruso, chino, etc.).
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer):-
    - Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y
    de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.-
    Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la
    literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    - Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción
    escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas
    tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia.
    - Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    -  Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales
    como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE .
    - Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así
    como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza,
    tipos de actividades y materiales de clase.
    - Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los
    alumnos:
    previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los criterios
    e
    instrumentos de evaluación, así como los momentos en los que la
    evaluación tendrá lugar.
    - Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    - Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus
    necesidades,
    introduciendo estrategias diferentes para  cada nivel / tipología
    del
    alumnado y de las características del contexto educativo.
    - Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y
    comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
    - Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes,
    estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo
    requieran.
    - Colaborar, diseñar y, en su caso, tutorizar actividades de
    intercambio cultural con residentes de otros países, mostrando
    habilidades de gestión de estos procesos, incluidos los programas
    locales, autonómicos, nacionales e internacionales de intercambio de
    alumnado y profesorado.
    Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña, así
    como sus principales manifestaciones.
    
  • Actitudinales:

    Actitudinales (Ser):
    -Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención
    educativa.
    - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en
    el marco de una educación integral de calidad.
    - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que
    puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    - Trabajar colaborativa y cooperativamente con el resto del
    profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación
    familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa
    

Objetivos

- RECONOCIMIENTO DE LA LITERATURA COMO UN ESPECIAL PROCESO DE COMUNICACIÓN.
- RECONOCIMIENTO DE LOS RECURSOS QUE UTILIZA LA LENGUA LITERARIA EN TEXTOS
DE
LOS DIFERENTES GÉNEROS.
-VALORACIÓN DE LA OBRA LITERARIA COMO PRODUCTO SOCIOCULTURAL.
- ACRECENTAMIENTO DE LOS HÁBITOS LECTORES Y LAS ACTITUDES CREATIVAS

Programa

BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA

a) Lenguaje y comunicación.
b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación.
c) Interacción, comunicación y aprendizaje.
d) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española.


BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación oral.
b)La expresión oral.
c)La comprensión oral.

BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación escrita.
b)La expresión escrita. La ortografía.
c)La comprensión escrita.

BLOQUE 4º:  LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA

a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura.
b)Características generales de la literatura infantil y juvenil.
c)Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.







Metodología

Metodología para los créditos teóricos:

-  Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-  Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos
teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica y en grupos de
diversa
configuración en los que el profesor ejerce como coordinador.
-  Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.
.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 122,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

-
A   Participación en clase y en las tutorías especializadas.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Exposición de trabajos.
D)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas
escritas
y
orales que se realicen a lo largo del curso.
Técnicas de evaluación).

Al apartado A) le corresponderá el 20 % de la nota final.    Al apartado
B) le
corresponderá el 10% de la nota final.    Al apartado C) le corresponderá
el 10
% de la nota final    Al apartado D) le corresponderá el 60 % de la nota
final.

Nota aclaratoria:

Los porcentajes que aparecen en los apartados A-B-C–D  se deben entender
en su
valoración COMO MÁXIMO.       En los apartados A – C  se tendrá en cuenta,
para
su evaluación, que el comportamiento en el aula de los discentes que
acudan a
clase sea acorde con lo que se espera de alumnos universitarios. Por lo
que
serán consideradas actuaciones muy negativas:-  Hablar cuando no sea
pertinente
o al mismo tiempo que el profesor imparte docencia o un alumno está en
posesión
de la palabra en exposiciones relacionadas con la asignatura que se
imparte.-

Desconsideraciones  que den lugar a que el proceso de enseñanza-
aprendizaje se
vea afectado.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado D de los criterios de
valoración.

Los alumnos repetidores serán evaluados de las siguientes maneras:

1.- Como los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios de
evaluación
de los planes piloto.
2.- Si se acogen a la convocatoria de febrero serán evaluados siguiendo
los
cruiterios de evaluación del curso anterior.
3.- En los demás casos, se evaluará a los alumnos teniendo en cuenta sólo
el
apartado D de los criterios de evaluación de los planes piloto, con la
valoración máxima establecida para ese apartado.

Recursos Bibliográficos

GENERAL
AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura .Alambra,
Madrid.
AGUIAR E SILVA (1986) : Teoría de la literatura. Gredos, Madrid.
HERNÁNDEZ  GUERRERO, J.A. Y GARCÍA TEJERA, M.C. (1994) : Historia breve de
la
Retórica. Madrid, Síntesis.
MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y
la
Literatura. Barcelona, Horsori.
REYZABAL L.M. Y TENORIO, P. (1992) : El aprendizaje significativo de la
Literatura. Madrid, La Muralla.
SERRANO,J – MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura.
Oikos- Tau, Barcelona.

ESPECÍFICA.
GARCÍA RIVERA,G. ( 1995) : Didáctica de la Literatura para la Enseñanza
Primaria
y Secundaria. Madrid, Akal.
MANTECÓN, B. (1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría,
práctica
docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad.
MENDOZA FILLOLA, A. ( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid.
Prentice Hall.




LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115027 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dª Lourdes Sánchez Vera

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su
relación con la lengua española.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
- (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
- (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR)
- (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
- (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del
alumnado por el aprendizaje.
- (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir, tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de
evaluación.
- (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa.

3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER):
- (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
- (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - (AL 1.a.) Conocimientos básicos y específicos de las distintas
    disciplinas que componen el currículum de la especialidad.
    - (AL 1.b.) Conocimientos de las especificidades de los sistemas de
    comunicación oral y escrito y sus necesidades educativas especiales.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    ·(AL 2.a.) Capacidad de análisis y síntesis de los diferentes
    contenidos tratados en el currículum de la titulación.
    - (AL 2.b.) Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos a la
    práctica educativa en la titulación de Maestro-Audición y Lenguaje.
    - (AL 2.d.) Capacidad para tomar decisiones ante situaciones de
    diversidad lingüística, cultural y social.
    - (AL 2.e.) Resolución de los problemas planteados en la práctica
    educativa.
  • Actitudinales:

    - (AL 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.
    - (AL 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.

Objetivos

- Reconocimiento de la literatura como un especial proceso de comunicación.
- Reconocimiento de los recursos que utiliza la lengua literaria en textos de
diferentes géneros.
- Conocimiento de técnicas para el desarrollo de la competencia literaria en el
aula.
- Capacidad para seleccionar obras literarias apropiadas para el trabajo en el
aula.
- Acrecentamiento de los hábitos lectores y las actitudes creativas.

Programa

1.- LA OBRA LITERARIA.
a) La lengua literaria como un especial proceso de comunicación.
b) Recursos de la lengua literaria.
c) Relaciones entre el texto literario y su contexto.

2.- LOS GÉNEROS LITERARIOS.
a) El concepto de género literario y su evolución.
b) Caracteres de las obras líricas.
c) Caracteres de las obras narrativas.
d) Caracteres de las obras dramáticas.

3.- LA ENSEÑANZA DE LA LITERATURA.
a) Metodología para la enseñanza de la literatura.
b) Selección de textos.
c) Recursos utilizados en la enseñanza literaria.
d) El desarroloo de lasa aptitudes creativas.

Actividades

- Comentario de textos.
- Elaboración de estrategias de animación lectora.
- Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria.
- Taller de creación literaria.
- Aplicaciones didácticas.

Metodología

Metodología para los créditos teóricos:
- Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
- Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y ampliación de
los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:
- Supervisión de los diferentes trabajos prácticos
- Exposición en la clase de los trabajos encomendados.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

- La actitud y participación de calidad en clase tiene un peso del 10% en la nota
final.
- Las actividades prácticas (individuales y de grupo) tienen un peso de un 60% en
la nota final.
- El ejercicio teórico final individual tiene un peso del 30%

Deberán respetarse las fechas de entrega de las prácticas y trabajos, de lo
contrario tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente.

Al producirse un cambio de profesor con respecto al curso anterior, los alumnos
repetidores deberán ajustarse a los criterios aquí establecidos.

La asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será restado
proporcionalmente de la calificación final.

Recursos Bibliográficos

GENERAL

AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura.Alambra,Madrid.
AGUIAR E SILVA (1986) : Teoría de la literatura.Gredos, Madrid.
HERNÁNDEZ  GUERRERO, J.A. Y GARCÍA TEJERA, M.C.(1994) : Historia breve de la
Retórica. Madrid, Síntesis.
MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y la
Literatura. Barcelona, Horsori.
REYZABAL L.M. Y TENORIO, P. ( 1992) : El aprendizaje significativo de la
Literatura. Madrid, La Muralla.
SERRANO,J – MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura. Oikos- Tau, Barcelona.

2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)

GARCÍA RIVERA,G. ( 1995) : Didáctica de la Literatura para la Enseñanza
Primaria y Secundaria. Madrid, Akal.
MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría, práctica
docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad.
MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid.
Prentice Hall.




LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1113017 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 4
Descriptor   LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2
Titulación 1113 MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Lucía Reche Barea

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se
adquieren en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de introducir al alumno en el proceso de
enseñanza-aprendizaje de la Lengua y la Literatura de una manera
transversal e interdisciplinar dentro de su especialidad.

Recomendaciones

Ninguna

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- Poseer un conocimiento científico de las bases lingüísticas en las
que se sustentan las destrezas de  la expresión oral y escrita  en la
que se especializa el alumno. Es decir, adquirir los conocimientos
necesarios que le permitan desarrollar su función docente con
eficacia, autonomía y creatividad.
- Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante
su formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos.
- Actuar como investigador. Saber reflexionar y actuar sobre los
enómenos que ocurren en el aula ,sobremanera con los relacionados con
su función docente.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  Propias de la materia:
    Conocer las características descriptivas básicas de la lengua
    española (fonología, morfología, sintaxis y semántica).
    Conocer las distintas variedades del español (diatópicas o
    geográficas, diastráticas o sociales y diafásicas o registros).
    Conocer las modalidades textuales y sus características
    lingüísticas.
    Conocer las características fundamentales de la lengua oral y de
    la lengua escrita.
    Conocer los aspectos normativos básicos de la lengua española.
    •  Relacionadas con la actividad docente:
    Conocer el carácter de materia instrumental que las actuales leyes
    educativas conceden a la materia de lengua española y la literatura.
    Adquirir los conocimientos básicos que permitan al alumnado la
    elaboración de unidades didácticas.
    Conocer los objetivos y contenidos de la materia de lengua y
    literatura española en los distintos ciclos y niveles de la
    enseñanza
    primaria.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  Propias de la materia:
    Reflexionar sobre los aspectos formales de la lengua en sus planos
    fonológico, morfosintáctico, semántico, textual y normativo.
    Saber reconocer las características lingüísticas de textos de
    diversas
    modalidades (narración, descripción, etc.).
    Buscar, seleccionar y aprovechar las fuentes de información
    relacionadas con la enseñanza de la lengua española para la
    realización de trabajos monográficos.
    •  Relacionadas  con la actividad docente:
    Planificar unidades didácticas para la enseñanza de la lengua
    española y su literatura.
    Emplear el texto como base de la enseñanza de la lengua española y
    la literatura, para trabajar la comprensión lectora, la expresión
    escrita, la expresión oral y la comprensión oral.
    Desarrollar la expresión oral de los alumnos mediante
    dramatizaciones
    de textos, narraciones orales, escenificación de diálogos.
    Emplear recursos diversificados que contribuyan a mejorar la
    experimentación y el aprendizaje del alumnado de educación primaria,
    especialmente en relación con la lengua española y la literatura.
    Atender las peculiaridades individuales del alumnado en relación
    con el conocimiento y uso de la lengua española.
    
  • Actitudinales:

    •  Propias de la materia:
    Valorar la importancia que el conocimiento y el buen uso de la
    lengua española tienen en su formación integral como docentes.
    Valorar y respetar por igual las distintas variedades del español
    existentes en los territorios hispanohablantes, con especial
    atención a la modalidad lingüística andaluza.
    Valorar la relevancia de la lectura como vehículo indispensable
    para la formación integral del individuo.
    Valorar la relación entre la expresión oral y la expresión
    corporal como uno de los elementos fundamentales del proceso de
    comunicación.
    
    •  Relacionadas con la actividad docente:
    Fomentar el respeto a las distintas variedades del español
    empleadas en los territorios hispanohablantes, con especial atención
    a la modalidad lingüística andaluza.
    Transmitir la importancia que el conocimiento y el buen uso de la
    lengua española tienen en el desarrollo educativo, al ser ésta
    el principal instrumento de comunicación y expresión de los
    pensamientos.
    Fomentar hábitos de lectura y escritura que permitan al alumno
    disfrutar de los textos, desarrollar la imaginación y recrear su
    entorno.
    Desarrollar la capacidad de expresión oral del alumnado.
    Comprometerse en actuaciones, especialmente con actividades
    lingüísticas, para desarrollar la igualdad de oportunidades y
    compensar las desigualdades de origen que afectan a la infancia
    cuando ingresan en el centro.
    

Objetivos

- Asimilar las nociones necesarias sobre lengua española imprescindibles
para abordar la enseñanza del español como lengua materna.
- Profundizar en el estudio de las habilidades lingüísticas y su enseñanza.
- Analizar e identificar los componentes fundamentales del sistema de la
lengua española y su enseñanza.
- Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de la
lengua.

Programa

BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA

a)  Conceptualización de la Didáctica de la Lengua.
b)  El marco legal de la Didáctica de la Lengua.
c)  Habilidades lingüísticas y actos de comunicación.
d)  Interacción, comunicación y aprendizaje.
e)  El discurso en el aula.

BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA

a)  Características de la comunicación oral.
b)  La expresión oral.
c)  La comprensión oral.
d)  Elementos normativos de la comunicación oral.

BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA

a)  Características de la comunicación escrita.
b)  La expresión escrita.
c)  La comprensión escrita.
d)  Elementos normativos de la comunicación escrita.


BLOQUE 4º:  LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA

a)  Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura.
b)  Características generales de la literatura infantil y juvenil.
c)  Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.

Metodología

La metodología que seguirá el desarrollo de esta materia se basa en la
explicación por parte del profesor de los contenidos teóricos del programa
y en la realización de distintas actividades prácticas por parte de los
alumnos que ayuden a asimilar dichos contenidos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 27,5  
  • Clases Prácticas: 16,5  
  • Exposiciones y Seminarios: 5  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 16.42  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los criterios de evaluación para los alumnos de primera matriculación se
desglosan atendiendo a los siguientes porcentajes:
- 10%: Actitud hacia la asignatura reflejada en el desarrollo de las
clases:participación, interés, aportación, exposiciones...
- 20%: Realización de los trabajos prácticos y realización de ejercicios
de clase.
- 70%: Examen teórico-práctico referido al desarrollo de los contenidos de
la asignatura.
Los alumnos que cursen esta asignatura no podrán exceder el 20% de
absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de
evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico-
práctico (100%) de los contenidos del programa.

Recursos Bibliográficos

CARRASCO, J.B. (1993): Técnicas y recursos para motivar a los alumnos.
Rialp.
Madrid.
EVANS, R.I. (1982): Jean Piaget. El hombre y sus ideas. Kapeluzs. Buenos
Aires.
GARRIDO G., I. (1986): “La motivación escolar: determinantes sociológicos
y psicológicos del rendimiento” en  Sociología y psicología de la
educación. Anaya. Madrid.
JIMÉNEZ VIVAS, A. (1996): “El profesor como agente de motivación en el
aula”, en Comunidad educativa, nº 230, pp. 34-37.
LANDSHEERE, GILBERT DE (1973): Evaluación continua y exámenes.
Librería “ElAteneo” Editorial. Buenos Aires.
MARTÏN BRIS, M.(1986): “Evaluar, una tarea difícil y comprometida” en
Escuela Española, nº 2802.  pp. 6-7.
SANTIUSTE, V. (1995): “Motivación y aprendizaje” en Formación de
profesores de Educación Secundaria. Pp.283-295. Editorial Complutense.
Madrid.
SERVICIO DE EVALUACIÓN DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN  EDUCATIVA Y
FORMACIÓN DEL PROFESORADO (1999): Comprender la evaluación Edita Junta de
Andalucía. Sevilla.
VV.AA.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la
diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación
Primaria. Vision Libros. Madrid
VV.AA. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la
lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula.
Vision Libros. Madrid
VV.AA. (1997): Evaluación aplicada a la enseñanza. Ceac. Barcelona.
VV.AA. (2002): Procesos psicológicos. Pirámide. Madrid.
VV. AA. (2002): Introducción a la Didáctica de la Lengua y La Literatura
Octaedro. Barcelona.
VV.AA. (1999): Educación e Internet. Santillana. Madrid.
VV.AA. (1996): Didáctica de la Lengua para la enseñanza Primaria y
Secundaria.Akal. Madrid




LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1116029 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1116 MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Susana Sanchez Rodríguez

Situación

Prerrequisitos

SITUACIÓN

PRERREQUISITOS: A los alumnos se les suponen las destrezas y las
competencias que se adquieren en los estudios previos a la enseñanza
universitaria.



Contexto dentro de la titulación

CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN:La asignatura se ocupa de la
enseñanza
de la lengua y la literatura.

Recomendaciones

RECOMENDACIONES: ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS

COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS:

COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor
profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y
sociales que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Conocer las características de las organizaciones educativas
que atienden a los niños y niñas de 0-12 años.
- Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
- Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
- Conocimiento de una segunda lengua.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:
    
    COMPETENCIAS CONCEPTUALES (SABER)
    
    - Conocer los fundamentos psicológicos, sociales, y
    lingüísticos de la diversidad de las diferentes necesidades
    educativas especiales/específicas, siendo capaz de asesorar tanto a
    los padres como a otros docentes.
    - Mostrar una actitud de valoración y respeto hacia
    la diversidad del alumnado, cualesquiera que fueran las condiciones
    o características de este, y promueve esa misma actitud entre
    aquellos con quienes trabaje más directamente.
    - Ser capaz de acometer, directamente o en
    colaboración con el resto del profesorado, la planificación, el
    desarrollo y la evaluación de una respuesta educativa de calidad
    para el alumnado con necesidades educativas especiales/específicas,
    estén asociadas a condiciones personales o sociales y cualquiera de
    los contextos en los que pudiera estar escolarizado.
    - Es capaz de realizar una evaluación rigurosa de
    los niveles de competencia personal del alumnado en aquellos ámbitos
    de su desarrollo psicosocial que pueda estar en el origen de sus
    necesidades especiales.
    - Es capaz de evaluar los planes de trabajo
    individualizados, introduciendo ajustes progresivos en los objetivos
    de la intervención, en la adecuación de los métodos, las pautas a
    seguir.
    - Conocer las ayudas tecnológicas que contribuyan a
    mejorar las condiciones de aprendizaje y la calidad de vida.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER HACER)
    
    - Es capaz de promover el desarrollo y el
    aprendizaje a lo largo de los periodos de la ed. Infantil, Primaria
    y Secundaria, así como colaborar en el diseño de adaptaciones en
    Formación Profesional.
    - Contribuir, a través de su acción educativa a la
    mejora de la calidad de vida del alumnado de nee, incidiendo sobre
    las dimensiones e indicadores que configuran dicha calidad.
    - Colaborar eficazmente y de forma proactiva con los
    equipos de apoyo del centro o de la comunidad, especialmente con los
    departamentos/equipos de orientación.
    - Es capaz de evaluar la competencia curricular en
    las distintas áreas del currículo establecido.
    - Es capaz de determinar las necesidades educativas
    de los distintos alumnos, definiendo ámbitos de actuación
    prioritarios, así como el grado y la duración de las intervenciones,
    las ayudas y los apoyos requeridos para promover el aprendizaje de
    los contenidos.
    - Puede diseñar, en el marco de la programación
    didáctica establecida para el conjunto de los niños del centro,
    planes de trabajo individualizados.
    - Detecta y analiza las posibles barreras para el
    aprendizaje y la participación del alumnado con necesidades
    educativas “especiales/específicas” en el entorno del centro y en
    sus instalaciones, así como en su contexto.
    - Participar eficazmente en procesos de mejora
    escolar dirigidos a introducir innovaciones que promuevan una mejor
    respuesta educativa a la diversidad del alumnado.
    
  • Actitudinales:

    COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER)
    
    -Capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación e intervención educativa.
    - Compromiso de potenciar el rendimiento académico
    de los alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    - Buscar información de recursos existentes en la
    comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea
    educativa.
    - Trabaja colaborativa y cooperativamente con el
    resto del profesorado, los servicios psicopedagógicos y de
    orientación familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
    

Objetivos

OBJETIVOS.

Ver competencias.

Programa

BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA

a) Lenguaje y comunicación.
b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación.
c) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española.


BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación oral.
b)La expresión oral.
c)La comprensión oral.

BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación escrita.
b)La expresión escrita. La ortografía.
c)La comprensión escrita.

BLOQUE 4º:  LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA

a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura.
b)Características generales de la literatura infantil y juvenil.

Metodología

METODOLOGÍA :

Metodología para los créditos teóricos:

-  Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-  Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos
teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en
los
que el profesor ejerce como coordinador.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.


NÚMERO DE HORAS DE TRABAJO DEL ALUMNO:112,5

PRIMER CUATRIMESTRE: 112,5
Nº de Horas:
•  Clases Teóricas*: 22
•  Clases Prácticas*: 11
•  Exposiciones y Seminarios*: 6
•  Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales): 6
A)  Colectivas*: 6
B)  Individuales: 0

•  Otro Trabajo Personal Autónomo: 41,82
A)  Horas de estudio: 31
B)  Preparación de Trabajo Personal: 10,82
C)  ...
•  Realización de Exámenes: 25,19
A)  Examen escrito: 4
B)  Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 21,19











Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
A)  Participación activa en clase.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas  que
se realicen a lo largo del curso.

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas
durante el curso):
( Técnicas de evaluación).
Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados
teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.

Recursos Bibliográficos

GENERAL

AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura.Alhambra,
Madrid.
BOMBINI,G.(2006): Reinventar la enseñanza de la lengua y la
literatura.Buenos
Aires, Libros del Zorzal.
ESCANDELL,M.V.(1993): Introducción a la pragmática.Barcelona, Anthropos.
FERNÁNDEZ PÉREZ,M.(1999): Introducción a la lingüística. Barcelona, Ariel
MANTECÓN, B. ( 1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría,
práctica
docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad.
MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y
la
Literatura. Barcelona, Horsori.
MENDOZA FILLOLA, A.( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid.
Prentice Hall.
SERRANO,J – MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura. Oikos- Tau, Barcelona.




ESPECÍFICA

AGUIAR E SILVA, V: Teoria de la literatura. Madrid, Gredos, 1979
BAUMANN, J (1993) : La comprensión lectora, Madrid, Visor.
Madrid, Visor.
BUSH, W.J. Y TAYLOR, M. (1987) : Cómo desarrollar las aptitudes
psicolingüísticas. Barcelona, Martínez Roca.
CASSANY, D Y OTROS (1994) : Enseñar lengua. Barcelona, Grao.
FORGIONE, J (1973) : Cómo se enseña la composición. Buenos aires,
Kapelusz.
HAVERKATE,H. (1994): La cortesía verbal. Madrid, Gredos.
LOPÉZ, G - DEL CAMPO, M.(1990) : Estrategias y técnicas de animación
lectora.
Madrid, Escuela Española.
MENDOZA,A. (COORD. (2003)):  Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid,
Prentice Hall
REYZABAL, M. ( 1993) : La comunicación oral y su didáctica. Madrid, La
Muralla.
TOUGH, J ( 1989) : Lenguaje, conversación y educación.







LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112017 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 5
Descriptor   LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Susana Sanchez Rodríguez

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se
adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la Didáctica de la Lengua y la Literatura
cuyos
contenidos son fundamentales para poder adentrarse en la base de los
conocimientos de expresión y comprensión tanto oral como escrita.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
que han
de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
que le
permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a
los niños y niñas de 0-12 años.
- Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla
al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
- Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
- Conocimiento de una segunda lengua.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - Conocer los fundamentos lingüísticos, psicolingüísticos,
    sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de las lenguas y ser
    capaz de evaluar su desarrollo y competencia comunicativa.
    - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y mostrar una
    correcta producción y comprensión lingüística.
    - Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de
    los
    alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la
    producción textual.
    - Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar
    las edades a las que pueden ir dirigidas.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
    través de una correcta selección y aplicación de recursos y
    estrategias metodológicas.
    - Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
    participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
    situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
    orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la
    motivación y el interés del alumnado por el aprendizaje.
    - Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van
    a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección
    de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
    criterios de evaluación.
    - Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global
    el desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico
    y
    afectivo-social), del docente y del proceso, introduciendo las
    medidas educativas necesarias para atender sus peculiaridades
    personales.
    - Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de
    la profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
    - Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información
    útil para ejercer como maestro.
    - Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
    aprender de forma autónoma para facilitar la actualización
    profesional en el futuro.
    - Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
    innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
    - Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
    educativa
    - Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales,
    académicos y vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo.
    - Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en
    la enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como
    con profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de
    los aprendizajes.
    - Participación en la transformación de la cultura institucional de
    los centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando
    dinámicas alternativas para ejercer la docencia.
    
    
  • Actitudinales:

    - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que
    se desarrolla en los centros de primaria.
    - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
    multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa
    y
    social.
    - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica
    y reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de
    valores.
    - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
    en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y
    normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que
    favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del
    derecho a la diferencia.
    - Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y
    mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre
    de
    una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
    - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
    entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y
    mejorable.
    

Objetivos

LENGUA Y SU DIDÁCTICA

LOS ALUMNOS DEBERÁN LLEGAR AL CONOCIMIENTO DE LOS CONCEPTOS Y LOS MÉTODOS
QUE
HARÁN QUE LAS HABILIDADES LINGUÍSTICAS SE PUEDAN DESARROLLAR
SATISFACTORIAMENTE
EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE.

LITERATURA Y SU DIDÁCTICA

-RECONOCIMIENTO DE LA LITERATURA COMO UN ESPECIAL PROCESO DE COMUNICACIÓN.
-RECONOCIMEINTO DE LOS RECURSOS QUE UTILIZA LA LENGUA LITERARIA EN TEXTOS
DE
LOS DIFERENTES GÉNEROS.
-VALORACIÓN DE LA OBRA LITERARIA COMO PRODUCTO SOCIOCULTURAL.
-ACRECENTAMIENTO DE LOS HÁBITOS LECTORES Y LAS ACTITUDES CREATIVAS.

Programa

BLOQUE 1º: Didáctica de las habilidades orales.
BLOQUE 2º: Didáctica de las habilidades escritas.
BLOQUE 3º: Didáctica de la ortografía.
BLOQUE 4º: Didáctica de la gramática.
BLOQUE 5º: Didáctica del léxico.
BLOQUE 6º: La literatura infantil

Metodología

Metodología para los créditos teóricos:

-  Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-  Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos
teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados de los bloques temáticos, en grupos de diversa configuración en
los
que el profesor ejerce como coordinador.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 28  
  • Clases Prácticas: 14  
  • Exposiciones y Seminarios: 9  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 9  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 6  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 38  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,42  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 24,58  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

-TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
A)  Participación activa en clase.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas  que
se realicen a lo largo del curso.

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas
durante el curso):
( Técnicas de evaluación).
Al apartado A) le corresponderá, como máximo, el 10 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá,como máximo, el 20% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá,como máximo, el 70 % de la nota final.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados
teniendo en cuenta, sólo, el apartado C de los criterios de valoración.

Recursos Bibliográficos

DIDÁCTICA DE LA LENGUA.

BAUMANN,J.(1993)La comprensión lectora. Visor, Madrid.
BELLENGUER,L.(1979): Los métodos de lectura. Oikos -Tau, Barcelona
CASSANY,D. Y OTROS(1994): Enseñar lengua. Graó,Barcelona.
MENDOZA Y OTROS:Didáctica de la lengua para la enseñanza primaria y
secundaria.Akal, Madrid.
REYZABAL,M(1993) La comunicación oral y su didáctica. La Muralla, Madrid.
SÁNCHES,B.(1973)Lenguaje oral - Lenguaje escrito - Lectura.
Kapelusz,Buenos
Aires.
TOUGH,J. (1989): Lenguaje,conversación y educación. Visor, Madrid.

DIDÁCTICA DE LA LITERATURA

AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lenguay la literatura.
Alhambra,Madrid.
AGUIAR E SILVA(1986): Teoría de la literatura. Gredos, Madrid.
GARCÍARIVERARA,G.(1995): Didáctica de la literatura para la enseñanza
primria
y
secundaria.Akal, Madrid.
HERNÁNDEZ GUERRERO,J.A. YGARCÍA TEJERA,M.C.(1994):Historia breve de la
Retórica. Síntesis, MADRID.
MENDOZA,A. (1998): Conceptos clave de la lengua y la literatura. Horsori,
Barcelona.
REYZABAL,L Y TENORIO,P.(1992): El aprendizaje significativo de la
literatura.
La Muralla, Madrid.
SERRANO,J Y OTROS(1997): Didáctica de la lengua y la literatura.Oikos-
Tau,Barcelona.








LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1114013 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 4
Descriptor   LANGUAGE AND LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2
Titulación 1114 MAESTRO EN EDUCACIÓN FÍSICA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Juan Luis López(Grupo B)
Ester Trigo Ibáñez(Grupo A)

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se
adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de introducir al alumno en el proceso de
enseñanza-
aprendizaje de la Lengua y la Literatura de una manera transversal e
interdisciplinar dentro de su especialidad.

Recomendaciones

Ninguna

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- Poseer un conocimiento científico de las bases lingüísticas en las
que se
sustentan las destrezas de  la expresión oral y escrita  en la que se
especializa el alumno. Es decir, adquirir los conocimientos necesarios
que le
permitan desarrollar su función docente con eficacia, autonomía y
creatividad.
- Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante
su
formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos.
- Actuar como investigador. Saber reflexionar y actuar sobre los
fenómenos que
ocurren en el aula ,sobremanera con los relacionados con su función
docente.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Propias de la materia:
    • Conocer las características descriptivas básicas de la lengua
    española (fonología, morfología, sintaxis y semántica).
    • Conocer las distintas variedades del español (diatópicas o
    geográficas, diastráticas o sociales y diafásicas o registros).
    • Conocer las modalidades textuales y sus características
    lingüísticas.
    • Conocer las características fundamentales de la lengua oral y de
    la lengua escrita.
    • Conocer los aspectos normativos básicos de la lengua española.
    
    Relacionadas con la actividad docente:
    • Conocer el carácter de materia instrumental que las actuales leyes
    educativas conceden a la materia de lengua castellana y la
    literatura.
    • Adquirir los conocimientos básicos que permitan al alumnado la
    elaboración de unidades didácticas.
    • Conocer los objetivos y contenidos de la materia de lengua
    castellana y literaturas en los distintos ciclos y niveles de la
    enseñanza primaria.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Propias de la materia:
    • Reflexionar sobre los aspectos formales de la lengua en sus planos
    fonológico, morfosintáctico, semántico, textual y normativo.
    • Saber reconocer las características lingüísticas de textos de
    diversas modalidades (narración, descripción, etc.).
    • Buscar, seleccionar y aprovechar las fuentes de información
    relacionadas con la enseñanza de la lengua española para la
    realización de trabajos monográficos.
    
    Relacionadas  con la actividad docente:
    • Planificar unidades didácticas para la enseñanza de la lengua
    española y su literatura.
    • Emplear el texto como eje de la enseñanza de la lengua española y
    la literatura, para trabajar la comprensión lectora, la expresión
    escrita, la expresión oral y la comprensión oral.
    • Desarrollar la expresión oral de los alumnos relacionándola con la
    expresión corporal, mediante dramatizaciones de textos, narraciones
    orales, escenificación de diálogos.
    • Emplear recursos diversificados que contribuyan a mejorar la
    experimentación y el aprendizaje del alumnado de educación primaria,
    especialmente en relación con la lengua española y la literatura.
    • Atender las peculiaridades individuales del alumnado en relación
    con el conocimiento y uso de la lengua española.
  • Actitudinales:

    Propias de la materia:
    • Valorar la importancia que el conocimiento y el buen uso de la
    lengua española tienen en su formación integral como docentes.
    • Valorar y respetar por igual las distintas variedades del español
    existentes en los territorios hispanohablantes, con especial
    atención a las hablas andaluzas.
    • Valorar la relevancia de la lectura como vehículo indispensable
    para la formación integral del individuo.
    • Valorar la relación entre la expresión oral y la expresión
    corporal como uno de los elementos fundamentales del proceso de
    comunicación.
    
    Relacionadas con la actividad docente:
    • Fomentar el respeto a las distintas variedades del español
    empleadas en los territorios hispanohablantes, con especial atención
    a las hablas andaluzas.
    • Transmitir la importancia que el conocimiento y el buen uso de la
    lengua española tienen en el desarrollo educativo, al ser la lengua
    el principal instrumento de comunicación y expresión de los
    pensamientos.
    • Fomentar hábitos de lectura y escritura que permitan al alumno
    disfrutar de los textos, desarrollar la imaginación y recrear su
    entorno.
    • Desarrollar la capacidad de expresión oral del alumnado y su
    relación con la expresión corporal.
    • Comprometerse en actuaciones, especialmente con actividades
    lingüísticas, para desarrollar la igualdad de oportunidades y
    compensar las desigualdades de origen que afectan a la infancia
    cuando ingresan en el centro.

Objetivos

- Profundizar en el estudio de las habilidades lingüísticas y su enseñanza.
- Analizar e identificar los componentes fundamentales del sistema de la
lengua española y su enseñanza.
- Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de la
lengua.
- Reconocimiento de la literatura como especial proceso de comunicación.
- Reconocimiento de los medios que utiliza la lengua para crear la función
estética.

Programa

BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA

a) Lenguaje y comunicación.
b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación.
c) Interacción, comunicación y aprendizaje.
d) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española.


BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación oral.
b)La expresión oral.
c)La comprensión oral.

BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación escrita.
b)La expresión escrita. La ortografía.
c)La comprensión escrita.

BLOQUE 4º:  LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA

a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura.
b)Características generales de la literatura infantil y juvenil.
c)Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.

Actividades

Metodología para los créditos teóricos:

- Explicación por parte del profesor de los contenidos del programa.
- Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos teóricos.
- Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación
de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

- Realización de trabajos de aplicación práctica sobre los distintos
apartados
de los bloques temáticos.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a encontrar
estrategias y técnicas docentes introductorias  en un saber científico que
permitan motivar a los alumnos hacia la búsqueda de la realidad y de su
futuro
profesional para que, a su vez, ellos mismos vean elementos motivadores
que
interioricen para su futura práctica docente. Por ello, se partirá de la
situación del alumno y de sus núcleos de interés para, luego, profundizar
en
el desarrollo del programa de una manera activa y participativa.

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Actividades prácticas
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los criterios de evaluación para los alumnos de primera matriculación se
desglosan en los siguientes apartados:
a- 50%: Realización de actividades prácticas de la asignatura.
b- 50%: Realización de un examen teórico-práctico.
Se exigirá un mínimo de 5 puntos en cada uno de estos apartados para la
realización de la nota media.
Los alumnos que cursen por primera vez esta asignatura no podrán exceder
el 20%
de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de
evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen teórico-
práctico (100%) de los contenidos del programa.
Los alumnos repetidores podrán mantener en la convocatoria de
enero/febrero los
criterios de evaluación del curso anterior. En caso de no acogerse a dicha
convocatoria, podrán acogerse a cualquiera de las dos modalidades de
evaluación
de la asignatura.

Recursos Bibliográficos

CARRASCO, J.B. (1993): Técnicas y recursos para motivar a los alumnos.
Rialp.
Madrid.
EVANS, R.I. (1982): Jean Piaget. El hombre y sus ideas. Kapeluzs. Buenos
Aires.
GARRIDO G., I. (1986): “La motivación escolar: determinantes sociológicos
y
psicológicos del rendimiento” en  Sociología y psicología de la educación.
Anaya. Madrid.
JIMÉNEZ VIVAS, A. (1996): “El profesor como agente de motivación en el
aula”,
en Comunidad educativa, nº 230, pp. 34-37.
LANDSHEERE, GILBERT DE (1973): Evaluación continua y exámenes.
Librería “ElAteneo” Editorial. Buenos Aires.
MARTÏN BRIS, M.(1986): “Evaluar, una tarea difícil y comprometida” en
Escuela
Española, nº 2802.  pp. 6-7.
SANTIUSTE, V. (1995): “Motivación y aprendizaje” en Formación de
profesores de
Educación Secundaria. Pp.283-295. Editorial Complutense. Madrid.
SERVICIO DE EVALUACIÓN DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN  EDUCATIVA Y
FORMACIÓN DEL PROFESORADO (1999): Comprender la evaluación Edita Junta de
Andalucía. Sevilla.
VV.AA.(2009): La comprensión lectora: propuestas para la atención a la
diversidad en el aula. La comprensión de textos escritos en la Educación
Primaria. Vision Libros. Madrid
VV.AA. (2009): Leer con mis profesores y con mis padres. Desarrollo de la
lectura comprensiva para alumnos de Primaria dentro y fuera del aula.
Vision
Libros. Madrid
VV.AA. (1997): Evaluación aplicada a la enseñanza. Ceac. Barcelona.
VV.AA. (2002): Procesos psicológicos. Pirámide. Madrid.
VV. AA. (2002): Introducción a la Didáctica de la Lengua y La Literatura
Octaedro. Barcelona.
VV.AA. (1999): Educación e Internet. Santillana. Madrid.
VV.AA. (1996): Didáctica de la Lengua para la enseñanza Primaria y
Secundaria.
Akal. Madrid




LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117016 LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LENGUA Y LITERATURA Y SU DIDÁCTICA Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Juan Luis López Gómez

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se
adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la
literatura en su
relación con la lengua española.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
que han
de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
que le
permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a
los niños y niñas de 0-12 años.
- Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla
al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
- Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
- Conocimiento de una segunda lengua.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    - Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de la
    adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
    - Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de LE, en los
    distintos niveles establecidos en el currículo.
    - Disponer de una competencia comunicativa suficiente, al menos en
    otra lengua de la UE (inglés, francés, alemán, italiano, etc.) o de
    otros países (árabe, ruso, chino, etc.).
    
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y
    de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    - Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de la
    literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    - Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción
    escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas
    tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia.
    - Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al
    alumnado.
    - Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las cuatro destrezas en el ala de LE .
    - Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así
    como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza,
    tipos de actividades y materiales de clase.
    - Aplicar diversos medios para evaluar el aprendizaje de los
    alumnos:
    previsión de lo que será evaluado, el grado de éxito, los criterios
    e
    instrumentos de evaluación, así como los momentos en los que la
    evaluación tendrá lugar.
    - Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    - Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus
    necesidades,
    introduciendo estrategias diferentes para  cada nivel / tipología
    del
    alumnado y de las características del contexto educativo.
    - Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y
    comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis.
    - Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes,
    estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo
    requieran.
    - Colaborar, diseñar y, en su caso, tutorizar actividades de
    intercambio cultural con residentes de otros países, mostrando
    habilidades de gestión de estos procesos, incluidos los programas
    locales, autonómicos, nacionales e internacionales de intercambio de
    alumnado y profesorado.
    - Conocer suficientemente la(s) cultura(s) y la lengua que enseña,
    así como sus principales manifestaciones.
    
  • Actitudinales:

    - Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención
    educativa.
    - Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en
    el marco de una educación integral de calidad.
    - Buscar información de recursos existentes en la comunidad que
    puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    - Trabajar colaborativa y cooperativamente con el resto del
    profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación
    familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
    

Objetivos

-Reconocimiento de la literatura como un especial proceso de comunicación.
-Reconocimiento de los recursos que utiliza la lengua literaria en textos
de
los
diferentes géneros.
-Valoración de la obra literaria como producto sociocultural.
-Acrecentamiento de los hábitos lectores y las actitudes creativas.

Programa

BLOQUE 1º: LA DIDÁCTICA DE LA LENGUA

a) Lenguaje y comunicación.
b) Habilidades lingüísticas y actos de comunicación.
c) Interacción, comunicación y aprendizaje.
d) La norma lingüística. Uso normativo de la lengua española.


BLOQUE 2º : LA COMUNICACIÓN ORAL Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación oral.
b)La expresión oral.
c)La comprensión oral.

BLOQUE 3º : LA COMUNICACIÓN ESCRITA Y SU DIDÁCTICA

a)Características de la comunicación escrita.
b)La expresión escrita. La ortografía.
c)La comprensión escrita.

BLOQUE 4º:  LA DIDÁCTICA DE LA LITERATURA

a)Consideraciones generales para la Didáctica de la Literatura.
b)Características generales de la literatura infantil y juvenil.
c)Aproximación didáctica a los distintos géneros literarios.

Metodología

Metodología para los créditos teóricos:

-  Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-  Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos
teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica y en grupos de
diversa
configuración elos que el profesor ejerce como coordinador.
-  Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN
A)Asistencia y participación en clase y en las tutorías
especializadas.
B)Realización de trabajos propuestos.
C) Exposición de trabajos.
D)Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de extraer
de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas
escritas
y
orales que se realicen a lo largo del curso.

Al apartado A) le corresponderá el 20 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá el 10% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá el 10 % de la nota final
Al apartado D) le corresponderá el 60 % de la nota final

Los alumnos repetidores que estaban matriculados en el curso
anterior en
asignaturas de los planes piloto y no puedan asistir a clase, serán
evaluados
en
un examen escrito de los contenidos teóricos de la materia y de su
capacidad
para extraer de ellos las aplicaciones prácticas pertinentes. Los alumnos
repetidores que no estén sujetos a los planes piloto se examinarán del
programa
de esta asignatura vigente en la fecha del último examen que realizaron de
la
misma.

Nota aclaratoria:

Los porcentajes que aparecen en los apartados A-B-C–D  se deben entender
en
su
valoración COMO MÁXIMO.
En los apartados A – C  se tendrá en cuenta, para su evaluación, que el
comportamiento en el aula de los discentes que acudan a clase sea acorde
con lo
que se espera de alumnos universitarios. Por lo que serán consideradas
actuaciones muy negativas:

- Hablar cuando no sea pertinente o al mismo tiempo que el profesor
imparte
docencia o un alumno está en posesión de la palabra en exposiciones
relacionadas
con la asignatura que se imparte.
- Desconsideraciones  que den lugar a que el proceso de enseñanza-
aprendizaje
se
vea afectado.

Recursos Bibliográficos

GENERAL
AA.VV.(1989): Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura .Alambra,
Madrid.
AGUIAR E SILVA (1986) : Teoría de la literatura. Gredos, Madrid.
HERNÁNDEZ  GUERRERO, J.A. Y GARCÍA TEJERA, M.C. (1994) : Historia breve de
la
Retórica. Madrid, Síntesis.
MENDOZA FILLOLA, A. (1998) : Conceptos clave en didáctica de la Lengua y
la
Literatura. Barcelona, Horsori.
REYZABAL L.M. Y TENORIO, P. (1992) : El aprendizaje significativo de la
Literatura. Madrid, La Muralla.
SERRANO,J – MARTÍNEZ, J (COORDS) (1997): Didáctica de la lengua y la
literatura.
Oikos- Tau, Barcelona.

ESPECÍFICA GARCÍA RIVERA,G. ( 1995) : Didáctica de la Literatura para la
Enseñanza Primaria y Secundaria. Madrid, Akal.
MANTECÓN, B. (1992) :Didáctica de la Lengua y la Literatura : teoría,
práctica
docente e investigación. Málaga, Ágora Universidad.
MENDOZA FILLOLA, A. ( 2003): Didáctica de la lengua y la literatura.
Madrid.
Prentice Hall.




LENGUA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112016 LENGUA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 5
Descriptor   LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

DRA. Dª. AURORA SALVADOR ROSA

Situación

Prerrequisitos

Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua
española con
propiedad y corrección.     A los alumnos se les supone en posesión de
los
conocimientos metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la
enseñanza.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se complementa con Lengua y Literatura y su
Didáctica, de
2º,
que forma parte de la misma materia troncal.

Recomendaciones

Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a
los
alumnos
que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que
en caso
contrario tendrán que   solventar el problema para poder superar la
asignatura.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

·  Elevar  el nivel de conocimiento práctico de la lengua
española.·
Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general
y sobre
el español en particular.·  Conseguir seguridad y criterio en el
uso del
idioma.·  Desarrollar la capacidad de observación  sobre los
fenómenos
lingüísticos.·  Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes
para el
estudio de la lengua.·  Acostumbrarse a solucionar las dudas
lingüísticas
mediante la consulta de la fuente de información adecuada. ·
Apreciar en la
literatura la calidad de los productos de la lengua.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Asimilar las  nociones lingüísticas necesarias para el
    planteamiento de la enseñanza de la lengua en la  escuela primaria
    Asimilar algunas  nociones  sobre la fonética, la
    ortografía,
    el léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para
    abordar la enseñanza del español como lengua materna.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    ·  Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua
    española mediante la aplicación  de las nociones aprendidas. ·
    Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección
    idiomática.  Aprender a elegir entre las distintas normas de uso
    la más oportuna en cada contexto·  Mejorar la técnica
    discursiva
    ampliando la capacidad de comprensión y elaboración de textos
    cohesionados y coherentes.  Manejar la bibliografía recomendada.
  • Actitudinales:

    Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene
    para el maestro el saber lingüístico.  Mantener una actitud de
    respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela
    debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en
    la
    propia conducta verbal.

Objetivos

·  Elevar  el nivel de conocimiento práctico de la lengua española.
Ampliar la capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y
sobre
el español en particular.  Conseguir seguridad y criterio en el uso
del
idioma.  Desarrollar la capacidad de observación  sobre los fenómenos
lingüísticos.  Conocer lo esencial de la bibliografía y las fuentes  para
el
estudio de la lengua.  Acostumbrarse a solucionar las dudas lingüísticas
mediante la consulta de la fuente de información adecuada.   Apreciar
en la
literatura la calidad de los productos de la lengua.
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS:Cognitivas (Saber):  Asimilar las  nociones
lingüísticas necesarias para el planteamiento de la enseñanza de la lengua
en
la  escuela primaria ·  Asimilar algunas  nociones  sobre la fonética, la
ortografía, el léxico y la gramática de la lengua española,
imprescindibles
para abordar la enseñanza del español como lengua
materna.Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): Perfeccionar el uso
comunicativo oral y escrito de la lengua española mediante la aplicación
de
las nociones aprendidas. ·  Alcanzar niveles elevados de propiedad y
corrección idiomática.  Aprender a elegir entre las distintas normas de
uso la
más oportuna en cada contexto·  Mejorar la técnica discursiva ampliando la
capacidad de comprensión y elaboración de textos cohesionados y coherentes.
Manejar la bibliografía recomendada. Actitudinales (Ser):
Tomar
conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro el
saber
lingüístico.  Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar
de uso
lingüístico que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar
aproximarse a
dicho modelo en la propia conducta verbal.








Programa

NOCIONES ELEMENTALES DE SEMIOLOGÍA
1.  La comunicación.  Las señales y los signos
2.  El lenguaje: sistema, facultad y proceso.
3.  Criterios de clasificación del lenguaje.

PRINCIPIOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL
4.Lengua y lingüística.
5.La lengua: lenguaje humano natural.  El circuito del habla.
6.Lengua oral y lengua escrita.
7.El signo lingüístico: naturaleza y valor.
8.Lengua y habla.- Lingüística sincrónica
9.Lingüística interna y lingüística externa. Actitud científica y actitud
social ante la lengua .Fuerza de intercambio frente a espíritu de
campanario.
10.La doble articulación de la lengua. Las unidades lingüísticas.
11.Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido
lingüístico.
designación, significado y sentido.
12.Clases de significado lingüístico.
13.Sustancia y forma de la lengua.
14.Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas.
15.Organización del sistema lingüístico. Principios.
16.Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.
17.La norma lingüística.
18.Lengua histórica y lengua funcional. La lengua como diasistema.
19.Actividad, técnica y producto del lenguaje.
20.Universalidad, historicidad e individualidad del lenguaje.
21.Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos.
Tipos
de
escritura.
22.Disciplinas en el estudio de la lengua.

FONÉTICA Y FONOLOGÍA.  ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN.

23.Generalidades.
24.Fonética y  fonología  del español.
25.Pronunciación y norma ejemplar: la ortología.
26.La enseñanza de la pronunciación en la Educación Primaria.

ORTOGRAFÍA . ENSEÑANZA DE LA ORTOGRAFÍA.

27.Rentabilidad funcional de la preceptiva ortográfica.
28.La ortografía del español.
29.La enseñanza de la ortografía en la Educación Primaria.

LEXICOLOGÍA . ENSEÑANZANZA DEL LÉXICO

30.La organización del léxico.
31.La enseñanza del léxico en la Educación Primaria.

GRAMÁTICA. ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA

32.Morfología y sintaxis del español.
33.La enseñanza de la gramática en la educación primaria.












































































































































y lingüística diacrónica.9.  Lingüística interna y lingüística externa.
Actitud científica y actitud social ante la lengua .Fuerza de intercambio
frente a espíritu de campanario. 10.  La doble articulación de la
lengua. Las
unidades lingüísticas.11.  Plano de la expresión y plano del
contenido.
Tipos de contenido lingüístico. designación, significado y sentido.12.
Clases
de significado lingüístico.13.  Sustancia y forma de la lengua.14.
Organización del sistema lingüístico. Niveles o subsistemas.15.
Organización del sistema lingüístico. Principios.16.  Relaciones
sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.17.  La norma lingüística.18.
Lengua histórica y lengua funcional. La lengua como diasistema.19.
Actividad, técnica y producto del lenguaje.20.  Universalidad,
historicidad e individualidad del lenguaje.21.  Las lenguas en el mundo.
Familias lingüísticas. Tipos lingüísticos. Tipos de escritura.22.
Disciplinas en el estudio de la lengua.       FONÉTICA Y
FONOLOGÍA.
ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN. 23.  Generalidades.24.  Fonética
y
fonología  del español.25.  Pronunciación y norma ejemplar: la
ortología.26.
La enseñanza de la pronunciación en la Educación Primaria.
ORTOGRAFÍA . ENSEÑANZA DE LA ORTOGRAFÍA.27.  Rentabilidad funcional de
la
preceptiva ortográfica.28.  La ortografía del español.29.  La
enseñanza de
la ortografía en la Educación Primaria.                LEXICOLOGÍA .
ENSEÑANZANZA DEL LÉXICO30.  La organización del léxico.31.  La
enseñanza
del léxico en la Educación Primaria.                 GRAMÁTICA. ENSEÑANZA
DE LA
GRAMÁTICA32.  Morfología y sintaxis del español.33.  La enseñanza de la
gramática en la educación primaria.

Metodología

CRÉDITOS TEÓRICOS:      Exposición del profesor y posterior turno de
preguntas de los alumnos.       Preparación por parte de los alumnos de
algunos
de los temas, mediante la utilización de la bibliografía indicada  y de
textos
preparados a tal efecto por el profesor.       Realización de trabajos
académicamente dirigidos por parte de los alumnos.             CRÉDITOS
PRÁCTICOS:       Realización o supervisión de los ejercicios
prescritos.
Organización de coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que
los
alumnos confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas.
Comentarios y crítica sobre la bibliografía.

Criterios y Sistemas de Evaluación

Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias
trabajadas
durante el curso):
Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la
asignatura, no
importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el  examen final
escrito,
cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco,  podrá ser modificada al
alza
en función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de
las
actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula  y trabajos
presentados  a lo largo del curso. Se considerará condición
imprescindible
para alcanzar la calificación de  aprobado en la asignatura que los
alumnos
demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua
española.
Valoraremos con toda la objetividad posible las tres clases de
competencias
pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber
teórico, su
saber  práctico  y  su  actitud  frente a la lengua.  Por lo que respecta
a los
contenidos propiamente didácticos de la disciplina, sólo es factible
evaluar
las nociones teóricas sobre la enseñanza de la lengua interiorizadas en el
aula
universitaria para la ulterior práctica docente en la Escuela, es decir,
el
conocimiento de la teoría de la práctica, aunque parezca paradójico. Como
es
bien sabido,  el Prácticum de las titulaciones es independiente de las
demás
asignaturas, de modo que hoy por hoy, las didácticas específicas carecen
del
necesario ámbito de ejercicio y control de sus respectivas competencias
actuativas. Lo que sí podemos constatar  sin necesidad de movernos de
nuestro
medio de trabajo habitual  es la actitud frente a la enseñanza de los
alumnos,
el grado de exigencia y responsabilidad para consigo mismos que
manifiestan  en
el cumplimiento de sus obligaciones discentes,  su capacidad de
adecuación al
ambiente académico y la corrección de su trato con los demás.

Recursos Bibliográficos

8. BIBLIOGRAFÍA
8.1 GENERAL ·  ALARCOS LLORACH, E.: Fonología española, Madrid,
Gredos,1974.·
ALARCOS LLORACH, E.: Gramática de la lengua española; Madrid,
Espasa
Calpe, 1994.·  ALCINA y BLECUA: Gramática española, Barcelona, Ariel,
1975.·
COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general,
Madrid,
Gredos, 1962.·  COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid,
Gredos, 1973.·  COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos,
1977.·  COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid,
Gredos,
1977.·  COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid,
Gredos,
1978.·  COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid,
Gredos,
1969.·  CHOMSKY, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid,
Aguilar,
1970.·  FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco
Libros,
1987.·  GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona,
Bibliograf., 1970.·  HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna,
Buenos Aires, EUDEBA, 1979.·  JAKOBSON, Roman:  Lenguaje infantil y
afasia;
Madrid, Ayuso, 1974.  ·  LYONS, John: Introducción en la lingüística
teórica,
Barcelona, Teide, 1973.·  MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de
Gramática
Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980.·  MARSÁ, F.: Cuestiones de
sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.·  MENDOZA FILLOLA, Antonio
(coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid,
Pearson
Educación, 2003.  ·  MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María
Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las
IX
Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad
de
Granada, Granada, 2004 ·  QUILIS, Antonio  y FERNÁNDEZ, Joseph A:
Curso
de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.·  QUILIS Antonio y
HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del
lenguaje,Madrid,
Gredos, 1990.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española,
Madrid, Espasa-Calpe, 1931.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una
nueva
gramática de la lengua española, Madrid, Espasa·  Calpe, 1977.·
SALVADOR, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid,
Paraninfo, 1984.·  SALVADOR, Gregorio: Lengua española y lenguas de
España, Barcelona, Ariel, 1987·  SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de
lingüística
general, Buenos Aires, Losada, 1972.DICCIONARIOS·  ALVAR EZQUERRA,
Manuel
(dir.): Diccionario Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona,
Bibliograf,
1990.·  BOSQUE, Ignacio y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de
la
lengua española; Madrid, Gredos, 1987.·  CASARES, Julio: Diccionario
ideológico
de la lengua española, Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed.
puesta al
día, 20ª tirada.·  GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos,
Barcelona,
Vox, 1961·  Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona,
Larousse
Planeta,1996·  MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua
española usual, Barcelona,Planeta,1982. ·  MARSÁ, Francisco:
Diccionario
normativo y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.·
MARTÍNEZ DE SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua
española; Madrid, Paraninfo, 1996.·  MOLINER, María: Diccionario de uso
del
español, Madrid, Gredos, 1973, 2 vols.·  RAE: Diccionario de la lengua
española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001, vigésima segunda edición.·
SECO,
Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española; Madrid,
Espasa Calpe, 1998, 10ª edición, revisada y puesta al día.
8.2 ESPECÍFICA (con remisiones concretas, en lo posible)Para Bloque 1:·
ECO,
Umberto: La estructura ausente; Barcelona, Lumen, 1978.·  ECO,
Umberto:
Signo, Barcelona , Labor, 1978 ·  SALVADOR ROSA, Aurora: &#8220;La
cuadratura
de triangulo&#8221;, en Tavira nº 6, Cádiz, Revista de la Escuela
Universitaria
del
profesorado de E.G.B. &#8220;Josefina Pascual&#8221;, 1989·  MARX, Jean
L.:
&#8220;De nuevo la
controversia sobre el Lenguaje de los Monos&#8221;, en El lenguaje;
Madrid,
Monografías de infancia y aprendizaje, 1981Para Bloque 2: ·  ALVAR,
Manuel: &#8220;Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas&#8221;, en
N.R.F.H., XV;
1961·  COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos,
1973.·  COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.·
COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid,
Gredos,
1978.·  COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid,
Gredos,
1969.·  HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires,
EUDEBA, 1979.·  LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica,
Barcelona,
Teide, 1973.·  SALVADOR, Gregorio: &#8220;Las lenguas en el comienzo del
siglo
XXI,
en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.),
Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX Jornadas
sobre la
enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de Granada,
Granada,
2004 ·  SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos
Aires,
Losada, 1972.Para Bloque 3:·  ALARCOS LLORACH, Emilio.: Fonología
española,
Madrid, Gredos, 1974.·  ALCINA Franch, Juan y BLECUA, José Manuel:
&#8220;Fonética y
fonología&#8221;, en Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975, cáp. 2,
págs.203-482
·  BEDMÁR GÓMEZ, Mª Jesús: &#8220;Fonética, fonología y manuales de
enseñanza.
la sustancia fónica lingüísticamente configurada&#8221;, en MOYA CORRAL,
Juan
Antonio
y MONTOYA RAMÍREZ, María Isabel (eds.), Variaciones sobre la enseñanza de
la
lengua, Actas de las IX Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española,
Editorial Universidad de Granada, Granada, 2004.·  CANTERO SERENA,
Francisco José: &#8220;Fonética y didáctica de la pronunciación&#8221;, en
MENDOZA FILLOLA,
Antonio (coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria;
Madrid,
Pearson Educación, 2003.·  JAKOBSON, Roman: &#8220; Lenguaje
infantil,
afasia y
leyes generales de la estructura fónica&#8221;, en Lenguaje infantil y
afasia;
Madrid, Ayuso, 1974.  ·  LOPE BLANCH, Juan Manuel (1972) : El concepto de
prestigio y norma lingüistica del español, en  ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.
(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la lengua; Madrid, Akal, 1987·
MARSÁ,
Francisco: &#8220;Ortología o correcta pronunciación&#8221;, en
Diccionario
normativo y
guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986·  NAVARRO
TOMÁS,
Tomás: Manual de pronunciación española; Madrid, C.S.I.C.,1990·  QUILIS,
Antonio  y FERNÁNDEZ, Joseph A.: Curso de fonética y fonología españolas,
Madrid, CSIC, 1972.·  QUILIS Antonio y HERNÁNDEZ ALONSO, César:
&#8220;Fonética y
fonología&#8221;, en Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,
Madrid,
Gredos,
1990, págs. 35-265·  ROSENBLAT Ángel (1967): El criterio de corrección
lingüística.Unidad o pluralidad de normas en el español de España y
América&#8221;,
en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel (ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la
lengua; Madrid,Akal, 1987.Para Bloque 4:·  ALARCOS LLORACH, Emilio.
&#8220;Las
representaciones gráficas del lenguaje&#8221;, en MARTINET, Andrè (dir.),
Tratado del
lenguaje; Buenos Aires, Nueva Visión,1976.·  BATTANER, María Paz,
GUTIÉRREZ,
José y MIRALLES, Enrique: Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura españolas, Madrid, Alhambra, 1985, págs. 144-146·  BERNAL
Eduardo: &#8220;Metodología de los ejercicios de dictado&#8221;, en Lengua
y
enseñanza.
Perspectivas·  DE LA CAMPA, Hermenegildo: Diccionario inverso del
español. Su
uso en el aula; Madrid, Narcea, 1987·  DE LA CAMPA, H. ,DE MANUEL, E.,
ROMERO,
A., y ROMERO, F.: &#8220; Los diccionarios inversos y sus implicaciones
didácticas
para la enseñanza de la lengua en educación básica: utilidades semánticas
y
ortográficas&#8221;, en Actas del I Congreso de la Sociedad Española de
Didáctica de
la Lengua y la Literatura; Sevilla, Universidad, 1990·  FERNÁNDEZ HUERTA,
José: &#8220;El problema de la madurez ortográfica&#8221;, en Revista
Española
de
Pedagogía; 61,1958.·  GARCÍA HOZ, Nieves: La enseñanza sistemática de la
ortografía; Madrid, Rialp, 1968.·  GARCÍA HOZ, Víctor: &#8220;Tres
estratos de
vocabulario y su significación didáctica&#8221;, en Lengua y
enseñanza.Perspectivas;
Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.·  GILI GAYA, Samuel: Ortografía práctica
española; Barcelona, Bibliograf, 1985.·  HERNANDO CUADRADO, Luis Alberto y
HERNANDO GARCÍA-CERVIGÓN, Alberto: &#8220;El dominio de la lengua oral. El
dominio
ortográfico&#8221;, en MENDOZA FILLOLA, Antonio (coord.): Didáctica de la
Lengua y la
Literatura para Primaria; Madrid, Pearson Educación, 2003, págs. 280-
290.    ·
MARSÁ, Francisco: Ortografía; Barcelona, Gassó Hermanos, 1977.·
MENDOZA
FILLOLA, Antonio: &#8220;La enseñanza de la Ortografía&#8221;, en GARCÍA
PADRINO, Jaime y
MEDINA, Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid,
Anaya,
1989.·  MESANZA LÓPEZ, Jesús: Didáctica actualizada de la ortografía;
Madrid,
Santillana, Aula 2000.·  MIRANDA PODADERA, Luis: Ortografía práctica de la
lengua española; Madrid, Hernando, 1976.·  POLO, José: Ortografía y
ciencia del lenguaje; Madrid, Paraninfo, 1974.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA:
Ortografía de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1999.·  SECO,
Manuel: &#8220;Repensar la ortografía&#8221;, Arbor, 350; 1975, págs. 97-
106.·
VILLAREJO MÍNGUEZ, Esteban: &#8220;Cómo enseñar ortografía&#8221;,
en
Lengua y
enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.Para Bloque
5:           ·
ALARCOS LLORACH, Emilio. &#8220;La adquisición del lenguaje por el
niño&#8221;, en
MARTINET, Andrè (dir.), Tratado del lenguaje; Buenos Aires, Nueva
Visión,1976.·
ALVAR EZQUERRA, Manuel: &#8220;Función del diccionario en la
enseñanza
de la
lengua&#8221;, en Revista de Bachillerato, V, Cuaderno Monográfico 9,
Suplemento del
nº 22, 1982.·  ALVAR EZQUERRA, Manuel: &#8220;Enseñar, ¿con un
diccionario?
&#8221;, en
Apuntes de educación, Lengua y Literatura, 26, 1987, págs. 2-4. ·
ALVAR
EZQUERRA, Manuel: Lexicología y lexicografía. Guía bibliográfica;
Salamanca,
Almar, 1983.·  AVILA MARTÍN, Mª Carmen: El diccionario en el aula. Sobre
los
diccionarios escolares destinados a la enseñanza del español como lengua
materna; Granada, Universidad de Granada, 2000, Tesis Doctoral.·
AVILA
MARTÍN, Mª Carmen: &#8220;Diccionario y pedagogía de la lengua&#8221;, en
Actas
de las II
Jornadas sobre la enseñanza de la Lengua Española; Granada, Universidad de
Granada, 1995. ·  AVILA MARTÍN, Mª Carmen: &#8220;Criterios para la
elección de
un diccionario escolar&#8221;, en  Actas de las III Jornadas sobre la
enseñanza
de la
Lengua Española; Granada, Universidad de Granada, 1996.·  COSERIU,
Eugenio: &#8220;Introducción al estudio estructural del léxico&#8221; y
&#8220;Las estructuras
lexemáticas&#8221;, en Principios de semántica estructural; Madrid,
Gredos,
1977.·
DÍAZ CASTAÑÓN, Carmen ( dir.): Vocabulario básico del español y
sus
aplicaciones en la enseñanza; Oviedo, I.C.E.,1977-78, (3 vols.).·
FONTANILLO MERINO, Enrique: Cómo utilizar los diccionarios;
Madrid,
Anaya, 1983.·  FRENK ALATORRE, Margit: &#8220;Sobre polisemia y homonimia
infantiles&#8221;, en Litera hispaniae et lusitaniae; El Colegio de
México,
1969.·
GARCÍA HOZ, Víctor: &#8220;Tres estratos de vocabulario y su
significación
didáctica&#8221;, en Lengua y enseñanza.Perspectivas;
Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960.·
HERNÁNDEZ, Humberto:  Los diccionarios de orientación escolar;
Tübingen, Max Niemeyer, 1965.·  HERNÁNDEZ, Humberto: &#8220;La
lexicografía
didáctica: los diccionarios escolares en el último cuarto de siglo&#8221;,
en
Cuadernos Cervantes, 11, págs. 24-36. ·  LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza
de
la lengua materna. Lingüística para maestros de español; Madrid,
Playor,1984.·
MARÍN MARTÍNEZ, Juan Mª: &#8220;La enseñanza del léxico en el
bachillerato&#8221;,
en II Jornadas de Metodología y Didactica de la Lengua y la Literatura
Españolas, Universidad de Extremadura, I.C.E., 1990 ·  MEDINA, Arturo:
Ejercicios para practicar el manejo del diccionario de la lengua; Madrid,
Paraninfo, 1965.·  MEDINA, Aurora: Educación de párvulos; Barcelona-
Madrid, Labor, 1967, 3ª ed, pág. 198·  MORENO MARTÍN, Amador: Los
diccionarios
escolares. Su problemática; Madrid, Universidad Complutense, 1996,
Colección
Tesis Doctorales.·  NAJT RAJTLENSKY, Myriam y REYZÁBAL RODRÍGUEZ,Mª
VICTORIA: &#8220;La adquisición del vocabulario&#8221;, en GARCÍA PADRINO,
Jaime y MEDINA,
Arturo (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya,
1989.·
SALVADOR ROSA, Aurora: &#8220;La enseñanza del léxico: reflexiones
y
propuestas didácticas&#8221;, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA
RAMÍREZ,
María
Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las
IX
Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Granada, Editorial
Universidad de Granada, 2004.·  SALVADOR ROSA, Aurora:&#8220;La enseñanza
del
léxico:
principios&#8221;, en Lingüística y habilidades lingüísticas, en Apuntes
para
un
curso de  audición y lenguaje, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz,2000, págs.115-128. ·  SALVADOR ROSA,
Aurora:&#8220;La
enseñanza del léxico: reflexiones y propuestas didácticas&#8221;, en
Lingüística y
habilidades lingüísticas, en Apuntes para un curso de audición y lenguaje,
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz,2000, págs. 129-
148.   ·
SALVADOR ROSA , Aurora: El campo semántico &#8217;grueso/
delgado&#8217; en
español; Madrid, Universidad Complutense, 1993, Colección Tesis
Doctorales.·
SALVADOR ROSA, Aurora: &#8220;En torno al vocabulario y a su
enseñanza
en
Preescolar&#8221;, Tavira, nº4, Revista de la E.U. de Formación del
Profesorado
de
E.G.B.de la Universidad de Cádiz,1987,págs.19-38.·  SALVADOR,
Gregorio:
Semántica y lexicología del español; Madrid, paraninfo, 1985.·  SALVADOR,
Gregorio: &#8220;Las solidaridades lexemáticas&#8221;, en Revista de
Filología
de la
Universidad de la Laguna, nº8-9; La Laguna, 1990, págs.339-365. ·
SALVADOR, Gregorio: &#8220;El diccionario y la gente&#8221;, en
Profesor Francisco
Marsá / Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció
Homenatges,
Barcelona, 1990, págs.193-207.·  TERUEL SAEZ, Antonio: &#8220;Sobre la
definición en
los Diccionarios&#8221;, en MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ,
María
Isabel
(eds.), Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX
Jornadas
sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de
Granada,
Granada, 2004.·  Para Bloque 6:·  ALCINA FRANCH, Juan y BLECUA, José Manuel:
Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.·  ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan
Manuel:
Didáctica de la lengua materna. Un enfoque desde la lingüística; Madrid,
Akal,1987, Caps. I y II.·  ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel y NAJT
RAJTLENSKY,
Myriam: &#8220;La gramática generativa en la enseñanza escolar: valoración
crítica&#8221;,
en ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la
lengua; Madrid, Akal, 1987·  ALARCOS LLORACH, Emilio.: Gramática de la
lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1994.·  FERNÁNDEZ RAMÍREZ,
Salvador:
Gramática española, Madrid, Arco Libros, 1987.·  GILI GAYA, Samuel: Curso
superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf, 1970.·  MARSÁ, F.:
Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.·  MARSÁ,
Francisco: Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española;
Barcelona, Ariel, 1986.·  ARANDA MUÑOZ, Eusebio: &#8220;Didáctica de
la
Gramática&#8221;, en GARCÍA PADRINO, Jaime y MEDINA, Arturo (dirs.),
Didáctica
de la
Lengua y la Literatura; Madrid, Anaya, 1989.·  BATTANER, María Paz,
GUTIÉRREZ,
José y MIRALLES, Enrique: Introducción a la enseñanza de la lengua y la
literatura españolas, Madrid, Alhambra, 1985, Segunda parte (Estudio
gramatical
de la lengua).·  CASTRO, Américo: &#8220;La enseñanza del español en
España&#8221;, en
ÁLVAREZ MÉNDEZ, Juan Manuel.(ed.), Teoría lingüística y enseñanza de la
lengua;
Madrid, Akal, 1987.·  FERNÁNDEZ RAMÍREZ,  Salvador: La enseñanza de la
gramática y de la literatura; Madrid, La Muralla, 1985.·  GILI GAYA,
Samuel: &#8220;La enseñanza de la gramática&#8221;, en Estudios de
lenguaje
infantil;
Barcelona, Bibliograf, 1972.·  GÓMEZ TORREGO, Leonardo: Teoría y práctica
de
la sintaxis; Madrid, Alhambra, 1985, Cap. 1.·  LAPESA, RAFAEL y otros.:
Terminología gramatical para su empleo en la E.G.B.; Madrid, M.E.C.,1981.·
LÁZARO CARRETER, Fernando: &#8220;La Gramática en la enseñanza
primaria&#8221;, en
Lengua y enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960, págs. 106-
111.·
LÓPEZ MORALES, Humberto: Enseñanza de la lengua materna.
Lingüística
para maestros de español; Madrid, Playor,1984, Introducción ·  MAILLO,
Adolfo: &#8220;Gramática y método activo en la enseñanza de la
lengua&#8221;,
en Lengua y
enseñanza.Perspectivas; Madrid,C.E.D.O.D.E.P.,1960, págs.112-120.·
MANTECÓN RAMIREZ, Benjamín: Didáctica de la Lengua y la
Literatura.
Teoría, práctica docente e investigación; Málaga, Editorial Librería
Ágora,
1992, págs. 138-189.·  MEDINA PADILLA, Arturo: &#8220;El aprendizaje de
la
Gramática
en la E.G.B.&#8221;, en MAILLO, Adolfo y otros, Didáctica de la lengua en
la
E.G.B.;
Málaga, Magisterio Español, 1971.·  MILLÁN CHIVITE, Alberto:
&#8220;Contribución
al conocimiento de la naturaleza, niveles y objetivos de la
didáctica&#8221;,
en
Actas del I Congreso de la Sociedad Española de  Didáctica de la Lengua y
la
Literatura; Sevilla, Universidad, 1990.·  MILLÁN CHIVITE, Alberto:
Estudios de Didáctica de la Lengua Española para universitarios; Sevilla,
Universidad de Sevilla, Secretariado de Publicaciones, 1991.·  NARBONA
JIMÉNEZ, Antonio: &#8220;Los apellidos de la sintaxis&#8221;, en Profesor
Francisco Marsá /
Jornadas de Filología; Universitat de Barcelona, Collecció Homenatges,
Barcelona, 1990, págs.75-99.·  ONIEVA MORALES, Juan Luis: Cómo dominar el
Análisis Gramatical superior; Madrid, Playor, 1988, 3ª edición.

NOTA:
Además de los títulos consignados se comentarán novedades
bibliográficas  de interés. Se recurrirá además a otros textos orales y
escritos
en lengua española por determinar: se seleccionarán o, incluso,  se
crearán
para cada uno de los temas, en función de sus contenidos, y , sobre
todo,   de
las cuestiones , dudas e intereses  que despierten en los alumnos  en el
momento
de su explicación




LENGUA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110015 LENGUA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LANGUAGE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 4      

 

 

Profesorado

Dra. Teresa-G. Sibón Macarro

Situación

Prerrequisitos

Se exige que los alumnos sean capaces de expresarse en lengua española con
propiedad y corrección.
A los alumnos se les supone en posesión de los conocimientos
metalingüísticos aprendidos en el nivel medio de la enseñanza.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura aporta las competencias prácticas y teóricas, lingüísticas y
metalingüísticas, imprescindibles para cualquier maestro, y quiere potenciar,
además, una actitud de consideración, cuidado y respeto frente a la lengua
materna. Al maestro especialista en Lengua Extranjera le proporciona
referencias imprescindibles en su formación, ya que construirá su aprendizaje
de la lengua extranjera elegida partiendo de su experiencia anterior en la
primera lengua, en la que necesita un grado de solvencia considerable.

Recomendaciones

Puesto que es troncal, y como tal, no prescindible, se recomienda a los
alumnos que comprueben si cumplen efectivamente los requisitos previos, ya que
en caso contrario tendrán que   solventar el problema para poder superar la
asignatura.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Elevar  el nivel de conocimiento práctico de la lengua española.Ampliar la
capacidad de reflexión sobre las lenguas en general y sobre el español en
particular.Conseguir seguridad y criterio en el uso del idioma.Desarrollar la
capacidad de observación  sobre los fenómenos lingüísticos.Conocer lo esencial
de la bibliografía y las fuentes  para el estudio de la lengua.Acostumbrarse a
solucionar las dudas lingüísticas mediante la consulta de la fuente de
información adecuada.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Asimilar las  nociones lingüísticas necesarias para el
    planteamiento de la enseñanza de la lengua en la  escuela primaria
    Asimilar algunas  nociones  sobre la fonética, la ortografía, el
    léxico y la gramática de la lengua española, imprescindibles para
    abordar la enseñanza del español como lengua materna.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la lengua
    española
    mediante la aplicación  de las nociones aprendidas. Alcanzar niveles
    elevados de propiedad y corrección idiomática.Aprender a elegir
    entre
    las distintas normas de uso la más oportuna en cada contexto Mejorar
    la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión y
    elaboración de textos cohesionados y coherentes.Manejar la
    bibliografía recomendada.
  • Actitudinales:

    Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el
    maestro el saber lingüístico.Mantener una actitud de respeto hacia
    el
    modelo ejemplar de uso lingüístico que la escuela debe ofrecer a los
    niños, e intentar aproximarse a dicho modelo en la propia conducta
    verbal.

Objetivos

Ver competencias.

Programa

SEMIOLOGÍA1-  La comunicación.  Las señales y los signos. 2-  El lenguaje:
sistema, facultad y proceso.3-  Criterios de clasificación del lenguaje.
NOCIONES LINGÜÍSTICAS BÁSICAS PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA 4-  La lengua:
lenguaje humano natural.  El circuito del habla. Lengua oral y lengua
escrita. .5-  El signo lingüístico: naturaleza y valor.6-  Lengua y habla.-

Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica.7-  Lingüística interna y
lingüística externa. Actitud científica y actitud social ante la lengua. 8-
La doble articulación de la lengua. Las unidades lingüísticas.9-
Plano de la expresión y plano del contenido. Tipos de contenido
lingüístico.       Designación, significado y sentido.10-  Sustancia y
forma de la lengua.11-  Organización del sistema lingüístico. Niveles o
subsistemas.12-  Organización del sistema lingüístico. Principios.13-
Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas.14-  La
norma
lingüística.15-  Lengua histórica y lengua funcional. La lengua
como                      diasistema.16.  Actividad, técnica y producto
del lenguaje.17.  Universalidad, historicidad e individualidad del
lenguaje.18.  Las lenguas en el mundo. Familias lingüísticas. Tipos
lingüísticos. Tipos de escritura.                   19.Disciplinas en el
estudio
de la lengua.   LA LENGUA ESPAÑOLA:PRESENTE E HISTORIA 20. El español en el
mundo. Denominación, formación y variedades  del español.        ORGANIZACIÓN
DE LA LENGUA ESPAÑOLA21. Subsistema fonológico.22. Subsistema léxico23.
Subsistema gramatical24. La escritura del español     LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
MATERNA25.  La enseñanza del léxico26.  La enseñanza de la pronunciación
27.  La enseñanza de la ortografía      28.   La enseñanza de la gramática

Metodología

Créditos Teóricos:    Exposición del profesor y  turno de preguntas de los
alumnos.       Preparación por parte de los alumnos de  algunos de los temas,
mediante la utilización de la bibliografía indicada  y de textos preparados a
tal efecto por el profesor.       Realización de trabajos académicamente
dirigidos por parte de los alumnos.    Créditos Prácticos:Realización o
supervisión de los ejercicios prescritos.    Organización de coloquios y
debates
sobre aspectos del temario en los que los alumnos confrontarán dialécticamente
sus capacidades discursivas.   Comentarios y crítica sobre la bibliografía.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas: 3  
  • Clases Prácticas: 1  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 90horas  
    • Preparación de Trabajo Personal: 25horas  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: S�  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): S�  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Coloquios con Profesores invitados
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, no
importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el  examen final escrito,
cuya nota, cuando sea igual o superior a cinco,  podrá ser modificada al alza
en
función de otros criterios, como asistencia a clase, cumplimiento de las
actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el aula  y trabajos
presentados  a lo largo del curso. Se considerará condición  imprescindible
para
alcanzar la calificación de  aprobado en la asignatura que los alumnos
demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua española.
Valoraremos con toda la objetividad posible las tres clases de competencias
pertinentes para la formación profesional de los maestros, su saber teórico, su
saber  práctico  y  su  actitud  frente a la lengua.  Por lo que respecta a los
contenidos propiamente didácticos de la disciplina, sólo es factible evaluar
las
nociones teóricas sobre la enseñanza de la lengua interiorizadas en el aula
universitaria para la ulterior práctica docente en la Escuela, es decir, el
conocimiento de la teoría de la práctica, aunque parezca paradójico. Como es
bien sabido,  el Prácticum de las titulaciones es independiente de las demás
asignaturas, de modo que hoy por hoy, las didácticas específicas carecen del
necesario ámbito de ejercicio y control de sus respectivas competencias
actuativas. Lo que sí podemos constatar  sin necesidad de movernos de nuestro
medio de trabajo habitual  es la actitud frente a la enseñanza de los alumnos,
el grado de exigencia y responsabilidad para consigo mismos que manifiestan  en
el cumplimiento de sus obligaciones discentes,  su capacidad de  adecuación al
ambiente académico y la corrección de su trato con los demás.

Recursos Bibliográficos

GENERAL ·  ALARCOS LLORACH, E.: Fonología española, Madrid, Gredos,1974.·
ALARCOS LLORACH, E.: Gramática de la lengua española; Madrid, Espasa
Calpe, 1994.·  ALCINA y BLECUA: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.·
COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid,
Gredos, 1962.·  COSERIU, Eugenio: Sincronía, diacronía e historia, Madrid,
Gredos, 1973.·  COSERIU, Eugenio: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos,
1977.·
COSERIU, Eugenio: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos,
1977.·  COSERIU, Eugenio: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos,
1978.·  COSERIU, Eugenio: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos,
1969.·  CHOMSKY, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar,
1970.·  FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador: Gramática española, Madrid, Arco Libros,
1987.·  GILI GAYA, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona,
Bibliograf., 1970.·  HOCKETT, Charles F.: Curso de lingüística moderna,
Buenos Aires, EUDEBA, 1979.·  JAKOBSON, Roman:  Lenguaje infantil y afasia;
Madrid, Ayuso, 1974.  ·  LYONS, John: Introducción en la lingüística teórica,
Barcelona, Teide, 1973.·  MARCOS MARÍN, Francisco: Curso de Gramática
Española; Madrid, Cincel-Kapelusz, 1980.·  MARSÁ, F.: Cuestiones de
sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.·  MENDOZA FILLOLA, Antonio
(coord.): Didáctica de la Lengua y la Literatura para Primaria; Madrid, Pearson
Educación, 2003.  ·  MOYA CORRAL, Juan Antonio y MONTOYA RAMÍREZ, María
Isabel (eds.) : Variaciones sobre la enseñanza de la lengua, Actas de las IX
Jornadas sobre la enseñanza de la lengua española, Editorial Universidad de
Granada, Granada, 2004 ·  QUILIS, Antonio  y FERNÁNDEZ, Joseph A: Curso
de
fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.·  QUILIS Antonio y
HERNÁNDEZ ALONSO, César: Lingüística aplicada a la terapia del lenguaje,Madrid,
Gredos, 1990.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Gramática de la lengua española,
Madrid,
Espasa-Calpe, 1931.·  REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Esbozo de una nueva gramática
de
la lengua española, Madrid, Espasa·  Calpe, 1977.·  SALVADOR, Gregorio:
Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo, 1984.·  SALVADOR,
Gregorio: Lengua española y lenguas de España, Barcelona, Ariel, 1987·
SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires,
Losada, 1972.DICCIONARIOS·  ALVAR EZQUERRA, Manuel (dir.): Diccionario
Actual de la Lengua Española VOX, Barcelona, Bibliograf, 1990.·  BOSQUE, Ignacio
y PÉREZ FERNÁNDEZ, Manuel: Diccionario inverso de la lengua española; Madrid,
Gredos, 1987.·  CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española,
Barcelona Editorial Gustavo Gili, 1997, 2 ed. puesta al día, 20ª tirada.·
GILI GAYA, Samuel: Diccionario de sinónimos, Barcelona, Vox, 1961·
Gran Diccionario de la lengua española, Barcelona, Larousse
Planeta,1996·
MARSÁ, Francisco (dir.): Diccionario Planeta de la lengua española
usual, Barcelona,Planeta,1982. ·  MARSÁ, Francisco: Diccionario normativo
y guía práctica de la lengua española; Barcelona, Ariel, 1986.·  MARTÍNEZ DE
SOUSA, José; Diccionario de ortografía de la lengua española; Madrid,
Paraninfo,
1996.·  MOLINER, María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1973, 2
vols.·  RAE: Diccionario de la lengua española, , Madrid, Espasa Calpe, 2001,
vigésima segunda edición.      REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS
DE LA LENGUA      ESPAÑOLA:Diccionario panhispánico de dudas, Madrid,
Santillana
Ediciones Generales, 2005.·  RAE: Diccionario del estudiante, Madrid,
Santillana Ediciones Generales, 2005.·  SECO, Manuel: Diccionario de dudas y
dificultades de la lengua española; Madrid, Espasa Calpe, 1998, 10ª edición,
revisada y puesta al día.




LINGÜISTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115012 LINGÜISTICA Créditos Teóricos 6
Descriptor   LINGUISTICS Créditos Prácticos 3
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 8      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dra. Teresa-G. Sibón Macarro

Situación

Prerrequisitos

La mayoría son estudiantes que se matriculan por primera vez a estudios
universitarios, de ahí que tan solo se presupone un conocimiento del sistema
de la Lengua al nivel exigido por cualquiera de las Pruebas de acceso a la
Universidad.

Contexto dentro de la titulación

Se han adaptado los objetivos-contenidos de esta disciplina a las
características de grupo de aula de la especialidad de "Audición y Lenguaje",
sobre la base del temario de oposiciones de esta especialidad, y con una clara
vertiente de análisis reflexivo de los contenidos, encauzados a su aplicación
práctica en las aulas de Primaria.

Recomendaciones

El contenido de la asignatura está secuenciado de forma que conviene atender a
la progresión en la profundización de cada uno de objetivos-contenidos. Se
engarzan unos en otros como eslabones de una cadena; se recomienda llevarlo
al día y aprovechar las sesiones de aula, las sesiones ADD, las sesiones de
tutoría personalizada/colectivas, y/o en red.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1. Fortalecimiento de su orientación como profesionales de la enseñanza como
una acción basada en la autorreflexión crítica y autocrítica, también prudente
en tanto introduce un cambio al ritmo justificado por la reflexión
2. Implicación responsable en el mantenimiento y transformación de las
prácticas y las explicaciones (sustento teórico) que las caracterizan.
3. Identificación de las distintas vías de actuación de la lingüística para
dar respuesta a las inquietudes latentes en cada momento.
4. Descripción y comparación de las propuestas de las corrientes lingüísticas
y/o sus autores

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    1.a. Conocer el alcance de la capacidad de comunicar en el ser humano
    1.b. Conocer la diversidad de sistemas dentro de la lengua
    1.c. Conocer las aportaciones de los diversos autores y
    contextualizar sus teorías y las pautas de autocrítica y evolución
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    2.a. Identificar las propuestas teóricas a través de fragmentos de
    las obras más representativas de los estudios lingüísticos
    2.b. Describir la relación entre las corrientes de pensamiento
    lingüístico y la concepción de la comunicación
    2.c. Determinar las premisas teóricas que sustentan determinadas
    puestas en práctica del quehacer de los lingüistas
    
  • Actitudinales:

    3.a. Descubrir las implicaciones de la especialidad de Audición y
    Lenguaje en las ciencias sobre la lengua y la comunicación
    lingüística
    3.b. Despertar la inquietud por el análisis de recursos didácticos
    orientados y/o adaptados para personas con NEE

Objetivos

1.  Asimilar las nociones lingüísticas necesarias para el planteamiento de la
enseñanza de las lenguas en general, según se describe en el Programa de esta
disciplina para "Audición y Lenguaje".
2. Asimilar algunas nociones sobre la Lengua española imprescindibles para
abordar la enseñanza del español como lengua materna en las aulas de Primaria.
3. Perfeccionar el uso comunicativo oral y escrito de la Lengua española
mediante la aplicación de las nociones aprendidas, a través de diversas
estrategias.
4. Alcanzar niveles elevados de propiedad y corrección idiomática en lengua
española; así como, ser capaz de comprender la lectura de textos escritos en
alguna de las lenguas de la UE.
5. Aprender a elegir entre las distintas normas de uso la más oportuna en cada
contexto.
6. Mejorar la técnica discursiva ampliando la capacidad de comprensión/
expresión, la argumentación de los razonamientos, la explicación de
instrucciones sobre tareas de aula, y la elaboración de textos cohesionados y
coherentes.
7. Indagar en los aprendizajes a través de la lectura de la bibliografía de
obligada referencia y de carácter optativo.
8. Tomar conciencia de la importancia trascendental que tiene para el maestro
el saber lingüístico.
9. Mantener una actitud de respeto hacia el modelo ejemplar de uso lingüístico
que la escuela debe ofrecer a los niños, e intentar aproximarse a dicho modelo
en la propia conducta verbal.

Programa

1.NOCIONES BÁSICAS DE SEMIOLOGÍA:
1.1.La comunicación.
1.2.Las señales y los signos.
1.3. El lenguaje: sistema, facultad y proceso.
1.4. Criterios de clasificación del lenguaje.

2. PRINCIPIOS DE LINGÜÍSTICA GENERAL
2.1. Lengua y lingüística -
2.2. La lengua: lenguaje humano natural.
2.2.1. El circuito del habla.
2.2.2. Lengua oral y lengua escrita.
2.3. El signo lingüístico: naturaleza y valor.
2.4. Lengua y habla.
2.5. Lingüística sincrónica y lingüística diacrónica.
2.6. Lingüística interna y lingüística externa.
2.6.1. Actitud científica y actitud social ante la lengua.
2.7. La doble articulación de la lengua.
2.8. Las unidades lingüísticas.
2.9. Plano de la expresión y plano del contenido.
2.10.Sustancia y forma de la lengua.
2.11.Organización del sistema lingüístico.
2.11.1.Niveles o subsistemas.
2.11.2. Organización del sistema lingüístico. Principios.
2.11.3. La lengua como diasistema
2.12. Relaciones sintagmáticas y relaciones paradigmáticas. -.
2.13. Lengua histórica y lengua funcional.
2.14. Actividad, técnica y producto del lenguaje.
2.14.1. Tipos lingüísticos.
2.14.2. Tipos de escritura.
2.15. Disciplinas en el estudio de la lengua.

3. FONÉTICA, FONOLOGÍA Y ORTOLOGÍA .
3.1.Generalidades.
3.2. Fonética, fonología del español
3.3. Ortología del español.
3.3.1. Percepción y producción de sonidos en la comunicación humana.
3.4. Hacia la ortografía: RAE y evolución
3.5. transcripción fonética y fonológica

4. LÉXICO-SEMÁNTICA.
4.1. Generalidades.
4.2. Lexicología y lexicografía del español.
4.3. Análisis semántico y secuencias enunciativas.
4.4. Tipos de contenido lingüístico: Designación, significado y sentido.

5. GRAMÁTICA
5.1. Generalidades.
5.2. Gramática del español.
5.3. La norma lingüística
5.4. El estilo: sus niveles y sus licencias

6. PRAGMÁTICA
6.1. Generalidades.
6.2. Pragmática del español. Usos y abusos
6.3. Análisis del texto y su tipología. Aplicabilidad en los Medios
6.4. Principio de Cooperación, principio de cortesía desde la
Lingüísica
Aplicada y el aprendizaje
6.5. El discurso.
6.5.1. Primeros pasos, trazado borrador, elaboración,
incidencias
6.5.2. Interacción en el aula
6.6. La conversación.
6.6.1. Primeros pasos, trazado borrador, elaboración,
incidencias
6.6.2. Interacción en el aula

Actividades

. Evaluación continua-formativa:
• Participación en clase y en las tutorías especializadas
• Realización de tareas de aula individual o por grupos
• Exposición-debate de las tareas de indagación o de aplicación práctica
• Desarrollo de mecanismos para la superación de dificultades
• Diseño de materiales didácticos y ludo-actividades contemplando, en su caso,
NEE
. Evaluación final sumativa:
• Prueba escrita teórico-práctica

Metodología

CT: Exposición del profesor y posterior turno de preguntas de los alumnos.
Preparación por parte de los alumnos de algunos de los temas, mediante la
utilización de la bibliografía indicada y de textos preparados a tal efecto por
el profesor. Realización de trabajos académicamente dirigidos por parte de los
alumnos.
CP: Realización o supervisión de los ejercicios prescritos. Organización de
coloquios y debates sobre aspectos del temario en los que los alumnos
confrontarán dialécticamente sus capacidades discursivas. Comentarios y crítica
sobre la bibliografía. Análisis de los glosarios de diversos manuales y
elaboración de un glosario.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 220hs

  • Clases Teóricas: 40  
  • Clases Prácticas: 28  
  • Exposiciones y Seminarios: 12  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 12  
    • Individules: 8  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 14  
    • Sin presencia del profesorado: 16  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: seg�bilidades del discente  
    • Preparación de Trabajo Personal: seg�bilidades del discente  
    • ...
      Se calcula una
      media de cuatro
      horas semanales de
      dedicación a esta
      asignatura al
      tiempo que se
      imparten las
      sesiones
      presenciales
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: seg�gislaci�igente  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): dos  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Charlas-coloquio con expertos externos
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los alumnos acreditarán su conocimiento de los contenidos de la asignatura, no
importa si adquiridos en presencia o en ausencia, en el examen final, cuya
nota, cuando sea igual o superior a cinco, podrá ser modificada hasta dos
puntos al alza en función de otros criterios, como asistencia a clase,
cumplimiento de las actividades de carácter obligatorio, intervenciones en el
aula y trabajos presentados a lo largo del curso. Se considerará condición
imprescindible para alcanzar la calificación de aprobado en la asignatura que
los alumnos demuestren al hablar y al escribir su dominio práctico de la lengua
española. Nota: Con este sistema valoramos con toda la objetividad posible las
tres clases de competencias pertinentes para la formación profesional de los
maestros, su saber teórico, su saber práctico y su talante frente a la lengua.
Por lo que respecta a los contenidos propiamente didácticos de la disciplina,
sólo es factible evaluar las nociones teóricas sobre la enseñanza de la lengua
interiorizadas en el aula universitaria para la ulterior práctica docente en la
Escuela, es decir, el conocimiento de la teoría de la práctica, aunque parezca
paradójico. Como es bien sabido, el Prácticum de las titulaciones es
independiente de las demás asignaturas, de modo que hoy por hoy, las didácticas
específicas carecen del necesario ámbito de ejercicio y control de sus
respectivas competencias actuativas. Lo que si podemos constatar sin necesidad
de movernos de nuestro medio de trabajo habitual es la actitud frente a la
enseñanza de los alumnos, el grado de exigencia y responsabilidad para consigo
mismos que manifiestan en el cumplimiento de sus obligaciones discentes, así
como su capacidad de adecuación al ambiente académico. Un adulto que libremente
opta por cursar estudios superiores y no se toma en serio su papel como alumno
no ofrece garantía como futuro maestro, pues demuestra que, como parte
implicada en el proceso de enseñanza-aprendizaje, no concede gran valor al
cumplimiento de su función específica. Se exigirán buenos modales: un ciudadano
libre y mayor de edad que se permite ser maleducado como alumno universitario,
no se va a convertir en maestro capaz de enseñar a los escolares respeto y
consideración hacia los demás.

Recursos Bibliográficos

Alarcos Llorach, E.:: Fonología española, Madrid, Gredos, 1986, 4ª ed
___: Las representaciones gráficas del lenguaje, Buenos Aires, Nueva Visión,
1976.
Alcina , JM -  Blecua, JM: Gramática española, Barcelona, Ariel, 1975.
Coseriu, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos,
1962.
___: Sincronía, diacronía e historia, Madrid, Gredos, 1973.
___: El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, 1977.
___: Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos, 1977.
___: Gramática, semántica, universales Madrid, Gredos, 1978.
___: Lecciones de lingüística general, Madrid, Gredos, 1969.
CHomsky, N.: Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970.
Dijk, T. A. van: La ciencia del texto, Barcelona, Paidós, 1978.
___: Textos y contexto (Semántica y pragmática del discurso), Madrid, Cátedra,
1980.
Ducrot, Oswald: El decir y lo dicho, Buenos Aires, Hachette, 1984.
Gili Gaya, Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Bibliograf.,
1970.
Hockett, Charles F.: Curso de lingüística moderna, Buenos Aires, EUDEBA, 1979.
Lyons, John: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide, 1973.
Marsá, F.: Cuestiones de sintaxis española, Barcelona, Ariel, 1981.
Quilis y Fernández: Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, CSIC, 1972.
Real Academia Española: Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe,
1931.
___: Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe,
1977.
Salvador, Gregorio: Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo,
1984.
Saussure, Ferdinand de: Curso de lingüística general, Buenos Aires, Losada,
1972.

NOTA: No se ha incluido la lista de diccionarios que habrá que manejar. Los que
se recomienden, se presentarán y se comentarán en la propia clase, para que los
alumnos tengan una idea clara de la utilidad de cada uno y puedan elegir el que
necesitan para cada tipo de consulta. Además de esta serie de títulos que
pertenecen al elenco de los clásicos de la materia y que el alumno tendrá que
conocer inexcusablemente, proporcionaremos para cada tema una bibliografía
actualizada y específica que , dada su extensión , no se ha incluido en la
ficha.




LINGÜISTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110023 LINGÜISTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LINGUISTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Teresa-G. Sibón Macarro

Situación

Prerrequisitos

Haber cursado y superado primero de Maestro de lenguas extranjera

Contexto dentro de la titulación

Troncal de tercer curso.

Recomendaciones

Seguir el plan quincenal de aprendizajes y mantaner al día las lecturas
bibliográficas recomendadas

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de
impartir en el ejercicio de su labor profesional.
Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al
aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la
    personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la
    escolarización obligatoria.
    Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
    aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
    de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
    metodológicas.
  • Actitudinales:

    Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y
    normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que
    favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del
    derecho a la diferencia
    

Objetivos

Estudio de los fundamentos teóricos de los distintos niveles lingüísticos:
fonológico, morfológico, sintáctico, lexicológico, semántico y pragmático.
Conocimiento de las implicaciones didácticas de la Lingüística teórica.

Programa

I. INTRODUCCIÓN
I.1. Definición, objeto formal y método
I.2. Ramas de la Lingüística.¨
I.3. Lingüística interna y lingüística externa
II. LINGÜISTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
II.1. Lingüística aplicada
II.2. Lingüística Descriptiva
II.3. Lingüística Comparada
III. EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN
III.1. Lenguaje y pensamiento
III.2. Los actos de habla
III.3. Principios desde la Teoría de la comunicación
III.4. La lengua funcional
III.3.a. Interlengua
III.3.b. Convivencia entre las lenguas en ámbito de:
-> bilingüismo,
-> diglosia,
-> movimientos migratorios
IV. TEORÍAS DESDE LA LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
IV.1. Niveles lingüísticos en la enseñanza de las lenguas

V.- NIVEL FÓNÉTICO-FONOLÓGICO EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS
V.1. Disciplinas: Fonética y Fonología.
V.2. Descripción y clasificación de los sonidos.
V.3. Unidades de análisis: fonemas, oposiciones y rasgos fonológicos
V.3.a. Alfabetos fonéticos y fonológicos.
VI. NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO EN LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
VI.1. Semántica. Concepto y ramas.
VI.2. La estructura Semántica.
VI.2.a. Relaciones sémicas: Homonimia, polisemia, sinonimia y antonimia.
VI.2.b Los cambios semánticos.
VI.2.c. Lexicología y Lexicografía desde la enseñanza de las lenguas
VI.3. La estructura formal de las palabras.
VI.3.a. Léxico y vocabulario.
VI. NIVEL PRAGMÁTICO.
VI.1. Concepto de Pragmática.
VI.2. Principio de cooperación, cortesía y tolerancia en la interpretación en
la
comunicación desde la enseñanza de las lenguas
VI.3. La relevancia y las implicaturas.
VI.4. La pragmática en relación con la Gramática y la Semántica.
VI.5. Pragmática y Enseñanza de la Lengua.
VI.5.a. Lo adecuado, aceptable, gramatical, normativo en las Teorías de
Lingüística Aplicada.
VI.5.b. La percepción y la interpretación desde la recurrencia en pragmática

Actividades

Se irán concretando quincenalmente en virtud de las características del grupo
de
aula. Contemplarán:
Lecturas comprensivas
Indagación analítica y sintética
Aplicaciones de alguna de las teorías de lingüística aplicada a casos reales

Metodología

Sesiones expositivas de los contenidos conceptuales sobre Lingüística para
Maestros de Lenguas Extranjeras
Sesiones prácticas de los contenidos procedimientales derivados de las
aportaciones anteriores.
Como marca las directrices de años anteriores, la metodología se basa en la
realización de actividades individuales y en grupo, en las que los estudiantes
reflexionarán sobre cuestiones propuestas y sobre artículos científicos sobre
el
tema. Estas actividades se combinarán con intervenciones del profesor que
introducirá aspectos teóricos relevantes en cada cuestión y guiará la
participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes lleven
a cabo análisis de textos sobre el tema correspondiente.
Se realizarán dos actividades académicamente dirigidas a lo largo de la
asignatura:
1) Actividad de análisis:
-preparación en grupos de diferentes comentarios críticos sobre artículos,
capítulos de libros….
-realización de un trabajo individual de investigación sobre el tema de la
asignatura.

NOTA BENE: Está previsto que esta asignatura forme parte de un proyecto de
innovación educativa que tiene la finalidad de desarrollar las competencias en
lengua extranjera del alumnado mediante propuestas de integración curricular

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 10,5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,38  
    • Preparación de Trabajo Personal: 2,94  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:Si   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Se valorará:
- El uso de la información existente, general y específica, obligatoria y
complementaria.
- El grado de comprensión de lo que dicen los autores de los materiales que se
empleen.
- El grado de dominio que se tenga de los conceptos y de los términos que se
manejen así como la precisión de los términos que utilizamos.
- La exposición y/o elaboración de una crítica bien fundamentada y no un juicio
de valor.

La evaluación se realizará mediante un examen final. Y la calificación será la
resultante de la media aritmética, al 50% entre teoría y la práctica

Recursos Bibliográficos

Se conservarán las referencias bibliográficas de años anteriores. En los planes
quincenales se aportarán referencias actualizadas más concretas

I.- INTRODUCCIÓN

COLLADO, J.A. (1978): Fundamentos de Lingüística General. Madrid, Gredos.
COSERIU, E. (1982): Teoría del Lenguaje y Lingüística General. Madrid, Gredos.
------------------(1986): Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos.

II.- LINGÜÍSTICA GENERAL

COSERIU, E. (1986): Introducción a la Lingüística, Madrid, Gredos.
LYONS, J. (1973): Introducción a la Lingüística Teórica, Barcelona, Teide (20
ed.)
MARTÍN VIDE, C. (1996): Elementos de Lingüística General, Barcelona,
Universidad.
ROBINS, R.M. (1995): Lingüística General. Estudio introductorio, Madrid,
Gredos (40 ed., muy aument.)
SAUSSURE, F. (1991): Curso de Lingüística General, Madrid, Alianza Editorial
(20 ed.)
ÁLVAREZ MÉNDEZ, J.M.: Lingüística fundamental. Introducción a los autores.
Madrid, Akal, 1893.
III.- UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS

MAIRAL, RICARDO Y JUANA GIL (2003): En Torno A Los Universales Lingüísticos,
Cambridge University Press
MORENO CABRERA, J.C. (1997): Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico
y universalista, Madrid, Síntesis,.
MORENO, MARÍA ESTER; PERASSOLO, CECILIA (2000-2002). El innatismo lingüístico:
la gramática universal.. Instituto de Investigaciones Literarias y
Lingüísticas. Facultad de Filosofía, Historia y Letras.



IV.- NIVEL FÓNICO

ALARCOS LLORACH, E. (1968): Fonología Española, Madrid, Gredos.
FONTAINE, J. (1980): El Círculo Lingüístico de Praga, Madrid, Gredos
MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1984): Fonética, Barcelon, Teide.
----------------(1989): Fonología General y Española, Barcelona, Teide.
QUILIS, A. (1981): Fonética Acústica de la Lengua Española, Madrid, Gredos.
------------- y FERNÁNDEZ, J.A. (1964): Curso de Fonética y Fonología
Españolas, Madrid, CSIC.

V.- NIVEL LÉXICO SEMÁNTICO

KEMPSON, R. (1982): Teoría Semántica, Barcelona, Teide.
LYONS, J. (1980): Semántica, Barcelona, Teide.
ULLMANN, S. (1976): Semántica, Madrid, Aguilar (30 ed.).

VI.- NIVEL PRAGMÁTICO

BERTUCCELLI PAPI, M. (1996): Qué es Pragmática, Barcelona, Paidós
ESCANDELL, M0 V.(1996): Introducción a la Pragmática, Barcelona, Ariel
LAMÍQUIZ IBÁÑEZ, V. (1994): El enunciado textual, Barcelona, Ariel.
VAN DIJK, T. A.(1978): La ciencia del texto, Barcelona, Paidós.
-----------.(1980): Textos y contexto (Semántica y pragmática del discurso),
Madrid, Cátedra.

VII.- DIDÁCTICA

CASSANY, D. (1994): Enseñar lengua, Barcelona, Graó.
FERNÁNDEZ, S.(1987): Didáctica de la gramática, Madrid, Narcea.
LÓPEZ MORALES, H.(1990): Enseñanza de la lengua materna, Madrid, Playor, (50
ed.).
ÁLVAREZ MÉNDEZ, J. M. (1987): Teoría Lingüística y enseñanza de la Lengua,
Madrid, Akal.




LINGÜÍSTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117023 LINGÜÍSTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LINGÜÍSTICA Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

TERESA-G. SIBÓN MACARRO

Situación

Prerrequisitos

Haber cursado y superado primero de Maestro de lenguas extranjera

Contexto dentro de la titulación

Troncal de tercer curso.

Recomendaciones

Seguir el plan quincenal de aprendizajes y mantaner al día las lecturas
bibliográficas recomendadas

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al
aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo
(Ver asignatura 1110023)

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
    que han de
    impartir en el ejercicio de su labor profesional.
    # Cognitivas (Saber):
    
    Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la
    personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la
    escolarización obligatoria.
    Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
    aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
    de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
    metodológicas.
  • Actitudinales:

    Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y
    normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que
    favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del
    derecho a la diferencia
    (Ver asignatura 1110023)

Objetivos

Estudio de los fundamentos teóricos de los distintos niveles lingüísticos:
fonológico, morfológico, sintáctico, lexicológico, semántico y pragmático.
Conocimiento de las implicaciones didácticas de la Lingüística teórica.

Programa

I. INTRODUCCIÓN
I.1. Definición, objeto formal y método
I.2. Ramas de la Lingüística.¨
I.3. Lingüística interna y lingüística externa
II. LINGÜISTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
II.1. Lingüística aplicada
II.2. Lingüística Descriptiva
II.3. Lingüística Comparada
III. EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN
III.1. Lenguaje y pensamiento
III.2. Los actos de habla
III.3. Principios desde la Teoría de la comunicación
III.4. La lengua funcional
III.3.a. Interlengua
III.3.b. Convivencia entre las lenguas en ámbito de:
-> bilingüismo,
-> diglosia,
-> movimientos migratorios
IV. TEORÍAS DESDE LA LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
IV.1. Niveles lingüísticos en la enseñanza de las lenguas

V.- NIVEL FÓNÉTICO-FONOLÓGICO EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS
V.1. Disciplinas: Fonética y Fonología.
V.2. Descripción y clasificación de los sonidos.
V.3. Unidades de análisis: fonemas, oposiciones y rasgos fonológicos
V.3.a. Alfabetos fonéticos y fonológicos.
VI. NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO EN LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS
VI.1. Semántica. Concepto y ramas.
VI.2. La estructura Semántica.
VI.2.a. Relaciones sémicas: Homonimia, polisemia, sinonimia y antonimia.
VI.2.b Los cambios semánticos.
VI.2.c. Lexicología y Lexicografía desde la enseñanza de las lenguas
VI.3. La estructura formal de las palabras.
VI.3.a. Léxico y vocabulario.
VI. NIVEL PRAGMÁTICO.
VI.1. Concepto de Pragmática.
VI.2. Principio de cooperación, cortesía y tolerancia en la interpretación en
la
comunicación desde la enseñanza de las lenguas
VI.3. La relevancia y las implicaturas.
VI.4. La pragmática en relación con la Gramática y la Semántica.
VI.5. Pragmática y Enseñanza de la Lengua.
VI.5.a. Lo adecuado, aceptable, gramatical, normativo en las Teorías de
Lingüística Aplicada.
VI.5.b. La percepción y la interpretación desde la recurrencia en pragmática

Actividades

Se irán concretando quincenalmente en virtud de las características del grupo
de
aula. Contemplarán:
Lecturas comprensivas
Indagación analítica y sintética
Aplicaciones de alguna de las teorías de lingüística aplicada a casos reales

Metodología

Sesiones expositivas de los contenidos conceptuales sobre Lingüística para
Maestros de Lenguas Extranjeras
Sesiones prácticas de los contenidos procedimientales derivados de las
aportaciones anteriores.
Como marca las directrices de años anteriores, la metodología se basa en la
realización de actividades individuales y en grupo, en las que los estudiantes
reflexionarán sobre cuestiones propuestas y sobre artículos científicos sobre
el
tema. Estas actividades se combinarán con intervenciones del profesor que
introducirá aspectos teóricos relevantes en cada cuestión y guiará la
participación de los estudiantes. Asimismo, se prevé que los estudiantes lleven
a cabo análisis de textos sobre el tema correspondiente.
Se realizarán dos actividades académicamente dirigidas a lo largo de la
asignatura:
1) Actividad de análisis:
-preparación en grupos de diferentes comentarios críticos sobre artículos,
capítulos de libros….
-realización de un trabajo individual de investigación sobre el tema de la
asignatura.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 10,5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,38  
    • Preparación de Trabajo Personal: 2,94  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:Si   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Según estrategias de aprendizaje que muestre el grupo de
aula
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Se valorará:
- El uso de la información existente, general y específica, obligatoria y
complementaria.
- El grado de comprensión de lo que dicen los autores de los materiales que se
empleen.
- El grado de dominio que se tenga de los conceptos y de los términos que se
manejen así como la precisión de los términos que utilizamos.
- La exposición y/o elaboración de una crítica bien fundamentada y no un juicio
de valor.

La evaluación se realizará mediante un examen final. Y la calificación será la
resultante de la media aritmética, al 50% entre teoría y la práctica

Recursos Bibliográficos

Se conservarán las referencias bibliográficas de años anteriores. En los planes
quincenales se aportarán referencias actualizadas más concretas

I.- INTRODUCCIÓN

COLLADO, J.A. (1978): Fundamentos de Lingüística General. Madrid, Gredos.
COSERIU, E. (1982): Teoría del Lenguaje y Lingüística General. Madrid, Gredos.
------------------(1986): Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos.

II.- LINGÜÍSTICA GENERAL

COSERIU, E. (1986): Introducción a la Lingüística, Madrid, Gredos.
LYONS, J. (1973): Introducción a la Lingüística Teórica, Barcelona, Teide (20
ed.)
MARTÍN VIDE, C. (1996): Elementos de Lingüística General, Barcelona,
Universidad.
ROBINS, R.M. (1995): Lingüística General. Estudio introductorio, Madrid,
Gredos (40 ed., muy aument.)
SAUSSURE, F. (1991): Curso de Lingüística General, Madrid, Alianza Editorial
(20 ed.)
ÁLVAREZ MÉNDEZ, J.M.: Lingüística fundamental. Introducción a los autores.
Madrid, Akal, 1893.
III.- UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS

MAIRAL, RICARDO Y JUANA GIL (2003): En Torno A Los Universales Lingüísticos,
Cambridge University Press
MORENO CABRERA, J.C. (1997): Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico
y universalista, Madrid, Síntesis,.
MORENO, MARÍA ESTER; PERASSOLO, CECILIA (2000-2002). El innatismo lingüístico:
la gramática universal.. Instituto de Investigaciones Literarias y
Lingüísticas. Facultad de Filosofía, Historia y Letras.



IV.- NIVEL FÓNICO

ALARCOS LLORACH, E. (1968): Fonología Española, Madrid, Gredos.
FONTAINE, J. (1980): El Círculo Lingüístico de Praga, Madrid, Gredos
MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1984): Fonética, Barcelon, Teide.
----------------(1989): Fonología General y Española, Barcelona, Teide.
QUILIS, A. (1981): Fonética Acústica de la Lengua Española, Madrid, Gredos.
------------- y FERNÁNDEZ, J.A. (1964): Curso de Fonética y Fonología
Españolas, Madrid, CSIC.

V.- NIVEL LÉXICO SEMÁNTICO

KEMPSON, R. (1982): Teoría Semántica, Barcelona, Teide.
LYONS, J. (1980): Semántica, Barcelona, Teide.
ULLMANN, S. (1976): Semántica, Madrid, Aguilar (30 ed.).

VI.- NIVEL PRAGMÁTICO

BERTUCCELLI PAPI, M. (1996): Qué es Pragmática, Barcelona, Paidós
ESCANDELL, M0 V.(1996): Introducción a la Pragmática, Barcelona, Ariel
LAMÍQUIZ IBÁÑEZ, V. (1994): El enunciado textual, Barcelona, Ariel.
VAN DIJK, T. A.(1978): La ciencia del texto, Barcelona, Paidós.
-----------.(1980): Textos y contexto (Semántica y pragmática del discurso),
Madrid, Cátedra.

VII.- DIDÁCTICA

CASSANY, D. (1994): Enseñar lengua, Barcelona, Graó.
FERNÁNDEZ, S.(1987): Didáctica de la gramática, Madrid, Narcea.
LÓPEZ MORALES, H.(1990): Enseñanza de la lengua materna, Madrid, Playor, (50
ed.).
ÁLVAREZ MÉNDEZ, J. M. (1987): Teoría Lingüística y enseñanza de la Lengua,
Madrid, Akal.




LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110035 LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD Créditos Teóricos 3
Descriptor   ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dª Lourdes Sánchez Vera

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

Asignatura complementaria de la 11100032 "Literatura infantil en lengua
inglesa y su didáctica" y la 1110049 "Literatura infantil en lengua francesa y
su didáctica"

Recomendaciones

Se recomienda al alumno que curse también una de las dos asignaturas citadas, ya
que así tiene una visión de conjunto de la disciplina y se abarca todo el ciclo
de formación lectora del alumno de Primaria.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS GENÉRICAS:

(1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.

(1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

(2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.

(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

(2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos,organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de
evaluación.

(2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.

(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

(3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo
que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA (LENGUA)

(PR. L. 1. 4) Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar
las edades a las que pueden ir dirigidas.

(PR. L. 2. 8) Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de
trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo.

(PR. L. 4. 5) Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de
los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y la
producción textual.

(PR. L. 4. 10) Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de
trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo.


Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas
    de la  adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto
    de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    
    (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y
    evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de
    enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    
    (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    
    (LE 2.i.) Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus
    necesidades, introduciendo estrategias diferentes para  cada nivel /
    tipología del alumnado y de las características del contexto
    educativo.
    
  • Actitudinales:

    (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.

Objetivos

- Conocer las peculiaridades de la LAJ
- Conocer las técnicas para el desarrollo de la competencia literaria en el aula.
- Saber elaborar estrategias de animación lectora adecuadas al aula.
- Saber elaborar una selección de obras apropiadas para el trabajo en el aula.
- Analizar y valorar las producciones de LAJ independientemente de gustos
personales.

Programa

1.- LITERATURA Y LITERATURA JUVENIL: CONCEPTO Y LÍMITES DE LA LITERATURA JUVENIL
- El punto de partida.
- Literatura Juvenil.
- Delimitación del Corpus.
- Literatura canónica versus Paraliteratura.
- Delimitación cronológica.
- Algunas reflexiones.

2.- LA LITERATURA JUVENIL: CARACTERÍSTICAS.
- Los géneros.
- Carácterísticas generales.
- Características textuales.

3.- LA LITERATURA JUVENIL EN EL AULA.
- La competencia Literaria: Concepto. Características. El alumno con competencia
literaria. El proceso lector.
- Los derechos del lector.
- La animación a la lectura: Requisitos. El fundamento de la animación.
Elementos
que intervienen. Los enemigos de la animación.

4.- LA LITERATURA JUVENIL DE TRADICIÓN ORAL.
- El cancionero juvenil: Los Cancioneros. El Cancionero Juvenil. El modelo
comunicativo. Pervivencia.
- La leyenda urbana: Concepto. Características. Formas de transmisión.

5.- LA NOVELA JUVENIL.
- Igredientes de la novela juvenil.
- Los subgéneros narrativos juveniles.
- La novela de aventuras: Modalidades de la novela de aventuras. Robinsonadas.
- La novela fantástica y de terror.
- La novela de ficción científica o anticipación.
- La novela de intriga y misterio.
- La novela rosa y sentimental.
- La novela histórica.
- La novela de realismo y crítica social.

6.- LITERATURA E IMAGEN.
- La imagen en el libro. El lenguaje icónico.
- Prensa juvenil: Periódicos, revistas, tebeos y cómic.
- Cine y literatura. Lenguaje literario versus lenguaje cinematográfico.

Actividades

- Lectura y comentario de fragmentos de obras juveniles.
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura
juvenil.
- Lectura de obras juveniles y elaboración de las fichas de lectura.
- Análisis y comentario, de fragmentos de vídeos relacionados con alguna obra de
LAJ.
- Elaboración de estrategias de animación lectora.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber
científico.

El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo
el alumno el actor principal de su propio aprendizaje.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en
los aspectos teóricos tratados.

La dinámica de trabajo de la asignatura será:
- Exposición de contenidos con apoyo audiovisual.
- Lectura, análisis y debate de textos teóricos referidos a la LAJ y que
contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos teóricos expuestos.
- Lectura y comentario de fragmentos de obras de LAJ.
- Libroforum e intercambio de experiencias lectoras de obras de LAJ.
- Recuperación de la memoria oral de textos folclóricos de LAJ.
- Proyección, para análisis y comentario, de fragmentos de películas basadas
en obras de LAJ.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 21  
  • Clases Prácticas: 21  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 5  
    • Individules: 2  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 6  
    • Sin presencia del profesorado: 5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 30  
    • Preparación de Trabajo Personal: 45  
    • ...
      Lecturas 15
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del
ejercicio teórico, siempre y cuando ambas estén aprobadas.

La calificación de practicas se obtendrá de los diversos trabajos prácticos de
clase (trabajos de grupo)y de las fichas de lectura (trabajo individual)que deben
elaborar los alumnos (al menos tres). La calificación teórica procederá de un
ejercicio escrito individual.

Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario
tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente.

Los alumnos repetidores sólo deberán realizar las actividades y pruebas que no
hayan superado, esto será sólo si no se produce un cambio de profesor.
Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será
restado proporcionalmente de la calificación final.

Recursos Bibliográficos

1- BIBLIOGRAFÍA GENERAL:

BORDA CRESPO, I. (2002): Literatura Infantil y Juvenil. Teoría y Didáctica.
Granada. Grupo Editorial Universitario.

COLOMER, T. (1999): Introducción a la literatura Infantil y Juvenil.
Madrid:Síntesis.

LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed:
1990,Universidad de Murcia.

MORENO VERDULLA, Antonio (1998): Literatura Infantil. Introducción en su
problemática, su historia y su didáctica;  Cádiz: Servicio de Publicaciones de la
Universidad; 1998: 2ed. aumentada y corregida.

NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992.

PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil y juvenil;
Ed.española: Rialp; 10 reimpresión, 1981.

Se recomienda la consulta de las siguientes Revistas especializadas:

- CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fontalba.
- Lazarillo. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil.
- Primeras Noticias. Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fin didiones.

2- BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA

* Para saber más sobre competencia literaria y educación lectora:
COLOMER, T. (1998): La formación del lector literario. Madrid: Fundación Germán
Sánchez Ruipérez.

* Para saber más de obras y autores:
BRAVO VILLASANTE, C.
- (1971): Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel 1971
- (1985): Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela
Española.
- (1985): Diccionario de Autores de la Literatura Infantil Mundial; Madrid:
Escuela Española.

GARRALÓN, A. (2002): Historia portátil de la literatura infantil. Madrid: Anaya.

HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea; Ed. Juventud.

* Para saber más sobre animación lectora:
CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1996): Hábitos lectores y
animación a la lectura. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Castilla-La Mancha.

SARTO, Mª Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias. Eds.
SM.

* Para saber más sobre literatura de tradición oral:
ORTÍ, A y SAMPERE, J. (2000). Leyendas urebanas en España. Barcelona: Ediciones
Martínez Roca.

SÁNCHEZ VERA, L. (1997): Aproximación al cancionero juvenil, en CANTERO,
MENDOZA y ROMEA (eds): Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad
plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Publicacions de la Universitat de
Barcelona.

* Para saber más de literatura e imagen:
CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1995): El niño, la literatura y la
cultura de la imagen. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Castilla-La Mancha.

VÁZQUEZ, Jesús Mª (1973): La prensa infantil en España; Doncel.




LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD

 

  Código Nombre    
Asignatura 1109027S LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD Créditos Teóricos 4
Descriptor   ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE Créditos Prácticos 2
Titulación 1109 LICENCIATURA EN PSICOPEDAGOGÍA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

Antonio Moreno Verdulla

Objetivos

Conocimiento de la problemática, los géneros, la historia y la crítica de
la Literatura de la adolescencia y la juventud, así como de las formas de
animación a la lectura y a la expresión escrita.
Aplicación en el mundo de la educación. Utilidad formativa de las obras
artísticas cuyos receptores fundamentalmente sean los adolescentes y
jóvenes.

Programa

Tema 1: Literatura y Literatura Juvenil.
Deslinde conceptual: Literatura, literatura infantil, literatura de la
adolescencia, literatura juvenil. La literatura de la adolescencia y la
juventud en la formación del profesorado. La adquisición de la competencia
literaria. Literatura y personalidad: interrelaciones. La literatura
juvenil como producto de mercado. ¿La literatura juvenil, subgénero
narrativo? (Polémica de su identidad). Características y funcionalidad de
la literatura juvenil. Los contenidos y los límites de la literatura de la
adolescencia y la juventud.

Tema 2: Literatura y Literatura Juvenil.
El problema de los géneros: condicionantes y clasificación. Los géneros en
la Literatura juvenil. La necesidad de la crítica literaria en la
Literatura juvenil. La literatura juvenil en el campo de la Educación.

Tema 3: La animación a la lectura.
Deslinde conceptual. A modo de ejemplo: un repertorio de técnicas.

Tema 4: Literatura Tradicional: cancionero.
Deslinde conceptual. Característica fundamental del cancionero juvenil: su
carácter grupal. Otras características. Cómo realizar encuestas. Textos.
Posibilidades en el mundo de la Educación.

Tema 5: Literatura Tradicional: narrativa.
Cuentos y leyendas. Cuentos de terror, de humor y leyendas urbanas en el
mundo juvenil.

Tema 6: Literatura e imagen.
La imagen en el libro: Recorrido histórico. Periódicos, revistas y tebeos:
Recorrido histórico. Cine, literatura y juventud. El cine como soporte de
la obra literaria. El cine como soporte de la obra literaria juvenil.

Tema 7: La novela juvenil.
Deslinde temático. Género y subgéneros narrativos. La Narrativa artística.
La novela juvenil de ayer a hoy. Novela de Aventuras: deslinde conceptual
y repertorio. Novela de piratas: deslinde conceptual y repertorio. Novela
Fantástica: deslinde conceptual y repertorio. Novela de Ficción
Científica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Rosa: deslinde
conceptual y repertorio. Novela Negra: deslinde conceptual y repertorio.
Novela Histórica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Realista y de
Crítica Social: deslinde conceptual y repertorio.

Actividades

Partcipación en los debates virtuales de los Foros de los temas. Encuesta
de textos orales. Lecturas de novelas juveniles.

Metodología

Cada tema ocupa dos semanas de trabajo y está estructurado en una parte
teórica (con sesión presencial y contenido en línea) y una parte práctica
fundamentalmente en línea). Paralelamente, el alumno debe leer un mínimo
de tres y un máximo de cinco novelas juveniles, cuyas fichas forman parte
del trabajo práctico del último tema.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 60

  • Clases Teóricas: 15  
  • Clases Prácticas: 15  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 20  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 10  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo personal sobre las lecturas realizadas supone del 30% de la nota
final.  El examen sobre la teoría supone del 40% de la nota final. Se
realizará
un seguimiento global de la participación en campus virtual que podrá
aportar
hasta el 30% de la nota final.




LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117035 LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD Créditos Teóricos 3
Descriptor   ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dª Lourdes Sánchez Vera

Situación

Prerrequisitos

Ninguno.

Contexto dentro de la titulación

Asignatura complementaria de la 11100032 "Literatura infantil en lengua
inglesa y su didáctica" y la 1110049 "Literatura infantil en lengua francesa y
su didáctica"

Recomendaciones

Se recomienda al alumno que curse también una de las dos asignaturas citadas, ya
que así tiene una visión de conjunto de la disciplina y se abarca todo el ciclo
de formación lectora del alumno de Primaria.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS GENÉRICAS:

(1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.

(1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

(2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.

(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

(2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de
evaluación.

(2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.

(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

(3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo
que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL MAESTRO DE EDUCACIÓN INFANTIL

(EI 1.a.) Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la
personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la escolarización
obligatoria.

(EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estrategias para el
acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como escrito.

(EI 2.c.) Favorecer hábitos de acercamiento de los niños hacia la iniciación a
la lectura y escritura.

(EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales curriculares
destinados a promover el aprendizaje a través de actividades con sentido para el
alumnado de estas edades.

(EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico, así como
diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos.

(EI 2.m.) Ser de diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales que
fomenten la creatividad infantil.

(EI 3.a.) Guiarse por el “principio de globalización” a la hora de programar las
actividades y tareas educativas de 0 a 6 años.

(EI 3.f.) Ser capaz de fomentar experiencias de iniciación en las nuevas
tecnologías de la información y la comunicación.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas
    de la  adquisición de las lenguas primeras y consecutivas
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (LE 2.b.) Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto
    de la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    
    (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y
    evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de
    enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    
    (LE 2.h.) Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    
    (LE 2.i.) Evaluar los conocimientos previos de los alumnos y sus
    necesidades, introduciendo estrategias diferentes para  cada nivel /
    tipología del alumnado y de las características del contexto
    educativo.
  • Actitudinales:

    (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e
    intervención educativa.

Objetivos

- Conocer las peculiaridades de la LAJ
- Conocer las técnicas para el desarrollo de la competencia literaria en el aula.
- Saber elaborar estrategias de animación lectora adecuadas al aula.
- Saber elaborar una selección de obras apropiadas para el trabajo en el aula.
- Analizar y valorar las producciones de LAJ independientemente de gustos
personales.

Programa

1.- LITERATURA Y LITERATURA JUVENIL: CONCEPTO Y LÍMITES DE LA LITERATURA JUVENIL
- El punto de partida.
- Literatura Juvenil.
- Delimitación del Corpus.
- Literatura canónica versus Paraliteratura.
- Delimitación cronológica.
- Algunas reflexiones.

2.- LA LITERATURA JUVENIL: CARACTERÍSTICAS.
- Los géneros.
- Carácterísticas generales.
- Características textuales.

3.- LA LITERATURA JUVENIL EN EL AULA.
- La competencia Literaria: Concepto. Características. El alumno con competencia
literaria. El proceso lector.
- Los derechos del lector.
- La animación a la lectura: Requisitos. El fundamento de la animación.
Elementos que intervienen. Los enemigos de la animación.

4.- LA LITERATURA JUVENIL DE TRADICIÓN ORAL.
- El cancionero juvenil: Los Cancioneros. El Cancionero Juvenil. El modelo
comunicativo. Pervivencia.
- La leyenda urbana: Concepto. Características. Formas de transmisión.

5.- LA NOVELA JUVENIL.
- Igredientes de la novela juvenil.
- Los subgéneros narrativos juveniles.
- La novela de aventuras: Modalidades de la novela de aventuras. Robinsonadas.
- La novela fantástica y de terror.
- La novela de ficción científica o anticipación.
- La novela de intriga y misterio.
- La novela rosa y sentimental.
- La novela histórica.
- La novela de realismo y crítica social.

6.- LITERATURA E IMAGEN.
- La imagen en el libro. El lenguaje icónico.
- Prensa juvenil: Periódicos, revistas, tebeos y cómic.
- Cine y literatura. Lenguaje literario versus lenguaje cinematográfico.

Actividades

- Lectura y comentario de fragmentos de obras juveniles.
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura
juvenil.
- Lectura de obras juveniles y elaboración de las fichas de lectura.
- Análisis y comentario, de fragmentos de vídeos relacionados con alguna obra de
LAJ.
- Elaboración de estrategias de animación lectora.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber
científico.

El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo
el alumno el actor principal de su propio aprendizaje.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en
los aspectos teóricos tratados.

La dinámica de trabajo de la asignatura será:
- Exposición de contenidos con apoyo audiovisual.
- Lectura, análisis y debate de textos teóricos referidos a la LAJ y que
contribuyan a la asimilación y ampliación de los contenidos teóricos expuestos.
- Lectura y comentario de fragmentos de obras de LAJ.
- Libroforum e intercambio de experiencias lectoras de obras de LAJ.
- Recuperación de la memoria oral de textos folclóricos de LAJ.
- Proyección, para análisis y comentario, de fragmentos de películas basadas
en obras de LAJ.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 21  
  • Clases Prácticas: 21  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 5  
    • Individules: 2  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 6  
    • Sin presencia del profesorado: 5  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 30  
    • Preparación de Trabajo Personal: 45  
    • ...
      Lecturas 15
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del
ejercicio teórico, siempre y cuando ambas estén aprobadas.

- La calificación de prácticas se obtendrá de los diversos trabajos prácticos de
clase (trabajos de grupo)y de las fichas de lectura (trabajo individual)que deben
elaborar los alumnos (al menos tres).

- La calificación teórica procederá de un ejercicio escrito individual.

En caso de repetir la asignatura se respetará la calificación de las actividades
que el alumno haya superado, debiendo realizar sólo las que no haya realizado o
superado. Ésto sólo es válido mientras no se produzca un cambio de profesor.

Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcentaje de inasistencia será
restado proporcionalmente de la calificación final.

Recursos Bibliográficos

1- BIBLIOGRAFÍA GENERAL:

BORDA CRESPO, I. (2002): Literatura Infantil y Juvenil. Teoría y Didáctica.
Granada. Grupo Editorial Universitario.

COLOMER, T. (1999): Introducción a la literatura Infantil y Juvenil. Madrid:
Síntesis.

LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990,
Universidad de Murcia.

MORENO VERDULLA, Antonio (1998): Literatura Infantil. Introducción en su
problemática, su historia y su didáctica;  Cádiz: Servicio de Publicaciones de la
Universidad; 1998: 2ed. aumentada y corregida.

NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992.
PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil y juvenil; Ed.
española: Rialp; 10 reimpresión, 1981.

Se recomienda la consulta de las siguientes Revistas especializadas:
CLIJ. Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fontalba.
Lazarillo. Madrid: Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil.
Primeras Noticias. Literatura Infantil y Juvenil. Barcelona: Fin edidiones.

2- BIBLIOGRAFÍA ESPECÍFICA

* Para saber más sobre competencia literaria y educación lectora:
COLOMER, T. (1998): La formación del lector literario. Madrid: Fundación Germán
Sanchez Ruipérez.

* Para saber más de obras y autores:
BRAVO VILLASANTE, C.(1971): Historia de la literatura infantil universal, Madrid:
Doncel 1971.
- (1985): Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela
Española.
- (1985): Diccionario de Autores de la Literatura Infantil Mundial; Madrid:
Escuela Española.

GARRALÓN, A. (2002): Historia portátil de la literatura infantil. Madrid: Anaya.

HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea; Ed. Juventud.

* Para saber más sobre animación lectora:
CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1996): Hábitos lectores y
animación a la lectura. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Castilla-La Mancha

SARTO, Mª Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias. Eds.
SM.

* Para saber más sobre literatura de tradición oral:
ORTÍ, A y SAMPERE, J. (2000). Leyendas urebanas en España. Barcelona: Ediciones
Martínez Roca.

SÁNCHEZ VERA, L. (1997): Aproximación al cancionero juvenil, en CANTERO,
MENDOZA y ROMEA (eds): Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad
plurilingüe del siglo XXI. Barcelona: Publicacions de la Universitat de
Barcelona.

* Para saber más de literatura e imagen:
CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.) (1995): El niño, la literatura y la
cultura de la imagen. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Castilla-La Mancha.

VÁZQUEZ, Jesús Mª (1973): La prensa infantil en España; Doncel.




LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD

 

  Código Nombre    
Asignatura 1109027P LITERATURA DE LA ADOLESCENCIA Y DE LA JUVENTUD Créditos Teóricos 4
Descriptor   ADOLESCENCE AND YOUTH LITERATURE Créditos Prácticos 2
Titulación 1109 LICENCIATURA EN PSICOPEDAGOGÍA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

Antonio Moreno Verdulla

Objetivos

Conocimiento de la problemática, los géneros, la historia y la crítica de
la Literatura de la adolescencia y la juventud, así como de las formas de
animación a la lectura y a la expresión escrita.
Aplicación en el mundo de la educación. Utilidad formativa de las obras
artísticas cuyos receptores fundamentalmente sean los adolescentes y
jóvenes.

Programa

Tema 1: Literatura y Literatura Juvenil.
Deslinde conceptual: Literatura, literatura infantil, literatura de la
adolescencia, literatura juvenil. La literatura de la adolescencia y la
juventud en la formación del profesorado. La adquisición de la competencia
literaria. Literatura y personalidad: interrelaciones. La literatura
juvenil como producto de mercado. ¿La literatura juvenil, subgénero
narrativo? (Polémica de su identidad). Características y funcionalidad de
la literatura juvenil. Los contenidos y los límites de la literatura de la
adolescencia y la juventud.

Tema 2: Literatura y Literatura Juvenil.
El problema de los géneros: condicionantes y clasificación. Los géneros en
la Literatura juvenil. La necesidad de la crítica literaria en la
Literatura juvenil. La literatura juvenil en el campo de la Educación.

Tema 3: La animación a la lectura.
Deslinde conceptual. A modo de ejemplo: un repertorio de técnicas.

Tema 4: Literatura Tradicional: cancionero.
Deslinde conceptual. Característica fundamental del cancionero juvenil: su
carácter grupal. Otras características. Cómo realizar encuestas. Textos.
Posibilidades en el mundo de la Educación.

Tema 5: Literatura Tradicional: narrativa.
Cuentos y leyendas. Cuentos de terror, de humor y leyendas urbanas en el
mundo juvenil.

Tema 6: Literatura e imagen.
La imagen en el libro: Recorrido histórico. Periódicos, revistas y tebeos:
Recorrido histórico. Cine, literatura y juventud. El cine como soporte de
la obra literaria. El cine como soporte de la obra literaria juvenil.

Tema 7: La novela juvenil.
Deslinde temático. Género y subgéneros narrativos. La Narrativa artística.
La novela juvenil de ayer a hoy. Novela de Aventuras: deslinde conceptual
y repertorio. Novela de piratas: deslinde conceptual y repertorio. Novela
Fantástica: deslinde conceptual y repertorio. Novela de Ficción
Científica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Rosa: deslinde
conceptual y repertorio. Novela Negra: deslinde conceptual y repertorio.
Novela Histórica: deslinde conceptual y repertorio. Novela Realista y de
Crítica Social: deslinde conceptual y repertorio.

Actividades

Debates en los Foros de los temas. Encuesta de textos orales. Lecturas de
novelas juveniles trabajo individual y debates grupales sobre las mismas.

Metodología

Cada tema ocupará dos semanas de trabajo y está estructurado en una parte
teórica (con sesión presencial y contenido en línea) y una parte práctica
(fundamentalmente en línea). Paralelamente, el alumno debe leer un mínimo
de una, recomendable tres, y un máximo de cinco novelas juveniles, cuyas
fichas forman parte del trabajo práctico.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 60

  • Clases Teóricas: 30  
  • Clases Prácticas: 10  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 20  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo personal sobre las lecturas realizadas supone del 30% de la nota
final. El examen (o trabajo final que lo sustituya, a elección del alumno)
sobre la teoría supone del 40% de la nota final. Se realizará un
seguimiento global de la participación en clase y campus virtual que podrá
aportar hasta el 30% de la nota final.

Recursos Bibliográficos

Aparte de los textos de novela juvenil, preferentemente de autor español o
que la lengua española sea su lengua materna (ya sea bilingüe o de país de
habla hispana), cuya relación se actualiza constantemente, recomendamos el
uso de varios textos para el estudio, la consulta y el trabajo, entre
ellos:

MORENO VERDULLA, Antonio: Literatura Infantil. Introducción en su
problématica, su historia y su didáctica; Cádiz: Servicio de Publicaciones
de la Universidad; 1988: 2 ed aumentada y corregida.

NOBILE, Angelo (1990): Literatura Infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992.

CANON, literatura infantil y juvenil y otras literaturas; Coord. CANO
VELA, Ángel Gregorio y PÉREZ VALVERDE, Cristina; Cuenca: Eds. Universidad
de Castilla-La Mancha, 2003.





LITERATURA ESPAÑOLA CONTEMPORANEA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112027 LITERATURA ESPAÑOLA CONTEMPORANEA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   CONTEMPORARY SPANISH LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Juan Luis López Gómez

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se
adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la
literatura en su
relación con la lengua española.

Recomendaciones

Ninguna.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
que han
de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
- Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
que le
permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
- Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
- Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas
y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas
para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y guía
del
aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.
- Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
- Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global
el
desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y
afectivo-
social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas
educativas
necesarias para atender sus peculiaridades personales.
- Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de
la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
- Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información
útil
para ejercer como maestro.
- Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender
de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el
futuro.
- Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
- Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
- Orientar y tutorizar al alumnado en los ámbitos personales,
académicos y
vocacionales, a través de su capacidad de liderazgo.
- Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en
la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
- Participación en la transformación de la cultura institucional de
los
centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas
alternativas para ejercer la docencia.



Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - Conocer los fundamentos lingüísticos,
    psicolingüísticos, sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de
    las lenguas y ser capaz de evaluar su desarrollo y competencia
    comunicativa.
    - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y
    mostrar una correcta producción y comprensión lingüística.
    - Conocer las orientaciones metodológicas para el
    acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación
    a la lectura y la producción textual.
    - Conocer las principales obras de la literatura
    infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    -Ayudar a valorar a los alumnos el respeto a la
    diversidad lingüística del Estado como elemento de riqueza cultural
    y
    de identidad de los pueblos.
    - Ser capaz de usar los recursos audiovisuales y
    las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de las lenguas, de
    un
    modo creativo
    - Conocer y saber aplicar las distintas
    estrategias metodológicas para la enseñanza de la comunicación oral,
    la lectura y la escritura, potenciando tanto la adquisición de su
    decodificación como de su comprensión.
    - Planificar y desarrollar actividades
    conducentes a la mejora de la expresión y comprensión oral y escrita
    en las distintas áreas del currículo.
    - Tomar conciencia del papel del conocimiento
    metalingüístico y diseñar actividades para el desarrollo de los
    procesos de autocontrol y creatividad.
    - Ser capaz de identificar a los niños con
    problemas de lenguaje oral y escrito, así como orientar a los padres.
    - Reconocer como elemento de riqueza e
    integración en las actividades de clase las lenguas de todos sus
    alumnos (es decir, también las lenguas no oficiales)
    - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras
    literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al
    ciclo
    educativo
    - Incorporar a sus actividades docentes elementos
    informativos, publicitarios y recreativos procedentes de los medios
    de comunicación de masas, especialmente TV, desde una perspectiva
    crítica
    - Promover y utilizar la prensa diaria escrita
    como recurso didáctico, y como contenido, estimulando el
    acercamiento
    del alumnado a este medio.
    - Conocer los fundamentos lingüísticos,
    psicolingüísticos, sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de
    las lenguas y ser capaz de evaluar su desarrollo y competencia
    comunicativa.
    - Conocer y saber aplicar las distintas
    estrategias metodológicas para la enseñanza de la comunicación oral,
    la lectura y la escritura, potenciando tanto la adquisición de su
    decodificación como de su comprensión.
    - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y
    mostrar una correcta producción y comprensión lingüística.
    - Planificar y desarrollar actividades
    conducentes a la mejora de la expresión y comprensión oral y escrita
    en las distintas áreas del currículo.
    - Conocer las orientaciones metodológicas para el
    acercamiento de los alumnos al texto literario mediante la animación
    a la lectura y la producción textual.
    - Ser capaz de identificar a los niños con
    problemas de lenguaje oral y escrito, así como orientar a los padres.
    - Ser capaz de reflexionar profundamente sobre la
    estructura, niveles, propiedades y funciones del lenguaje.
    - Ayudar a valorar a los alumnos el respeto a la
    diversidad lingüística del Estado como elemento de riqueza cultural
    y
    de identidad de los pueblos.
    - Conocer las principales obras de la literatura
    infantil y evaluar las edades a las que pueden ir dirigidas.
    - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras
    literarias de trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al
    ciclo
    educativo.
    - Conocer los principales estilos literarios y
    los principales autores de la cultura en la que se inserta el centro
    de enseñanza.
    - Tomar conciencia del papel del conocimiento
    metalingüístico y diseñar actividades para el desarrollo de los
    procesos de autocontrol y creatividad.
    - Incorporar a sus actividades docentes
    elementos informativos, publicitarios y recreativos procedentes de
    los medios de comunicación de masas, especialmente TV, desde una
    perspectiva crítica.
    - Reconocer como elemento de riqueza e
    integración en las actividades de clase las lenguas de todos sus
    alumnos (es decir, también las lenguas no oficiales).
    - Ser capaz de usar los recursos audiovisuales y
    las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de las lenguas, de
    un
    modo creativo.
    - Promover y utilizar la prensa diaria escrita
    como recursos didáctico, y como contenido, estimulando el
    acercamiento del alumnado a este medio.
    
    
  • Actitudinales:

    COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER)
    
    - Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa
    que se desarrolla en los centros de primaria.
    - Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
    multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa
    y
    social.
    - Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica,
    autocrítica y reflexiva en una comunidad multicultural y con
    pluralidad de valores.
    - Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro
    y en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    - Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    - Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y
    normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que
    favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del
    derecho a la diferencia.
    -  Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y
    mejora del proceso educativo y del entorno social en busca siempre
    de
    una mayor calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
    - Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
    entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y
    mejorable.
    
    

Objetivos

CAPACITAR AL ALUMNO DE LA ESPECIALIDAD DE MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA
PARA:

- QUE TENGA LOS CONOCIMIENTOS FUNDAMENTALES DE LA HISTORIA DE LA
LITERATURA
ESPAÑOLA DE LOS SIGLOS XIX Y XX.
- QUE CONOZCA LAS OBRAS LITERARIAS MÁS REPRESENTATIVAS DE ESTE PERIODO.
- QUE DOMINELOS DIFERENTES MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE LA LITERATURA
APLICABLES A LA
EDUCACIÓN PRIMARIA.
- QUE SEPA FOMENTAR LA ANIMACIÓN A LA LECTURA Y LA CREATIVIDAD LITERARIA
EN
EDUCACIÓN PRIMARIA.

Programa

BLOQUE 1.- La Literatura Española del siglo XIX

a)  La Literatura Romántica
b)  La Literatura Realista
c)  Metodología, selección de textos y actividades para la enseñanza
de la
literatura de este periodo.


BLOQUE 2.- La Literatura Española  desde finales del siglo XIX
hasta
1936

a)  El Modernismo.
b)  La generación del 98.
c)  La Literatura Vanguardista: el grupo poético del 27.
d)  Metodología, selección de textos y actividades para la enseñanza
de la
literatura en este periodo.


BLOQUE 3º.- Desde la Literatura de Postguerra hasta la actualidad

a)  La  narrativa.
b)  El teatro.
c)  La poesía.
d)  Metodología, selección de textos y actividades para la enseñanza
de la
literatura de este periodo.

Metodología

Metodología para los créditos teóricos:

-  Explicación por parte del profesor seguida de debate sobre los
contenidos expuestos en clase.
-  Realización de ejercicios que ayuden a asimilar los contenidos
teóricos.
-  Lectura y comentario de textos que contribuyan a la asimilación y
ampliación de los contenidos de cada tema.

Metodología para los créditos prácticos:

-  Realización de trabajos de aplicación práctica y en grupos de
diversa
configuración elos que el profesor ejerce como coordinador.
-  Selección de textos literarios apropiados para alumnos de Primaria.
-  Análisis y comentario de la bibliografía.
-  Exposición en la clase de los trabajos encomendados.


Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 6  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 3  
    • Sin presencia del profesorado: 3  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 25  
    • Preparación de Trabajo Personal: 14,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 18  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN

A)  Participación en clase y en las tutorias
especializadas.
B)  Realización de trabajos propuestos.
C)  Exposición de trabajos.
D)  Dominio de los contenidos teóricos de la materia y capacidad de
extraer de
ellos aplicaciones prácticas a partir de la superación de las pruebas
escritas
y
orales que se realicen a lo largo del curso.
Criterios de evaluación y calificación.

Al apartado A) le corresponderá el 20 % de la nota final.
Al apartado B) le corresponderá el 10% de la nota final.
Al apartado C) le corresponderá el 10 % de la nota final
Al apartado D) le corresponderá el 60 % de la nota final

Nota aclaratoria:
Los porcentajes que aparecen en los apartados A-B-C–D  se deben entender
en su
valoración COMO MÁXIMO.
En los apartados A – C  se tendrá en cuenta, para su evaluación, que el
comportamiento en el aula de los discentes que acudan a clase sea acorde
con lo
que se espera de alumnos universitarios. Por lo que serán consideradas
actuaciones muy negativas:
-Hablar cuando no sea pertinente o al mismo tiempo que el profesor imparte
docencia o un alumno está en posesión de la palabra en exposiciones
relacionadas
con la asignatura que se imparte.
-Desconsideraciones  que den lugar a que el proceso de enseñanza-
aprendizaje se
vea afectado.

Los alumnos que no asistan al 20 % de las clases presenciales, serán
valorados teniendo en cuenta, sólo, el apartado D de los criterios de
valoración.

Los alumnos repetidores serán evaluados de las siguientes maneras:

1.- Como los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios de
evaluación
de los planes piloto.
2.- Si se acogen a la convocatoria de febrero serán evaluados siguiendo
los
cruiterios de evaluación del curso anterior.
3.- En los demás casos, se evaluará a los alumnos teniendo en cuenta sólo
el
apartado D de los criterios de evaluación de los planes piloto, con la
valoración máxima establecida para ese apartado.


Recursos Bibliográficos

ALBOR.J.L.(1996): Historia de la literatura española.Realismo y
Naturalismo.Gredos,Madrid.
DÍEZ BORQUE,J.M.(1980): Historia de la literatura española(Siglos xix y
xx).Taurus, Madrid.
GARCÍA RIVERA,G.(1995): Didáctica de la Literatura para la enseñanza
primaria
y
secundaria.Akal,Madrid.
LARROSA,J.(1996):La experiencia de la lectura.Estudios sobre literatura y
formación. Laertes,Barcelona.
MANTECÓN,B.(1992):Didáctica de la lengua y la literatura:teoría,práctica
docente e investigacón. Ägora Universidad,Málaga.
MENDOZA,A.((1998): Concptos clave  en didáctica de la lengua y la
literatura.Horsori,Barcelona.
SERRA,E Y OTON,A(1983): Introducción a la litratura contmporánea española
a
través del comentario de textos. Edinumen, Madrid.
PEDRAZA,F Y RODRÍGUEZ,M.(1980-1987): Manual de literatura española(5
volúmnenes). Cenlit,Tafalla.
REYZABAL L.M. YTENORIO,P.(1992): El aprendizaje significativo de la
literatura.
La Muralla, Madrid.




LITERATURA INFANTIL

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111017 LITERATURA INFANTIL Créditos Teóricos 3
Descriptor   CHILDREN'S LITERATURE Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Antonio Moreno Verdulla

Situación

Prerrequisitos

Ninguno.

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Educación Infantil existen
sendas optativas complementarias de esta troncal. La asignatura "Tradición Oral
Infantil y su Didáctica" es complementaria de la troncal pues se centra en el
estudio de la Literatura Infantil de Tradición Oral (la troncal se centra en la
Literatura Infantil de autor). La asignatura "Dramatización Infantil y su
Didáctica" se centra especialmente en la práctica de la dramatización en el aula.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

- (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.

- (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

- (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.

- (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

- (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos,
organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación.

- (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.

- (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

- (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (EI 1.a.) Conocer y promover el desarrollo cognitivo, social y de la
    personalidad desde el nacimiento hasta los primeros años de la
    escolarización obligatoria.
    
    (EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estrategias
    para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como
    escrito.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (EI 2.c.) Favorecer hábitos de acercamiento de los niños hacia la
    iniciación a la lectura y escritura.
    
    (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales
    curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de
    actividades con sentido para el alumnado de estas edades.
    
    (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico,
    así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos.
    
    (EI 2.m.) Ser de diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales
    que fomenten la creatividad infantil.
  • Actitudinales:

    (EI 3.a.) Guiarse por el “principio de globalización” a la hora de
    programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años.
    
    (EI 3.f.) Ser capaz de fomentar experiencias de iniciación en las
    nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

Objetivos

- Conocer la naturaleza y características de la Literatura Infantil.

- Tomar conciencia de la importancia de la Literatura Infantil en la formación
(lingüística, literaria, cultural, icónica, emocional...) del niño.

- Conocer y utilizar técnicas de creación y recreación con las que trabajar en
el aula de Educación Infantil.

- Conocer técnicas de animación a la lectura.

- Desarrollar el hábito lector, el juicio crítico y la creatividad.

- Conocer obras y autores significativos de la literatura infantil.

Programa

1.- LITERATURA INFANTIL
- Delimitación conceptual.
- Características.
- Funcionalidad.
- Breve panoráma histórico.

2.- LITERATURA INFANTIL EN EL AULA DE INFANTIL
- Literatura Infantil y Currículum.
- Literatura Infantil y competencia literaria.
- La selección de obras.
- La Literatura Infantil en el aula: Animación a la lectura. La biblioteca de
aula.

3.- LITERATURA E IMAGEN.
- El libro de imágenes.
- El álbum ilustrado.
- La prensa infantil.

4.- LA POESÍA INFANTIL.
- Características.
- Autores y obras representativas.
- La poesía en el aula: Taller de poesía.

5.- NARRATIVA INFANTIL
- Características.
- Autores y obras representativas.
- La narrativa en el aula: Taller de narración.

6.- TEATRO INFANTIL
- Características.
- Autores y obras representativas.
- El teatro en el aula: Taller de teatro.

Actividades

- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a diferentes
aspectos de la materia.
- Lectura y elaboración de fichas de comentario de tres obras de literatura
infantil española (una de poesía, otra de teatro y otra de narrativa).
- Realización de actividades para el aula de infantil y exposición de propuestas
didácticas para su desarrollo.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber
científico.

El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo
el alumno actor principal de su propio aprendizaje.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en
los aspectos teóricos tratados.

La dinámica de trabajo de la asignatura puede resumirse como:

- Desarrollo del temario a través de las nuevas tecnologías, incluyendo el Campus
Virtual.
- Lectura y análisis de textos documentales referidos a diferentes aspectos de la
Literatura Infantil y su presencia en el aula.
- Comentario de textos de Literatura Infantil.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 90

  • Clases Teóricas: 40  
  • Clases Prácticas: 10  
  • Exposiciones y Seminarios: 5  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 5  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 10  
    • Preparación de Trabajo Personal: 20  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y la
de teoría. Dicha media se realizará siempre y cuando ambas notas sean como mínimo
5.

La Calificación de prácticas se obtendrá de las diversas actividades prácticas de
clase y, sobre todo, de las lecturas individuales.

La nota teórica procederá de un ejercicio teórico individual, que podrá
sustituirse voluntariamente por un ensayo sobre cualquier aspecto relacionado con
el temario.

Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, generalmente,
por el campus virtual.

Los alumnos repetidores que ya no asistan a las sesiones así como los que tengan
un absentismo superior al 20% de las horas lectivas deberán ponerse en contacto
con el profesor para establecer un programa de trabajo específico.

Recursos Bibliográficos

ANGOLOTI, Carlos (1990):
Cómics, títeres y teatro de sombras.Tres formas plásticas de contar historias;
Madrid: Ediciones de la Torre.

BRAVO VILLASANTE, Carmen
- (1971):Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel.
- (1985):Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela Española.

BRYANT, S. C (1976):El arte de contar cuentos; Nova Terra.

CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.)
- (1990):Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de publicaciones de la
Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1991):Poesía Infantil. Teoría, crítica e investigación; Cuenca:
Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1992):Literatura Infantil y enseñanza de la Literatura; Cuenca:
Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1993):Literatura Infantil de Tradición Oral; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1995):El niño, la literatura y la cultura de la imagen; Cuenca:
Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1996): Hábitos lectores y animación a la lectura; Cuenca:
Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1997): Teatro infantil y dramatización escolar; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1999): Literatura Infantil y su Didáctica; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (2000): Presente y futuro de la Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (2001): La Literatura Infantil en el siglo XXI; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.

CERVERA, Juan (1991): Teoría de la literatura infantil; Bilbao: Mensajero-
Universidad de Deusto.

COLOMER, Teresa (1998):La formación del lector literario. Narrativa infantil
y juvenil actual. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
- (1999): Introducción a la Literatura Infantil y Juvenil; Madrid: Síntesis.

COLOMER, Teresa (dir.) (2002):Siete llaves para valorar las historias
infantiles. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

GARCÍA PADRINO, J. (1992):Libros y literatura para niños en la España
contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
- (2001): Así pasaron muchos años... En torno a la Literatura Infantil
Española. Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La
Mancha.

GARCÍA SURRALLÉS, C. y MORENO VERDULLA, A. (1997):
Literatura Infantil y Juvenil. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz.

HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea. Barcelona:
Juventud.

LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990,
Murcia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.

MATILLA, Luis (2000): La aventura del teatro. Madrid: Espasa.

MORENO VERDULLA, A. (1998): Literatura infantil. Introducción en su
problemática su historia y su Didáctica. Cádiz: Servicio de Publicaciones de
la Universidad de Cádiz.

NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992.

PELEGRíN, Ana (1996): La flor de la maravilla. Juegos recreos y retahílas.
Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

PENNAC, Daniel (1992): Como una novela. Barcelona: Anagrama.

PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil. Madrid:
Rialp, 1981.

RICO, Lolo (1999): Si tu hijo te pide un libro... Madrid: Espasa.

RODARI, Gianni (1989): Gramática de la fantasía; Madrid: Aliorna.

RUEDA, Salvador (1998):Bibliotecas escolares. Guía para el profesorado de
Educación Primaria. Madrid: Narcea.

SÁNCHEZ CORRAL, L. (1995): Literatura Infantil y lenguaje literario.
Barcelona: Paidós.

SARTO, Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias;
Madrid: SM.

TEJERINA, Isabel (1994): Dramatización y teatro infantil. Dimensiones
psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo XXI.

VÁZQUEZ, Jesús M0 (1973): La prensa infantil en España; Doncel.

Se recomienda la consulta de las siguientes revistas especializadas:

CLIJ.Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil; Barcelona: Fontalba.
Lazarillo. Madrid: Asociación española de amigos del libro infantil y juvenil.
Primeras noticias. Literatura Infantil y juvenil; Barcelona: Fin Ediciones.




LITERATURA INFANTIL

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112028 LITERATURA INFANTIL Créditos Teóricos 4
Descriptor   CHILDREN'S LITERATURE Créditos Prácticos 2
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Antonio Moreno Verdulla

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la enseñanza de la didáctica de la literatura en su
relación con la lengua española y la adecuación a la incorporación del
currículum de Primaria.

Recomendaciones

Competencia lectora.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

3.1.1. COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
3.1.1.1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas
que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
3.1.1.2. Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
3.1.1.3. Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a los niños y niñas de 0-12 años.
3.1.1.4. Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

3.1.2. COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER CÓMO ACTUAR)

3.1.2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas.
3.1.2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del
alumnado por el aprendizaje.
3.1.2.3. Observar, analizar y evaluar de forma continua, formativa y global el
desarrollo y el aprendizaje del alumnado (cognoscitivo, motórico y afectivo-
social), del docente y del proceso, introduciendo las medidas educativas
necesarias para atender sus peculiaridades personales.
3.1.2.4. Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
3.1.2.5. Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
3.1.2.6. Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa
3.1.2.7. Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.

3.1.3. COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER CÓMO SER)

3.1.3.1. Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.
3.1.3.2. Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
multicultural desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.
3.1.3.3. Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
3.1.3.4. Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en
el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima del
alumnado.
3.1.3.5. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
3.1.3.6. Adopción de actitudes inclusivas que faciliten la integración y
normalización del alumnado con necesidades educativas especiales que
favorezcan la instauración en el aula de un compromiso ético y del derecho a
la diferencia.
3.1.3.7. Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    - Conocer los fundamentos lingüísticos, psicolingüísticos,
    sociolingüísticos y didácticos del aprendizaje de las lenguas y ser
    capaz de evaluar su desarrollo y competencia comunicativa.
    - Dominar las lenguas oficiales de su comunidad y mostrar una
    correcta producción y comprensión lingüística.
    - Conocer las orientaciones metodológicas para el acercamiento de
    los alumnos al texto literario mediante la animación a la lectura y
    la producción textual.
    - Conocer las principales obras de la literatura infantil y evaluar
    las edades a las que pueden ir dirigidas.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    - Conocer y saber aplicar las distintas estrategias metodológicas
    para la enseñanza de la comunicación oral, la lectura y la
    escritura, potenciando tanto la adquisición de su decodificación
    como de su comprensión.
    - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de
    trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo.
    - Ser capaz de seleccionar un conjunto de obras literarias de
    trabajo a lo largo de todo el curso, ajustadas al ciclo educativo.
    - Conocer los principales estilos literarios y los principales
    autores de la cultura en la que se inserta el centro de enseñanza.
    - Tomar conciencia del papel del conocimiento metalingüístico y
    diseñar actividades para el desarrollo de los procesos de
    autocontrol y creatividad.
    
  • Actitudinales:

    - Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las
    propias dificultades para la corrección y el perfeccionamiento de la
    lectura.
    - Utilizar el material didáctico disponible para aprender las
    competencias metodológicas necesarias para la enseñanza del texto
    literario en Educación Primaria.
    - Fomentar hábitos de lectura y escritura que permitan al alumno
    disfrutar de los textos, desarrollar la imaginación y recrear su
    entorno.
    - Valorar la relevancia de la lectura como vehículo indispensable
    para la formación integral del individuo.
    

Objetivos

* Considerar la Literatura Infantil y Juvenil, oral o escrita, como auténtica
literatura por su carácter de obra artística.
* Entender que su especificidad estriba en el destinatario y receptor de la obra:
el niño, el adolescente, el joven.
* Conocer las obras más significativas, tanto clásicas como actuales, de la
literatura infantil y juvenil especialmente las de autores españoles.
* Tomar conciencia de que la Literatura Infantil y Juvenil es la piedra
angular sobre la que ha de asentarse la posterior formación literaria del
individuo.
* Conocer técnicas de creación y recreación con las que trabajar en el aula, por
entender que la literatura es una obra de arte que nos invita a crear.
* Considerar la Literatura Infantil y Juvenil no sólo como una disciplina de
estudio sino como un conjunto de obras de arte que el alumno debe conocer de
forma directa y experimentada a través de la lectura.
* Incentivar los hábitos lectores, el juicio crítico y actitudes creativas.

Programa

BLOQUE 1: LA LITERATURA INFANTIL.
a) Delimitación conceptual.- b) El corpus de Literatura Infantil.- c) Los
límites de la Literatura Infantil.- d) La Literatura Infantil como modelo
específico de comunicación.- e) Algunas cuestiones acerca de la Literatura
Infantil.- f) Características de la Literatura Infantil.- g) Funcionalidad de
la Literatura Infantil.- h) El problema de los géneros.- i) Orígenes y
desarrollo de la Literatura Infantil.- j) Fuentes para el estudio de la
Literatura Infantil.

BLOQUE 2: LA LITERATURA INFANTIL EN EL AULA.-
a) La Literatura Infantil en el Diseño Curricular Base.- b) La Literatura
Infantil y el inicio de la competencia literaria.- c) La selección de obras.-
d) Pautas para la valoración del libro infantil.- e) La Literatura Infantil en
el aula (Vías de aproximación. La biblioteca escolar. Los talleres. La
animación a la lectura)-.

BLOQUE 3: LA NARRATIVA INFANTIL.-
a) Delimitaciones conceptuales.- b) El cuento folclórico.- c) Del cuento
popular a la narrativa de autor.- d) La narrativa de autor.-

BLOQUE 4: LA POESÍA EN LA ESCUELA.-
a) Los niños y la poesía.- b) Características de la poesía infantil.- c) La
poesía folclórica.- d) La poesía de autor.- e) La poesía en el aula.

BLOQUE 5: EL TEATRO INFANTIL.-
a) Delimitaciones conceptuales.- b) Los géneros dramáticos y su aceptación por
el niño.  c)Valores del teatro.- d) Modalidades de teatro para la Escuela. e)
Panorama del teatro infantil en España.-

BLOQUE 6: PRENSA Y CINE.-
a) La prensa infantil.- b) El tebeo.- c) La ilustración en los libros
infantiles.- d) Literatura Infantil y cine.- e) Prensa y cine en el aula.-

Actividades

Todas las actividades son obligatorias y sujetas a evaluación, serán de dos
tipos:

ACTIVIDADES DE GRUPO. Son actividades prácticas relacionadas con los contenidos
de la asignatura. El trabajo se iniciará en clase y será autorizado. Las
prácticas de clase previstas son las siguientes:
- Práctica 1. Fuentes para el estudio de la Literatura Infantil. Análisis de
Revistas y de páginas web especializadas en Literatura Infantil. (Tema 1)
- Práctica 2. Derechos del lector y escuela. Reflexión y elaboración de
propuestas a partir de un texto de Daniel Pennac. (Tema 2)
- Práctica 3. Animación a la Lectura. Elaboración de una propuesta de animación a
la lectura a partir de los modelos que propone Montserrat Sarto en su libro
Animación a la lectura con nuevas estrategias (Tema 2)
- Práctica 4. Diccionario de autores.  Búsqueda de información referente a
autores de Literatura Infantil española. (Tema 3)
- Práctica 5. Taller de poesía. Elaboración de poemas a partir de diferentes
técnicas de creación poética. (Tema 4)
- Práctica 6. Dramatización. Elaboración de una propuesta de dramatización. (Tema
5)
- Práctica 7. Literatura y cine. Análisis y comparación de la versión
cinematográfica de libros infantiles. (Tema 6)

ACTIVIDADES INDIVIDUALES.
- Sendas recensiones de los libros: Como una novela de Daniel Pennac, Gramática
de la Fantasía de Gianni RODARI y La aventura del teatro de Luis MATILLA.
- Cumplimentación de tres fichas de lectura de obras de creación, a elegir por
los alumnos pero con las siguientes condiciones: debe tratarse de obras de
Literatura Infantil de autores españoles, una será de narrativa, otra de poesía y
otra de teatro.

Metodología

Sesiones teóricas: exposición magistral por parte del profesor de los
contenidos fundamentales de la asignatura.
Sesiones  teórico-prácticas: Lectura y discusión de documentos.
Sesiones prácticas: Tutorización del trabajo de los alumnos, orientación y
resolución de dudas.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 27.5  
  • Clases Prácticas: 16.5  
  • Exposiciones y Seminarios: 5  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 16.42  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 29.58  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La calificación final será el fruto de la media ponderada entre la nota de
prácticas (1/3) y del ejercicio teórico (2/3) en función de la proporción de
créditos teóricos y prácticos de la asignatura.

-Examen teórico-práctico (60%): La parte teórica se corresponderá con cualquier
aspecto del programa desarrollado en clase. La parte práctica corresponderá a la
aplicación de los contenidos trabajados en la asignatura.

-Actividades prácticas planificadas (30%) por cada bloque temático en el
apartado de la metodología de los créditos prácticos.

- Actitud ante las actividades propuestas en el desarrollo de las clases(10%):
participación, aporte a la dinámica de la clase…

La evaluación se realizará teniendo en cuenta los aspectos mencionados
anteriormente, el grado de consecución de los objetivos, el nivel de
adquisición de los contenidos, la corrección ortográfica y el adecuado nivel de
expresión.
Los alumnos que cursen por primera vez esta asignatura no podrán exceder el 20%
de absentismo de los créditos presenciales.En su caso, los criterios de
evaluación quedarían desglosados de la siguiente manera:un examen
teórico-práctico (60%) más una prueba específica (40%) relacionada con el
desarrollo de las prácticas que se contemplan en los criterios de evaluación.
Los alumnos de repetición del curso anterior podrán acogerse al programa
desarrollado durante el año anterior en la convocatoria de febrero. Pasada esta
convocatoria pueden acogerse a cualquiera de las dos modalidades que se
contemplan para los alumnos de primera matriculación.

Recursos Bibliográficos

ANGOLOTI, Carlos (1990): Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres
formas plásticas de contar historias; Madrid: Ediciones de la Torre.

BRAVO VILLASANTE, Carmen
- (1971): Historia de la literatura infantil universal, Madrid: Doncel.
- (1985): Historia de la literatura infantil española, Madrid: Escuela
Española.

BRYANT, S. C: El arte de contar cuentos; Nova Terra. 1976.

CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J. (coords.)
- (1990): Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de publicaciones de la
Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1991): Poesía Infantil. Teoría, crítica e investigación; Cuenca: Servicio
de publicaiones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1992): Literatura Infantil y enseñanza de la Literatura; Cuenca: Servicio
de publicaciones de la Universidad de Cas¬tilla-La Mancha.
- (1993): Literatura Infantil de Tradición Oral; Cuenca: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1995): El niño, la literatura y la cultura de la imagen; Cuenca: Servicio
de publicaciones de la Universidad de Cas¬tilla-La Mancha.
- (1996): Hábitos lectores y animación a la lectura; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1997): Teatro infantil y dramatización escolar; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1999): Literatura Infantil y su Didáctica; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (2000): Presente y futuro de la Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (2001): La Literatura Infantil en el siglo XXI; Cuenca: Servicio de
publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.

CERVERA, Juan (1991): Teoría de la literatura infantil; Bilbao: Mensajero-
Universidad de Deusto.

COLOMER, Teresa (1998):  La formación del lector literario. Narrativa infantil
y juvenil actual. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
- (1999): Introducción a la Literatura Infantil y Juvenil; Madrid: Síntesis.

COLOMER, Teresa (dir.) (2002):  Siete llaves para valorar las historias
infantiles. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

GARCÍA PADRINO, J. (1992):Libros y literatura para niños en la España
contemporánea. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
- (2001): Así pasaron muchos años... En torno a la Literatura Infantil
Española. Cuenca: Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La
Mancha.

GARCÍA SURRALLÉS, C. y MORENO VERDULLA, A. (1997):
Literatura Infantil y Juvenil. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz.

HÜRLIMANN, B. (1968): Tres siglos de literatura infantil europea. Barcelona:
Juventud.

LÓPEZ TAMÉS, Román (1985): Introducción a la literatura infantil; 20 ed: 1990,
Murcia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.

MATILLA, Luis (2000): La aventura del teatro. Madrid: Espasa.

MORENO VERDULLA, A. (1998): Literatura infantil. Introducción en su
problemática su historia y su Didáctica. Cádiz: Servicio de Publicaciones de
la Universidad de Cádiz.

NOBILE, Angelo (1990): Literatura infantil y juvenil; Madrid: Morata, 1992.

PELEGRíN, Ana (1996): La flor de la maravilla. Juegos recreos y retahílas.
Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

PENNAC, Daniel (1992): Como una novela. Barcelona: Anagrama.

PETRINI, Enzo (1958): Estudio crítico de la literatura infantil. Madrid:
Rialp, 1981.

RICO, Lolo (1999): Si tu hijo te pide un libro... Madrid: Espasa.

RODARI, Gianni (1989): Gramática de la fantasía; Madrid: Aliorna.

RUEDA, Salvador (1998):  Bibliotecas escolares. Guía para el profesorado de
Educación Primaria. Madrid: Narcea.

SÁNCHEZ CORRAL, L. (1995): Literatura Infantil y lenguaje literario.
Barcelona: Paidós.

SARTO, Montserrat (1998): Animación a la lectura con nuevas estrategias;
Madrid: SM.

TEJERINA, Isabel (1994): Dramatización y teatro infantil. Dimensiones
psicopedagógicas y expresivas. Madrid: Siglo XXI.

VÁZQUEZ, Jesús M0 (1973): La prensa infantil en España; Doncel.

Se recomienda la consulta de las siguientes revistas especializadas:

CLIJ.Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil; Barcelona: Fontalba.
Lazarillo. Madrid: Asociación española de amigos del libro infantil y juvenil.
Primeras noticias. Literatura Infantil y juvenil; Barcelona: Fin Ediciones.




LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110049 LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   FRENCH CHILDREN'S LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Profesorado

María Elena Romero Alfaro(Asignatura sin docencia para este curso)

Situación

Prerrequisitos

Idiomas en que se imparte: francés y español.
Será necesario tener conocimientos suficientes para poder acceder a
fuentes de
documentación y leer diferentes tipos de textos en lengua francesa:
poseer un
nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
(2001):

A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a
áreas
de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy básica,
compras,
geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que
requieren
un intercambio de información simple y directo sobre asuntos
corrientes y
rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen
cultural y de
su entorno.

Contexto dentro de la titulación

Destacamos el potencial de la literatura infantil con respecto a uno
de los
condicionantes más importantes en el trabajo escolar como es la
motivación. La
literatura infantil ofrece un contexto rico y significativo que
resulta
especialmente estimulante para el aprendiz de LE. El estímulo que
supone para
la imaginación, viene a sumarse a su interés como vehículo de
aprendizaje de
la vida en general y de las lenguas y culturas en particular, mediante
documentos auténticos.

Recomendaciones

No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el
nivel de
competencia comunicativa en lengua francesa anteriormente indicado.

La asistencia a clase es obligatoria. Un absentismo superior a 8 horas
(20%
aprox.) significará que el alumno no podrá ser evaluado en la
convocatoria
oficial de enero.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

• Conocimiento de una segunda lengua.
• Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella.
• Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
• Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
• Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del
alumnado por el aprendizaje.
• Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el
futuro.
• Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
• Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa.
• Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
• Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en
el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima
del
alumnado.
• Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
• Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora
del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una
mayor
calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
• Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    • Desarrollar la competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    • Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de
    la
    adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
    • Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su relación con la literatura
    infantil
    en lengua francesa y las áreas curriculares de Primaria.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • Seleccionar y diseñar material educativo procedente de la
    literatura infantil en la lengua objeto para la intervención en el
    aula de Primaria.
    • Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía
    al
    alumnado.
    • Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales
    como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las destrezas productivas y receptivas en lengua
    francesa en el aula de Primaria.
    • Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes.
    • Utilización de técnicas de expresión corporal y de dramatización
    como recursos comunicativos para el desarrollo de la lengua
    francesa
    en el aula.
    
  • Actitudinales:

    • Ser capaz de valorar la literatura infantil en sus diferentes
    manifestaciones.
    • Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y
    de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    • Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción
    y
    comprensión, orientando el trabajo a partir de los análisis.
    • Desarrollar la capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación
    e intervención educativa.
    

Objetivos

• Conocer las características propias de la literatura infantil.
• Conocer los autores y momentos principales de la literatura infantil en
lengua francesa.
• Incrementar la competencia literaria propia.
• Tomar conciencia de la dimensión intercultural de la literatura
infantil.
• Desarrollar la destreza lectora en lengua francesa.
• Reconocer los diferentes géneros de la literatura infantil.
• Profundizar en las técnicas y recursos para trabajar con documentos de
literatura infantil en el aula de FLE de Educación Primaria.
• Ser capaz de seleccionar y adaptar documentos de la literatura infantil
para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa en aula de
FLE
de Educación Primaria.
• Desarrollar el espíritu crítico frente a los documentos destinados a
los niños.
• Desarrollar la capacidad creativa e investigativa.

Programa

Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa.
Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa.
Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera.
Bloque IV: Los géneros en la literatura infantil en lengua francesa y la
e/a
del francés en la Educación Primaria.

Actividades

A lo largo de la asignatura se realizarán diferentes tipos de actividades:
- para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa,
- para desarrollar la competencia de intervención didáctica FLE en el aula
de
Primaria.

Estas actividades se concretarán en el Plan de trabajo de la asignatura al
inicio de la misma, en función de las características del grupo. La
tipología
de actividades será según se relaciona a continuación:

- Lectura y análisis de diferentes obras de literatura infantil en lengua
francesa.
- Realización de fichas bibliográficas de las obras de creación leídas.
- Lectura y análisis de diferentes documentos teóricos sobre la
literatura infantil.
- Realización de recensiones sobre los documentos teóricos leídos.
- Comentario de fragmentos de diversas producciones de literatura
infantil en lengua francesa.
- Emisión de juicios críticos razonados sobre diferentes producciones de
literatura infantil en lengua francesa.
- Reconocimiento de la relación que se establece entre la obra de
literatura infantil y el contexto en el que surge.
- Intercambio de opiniones  sobre los documentos estudiados.
- Búsqueda y consulta de documentos bibliográficos.
- Visionado de documentos específicos.
- Análisis de los diferentes códigos que intervienen en la comunicación.
- Reconocimiento de las relaciones que se establecen entre las obras de
literatura infantil de tradición oral y el juego.
- Actividades comunicativas partiendo de textos de literatura infantil.

Además de los propios de las sesiones presenciales, el alumno deberá
realizar
los trabajos que se indican a continuación:

Trabajo individual 1: Dossier de autor.
Trabajo individual 2: Técnicas y estrategias para el trabajo en el aula de
FLE
de Primaria.

Actividad académicamente dirigida (AAD)1: la dramatización en el aula como
proyecto didáctico y de comunicación integral.

Actividad académicamente dirigida (AAD)2: Dossier para la intervención
didáctico organizado por géneros.

Las características de los trabajos individuales y de las AAD mencionados
se
presentarán en el Plan de trabajo al inicio de la asignatura.

Metodología

La orientación metodológica se presenta en tres direcciones:

- El desarrollo de la competencia literaria implica introducirse en el
mundo creativo y fantástico que se esconde tras la literatura infantil en
lengua francesa; frecuentemente significa un grato redescubrimiento para
el
alumno de la literatura infantil con la que creció.
- El desarrollo de la lengua y de la destreza lectora se presentan en
interrelación, el tipo de texto actúa como elemento esencial desde un
punto de
vista socioafectivo;
- El desarrollo de la competencia intercultural se verá incrementado al
trabajar con documentos auténticos, por consiguiente totalmente enraizados
en
la cultura productora.

Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa.
En este Bloque predomina un enfoque metodológico teórico y expositivo en
el que
la profesora responsable asume principalmente la gestión del aula.

Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa.
En las tres etapas propuestas para estudiar la historia y evolución de la
literatura infantil en lengua francesa predominará un enfoque descriptivo
del
momento sociocultural así como de los autores y obras más significativos.
El
enfoque adoptado sigue siendo teórico y expositivo, pero en esta ocasión
cada
alumno seleccionará uno de los autores propuestos para la realización de
un
trabajo dirigido. Cada alumno expondrá en clase las líneas generales del
trabajo y se realizará una lectura colectiva de algún texto significativo
de
ese autor. Tendrá igualmente que entregar un dossier completo del autor.
Con
estos planteamientos metodológicos, pretendemos fomentar la investigación
entre
los alumnos y se les inculcará para que sean rigurosos a la hora de
elaborar
los trabajos. La exposición de los mismos en lengua francesa contribuye a
desarrollar su competencia comunicativa.

Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera.
Este bloque se centra en la relación entre la literatura infantil en
lengua
francesa y el desarrollo de la competencia comunicativa en la LE y de la
competencia literaria. El enfoque adoptado es principalmente práctico. En
diferentes tipos de agrupamiento se analizarán diferentes tipos de
materiales,
técnicas y recursos y se caracterizarán según el desarrollo potencial de
las
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas.

Bloque IV: Los géneros de la literatura infantil en lengua francesa y la
e/a
del francés en la Educación Primaria.
Este cuarto Bloque está dividido en tres actividades eminentemente
prácticas,
organizadas en torno a un género. Se establecerán grupos de trabajo para
realizar las diferentes tareas. Los documentos serán expuestos y los
alumnos
deberán establecer sus características básicas y diferenciadoras. Cada una
de
las tres secciones del bloque será objeto de una selección y exposición de
los
materiales seleccionados y se realizará una elaboración didáctica para el
aula
de Primaria. Las tres secciones del Bloque serán objeto de un dossier
elaborado
por el alumno siguiendo las indicaciones que se establecerán en el Plan de
trabajo al inicio de la asignatura.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 7  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 12  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 6  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Taller de elaboración de materiales para el aula.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

•Evaluación continua:

Los aspectos que figuran a continuación serán puntuados en los trabajos
individuales, en las AAD y el desarrollo de la asignatura:
- Asistencia y participación en las actividades de clase y en las AAD
- Entrega de los trabajos respetando las indicaciones de la profesora
- Actitud positiva (cooperativa, investigativa, etc.) en las actividades
de
clase y AAD

•Evaluación sumativa:
- trabajos individuales y AAD: 60% de la nota final.
- prueba objetiva final: 40% de la nota final.

Criterios:
- Se considerarán superados los trabajos y AAD si han obtenido un mínimo
del
50% de la nota establecida para cada uno de ellos.
- Se considerará aprobado el examen final siempre que se obtenga un mínimo
del
50% de la nota establecida para cada una de las partes de la prueba.
- Se realizará la media de los trabajos y AAD con la examen final, siempre
que
en éste se haya obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para el
examen final.
- Una vez terminada la asignatura, de cara a las siguientes convocatorias
de
examen, las AAD se convertirán en trabajos individuales.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA :
Documentos de literatura infantil :
AMEN, Patrice (dir.) (2003) J’apprends à lire, nº43, Toulouse : Milan
Presse.
BERTRAND, Cécile (1996) Un bon petit diable, Bruxelles: Mijade.
BICHONNIER, Henriette – DEBECKER, Benoît (2001) Les Pétule. La bonne Pub,
Paris: De la Martinière Jeunesse.
BULLOCK, Ivan (dir.) (1999)  “à mon tour” qui mange quoi? Paris: Carrousel
BOURGOING, P. DE – CALARNOU, Y. (2000)  Tom – Tim. Vivent les crêpes!,
Calligram.
BRUNHOFF, Jean de (1939) Le roi Babar, Hachette, 1996.
http://www.nelvana.com/babar
CATHALA, Agnès – PROTEAUX, Catherine (2002) Le petit prince charmant,
Toulouse : Milan.
CAUMÉRY – PINCHON (1927) L’automovile de Bécassine, Paris : Gautier-
Languereau,
1972. http://www.becassinelefilm.com
CLÉMENT, Claude – CALARNOU, Yves (1995) Les trois filles du roi Fortiche,
Paris: Nathan.
CRISTIANI, Hervé Les Tables de multiplication en musique.
CHACÉ, Claire (et alii) (1997) Les comptines des petits cousins.
Français/espagnol, Paris: Didier.
CHATEL, Philippe (1997) Emilie Jolie, Polydor France.
CHEDID, Andrée – GIBERT, Bruno (1993) La grammaire en fête, Flammarion.
D’AULNOY, Madame (1994) Le Cabinet des fées. Contes de Madame D’Aulnoy 1,
2, 3,
Arles : Editions Philippe Picquier.
DELATOUR, Véronique (et alii) (1995) Les comptines coquines, Paris: Didier.
DUBUC, Suzanne – MAYOR, Henriette (1990) De fête en fête, Québec : Les
Éditions
Heritage.
DUPASQUIER, Philippe (1998) Un dimanche chez grand-père, Gallimard
Jeunesse.
DUPONT, Natalie (et alii) (1999) Mon 1000 mots, Paris: De La Martinière.
FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de l’orthographe au théâtre, Paris:
Retz.
GARABÉDIAN, Michèle (et alii) (1993) Les comptines du temps qui passe,
Paris:
Didier.
GAUDIN, Claire et Christian (1996) Alphabet pour chats, Boulogne: La
Sirène.
GOSCINNY – UDERZO, Astérix chez les Belges, Dargaud.
http://www.asterix.tm.fr
GOSCINNY – UDERZO,  Astérix in Hispanie, Dargaud. http://www.asterix.tm.fr
GRÉE, Alain – CAMPS Luis (1986) Les farfeluches jouent avec toutes les
couleurs, Paris : Casterman.
GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus sur la route des vacances, Paris :
Hatier.
GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus à l’école du cirque, Paris : Hatier.
HERGÉ (1991) Jouons avec Tintin, Casterman. http://www.tintin.be
HOUDART, Emmanuelle (1999) L’imagier farfellu de Lulu le lutin, Paris: De
la
Martinière.
HOUSSIN, Frédéric – RAMADIER, Cédric (1999) L’école 3, Paris: De la
Martinière.
JANRY (1991) Le petit Spirou « Tu veux mon doigt ? », Dupuis.
http://www.bdoubliees.com/journalspirou
KORACH, Dominique (2002) Ma première encyclopédie Larousse, Larousse.
LANDER, Daniel (1980) alphabestiaire, Paris: Les Éditions Ouvrières.
LAPOINTE, Claude (1987) Le livre du livre, Gallimard.
LÉZIN,  Emmanuelle (1999) Contes. Perrault, Paris: Hachette.
MATHUISILEUX, Sylvie – RICHARD, Laurent (2001) Beurk! Encore des légumes!,
Toulouse: Milan Poche.
MATHUISILEUX, Sylvie – PIED, Savine (2002) Même pas sommeil, Luçon: Belin.
MOORE, Clement (1988) La nuit de Noël, Paris : Nathan.
PERAL – GILSO (1991) SOURIMOUSSE bricole, Hemma
PEYO (1996) Les Schtroumpfissime (et trois autres histoires stroumpfantes
à
découvrir), Citel Vidéo.
PEYO (1987) Le Cosmoschtroumpf, Dupuis. http://www.schtroumpfs.spandigo.com
SANEROT, Georges (dir.) (1999) Youpi. Le petit curieux, Paris, Bayard
Presse.
SÉGUR, Comtesse de (1997) Les malheurs de Sophie, nº 2 Citel Vidéo.
SEMPÉ – GOSCINNY (1999) Le Petit Nicolas, Gallimard.
VV. AA. (1995) Le foulard rouge, Madrid:  Alhambra-Longman.
VV. AA.  (1995) Trois microbes, Madrid:  Alhambra-Longman.
VV. AA.  (1995) Toi dit l’enfant blanc, Madrid:  Alhambra-Longman.
VERNE, Jules (1998) L’île mystérieuse, DVD.
VERSINI, A. – VERSINI J.M.  (1997) L’école en chansons, Marmottes.
(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.
(1999) Rentrée sur l’île Vanille, Histoires du Père Castor, DVD Citel
Video.
(1996) Il était une chanson…, Paris: Casterman.

Literatura crítica sobre la literatura infantil en lengua francesa y su
didáctica:
BARBÉ-JULIEN, Colette (2003) Tout petits déjà lecteurs, Paris: Editions du
Sorbier.
DEBYSER; ESTRADE: Le tarot des mille et un contes.
DORAY, Marie-France (1990) La Comtesse de Ségur : une étrange
paroissienne,
Paris : Rivages
CASSAGNES (et al): 50 activités pour apprivoiser les livres en classe ou
en
BCD,  CRDP.
CONDE CAVEDA, J.L. et al. (1999): Nuevas canciones infantiles de siempre.
Propuesta para  la globalización de los contenidos expresivos de educación
infantil y primaria, Granada, Ediciones Aljibe.
CHANTE, Alain (1996) 99 réponses sur la bande dessinée, CRDP/CDDP
Languedoc-
Roussillon.
DELBENDE, Jean-Christophe (et alii) (1992) Le Français en chantant,
Paris :
Didier.
ESCARPIT, E.-VAGNÉ-LEBAS, M (1988): La littérature d’enfance et de
jeunesse,
Hachette.
GENTILHOMME, Patrice (1994) Lire et écrire: la B.D. à l’école, CDDP
d’Indre-et-
Loire,
GLÉNISSON, Jean – LE MEN,  Segolène (1994) Le livre d’enfance et de
jeunesse en
France, Bordeaux: Société de Bibliophiles de Guyenne.
GOURÉVITH J.P. (1998): La littérature de jeunesse dans tous ses écrits
(1529-
1970), CRDP-Académie de Créteil.
JAN, I. (1985): Littérature enfantine,  Les Éditions Ouvrières.
JOLIBET, J. (coord.) (1992): Former des enfants lecteurs et producteurs de
poèmes, Hachette.
MANSON, Michel (1993) Rouen, le livre et l’enfant. De 1700 à 1900, INRP-
Musée
de l’Éducation.
MARTIN, Serge (1997) Les contes à l’école, Éditions Bertrand-Lacoste.
MEILHAC, Jean-Claude (1995) À l’école des contes et des récits, CRDP du
Nord-
Pas-de-Calais.
OLIVIER, Marie-Christine (2001) Méthode de lectura pour tous les enfants,
Paris: Bordas.
PERDEREAU, Jean-Yves (1998) Faites vos contes, Orléans: CRDP de l’académie
d’Orléans-Tours.
PERROT, Jean (dir.) (1998) Ticentenaire Charles Perrot. Les grands contes
du
XVIIe siècel et leur fortune littéraire,
PERROT, Jean (dir.) (2000) L’humour dans la littérature de jeunesse,
Paris:
Press Editions.
POPET, Anne – ROQUES, Évelyne (2002) Le conte au service de
l’apprentissage de
la langue, RETZ.
ROLLÁN MÉNDEZ, M. – SASTRE ZARZUELA, E. (coord.) (1986) El cómic en la
escuela.
Aplicaciones didácticas, Valladolid: Instituto de Ciencias de la Educación.
ROMERO ALFARO, E. – SÁNCHEZ VERA, L. (2003) “El folclore en la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera”, CANO VELA, A. –
PÉREZ VALVERDE, C. (coords.) Canon, Literatura infantil y juvenil y otras
literaturas, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha,
pp. 677-
685.
SMITH, Alastair (et alii) (1996) Dessins humoristiques, Usborne.
SORIANO, M. (1975): Guide de la littérature pour la jeunesse, Flammarion.
STOËCKLÉ, Rémy (1985) L’album pour enfant. Pourquoi? Comment?, Paris:
Armand
Colin
STOECKLÉ, Rémy (1994) Activités à partir de l’album de fiction. De l’école
maternelle au collège, Paris : L’école.
Revistas especializadas :
Le français dans le monde, Hachette.
Nous voulons lire, Bordeaux : CRALEJ.
Direcciones de Internet:
http://www.momes.net
http://www.devinette.net
http://enfants.poesie.net
http://www.ricochet-jeunes.org

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA :

BETTELHEIN, Bruno (1977) Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Barcelona:
Crítica, 1994.
CHARPENTREAU, J. (1972): Enfance et poésie, Les Éditons Ouvrières.
DANSET-LÉGER (1988): L’enfant et les images de la littérature enfantine,
Pierre
Mardaga
EGAN, K. (1994): Fantasía e imaginación: su poder en la enseñanza.
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Carolina (1998) La Bella durmiente a través de la
historia, Oviedo: Universidad de Oviedo.
FABRE, Michel (1989) L’enfant et les fables, Paris: Presses Universitaires
de
France.
HELD, J. (1987): Los niños y la literatura fantástica. Función y poder de
lo
imaginario, Paidós Educador.
LAUBREAUX, Raymond (1981) Entre cour et jardin. Théâtre et enseignement,
Paris:
Les Éditions Ouvrières.
LÓPEZ TAMÉS, Román (1990) Introducción a la literatura infantil,
Secretariado
de Publicaciones de la Universidad de Murcia.
MORENO VERDULLA, Antonio (1994) Literatura infantil. Introducción a su
problemática, su historia y su didáctica, Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz.
ROMERO ALFARO, E – SÁNCHEZ VERA, L. (2003) “Le muguet porte-bonheur.
Cultura y
lengua francesa desde una perspectiva interdisciplinar », trabajo
presentado en
el VIII Simposio Internacional de la SEDLL, celebrado en Badajoz del 3 al
5 de
diciembre de 2004.
PISNATY, Valentina (1995) Cómo se lee un cuento popular, Barcelona: Paidós.
RODARI, Gianni (1989) Gramática de la fantasía. Introducción al arte de
contar
historias, Madrid: Aliorna.
VV.AA. (1989) « La Bande Dessinée », Europe.
ZIPES, Jack (1986) Les contes de fées et l’art de la subversion, Paris:
Payot.




LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117049 LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Profesorado

María Elena Romero Alfaro (Asignatura sin docencia para este curso)

Situación

Prerrequisitos

Idiomas en que se imparte: francés y español.
Será necesario tener conocimientos suficientes para poder acceder a
fuentes de
documentación y leer diferentes tipos de textos en lengua francesa:
poseer un
nivel mínimo de competencia comunicativa en lengua francesa
correspondiente al Usuario Básico A2 establecido en el Marco Europeo
de
Referencia para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas
(2001):

A2
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a
áreas
de relevancia inmediata  (información personal y familiar muy básica,
compras,
geografía local, trabajo, etc.). Se comunica en tareas sencillas que
requieren
un intercambio de información simple y directo sobre asuntos
corrientes y
rutinarios. Describe en términos sencillos aspectos de su origen
cultural y de
su entorno.

Contexto dentro de la titulación

Destacamos el potencial de la literatura infantil con respecto a uno
de los
condicionantes más importantes en el trabajo escolar como es la
motivación. La
literatura infantil ofrece un contexto rico y significativo que
resulta
especialmente estimulante para el aprendiz de LE. El estímulo que
supone para
la imaginación, viene a sumarse a su interés como vehículo de
aprendizaje de
la vida en general y de las lenguas y culturas en particular, mediante
documentos auténticos.

Recomendaciones

No se aconseja como asignatura de libre elección si no se posee el
nivel de
competencia comunicativa en lengua francesa anteriormente indicado.

La asistencia a clase es obligatoria. Un absentismo superior a 8 horas
(20%
aprox.) significará que el alumno no podrá ser evaluado en la
convocatoria
oficial de enero.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

• Conocimiento de una segunda lengua.
• Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella.
• Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito
educativo.
• Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través
de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
• Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del
alumnado por el aprendizaje.
• Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a
aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional
en el
futuro.
• Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de
innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
• Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
educativa.
• Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
• Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y en
el aula que facilite las relaciones interpersonales y la autoestima
del
alumnado.
• Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
• Desarrollar actitudes comprometidas que propicien el cambio y mejora
del proceso educativo y del entorno social en busca siempre de una
mayor
calidad en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
• Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    • Desarrollar la competencia comunicativa así como de un buen
    conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
    • Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y comunicativas de
    la
    adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
    • Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su relación con la literatura
    infantil
    en lengua francesa y las áreas curriculares de Primaria.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • Seleccionar y diseñar material educativo procedente de la
    literatura infantil en la lengua objeto para la intervención en el
    aula de Primaria.
    • Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden
    metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la
    nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía
    al
    alumnado.
    • Desarrollar progresivamente las competencias, tanto generales
    como
    lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante la práctica
    integrada de las destrezas productivas y receptivas en lengua
    francesa en el aula de Primaria.
    • Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral
    suficiente en la nueva lengua por parte de todos los estudiantes.
    • Utilización de técnicas de expresión corporal y de dramatización
    como recursos comunicativos para el desarrollo de la lengua
    francesa
    en el aula.
    
    
  • Actitudinales:

    • Ser capaz de valorar la literatura infantil en sus diferentes
    manifestaciones.
    • Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y
    de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    • Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción
    y
    comprensión, orientando el trabajo a partir de los análisis.
    • Desarrollar la capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación
    e intervención educativa.
    

Objetivos

• Conocer las características propias de la literatura infantil.
• Conocer los autores y momentos principales de la literatura infantil en
lengua francesa.
• Incrementar la competencia literaria propia.
• Tomar conciencia de la dimensión intercultural de la literatura
infantil.
• Desarrollar la destreza lectora en lengua francesa.
• Reconocer los diferentes géneros de la literatura infantil.
• Profundizar en las técnicas y recursos para trabajar con documentos de
literatura infantil en el aula de FLE de Educación Primaria.
• Ser capaz de seleccionar y adaptar documentos de la literatura infantil
para desarrollar la competencia comunicativa en lengua francesa en aula de
FLE
de Educación Primaria.
• Desarrollar el espíritu crítico frente a los documentos destinados a
los niños.
• Desarrollar la capacidad creativa e investigativa.

Programa

Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa.
Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa.
Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera.
Bloque IV: Los géneros en la literatura infantil en lengua francesa y la
e/a
del francés en la Educación Primaria.

Actividades

Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa.
Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa.
Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera.
Bloque IV: Los géneros en la literatura infantil en lengua francesa y la
e/a
del francés en la Educación Primaria.

Metodología

La orientación metodológica se presenta en tres direcciones:

- El desarrollo de la competencia literaria implica introducirse en el
mundo creativo y fantástico que se esconde tras la literatura infantil en
lengua francesa; frecuentemente significa un grato redescubrimiento para
el
alumno de la literatura infantil con la que creció.
- El desarrollo de la lengua y de la destreza lectora se presentan en
interrelación, el tipo de texto actúa como elemento esencial desde un
punto de
vista socioafectivo;
- El desarrollo de la competencia intercultural se verá incrementado al
trabajar con documentos auténticos, por consiguiente totalmente enraizados
en
la cultura productora.

Bloque I: La literatura infantil en lengua francesa.
En este Bloque predomina un enfoque metodológico teórico y expositivo en
el que
la profesora responsable asume principalmente la gestión del aula.

Bloque II: Historia de la literatura infantil en lengua francesa.
En las tres etapas propuestas para estudiar la historia y evolución de la
literatura infantil en lengua francesa predominará un enfoque descriptivo
del
momento sociocultural así como de los autores y obras más significativos.
El
enfoque adoptado sigue siendo teórico y expositivo, pero en esta ocasión
cada
alumno seleccionará uno de los autores propuestos para la realización de
un
trabajo dirigido. Cada alumno expondrá en clase las líneas generales del
trabajo y se realizará una lectura colectiva de algún texto significativo
de
ese autor. Tendrá igualmente que entregar un dossier completo del autor.
Con
estos planteamientos metodológicos, pretendemos fomentar la investigación
entre
los alumnos y se les inculcará para que sean rigurosos a la hora de
elaborar
los trabajos. La exposición de los mismos en lengua francesa contribuye a
desarrollar su competencia comunicativa.

Bloque III: La literatura infantil en lengua francesa y la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera.
Este bloque se centra en la relación entre la literatura infantil en
lengua
francesa y el desarrollo de la competencia comunicativa en la LE y de la
competencia literaria. El enfoque adoptado es principalmente práctico. En
diferentes tipos de agrupamiento se analizarán diferentes tipos de
materiales,
técnicas y recursos y se caracterizarán según el desarrollo potencial de
las
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas.

Bloque IV: Los géneros de la literatura infantil en lengua francesa y la
e/a
del francés en la Educación Primaria.
Este cuarto Bloque está dividido en tres actividades eminentemente
prácticas,
organizadas en torno a un género. Se establecerán grupos de trabajo para
realizar las diferentes tareas. Los documentos serán expuestos y los
alumnos
deberán establecer sus características básicas y diferenciadoras. Cada una
de
las tres secciones del bloque será objeto de una selección y exposición de
los
materiales seleccionados y se realizará una elaboración didáctica para el
aula
de Primaria. Las tres secciones del Bloque serán objeto de un dossier
elaborado
por el alumno siguiendo las indicaciones que se establecerán en el Plan de
trabajo al inicio de la asignatura.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 7  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 12  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12,5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 6  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:No   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Taller de elaboración de materiales para el aula.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

•Evaluación continua:

Los aspectos que figuran a continuación serán puntuados en los trabajos
individuales, en las AAD y el desarrollo de la asignatura:
- Asistencia y participación en las actividades de clase y en las AAD
- Entrega de los trabajos respetando las indicaciones de la profesora
- Actitud positiva (cooperativa, investigativa, etc.) en las actividades
de
clase y AAD

•Evaluación sumativa:
- trabajos individuales y AAD: 60% de la nota final.
- prueba objetiva final: 40% de la nota final.

Criterios:
- Se considerarán superados los trabajos y AAD si han obtenido un mínimo
del
50% de la nota establecida para cada uno de ellos.
- Se considerará aprobado el examen final siempre que se obtenga un mínimo
del
50% de la nota establecida para cada una de las partes de la prueba.
- Se realizará la media de los trabajos y AAD con la examen final, siempre
que
en éste se haya obtenido un mínimo del 50% de la nota establecida para el
examen final.
- Una vez terminada la asignatura, de cara a las siguientes convocatorias
de
examen, las AAD se convertirán en trabajos individuales.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA :
Documentos de literatura infantil :
AMEN, Patrice (dir.) (2003) J’apprends à lire, nº43, Toulouse : Milan
Presse.
BERTRAND, Cécile (1996) Un bon petit diable, Bruxelles: Mijade.
BICHONNIER, Henriette – DEBECKER, Benoît (2001) Les Pétule. La bonne Pub,
Paris: De la Martinière Jeunesse.
BULLOCK, Ivan (dir.) (1999)  “à mon tour” qui mange quoi? Paris: Carrousel
BOURGOING, P. DE – CALARNOU, Y. (2000)  Tom – Tim. Vivent les crêpes!,
Calligram.
BRUNHOFF, Jean de (1939) Le roi Babar, Hachette, 1996.
http://www.nelvana.com/babar
CATHALA, Agnès – PROTEAUX, Catherine (2002) Le petit prince charmant,
Toulouse : Milan.
CAUMÉRY – PINCHON (1927) L’automovile de Bécassine, Paris : Gautier-
Languereau,
1972. http://www.becassinelefilm.com
CLÉMENT, Claude – CALARNOU, Yves (1995) Les trois filles du roi Fortiche,
Paris: Nathan.
CRISTIANI, Hervé Les Tables de multiplication en musique.
CHACÉ, Claire (et alii) (1997) Les comptines des petits cousins.
Français/espagnol, Paris: Didier.
CHATEL, Philippe (1997) Emilie Jolie, Polydor France.
CHEDID, Andrée – GIBERT, Bruno (1993) La grammaire en fête, Flammarion.
D’AULNOY, Madame (1994) Le Cabinet des fées. Contes de Madame D’Aulnoy 1,
2, 3,
Arles : Editions Philippe Picquier.
DELATOUR, Véronique (et alii) (1995) Les comptines coquines, Paris: Didier.
DUBUC, Suzanne – MAYOR, Henriette (1990) De fête en fête, Québec : Les
Éditions
Heritage.
DUPASQUIER, Philippe (1998) Un dimanche chez grand-père, Gallimard
Jeunesse.
DUPONT, Natalie (et alii) (1999) Mon 1000 mots, Paris: De La Martinière.
FIX, D. (et alii.) (1998) Les malheurs de l’orthographe au théâtre, Paris:
Retz.
GARABÉDIAN, Michèle (et alii) (1993) Les comptines du temps qui passe,
Paris:
Didier.
GAUDIN, Claire et Christian (1996) Alphabet pour chats, Boulogne: La
Sirène.
GOSCINNY – UDERZO, Astérix chez les Belges, Dargaud.
http://www.asterix.tm.fr
GOSCINNY – UDERZO,  Astérix in Hispanie, Dargaud. http://www.asterix.tm.fr
GRÉE, Alain – CAMPS Luis (1986) Les farfeluches jouent avec toutes les
couleurs, Paris : Casterman.
GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus sur la route des vacances, Paris :
Hatier.
GUION, Jeanine (et alii) (2003) Ratus à l’école du cirque, Paris : Hatier.
HERGÉ (1991) Jouons avec Tintin, Casterman. http://www.tintin.be
HOUDART, Emmanuelle (1999) L’imagier farfellu de Lulu le lutin, Paris: De
la
Martinière.
HOUSSIN, Frédéric – RAMADIER, Cédric (1999) L’école 3, Paris: De la
Martinière.
JANRY (1991) Le petit Spirou « Tu veux mon doigt ? », Dupuis.
http://www.bdoubliees.com/journalspirou
KORACH, Dominique (2002) Ma première encyclopédie Larousse, Larousse.
LANDER, Daniel (1980) alphabestiaire, Paris: Les Éditions Ouvrières.
LAPOINTE, Claude (1987) Le livre du livre, Gallimard.
LÉZIN,  Emmanuelle (1999) Contes. Perrault, Paris: Hachette.
MATHUISILEUX, Sylvie – RICHARD, Laurent (2001) Beurk! Encore des légumes!,
Toulouse: Milan Poche.
MATHUISILEUX, Sylvie – PIED, Savine (2002) Même pas sommeil, Luçon: Belin.
MOORE, Clement (1988) La nuit de Noël, Paris : Nathan.
PERAL – GILSO (1991) SOURIMOUSSE bricole, Hemma
PEYO (1996) Les Schtroumpfissime (et trois autres histoires stroumpfantes
à
découvrir), Citel Vidéo.
PEYO (1987) Le Cosmoschtroumpf, Dupuis. http://www.schtroumpfs.spandigo.com
SANEROT, Georges (dir.) (1999) Youpi. Le petit curieux, Paris, Bayard
Presse.
SÉGUR, Comtesse de (1997) Les malheurs de Sophie, nº 2 Citel Vidéo.
SEMPÉ – GOSCINNY (1999) Le Petit Nicolas, Gallimard.
VV. AA. (1995) Le foulard rouge, Madrid:  Alhambra-Longman.
VV. AA.  (1995) Trois microbes, Madrid:  Alhambra-Longman.
VV. AA.  (1995) Toi dit l’enfant blanc, Madrid:  Alhambra-Longman.
VERNE, Jules (1998) L’île mystérieuse, DVD.
VERSINI, A. – VERSINI J.M.  (1997) L’école en chansons, Marmottes.
(1988) Pierre et le loup, Ladybirds books.
(1999) Rentrée sur l’île Vanille, Histoires du Père Castor, DVD Citel
Video.
(1996) Il était une chanson…, Paris: Casterman.

Literatura crítica sobre la literatura infantil en lengua francesa y su
didáctica:
BARBÉ-JULIEN, Colette (2003) Tout petits déjà lecteurs, Paris: Editions du
Sorbier.
DEBYSER; ESTRADE: Le tarot des mille et un contes.
DORAY, Marie-France (1990) La Comtesse de Ségur : une étrange
paroissienne,
Paris : Rivages
CASSAGNES (et al): 50 activités pour apprivoiser les livres en classe ou
en
BCD,  CRDP.
CONDE CAVEDA, J.L. et al. (1999): Nuevas canciones infantiles de siempre.
Propuesta para  la globalización de los contenidos expresivos de educación
infantil y primaria, Granada, Ediciones Aljibe.
CHANTE, Alain (1996) 99 réponses sur la bande dessinée, CRDP/CDDP
Languedoc-
Roussillon.
DELBENDE, Jean-Christophe (et alii) (1992) Le Français en chantant,
Paris :
Didier.
ESCARPIT, E.-VAGNÉ-LEBAS, M (1988): La littérature d’enfance et de
jeunesse,
Hachette.
GENTILHOMME, Patrice (1994) Lire et écrire: la B.D. à l’école, CDDP
d’Indre-et-
Loire,
GLÉNISSON, Jean – LE MEN,  Segolène (1994) Le livre d’enfance et de
jeunesse en
France, Bordeaux: Société de Bibliophiles de Guyenne.
GOURÉVITH J.P. (1998): La littérature de jeunesse dans tous ses écrits
(1529-
1970), CRDP-Académie de Créteil.
JAN, I. (1985): Littérature enfantine,  Les Éditions Ouvrières.
JOLIBET, J. (coord.) (1992): Former des enfants lecteurs et producteurs de
poèmes, Hachette.
MANSON, Michel (1993) Rouen, le livre et l’enfant. De 1700 à 1900, INRP-
Musée
de l’Éducation.
MARTIN, Serge (1997) Les contes à l’école, Éditions Bertrand-Lacoste.
MEILHAC, Jean-Claude (1995) À l’école des contes et des récits, CRDP du
Nord-
Pas-de-Calais.
OLIVIER, Marie-Christine (2001) Méthode de lectura pour tous les enfants,
Paris: Bordas.
PERDEREAU, Jean-Yves (1998) Faites vos contes, Orléans: CRDP de l’académie
d’Orléans-Tours.
PERROT, Jean (dir.) (1998) Ticentenaire Charles Perrot. Les grands contes
du
XVIIe siècel et leur fortune littéraire,
PERROT, Jean (dir.) (2000) L’humour dans la littérature de jeunesse,
Paris:
Press Editions.
POPET, Anne – ROQUES, Évelyne (2002) Le conte au service de
l’apprentissage de
la langue, RETZ.
ROLLÁN MÉNDEZ, M. – SASTRE ZARZUELA, E. (coord.) (1986) El cómic en la
escuela.
Aplicaciones didácticas, Valladolid: Instituto de Ciencias de la Educación.
ROMERO ALFARO, E. – SÁNCHEZ VERA, L. (2003) “El folclore en la
enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera”, CANO VELA, A. –
PÉREZ VALVERDE, C. (coords.) Canon, Literatura infantil y juvenil y otras
literaturas, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha,
pp. 677-
685.
SMITH, Alastair (et alii) (1996) Dessins humoristiques, Usborne.
SORIANO, M. (1975): Guide de la littérature pour la jeunesse, Flammarion.
STOËCKLÉ, Rémy (1985) L’album pour enfant. Pourquoi? Comment?, Paris:
Armand
Colin
STOECKLÉ, Rémy (1994) Activités à partir de l’album de fiction. De l’école
maternelle au collège, Paris : L’école.
Revistas especializadas :
Le français dans le monde, Hachette.
Nous voulons lire, Bordeaux : CRALEJ.
Direcciones de Internet:
http://www.momes.net
http://www.devinette.net
http://enfants.poesie.net
http://www.ricochet-jeunes.org

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA :

BETTELHEIN, Bruno (1977) Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Barcelona:
Crítica, 1994.
CHARPENTREAU, J. (1972): Enfance et poésie, Les Éditons Ouvrières.
DANSET-LÉGER (1988): L’enfant et les images de la littérature enfantine,
Pierre
Mardaga
EGAN, K. (1994): Fantasía e imaginación: su poder en la enseñanza.
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Carolina (1998) La Bella durmiente a través de la
historia, Oviedo: Universidad de Oviedo.
FABRE, Michel (1989) L’enfant et les fables, Paris: Presses Universitaires
de
France.
HELD, J. (1987): Los niños y la literatura fantástica. Función y poder de
lo
imaginario, Paidós Educador.
LAUBREAUX, Raymond (1981) Entre cour et jardin. Théâtre et enseignement,
Paris:
Les Éditions Ouvrières.
LÓPEZ TAMÉS, Román (1990) Introducción a la literatura infantil,
Secretariado
de Publicaciones de la Universidad de Murcia.
MORENO VERDULLA, Antonio (1994) Literatura infantil. Introducción a su
problemática, su historia y su didáctica, Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Cádiz.
ROMERO ALFARO, E – SÁNCHEZ VERA, L. (2003) “Le muguet porte-bonheur.
Cultura y
lengua francesa desde una perspectiva interdisciplinar », trabajo
presentado en
el VIII Simposio Internacional de la SEDLL, celebrado en Badajoz del 3 al
5 de
diciembre de 2004.
PISNATY, Valentina (1995) Cómo se lee un cuento popular, Barcelona: Paidós.
RODARI, Gianni (1989) Gramática de la fantasía. Introducción al arte de
contar
historias, Madrid: Aliorna.
VV.AA. (1989) « La Bande Dessinée », Europe.
ZIPES, Jack (1986) Les contes de fées et l’art de la subversion, Paris:
Payot.




LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110032 LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   ENGLISH CHILDREN'S LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Profª Dra. Lucía Pilar Cancelas y Ouviña

Situación

Prerrequisitos

* Conocimiento del Idioma: Avanzado.
* Las clases se imparten en lengua inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Es recomendable que el Maestro especialista en Lengua Extranjera
conozca la
Literatura Infantil en Lengua Inglesa y los recursos que ésta le
proporciona
para iniciar al alumno en la lengua extranjera (folclore infantil,
storytelling, dramatización, etc); además debe estar capacitado para
orientar
y estimular a sus futuros alumnos en la lectura extensiva, sin que
lleguen a
confudirla con una tarea impuesta.

Recomendaciones

* La asistencia es OBLIGATORIA a todas las actividades prácticas.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER):

1.1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que
han de impartir en el ejercicio de su labor profesional.
1.6. Conocimiento de una segunda lengua.

2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR):

2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de
una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias
metodológicas.
2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador,
facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación y el
interés del
alumnado por el aprendizaje.
2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a
impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.

3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER):

3.5. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    LE 2.b. Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de
    la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    LE 2.c. Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de
    las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga
    distancia.
    LE 2.e. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE.
    LE 2.f. Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado,
    así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de
    enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    LE 2.h. Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    
  • Actitudinales:

    * Valorar y apreciar la literatura y todas sus manifestaciones.
    * Valoración de las obras literarias como parte del patrimonio
    cultural.
    * Desarrollar el gusto por la lectura en lengua extranjera.

Objetivos

1.- Conocer la problemática, géneros e historia de la Literatura Infantil
en
Lengua Inglesa.
2.- Analizar el papel y las aplicaciones de la Literatura Infantil en la
enseñanza y aprendizaje de la Lengua Inglesa.
3.- Dotar al futuro maestro de Lengua Extranjera de mecanismos de
animación a
la lectura a través de obras de la Literatura Infantil en lengua
inglesa.
4.- Desarrollar en nuestro alumnado un espíritu crítico para que sea capaz
de
seleccionar un material de lectura apropiado para la clase de Lengua
Inglesa.
5.- Familiarizar al futuro profesor con la tradición oral infantil, las
publicaciones y otras manifestaciones infantiles en lengua inglesa.
6.- Diseñar propuestas didácticas para la enseñanza del Inglés basadas en
la
LIJ.
7.- Elaborar materiales didácticos para la explotación de la LIJ en el
aula de
Inglés.
8.- Desarrollar la imaginación, creatividad y la competencia literaria en
nuestro alumnado.

Programa

BLOQUE 1: EL PAPEL DE LA LITERATURA INFANTIL EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN
EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA.

BLOQUE II: HISTORIA DE LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA.

2.1.- Primeros libros infantiles.
2.2.- Literatura de viajes y de aventuras.
2.3.- Las mujeres en la literatura infantil de habla inglesa.
2.4.- La era victoriana.
2.5.- Autores del siglo XX
2.6.- Breve revisión de la literatura infantil de habla inglesa en
los
EE.UU.

BLOQUE III: LOS GÉNEROS: APLICACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL A LA
ENSEÑANZA
DEL INGLÉS.

3.1.- Taller de folclore infantil: el cancionero (nursery rhymes, school
rhymes, games rhymes and children´s songs)
3.2.- Taller de poesía de autor.
3.3.- Taller de storytelling & storybooks.
3.4.- Taller de prensa escolar: children´s magazines y comics.
3.5.- Taller de dramatización.

Actividades

A) ACTIVIDADES PRESENCIALES:

- Lecturas de fragmentos de clásicos de la LIJ en lengua inglesa.
- Aprendizaje de retahílas, canciones infantiles  y poemas en lengua
inglesa.
- Visionado de vídeos.
- Creación de libros caseros en el aula.
- Análisis y presentación de Storybooks.
- Elaboración de materiales didácticos para explotar la LIJ en el aula de
inglés.
- Cuentacuentos.
- Creación de marionetas y máscaras.
- Dramatización de una obra en Inglés para E. Primaria

B) ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS:

- AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y sus correspondientes propuestas
didácticas(10 %)
- AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%)
- AAD 2ª: Creación de un Libro de Poemas(10%)

Metodología

Habrá una presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de la
historia
de la literatura infantil en lengua inglesa a partir de fragmentos de las
lecturas. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a
acercar la LIJ al aula de Inglés.  Talleres en los que se introducirán los
géneros literarios y la forma de explotarlos en Educación Primaria.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 0  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 0  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 11  
    • Sin presencia del profesorado: 0  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,3  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Talleres
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

* EVALUACIÓN CONTINUA:

- ASISTENCIA a clase y a las tutorías especializadas (Los alumnos cuyas
faltas
de asistencia superen el 15% de la carga lectiva total de la asignatura no
podrán presentarse a las pruebas escritas).
- Realización de prácticas, individualmente y en grupo, en el aula
(dramatizaciones, role-plays, games...).
- Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle.
- Presentación de un PORTFOLIO con las prácticas semanales y los
materiales
didácticos elaborados durante el cuatrimestre.


* EVALUACIÓN FINAL:

Actividades académicamente dirigidas: (30% de la
calificación):

-AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y de las propuestas didácticas
correspondientes para su explotación en el aula de Inglés.
-AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%)
-AAD 3ª: Creación de un Libro de Poemas. (10%)


Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de
la
asignatura (70% de la calificación).

Para aprobar la asignatura tendrán que superar la prueba teórico-práctica,
alcanzando, al menos, 4 puntos.

Los alumnos que no entreguen todas las AAD no podrán examinarse de la
asignatura.

Las AAD se computarán en la calificación siempre y cuando hayan superado
todas
las pruebas de carácter teórico-práctico.

* EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES:

Los estudiantes que hayan suspendido esta asignatura en convocatorias
anteriores realizarán una prueba objetiva teórico-práctica de todo el
temario
recogido en este Programa. Deberán alcanzar 6 puntos sobre 10 para superar
la
materia.

Recursos Bibliográficos

ALFONSECA, M. (1997): "Literatura Infantil y Juvenil Anglosajona" en CLIJ,
Año
10, nº 196, julio/agosto, pp.8-23.
CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Home-Made Books"; en Primeras Noticias de
Literatura Infantil y Juvenil. Número 147, pp.36-42, Marzo/Abril.
Barcelona:
Fin Ediciones, S.L.
CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Humpty-Dumpty y sus amigos nos visitan:
el
nonsense en el aula de Inglés"; en las Actas del Iº Simposio Internacional
de
Didáctica de la Lengua y la Literatura L1 y L2, pp.61-88, Universidad de
Córdoba.
CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Personajes de cuento que habitan en el
mundo
de la palabra: Wendy, Robin Hood y compañía"; en  Peonza, Año X, número 42-
43,
diciembre 1997, pp. 29-34. Santander: Asociación Cultural Quima.
CARPENTER, H. & PRICHARD, M.: (1984) The Oxford Companion to Children´s
Literature. Oxford: O.U.P.
ELLIS, G. & BREWSTER, J. (1991): The Storytelling Handbook for Primary
Teachers. Penguin English.
GRAHAM, C. (1988): Jazz Chants Fairy Tales. Oxford: O.U.P.
HARVEY DARTON, F.J. (1982): Children´s Books in England. Five Centuries of
Social Life. Cambridge: C.U.P.
HUNT, P. (1994): An Introduction to Children´s Literature. Oxford. O.U.P.
HUNT, P. (1995): Children´s Literature. An Illustrated History. Oxford.
O.U.P.
HUNT, P.(Ed.) (1996): International Companion Encyclopedia of Children´s
Literature. London: Routledge.
LUKENS, R.J.(1999): A Critical Handbook of Children´s Literature. Longman
MALEY, A. & DUFF, A. (1982): Drama Techniques in Language Learning.
Cambridge:
C.U.P.
MORGAN, J. & RINVOLUCRI, M. (1991): Once upon a time. Cambridge: C.U.P.
NORTON, D.E. (1993): Through the Eyes of a Child. New Yersey:
Merrill/Prentice
Hall.
OPIE, I. & P.: The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: O.U.P.
TOWNSEND, J. R.: (1987) Written for Children. An outline of English-
language
Children's Literature.  London: Ed. The Bodley Head.
WRIGHT, A. (1996): Storytelling with Children. Oxford: O.U.P.
WRIGHT, A. (1997): Creating Stories with Children. Oxford: O.U.P.




LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117032 LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA Y SU DIDÁCTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   ENGLISH CHILDREN'S LITERATURE AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Dra. Lucía Pilar CANCELAS y OUVIÑA

Situación

Prerrequisitos

* Conocimiento del Idioma: Avanzado (B2)
* Las clases se imparten en Lengua Inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Es recomendable que el Maestro especialista en Lengua Extranjera
conozca la
Literatura Infantil en Lengua Inglesa y los recursos que ésta le
proporciona
para iniciar a sus futuros alumnos en la lengua extranjera (folclore
infantil,
storytelling, dramatización, etc); además debe estar capacitado para
orientar
y estimular a sus alumnos en la lectura extensiva, sin que lleguen a
confudirla con una tarea impuesta.

Esta materia ayudará al futuro maestro a profundizar en el estudio de
los
aspectos socioculturales de la lengua próximos al mundo infantil
(juegos,
canciones infantiles, fórmulas de sorteo, retahílas) y los acercará al
colectivo imaginario de los anglosajones.

Asimismo, esta asignatura proporciona herramientas suficientes para
una
enseñanza lúdica y creativa en Educación Infantil y Primaria a través
de
cuentos, canciones, dramatizaciones, juegos, rimas, poemas..

Recomendaciones

* La asistencia es OBLIGATORIA a todas las actividades prácticas.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS

1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER):

1.1. Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor
profesional.
1.6. Conocimiento de una segunda lengua.

2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR):

2.1. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias
metodológicas.
2.2. Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de
situaciones significativas para el alumnado, asumiendo un papel de
orientador, facilitador y guía del aprendizaje, buscando la motivación
y el
interés del alumnado por el aprendizaje.
2.3. Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se
van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la
selección
de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de evaluación.

3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER):

3.5. Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de
    un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y
    pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    LE 2.b. Seleccionar y diseñar material educativo procedente tanto de
    la literatura infantil en la lengua objeto como de los medios de la
    prensa audiovisual y escrita.
    LE 2.c. Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la
    producción escrita, prestando una atención especial al recurso de
    las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga
    distancia.
    LE 2.e. Desarrollar progresivamente las competencias, tanto
    generales como lingüísticas y comunicativas de los alumnos, mediante
    la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de LE.
    LE 2.f. Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado,
    así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de
    enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    LE 2.h. Usar técnicas de expresión corporal y de dramatización como
    recursos comunicativos.
    
  • Actitudinales:

    * Valorar y apreciar la literatura y todas sus manifestaciones.
    * Valoración de las obras literarias como parte del patrimonio
    cultural.
    * Desarrollar el gusto por la lectura en lengua extranjera.

Objetivos

1.- Conocer la problemática, géneros e historia de la Literatura Infantil
en
Lengua Inglesa.
2.- Analizar el papel y las aplicaciones de la Literatura Infantil en la
enseñanza y aprendizaje de la Lengua Inglesa.
3.- Dotar al futuro maestro de Lengua Extranjera de mecanismos de
animación a
la lectura a través de obras de la Literatura Infantil en lengua
inglesa.
4.- Desarrollar en nuestro alumnado un espíritu crítico para que sea capaz
de
seleccionar un material de lectura apropiado para la clase de Lengua
Inglesa.
5.- Familiarizar al futuro profesor con la tradición oral infantil, las
publicaciones y otras manifestaciones infantiles en lengua inglesa.
6.- Diseñar propuestas didácticas para la enseñanza del Inglés basadas en
la
LIJ.
7.- Elaborar materiales didácticos para la explotación de la LIJ en el
aula de
Inglés.
8.- Desarrollar la imaginación, creatividad y la competencia literaria en
nuestro alumnado.
9.- Potenciar la enseña creativa en Educación Infantil y Primaria.
10.- Desarrollar el gusto por la lectura en lengua extranjera.
11.- Familiarizar a los futuros maestros con los personajes, tradiciones y
juegos infantiles propios de la cultura anglosajona.

Programa

BLOQUE 1: EL PAPEL DE LA LITERATURA INFANTIL EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN
EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA.

BLOQUE II: HISTORIA DE LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA.

2.1.- Primeros libros infantiles.
2.2.- Literatura de viajes y de aventuras.
2.3.- Las mujeres en la literatura infantil de habla inglesa.
2.4.- La era victoriana.
2.5.- Autores del siglo XX
2.6.- Breve revisión de la literatura infantil de habla inglesa en
los
EE.UU.

BLOQUE III: LOS GÉNEROS: APLICACIÓN DE LA LITERATURA INFANTIL A LA
ENSEÑANZA
DEL INGLÉS.

3.1.- Taller de folclore infantil: el cancionero (nursery rhymes, school
rhymes, games rhymes and children´s songs)
3.2.- Taller de poesía de autor.
3.3.- Taller de storytelling & storybooks.
3.4.- Taller de prensa escolar: children´s magazines y comics.
3.5.- Taller de dramatización.

Actividades

A) ACTIVIDADES PRESENCIALES:

- Lecturas de fragmentos de clásicos de la LIJ en lengua inglesa.
- Aprendizaje de retahílas, canciones infantiles  y poemas en lengua
inglesa.
- Visionado de vídeos.
- Creación de libros caseros en el aula.
- Análisis y presentación de Storybooks.
- Elaboración de materiales didácticos para explotar la LIJ en el aula de
inglés.
- Cuentacuentos.
- Creación de marionetas y máscaras.
- Dramatización de una obra en Inglés para E. Primaria

B) ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS:

- AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y sus correspondientes propuestas
didácticas(10 %)
- AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%)
- AAD 2ª: Creación de un Libro de Poemas(10%)

Metodología

Habrá una presentación teórica y práctica de los temas. Análisis de la
historia
de la literatura infantil en lengua inglesa a partir de fragmentos de las
lecturas. Realización de prácticas relacionadas con los temas que ayuden a
acercar la LIJ al aula de Inglés.  Talleres en los que se introducirán los
géneros literarios y la forma de explotarlos en Educación Primaria.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 0  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 0  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 11  
    • Sin presencia del profesorado: 0  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,3  
    • Preparación de Trabajo Personal: 12  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): -  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  
Otros (especificar):
Talleres
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

* EVALUACIÓN CONTINUA:

- ASISTENCIA OBLIGATORIA a clase y a las tutorías especializadas (Los
alumnos
cuyas faltas de asistencia superen al 15% de la carga lectiva total de la
asignatura NO PODRÁN presentarse a las pruebas escritas)
- Realización de prácticas, individualmente y en grupo, en el aula
(dramatizaciones, role-plays, games...).
- Seguimiento del Curso Virtual de la asignatura en la Plataforma Moodle.
- Presentación de un PORTFOLIO con las prácticas semanales y los
materiales
didácticos elaborados durante el cuatrimestre.


* EVALUACIÓN FINAL:

Actividades académicamente dirigidas: (30% de la
calificación):

-AAD 1ª: Elaboración de un "Songbook" y de las propuestas didácticas
correspondientes para su explotación en el aula de Inglés.
-AAD 2ª: Análisis y comentario de un "Storybook". (10%)
-AAD 3ª: Creación de un Libro de Poemas. (10%)


Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de
la
asignatura (70% de la calificación).

Para aprobar la asignatura tendrán que superar la prueba teórico-práctica,
alcanzando, al menos, 4 puntos.

Los alumnos que no entreguen todas las AAD no podrán examinarse de la
asignatura.

Las AAD se computarán en la calificación siempre y cuando hayan superado
todas
las pruebas de carácter teórico-práctico.

* EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES:

Los estudiantes que hayan suspendido esta asignatura en convocatorias
anteriores realizarán una prueba objetiva teórico-práctica de todo el
temario
recogido en este Programa. Deberán alcanzar 6 puntos sobre 10 para superar
la
materia.

Recursos Bibliográficos

ALFONSECA, M. (1997): "Literatura Infantil y Juvenil Anglosajona" en CLIJ,
Año
10, nº 196, julio/agosto, pp.8-23.
CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Home-Made Books"; en Primeras Noticias de
Literatura Infantil y Juvenil. Número 147, pp.36-42, Marzo/Abril.
Barcelona:
Fin Ediciones, S.L.
CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Humpty-Dumpty y sus amigos nos visitan:
el
nonsense en el aula de Inglés"; en las Actas del Iº Simposio Internacional
de
Didáctica de la Lengua y la Literatura L1 y L2, pp.61-88, Universidad de
Córdoba.
CANCELAS y OUVIÑA, L.P. (1997): "Personajes de cuento que habitan en el
mundo
de la palabra: Wendy, Robin Hood y compañía"; en  Peonza, Año X, número 42-
43,
diciembre 1997, pp. 29-34. Santander: Asociación Cultural Quima.
CARPENTER, H. & PRICHARD, M.: (1984) The Oxford Companion to Children´s
Literature. Oxford: O.U.P.
ELLIS, G. & BREWSTER, J. (1991): The Storytelling Handbook for Primary
Teachers. Penguin English.
GRAHAM, C. (1988): Jazz Chants Fairy Tales. Oxford: O.U.P.
HARVEY DARTON, F.J. (1982): Children´s Books in England. Five Centuries of
Social Life. Cambridge: C.U.P.
HUNT, P. (1994): An Introduction to Children´s Literature. Oxford. O.U.P.
HUNT, P. (1995): Children´s Literature. An Illustrated History. Oxford.
O.U.P.
HUNT, P.(Ed.) (1996): International Companion Encyclopedia of Children´s
Literature. London: Routledge.
LUKENS, R.J.(1999): A Critical Handbook of Children´s Literature. Longman
MALEY, A. & DUFF, A. (1982): Drama Techniques in Language Learning.
Cambridge:
C.U.P.
MORGAN, J. & RINVOLUCRI, M. (1991): Once upon a time. Cambridge: C.U.P.
NORTON, D.E. (1993): Through the Eyes of a Child. New Yersey:
Merrill/Prentice
Hall.
OPIE, I. & P.: The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes. Oxford: O.U.P.
TOWNSEND, J. R.: (1987) Written for Children. An outline of English-
language
Children's Literature.  London: Ed. The Bodley Head.
WRIGHT, A. (1996): Storytelling with Children. Oxford: O.U.P.
WRIGHT, A. (1997): Creating Stories with Children. Oxford: O.U.P.




LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110051 LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA Créditos Teóricos 3
Descriptor   AUDIOVISUAL MEDIA IN FRENCH LANGUAGE TEACHING Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

ASIGNATURA SIN DOCENCIA PARA ESTE CURSO

Situación

Prerrequisitos

Conocimientos suficientes para poder acceder a fuentes de
documentación y
manejar diferentes tipos de textos en lengua francesa.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura pretende aportar un conocimiento y experimentación de
los
recursos para el aula de Primaria. La labor docente en el ámbito de
las
lenguas-culturas necesita recursos didácticos variados que enriquezcan
su
presentación, estimulen la creatividad y atiendan a los diferentes
estilos
cognitivos que conviven en el aula.

Recomendaciones

Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º
curso de la
titulación.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

• Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa.
Es
decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan
desarrollar su
función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

• Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de
información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la
enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles
educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (a)  Reconocer los aspectos básicos que el desarrollo tecnológico
    aporta a la educación.
    (b)  Reconocer la aportación del desarrollo tecnológico a la
    enseñanza/aprendizaje de idiomas.
    (c)  Definir los diferentes materiales y recursos didácticos.
    (d)  Clasificar diferentes materiales y recursos didácticos según
    su potencial en la enseñanza/aprendizaje del francés en el aula.
    (e)  Contrastar diferentes materiales y recursos didácticos
    elaborados para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
    (f)  Adaptar materiales y recursos didácticos para la
    enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
    (g)  Fabricar materiales y recursos didácticos para la
    enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (h)  Leer de bibliografía específica.
    (i)  Analizar diferentes elementos de la cultura infantil en
    relación con los medios audiovisuales.
    (j)  Buscar diferentes tipos de textos para la
    enseñanza/aprendizaje del francés en diferentes soportes.
    (k)  Seleccionar diferentes materiales y recursos didácticos
    según sus posibilidades en relación con las diferentes destrezas.
    (l)  Analizar de manera comparativa diferentes materiales y
    recursos.
    (m)  Exponer trabajos relacionados con los contenidos del
    programa.
    (n)  Debatir sobre la adecuación didáctica de documentos y
    recursos.
    (o)  Describir materiales y recursos para el aula de Primaria.
    (p)  Elaborar recursos complementarios para diferentes propuestas
    didácticas.
    (q)  Diseñar y elaborar propuestas didácticas integrales.
    
  • Actitudinales:

    (r)  Adoptar una actitud crítica sobre la función de los medios
    audiovisuales en la actualidad.
    (s)  Valorar la función educativa de los medios audiovisuales en
    el aula.
    (t)  Valorar el trabajo cooperativo como fuente de
    enriquecimiento mutuo.
    (u)  Desarrollar la capacidad investigativa del futuro maestro de
    francés.
    (v)  Desarrollar la capacidad expositiva del futuro maestro.

Objetivos

Ver competencias

Programa

CONTENIDOS TEÓRICOS.
1. El desarrollo tecnológico y la educación.
2. Los medios audiovisuales en el aula de idiomas.

CONTENIDOS PRÁCTICOS.

3. Selección de materiales para la clase de FLE.
4. Elaboración de materiales para la clase de FLE.

Actividades

ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS  (30%):

El alumno tendrá que diseñar y elaborar una propuesta didáctica para 2 de
los
medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y
justificación en
clase.
Una tercera actividad versará sobre la selección de material curricular
para la
enseñanza del francés.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
-  es una de las fuentes principales de información,
-  coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a
desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la
construcción del conocimiento,
-  plantea su intervención como un espacio de investigación
permanente.

A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones
presenciales, se realizarán dos actividades académicamente dirigidas (AAD)
con
el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del futuro maestro
de
francés de Primaria.

1)  Adaptación de materiales para la e/a del francés en Primaria,
integrando oportunamente los recursos necesarios:
-  Dossier justificativo de la adaptación.
-  Documento elaborado.
-  Exposición y defensa.
-  Valoración de la actividad.
2)  Creación de una propuesta didáctica de francés para Primaria,
integrando oportunamente el material y los recursos necesarios.
-  Dossier explicativo de la actividad.
-  Materiales y documentos elaborados.
-  Exposición y defensa.
-  Valoración de la actividad.

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
En las sesiones teóricas y prácticas se tratarán los
contenidos de los diferentes bloques temáticos del
programa.

La tutoría especializada establecerá las líneas generales
de los trabajos que realizarán los alumnos a lo largo de
la asignatura.

En el tipo de actividad que hemos denominado taller
consistirá en la elaboración por parte de los alumnos de
materiales y recursos didácticos. Los trabajos,
individuales y grupales serán supervisados por la
profesora y serán expuestos, experimentados y sometidos a
una valoración en gran grupo.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

La evaluación continua permite evaluar principalmente las competencias
actitudinales; atenderá a los siguientes criterios:
•  Asistencia.
•  Participación en clase.
•  Realización de las actividades propuestas a lo largo del curso.
•  Capacidad investigativa y de trabajo autónomo.

La evaluación final permite evaluar principalmente las competencias
cognitivas
y procedimentales:
•  Prueba objetiva de los contenidos del programa: adecuación de los
resultados a los contenidos que se evalúan.
•  Trabajos sobre los contenidos del programa: adecuación de los
resultados a la estructuración y a los contenidos establecidos.

Un absentismo superior al 15% de las horas presenciales (6h) significará
la
realización de un trabajo adicional de cada uno de los ámbitos básicos de
la
asignatura.

Recursos Bibliográficos

AIMARD, P. Jeux de langue, jeux d'ecritures. Bologna. Clueb. 1995
ALMONACID GUINOT, V.- CARRASCO ABRIL, M0J. El juego de los niños ciegos y
deficientes visuales. Madrid. ONCE. 1989
APARICI, R. ea (1993) La revolución en los medios audiovisuales. Madrid.
De La
Torre. 1993
BOUREAU POUR L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ETRANGÈRE: Pedagogie de la faute
et
enseignement de la grammaire; BELC., 1981.
CAILLOIS, R. Les jeux et les hommes. Paris. Gallimard. 1958
CARÉ, J. M. - TALARICO, K. (1984) "La communication mise en jeux" Le
Français
dans le Monde. 185. 71-75.
______-______ (1983) Jeux et techniques d'expression pour la classe de
conversation. Paris. Brochure multigraphiée.
CHATEAU, J. (1973) Psicología de los juegos infantiles. Buenos Aires.
Kapelusz.
______ (1967) L'enfant et le jeu. Paris. Sacarabée.
CHAZÍN, S.M. - QUERO, M. (1993) Juegos, cuentos y poesías. Cómo educar
jugando
(3-9 años). Madrid. Escuela Española.
CHAUDRON, C. "Analysis of Products and Instructional Approaches in
Writing: Two
Articles on the States of the Art. Introduction" TESOL Quartely. 21/4. 673-
677.
1987
CLARAC, P.: L'enseignement du français apprendre à lire; Presses
Universitaires
de France, 1972.
GARABÉDIAN, M. - WEISS, F: Enseignemnts/Apprentissages précoces des
langues;
L.F.D.M.; Recherches et applications, Ed. Hachette, 1991.
GONZALO, I. Recursos didácticos. Madrid. S.M. [audiovisual y libro]. 1994
HILL, D.A. Visual Impact: Creative Language Learning Throught Pictures.
Canterbury. Pilgrims. 1990
IZQUIERDO MORAL, C. - VILLALOBOS RACIONERO, I. "Lenguaje y comunicación:
aprovechamiento didáctico de los cuentos tradicionales" Plantel. 2. 71-
108. 1990
JULIEN, P.: Techniques de classe "Activités ludiques"; Clé International,
1988.
LEBOVICI, S. Significado y función del juego en el niño. Buenos Aires.
Proteo.
1969
______ - DIATKINE, R. "Le jeu chez l'enfant" Psychologie de l'enfant.5.
207-
254. 1962
LEVEQUE, M. "Rôle pédagogique de jeu dans la prime enfance, de 0 à 6 ans"
N.R.P. TXXVII. 352-358. 1971-72
MEDINA RIVILLA, A.- SEVILLANO GARCÍA, M.L.- DOMÍNGUEZ, L. Elaboración de
unidades didácticas Madrid. UNED [audiovisual y libro]. 1995
MONNOT, M. "Jeux de mots et enseignement" Le Français dans le monde. 215.
59-
62. 1988
PABLO PONS, J. DE  "Elementos para el diseño de films didácticos: su
estructuración" Enseñanza. 3. 173-177.1985
RUNGE, A. ET SWORD, J.: La B.D. dans la classe de Français Langue
Etrangère;
Clé International, 1987.
SALINAS IBÁÑEZ, J. Diseño, producción y evaluación de vídeos didácticos.
Universidad de las Islas Baleares. 1993
SANDRIEU, D.: Cinq cents lettres pour tous les jours; Ed. Larousse, París,
1988.
SAN MARTÍN, A. "Cultura audivisual y curriculo escolar" Revista de
Investigación en el aula.14. 9-18. 1991
SONCINI FRATTA, A. Jeux de langue, jeux d'écritures. Bologna. Clueb. 1995
VAJDA, S. Théorie des jeux et programmation linéaire. Paris. Dunold. 1968
WEISS, F. Jeux et activités communicatives dans la classe de langue.
Paris.
Hachette. 1994
WENK, B.: Enseigner aux enfants; Clé international, 1989.
WILLOT, A.  "Les plaines de jeux et l'equilibre psychique de l'enfant"
N.R.P.
T.XXVIII. 483-496. 1972-73
WINNYKAMEN, F. (1982) "L'apprentissage par observation" R.F.P. n159. 24-29.




LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117051 LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA FRANCESA Créditos Teóricos 3
Descriptor   AUDIOVISUAL MEDIA IN FRENCH LANGUAGE TEACHING Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Profesorado

ASIGNATURA SIN DOCENCIA PARA ESTE CURSO

Situación

Prerrequisitos

Conocimientos suficientes para poder acceder a fuentes de
documentación y
manejar diferentes tipos de textos en lengua francesa.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura pretende aportar un conocimiento y experimentación de
los
recursos para el aula de Primaria. La labor docente en el ámbito de
las
lenguas-culturas necesita recursos didácticos variados que enriquezcan
su
presentación, estimulen la creatividad y atiendan a los diferentes
estilos
cognitivos que conviven en el aula.

Recomendaciones

Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º
curso de la
titulación.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

•
• Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa.
Es
decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan
desarrollar su
función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

• Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de
información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la
enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles
educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (a)  Reconocer los aspectos básicos que el desarrollo tecnológico
    aporta a la educación.
    (b)  Reconocer la aportación del desarrollo tecnológico a la
    enseñanza/aprendizaje de idiomas.
    (c)  Definir los diferentes materiales y recursos didácticos.
    (d)  Clasificar diferentes materiales y recursos didácticos según
    su potencial en la enseñanza/aprendizaje del francés en el aula.
    (e)  Contrastar diferentes materiales y recursos didácticos
    elaborados para la enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
    (f)  Adaptar materiales y recursos didácticos para la
    enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
    (g)  Fabricar materiales y recursos didácticos para la
    enseñanza/aprendizaje del francés en Primaria.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (h)  Leer de bibliografía específica.
    (i)  Analizar diferentes elementos de la cultura infantil en
    relación con los medios audiovisuales.
    (j)  Buscar diferentes tipos de textos para la
    enseñanza/aprendizaje del francés en diferentes soportes.
    (k)  Seleccionar diferentes materiales y recursos didácticos
    según sus posibilidades en relación con las diferentes destrezas.
    (l)  Analizar de manera comparativa diferentes materiales y
    recursos.
    (m)  Exponer trabajos relacionados con los contenidos del
    programa.
    (n)  Debatir sobre la adecuación didáctica de documentos y
    recursos.
    (o)  Describir materiales y recursos para el aula de Primaria.
    (p)  Elaborar recursos complementarios para diferentes propuestas
    didácticas.
    (q)  Diseñar y elaborar propuestas didácticas integrales.
    
  • Actitudinales:

    (r)  Adoptar una actitud crítica sobre la función de los medios
    audiovisuales en la actualidad.
    (s)  Valorar la función educativa de los medios audiovisuales en
    el aula.
    (t)  Valorar el trabajo cooperativo como fuente de
    enriquecimiento mutuo.
    (u)  Desarrollar la capacidad investigativa del futuro maestro de
    francés.
    (v)  Desarrollar la capacidad expositiva del futuro maestro.
    

Objetivos

Ver competencias

Programa

CONTENIDOS TEÓRICOS.
1. El desarrollo tecnológico y la educación.
2. Los medios audiovisuales en el aula de idiomas.

CONTENIDOS PRÁCTICOS.

3. Selección de materiales para la clase de FLE.
4. Elaboración de materiales para la clase de FLE.

Actividades

ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS  (30%):

El alumno tendrá que diseñar y elaborar una propuesta didáctica para 2 de
los
medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y
justificación en
clase.
Una tercera actividad versará sobre la selección de material curricular
para la
enseñanza del francés.

Metodología

Adoptamos un enfoque centrado en el aprendiz, por lo que un alto grado de
implicación en el desarrollo de los procesos de enseñanza/aprendizaje
resultará
imprescindible para la consecución de objetivos. Por consiguiente, de
manera
general, se adoptará una orientación metodológica que permita al alumno
construir significativamente el conocimiento necesario.

Entre las funciones principales del docente, destacamos las que atañen a
las
tres facetas siguientes:
-  es una de las fuentes principales de información,
-  coordina el conjunto de acciones didácticas destinadas a
desarrollar
estrategias metacognitivas, cognitivas y socioafectivas necesarias para la
construcción del conocimiento,
-  plantea su intervención como un espacio de investigación
permanente.

A lo largo de la asignatura, además de las actividades de las sesiones
presenciales, se realizarán dos actividades académicamente dirigidas (AAD)
con
el objeto de desarrollar el trabajo autónomo y creativo del futuro maestro
de
francés de Primaria.

1)  Adaptación de materiales para la e/a del francés en Primaria,
integrando oportunamente los recursos necesarios:
-  Dossier justificativo de la adaptación.
-  Documento elaborado.
-  Exposición y defensa.
-  Valoración de la actividad.
2)  Creación de una propuesta didáctica de francés para Primaria,
integrando oportunamente el material y los recursos necesarios.
-  Dossier explicativo de la actividad.
-  Materiales y documentos elaborados.
-  Exposición y defensa.
-  Valoración de la actividad.

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La evaluación continua permite evaluar principalmente las competencias
actitudinales; atenderá a los siguientes criterios:
•  Asistencia.
•  Participación en clase.
•  Realización de las actividades propuestas a lo largo del curso.
•  Capacidad investigativa y de trabajo autónomo.

La evaluación final permite evaluar principalmente las competencias
cognitivas
y procedimentales:
•  Prueba objetiva de los contenidos del programa: adecuación de los
resultados a los contenidos que se evalúan.
•  Trabajos sobre los contenidos del programa: adecuación de los
resultados a la estructuración y a los contenidos establecidos.

Un absentismo superior al 15% de las horas presenciales (6h) significará
la
realización de un trabajo adicional de cada uno de los ámbitos básicos de
la
asignatura.

Recursos Bibliográficos

AIMARD, P. Jeux de langue, jeux d'ecritures. Bologna. Clueb. 1995
ALMONACID GUINOT, V.- CARRASCO ABRIL, M0J. El juego de los niños ciegos y
deficientes visuales. Madrid. ONCE. 1989
APARICI, R. ea (1993) La revolución en los medios audiovisuales. Madrid.
De La
Torre. 1993
BOUREAU POUR L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ETRANGÈRE: Pedagogie de la faute
et
enseignement de la grammaire; BELC., 1981.
CAILLOIS, R. Les jeux et les hommes. Paris. Gallimard. 1958
CARÉ, J. M. - TALARICO, K. (1984) "La communication mise en jeux" Le
Français
dans le Monde. 185. 71-75.
______-______ (1983) Jeux et techniques d'expression pour la classe de
conversation. Paris. Brochure multigraphiée.
CHATEAU, J. (1973) Psicología de los juegos infantiles. Buenos Aires.
Kapelusz.
______ (1967) L'enfant et le jeu. Paris. Sacarabée.
CHAZÍN, S.M. - QUERO, M. (1993) Juegos, cuentos y poesías. Cómo educar
jugando
(3-9 años). Madrid. Escuela Española.
CHAUDRON, C. "Analysis of Products and Instructional Approaches in
Writing: Two
Articles on the States of the Art. Introduction" TESOL Quartely. 21/4. 673-
677.
1987
CLARAC, P.: L'enseignement du français apprendre à lire; Presses
Universitaires
de France, 1972.
GARABÉDIAN, M. - WEISS, F: Enseignemnts/Apprentissages précoces des
langues;
L.F.D.M.; Recherches et applications, Ed. Hachette, 1991.
GONZALO, I. Recursos didácticos. Madrid. S.M. [audiovisual y libro]. 1994
HILL, D.A. Visual Impact: Creative Language Learning Throught Pictures.
Canterbury. Pilgrims. 1990
IZQUIERDO MORAL, C. - VILLALOBOS RACIONERO, I. "Lenguaje y comunicación:
aprovechamiento didáctico de los cuentos tradicionales" Plantel. 2. 71-
108. 1990
JULIEN, P.: Techniques de classe "Activités ludiques"; Clé International,
1988.
LEBOVICI, S. Significado y función del juego en el niño. Buenos Aires.
Proteo.
1969
______ - DIATKINE, R. "Le jeu chez l'enfant" Psychologie de l'enfant.5.
207-
254. 1962
LEVEQUE, M. "Rôle pédagogique de jeu dans la prime enfance, de 0 à 6 ans"
N.R.P. TXXVII. 352-358. 1971-72
MEDINA RIVILLA, A.- SEVILLANO GARCÍA, M.L.- DOMÍNGUEZ, L. Elaboración de
unidades didácticas Madrid. UNED [audiovisual y libro]. 1995
MONNOT, M. "Jeux de mots et enseignement" Le Français dans le monde. 215.
59-
62. 1988
PABLO PONS, J. DE  "Elementos para el diseño de films didácticos: su
estructuración" Enseñanza. 3. 173-177.1985
RUNGE, A. ET SWORD, J.: La B.D. dans la classe de Français Langue
Etrangère;
Clé International, 1987.
SALINAS IBÁÑEZ, J. Diseño, producción y evaluación de vídeos didácticos.
Universidad de las Islas Baleares. 1993
SANDRIEU, D.: Cinq cents lettres pour tous les jours; Ed. Larousse, París,
1988.
SAN MARTÍN, A. "Cultura audivisual y curriculo escolar" Revista de
Investigación en el aula.14. 9-18. 1991
SONCINI FRATTA, A. Jeux de langue, jeux d'écritures. Bologna. Clueb. 1995
VAJDA, S. Théorie des jeux et programmation linéaire. Paris. Dunold. 1968
WEISS, F. Jeux et activités communicatives dans la classe de langue.
Paris.
Hachette. 1994
WENK, B.: Enseigner aux enfants; Clé international, 1989.
WILLOT, A.  "Les plaines de jeux et l'equilibre psychique de l'enfant"
N.R.P.
T.XXVIII. 483-496. 1972-73
WINNYKAMEN, F. (1982) "L'apprentissage par observation" R.F.P. n159. 24-29.




LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117034 LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA Créditos Teóricos 3
Descriptor   AUDIOVISUAL METHODS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING Créditos Prácticos 3
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Profª Laura Howard

Situación

Prerrequisitos

* Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio.
* Las clases se imparten en Lengua Inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura sirve para complementar los conocimientos adquiridos en las
asignaturas troncales de la Especialidad.

Recomendaciones

Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º curso de la
titulación.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

•  Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa.
Es decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su
función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

• Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de
información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la
enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    * Conocer los medios audiovisuales, su naturaleza, características y
    su aplicación en el a/e de lenguas extranjeras.
    
    • Saber seleccionar los materiales curriculares adecuados a cada
    contexto educativo y situación.
    
    •Analizar y comparar los materiales existentes en el mercado y cómo
    utilizarlos en el aula.
    
    •Introducir variedad  en el aula sirviéndose de los MAV.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en
    Educación Infantil y Primaria.
    
    • Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico
    para su posterior uso  docente.
    
    • Manejar  con eficacia los distintos recursos didácticos.
    
  • Actitudinales:

    • Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores,
    creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio
    y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a
    través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para
    investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la
    dedicación y el esfuerzo.
    
    • Potenciar el carácter innovador y la creatividad del futuro
    maestro.

Objetivos

Véase Competencias

Programa

1.- Definition and classification of Media.
2.- Didactic function of Audiovisual Media.
3.- Visual Media.
4.- Auditory Media.
5.- Audiovisual Media.
6.- Textbooks, dictionaries and course materials.
7.- How to select materials for FLT.
8.- Evaluation of Media use. Criteria for judging the effectiveness of Media.

Actividades

Lectura de textos científicos sobre la materia en Inglés.

ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS  (30%):

El alumno tendrá que diseñar y elaborar propuestas didácticas para algunos de los
medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y justificación en
clase.

Metodología

Habrá una presentación teórica y práctica de los temas por parte de la
profesora. Lecturas de bibliografía en lengua inglesa sobre los aspectos
tratados en la asignatura. Familiarización con el manejo y aplicación de
los medios audiovisuales relacionados en el Programa. Diseño, creación y
elaboración de materiales y recursos didácticos para la enseñanza del Inglés.
Sesiones de microenseñanza poniendo en práctica los conocimientos adquiridos.
Prácticas sobre la utilización de los medios audiovisuales y materiales
curriculares en la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 20  
  • Clases Prácticas: 20  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 4  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4  
    • Sin presencia del profesorado: 12  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 43  
    • Preparación de Trabajo Personal: 43  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

• EVALUACIÓN CONTINUA:

- Asistencia a clase y a las tutorías especializadas.
- Participación
- Realización de prácticas, individualmente y en grupo, de las que se hará un
seguimiento en clase.

• EVALUACIÓN FINAL:

a) AAD (30% de la calificación)
b) Asistencia y participación activa en clase (10%)
c) Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de la
asignatura (60% de la calificación).


Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas
durante el curso):

Los alumnos que falten más del 20% o no entreguen alguno de los trabajos no
podrán examinarse de la asignatura.
Para aprobar la asignatura es necesario aprobar la prueba teórico-práctica.



EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES:

Realización de una prueba teórico-práctica  de todos los contenidos
reseñados en este programa.

Recursos Bibliográficos

AGUADERO FERNANDEZ, F.(1991): Diccionario de Comunicación Audiovisual. Madrid,
Ed. Paraninfo, S.A.
ALBURQUERQUE, R. et al (1990): En el Aula de Inglés. Longman
ALCARAZ, E. and MOODY, B. (1982/1983): Didáctica del Inglés: Metodología y
Programación. Madrid: Alhambra.
CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (1999): "How to Exploit the Blackboard Successfully
without being a Picasso"; en Ensenyament de Llengües i Plurilingüisme, pp.415-
426.
CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2000): "Recursos para la Enseñanza del Inglés"; en el
libro electrónico El Profesorado de Secundaria: Materiales para la Formación
Inicial. Curso 2000- 2001  editado por Azcárate Goded, P. y otros,  páginas 53-
85. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz I.S.B.N.: 84-
7786-676-7
CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2001): "Posibilidades que ofrecen las Nuevas
Tecnologías al futuro profesor de Lenguas Extranjeras", en Pavón, F.:
Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación, autor
Francisco Pavón Rabasco., páginas 297-322. Sevilla: Editorial Kronos.
CANT, A. & SUPERFINE, W. (1997): Developing Resources for Primary. Richmond
Publishing.
COOPER, R., LAVERY, M. & RINVOLUCRI, M. (1991): Video. Oxford: O.U.P.
CORDER, S.P. (1976): The Visual Element in Language Teaching. London: Longman.
DALE, E. (1954):  Audio-visual methods in Teaching. New York, Dryden Press.
GEDDES, M. & G. STURTRIDGE (1982): Video in the Language Classroom. Heinemann
Educational Books.
GRANT, N. (1987): Making the most of your Coursebook. Longman.
HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond
Publishing, London
JONES, J.R.H. (1982): Using the Overhead Projector. London: Heinemann.
LEWIS, G. (2004): The Internet and Young Learners. OUP
MOON, J. (2000) Children Learning English. Macmillan Heineman.
MORGAN  BOWEN, B. (1982): Look here! Visual Aids in Language Teaching. London:
MacMillan.
MUGGLESTONE, P. (1983): Planning and using the Blackboard. Heinemann E.B.
PAVON RABASCO, F. (2001): Educación con Nuevas Tecnologías de la Información
y Comunicación. Sevilla: Kronos.
RINVOLUCRI, M. (2002): Humanising your Textbook. London: English Teaching
Professional & Addlestone: Delta Publishing.
SALABERRI  RAMIRO, S. (1996): “Audio- visual and technical resources”  en N.
McLaren y D. Madrid: A Handbook for TEFL. Alcoy: Marfil.
SHAW, P. & T. DE VET (1980): Using Blackboard Drawing. Oxford: Heinemann.
TEELER, D. & GRAY, P.: How to use the Internet in ELT. Longman.
TOMALIN, M. (1984): Video, TV and Radio in the English Class. London: Macmillan.
TOMLINSON, B. (Ed. ) (1998): Materials Development in Language Teaching.
Cambridge: C.U.P.
TRUJILLO, F. ; TORRECILLAS, J. Y C. SALVADORES (2004): “Materials and Resources
for ELT” en MADRID, D. y N. McLaren (Eds.): TEFL in Primary Education. Granada:
Editorial Universidad de Granada.
Watts, E. (1993): The Blackboard Book, Sangan books, London
WRIGHT, A. (1984): 1000 Pictures for Teachers to Copy. Collins.
WRIGHT, A. (1989): Visual Materials for the Language Teacher. Lognman Group Ltd.
WRIGHT, A. (2001): Arts and Crafts with Children. Oxford: O.U.P.
WRIGHT, J.: Dictionaries. Oxford: O.U.P.




LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110034 LOS MEDIOS AUDIOVISUALES EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA Créditos Teóricos 3
Descriptor   AUDIOVISUAL METHODS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING Créditos Prácticos 3
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 5,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Profª Laura Howard

Situación

Prerrequisitos

* Conocimiento del Idioma: Nivel Intermedio.
* Las clases se imparten en Lengua Inglesa.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura sirve para complementar los conocimientos adquiridos en las
asignaturas troncales de la Especialidad.

Recomendaciones

Se recomienda que cursen la asignatura solamente alumnos de 2º y 3º curso de la
titulación.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

• Poseer un conocimiento científico de la LE en la que se especializa. Es
decir, adquirir los conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su
función docente con eficacia, autonomía y creatividad.

• Saber usar cierta variedad de materiales, recursos y de fuentes de
información incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la
enseñanza y el aprendizaje de la LE en varios contextos y niveles educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    * Conocer los medios audiovisuales, su naturaleza, características y
    su aplicación en la e/a de la lengua extranjera.
    
    • Saber seleccionar los materiales curriculares adecuados a cada
    contexto educativo y situación.
    
    • Analizar y comparar los materiales existentes en el mercado y cómo
    utilizarlos en el aula.
    
    • Introducir variedad  en el aula sirviéndose de los MAV.
    
    * Aprovechar las posibilidades que los MAV tienen en la enseñanza
    del Inglés.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • Elaborar propuestas didácticas para la enseñanza del inglés en E.
    Primaria.
    
    • Construir una base de material junto con su desarrollo didáctico
    para su posterior uso  docente.
    
    •Manejar  con eficacia los distintos recursos didácticos.
    
  • Actitudinales:

    • Desarrollar una competencia actitudinal (de motivaciones, valores,
    creencias y factores de personalidad) que propicie un buen ejercicio
    y desarrollo profesional. Esta competencia ha de manifestarse a
    través del gusto por la LE y su enseñanza, la disposición para
    investigar en el aula de idiomas, el interés por la profesión, la
    dedicación y el esfuerzo.
    
    • Potenciar el carácter innovador y la creatividad del futuro
    maestro.

Objetivos

(Véase Competencias)

Programa

1.- Definition and classification of Media.
2.- Didactic function of Audiovisual Media.
3.- Visual Media.
4.- Auditory Media.
5.- Audiovisual Media.
6.- Textbooks, dictionaries and course materials.
7.- How to select materials for FLT.
8.- Evaluation of Media use. Criteria for judging the effectiveness of Media.

Actividades

Lectura de textos científicos sobre la materia en Inglés.

ACTIVIDADES ACADÉMICAMENTE DIRIGIDAS  (30%):

El alumno tendrá que diseñar y elaborar propuestas didácticas para algunos de los
medios audiovisuales estudiados con su posterior exposición y justificación en
clase.

Metodología

Habrá una presentación teórica y práctica de los temas por parte de la
profesora. Lecturas de bibliografía en lengua inglesa sobre los aspectos
tratados en la asignatura. Familiarización con el manejo y aplicación de
los medios audiovisuales relacionados en el Programa. Diseño, creación y
elaboración de materiales y recursos didácticos para la enseñanza del Inglés.
Sesiones de microenseñanza poniendo en práctica los conocimientos adquiridos.
Prácticas sobre la utilización de los medios audiovisuales y materiales
curriculares en la enseñanza del Inglés en Educación Infantil y Primaria.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 150

  • Clases Teóricas: 20  
  • Clases Prácticas: 20  
  • Exposiciones y Seminarios: 4  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 4  
    • Individules: 0  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4  
    • Sin presencia del profesorado: 12  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 43  
    • Preparación de Trabajo Personal: 43  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

• EVALUACIÓN CONTINUA:

- Asistencia a clase y a las tutorías especializadas.
- Participación
- Realización de prácticas, individualmente y en grupo, de las que se hará un
seguimiento en clase.

• EVALUACIÓN FINAL:

a) AAD (30% de la calificación)
b) Asistencia y participación activa en clase (10%)
c) Prueba objetiva escrita sobre los contenidos teórico-prácticos de la
asignatura (60% de la calificación).


Criterios de evaluación y calificación (referidos a las competencias trabajadas
durante el curso):

Los alumnos que falten más del 20% o no entreguen alguno de los trabajos no
podrán examinarse de la asignatura.
Para aprobar la asignatura es necesario aprobar la prueba teórico-práctica.



EVALUACIÓN DE ALUMNOS REPETIDORES:

Realización de una prueba teórico-práctica  de todos los contenidos
reseñados en este programa.

Recursos Bibliográficos

AGUADERO FERNANDEZ, F.(1991): Diccionario de Comunicación Audiovisual. Madrid,
Ed. Paraninfo, S.A.
ALBURQUERQUE, R. et al (1990): En el Aula de Inglés. Longman
ALCARAZ, E. and MOODY, B. (1982/1983): Didáctica del Inglés: Metodología y
Programación. Madrid: Alhambra.
CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (1999): "How to Exploit the Blackboard Successfully
without being a Picasso"; en Ensenyament de Llengües i Plurilingüisme, pp.415-
426.
CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2000): "Recursos para la Enseñanza del Inglés"; en el
libro electrónico El Profesorado de Secundaria: Materiales para la Formación
Inicial. Curso 2000- 2001  editado por Azcárate Goded, P. y otros,  páginas 53-
85. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz I.S.B.N.: 84-
7786-676-7
CANCELAS Y OUVIÑA, L.P. (2001): "Posibilidades que ofrecen las Nuevas
Tecnologías al futuro profesor de Lenguas Extranjeras", en Pavón, F.:
Educación con Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación, autor
Francisco Pavón Rabasco., páginas 297-322. Sevilla: Editorial Kronos.
CANT, A. & SUPERFINE, W. (1997): Developing Resources for Primary. Richmond
Publishing.
COOPER, R., LAVERY, M. & RINVOLUCRI, M. (1991): Video. Oxford: O.U.P.
CORDER, S.P. (1976): The Visual Element in Language Teaching. London: Longman.
DALE, E. (1954):  Audio-visual methods in Teaching. New York, Dryden Press.
GEDDES, M. & G. STURTRIDGE (1982): Video in the Language Classroom. Heinemann
Educational Books.
GRANT, N. (1987): Making the most of your Coursebook. Longman.
HOUSE, S. (1997): An Introduction to Teaching English to Children. Richmond
Publishing, London
JONES, J.R.H. (1982): Using the Overhead Projector. London: Heinemann.
LEWIS, G. (2004): The Internet and Young Learners. OUP
MOON, J. (2000) Children Learning English. Macmillan Heineman.
MORGAN  BOWEN, B. (1982): Look here! Visual Aids in Language Teaching. London:
MacMillan.
MUGGLESTONE, P. (1983): Planning and using the Blackboard. Heinemann E.B.
PAVON RABASCO, F. (2001): Educación con Nuevas Tecnologías de la Información
y Comunicación. Sevilla: Kronos.
RINVOLUCRI, M. (2002): Humanising your Textbook. London: English Teaching
Professional & Addlestone: Delta Publishing.
SALABERRI  RAMIRO, S. (1996): “Audio- visual and technical resources”  en N.
McLaren y D. Madrid: A Handbook for TEFL. Alcoy: Marfil.
SHAW, P. & T. DE VET (1980): Using Blackboard Drawing. Oxford: Heinemann.
TEELER, D. & GRAY, P.: How to use the Internet in ELT. Longman.
TOMALIN, M. (1984): Video, TV and Radio in the English Class. London: Macmillan.
TOMLINSON, B. (Ed. ) (1998): Materials Development in Language Teaching.
Cambridge: C.U.P.
TRUJILLO, F. ; TORRECILLAS, J. Y C. SALVADORES (2004): “Materials and Resources
for ELT” en MADRID, D. y N. McLaren (Eds.): TEFL in Primary Education. Granada:
Editorial Universidad de Granada.
Watts, E. (1993): The Blackboard Book, Sangan books, London
WRIGHT, A. (1984): 1000 Pictures for Teachers to Copy. Collins.
WRIGHT, A. (1989): Visual Materials for the Language Teacher. Lognman Group Ltd.
WRIGHT, A. (2001): Arts and Crafts with Children. Oxford: O.U.P.
WRIGHT, J.: Dictionaries. Oxford: O.U.P.





NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111030 NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA Créditos Teóricos 2,5
Descriptor   NORM AND USE OF SPANISH IN SCHOOL Créditos Prácticos 2
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

ESTER TRIGO IBÁÑEZ

Situación

Prerrequisitos

Se aconseja tener conocimientos elementales sobre la lengua española

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se centra en el estudio de la normativa académica en
relación
con el uso correcto de la lengua española.

Recomendaciones

Ninguna

Competencias

Competencias transversales/genéricas

a) Poseer un conocimiento científico del español. Es decir, adquirir
los
conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función
docente con
eficacia, autonomía y creatividad.
b) Usar con soltura el español como  Lengua Materna, oralmente y
por
escrito,
en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional.
c) Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido
durante su
formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos.
d) Actuar como investigador de los procesos en que se desarrolla el
trabajo,
de manera que el profesorado pueda actuar como agente y creador de
su
conocimiento más que usuario y consumidor del mismo: saber
reflexionar
sobre
la acción e investigar sobre la naturaleza de los fenómenos que
ocurren en
el
aula.
e) Desarrollar la conciencia lingüística para determinar los usos
propios e
impropios de su lengua.
f) Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de
información
incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza
y el
aprendizaje del español en varios contextos y niveles educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    a. Conocer la importancia de la Norma Lingüística tanto en  la
    comunicación oral, como en la lectura y en la escritura de la
    Lengua
    Materna.
    b. Conocer la norma y sus variaciones más significativas.
    c. Conocer las diferencias entre los distintos niveles
    sociolingüísticos.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    e. Saber reconocer y producir correctamente la norma del
    solciolecto
    más alto del espectro
    f.  Saber describir las características de la norma culta
    andaluza.
    g. Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los
    hispano-hablantes para producir mensajes que no contravengan a la
    norma culta del entorno.
    
  • Actitudinales:

    h.  Establecer la relación existente entre la asignatura de Norma
    y
    Uso del Español en la Escuela y las del resto del currículo de la
    especialidad.
    i. Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver
    las
    propias dificultades para la corrección y perfeccionamiento de la
    pronunciación, de la lectura y de la escritura de la Lengua
    Española.
    j. Utilizar el material didáctico disponible para aprender
    autónomamente las destrezas orales y las competencias
    metodológicas
    necesarias para la enseñanza de la norma culta del Español en
    Primaria.
    k. Seguir valorando la importancia que tiene una pronunciación
    cuidada y correcta (según los parámetros aprendidos en la
    asignatura) como futuros modelos orales de la Lengua Española en
    el
    aula de Primaria.
    m. Seguir asumiendo la necesidad de la reflexión y la formación
    continuas en los aspectos normativos del Español
    

Objetivos

Conocer el concepto de Norma en los distintos planos de la lengua.
- Analizar la norma académica del español así como su aplicación a la
modalidad
de habla andaluza.
- Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de los
aspectos
normativos del español en Primaria y Secundaria.

Programa

1. La Norma. Concepto y clasificación.

2. La ortografía

- La acentuación.
- La puntuación.
- Reglas ortográficas
- Consideraciones didácticas.


3. La morfosintaxis.

- Algunas cuestiones normativas en la morfología.
- Algunas cuestiones normativas en la sintaxis.
- Consideraciones didácticas

4. El léxico

- Algunas impropiedades léxicas
- Consideraciones didácticas

5. El texto

- Sugerencias para la composición escrita.
- Sugerencias para la presentación de trabajos escritos.
- Elaboración de un currículum vital.
- El lenguaje administrativo. Estilo y tipos de documentos.

Metodología

Créditos teóricos:

- Clases expositivas: Explicaciones por parte del profesor de los
contenidos
teóricos.

Créditos prácticos:

-        Prácticas individuales y de grupo que ayuden y complementen
las
explicaciones teóricas.
-        Realización de ejercicios prácticos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4  
    • Sin presencia del profesorado: 7  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Realización de trabajos
prácticos.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Evaluación continua:

Participación en clase.
Realización de ejercicios y trabajos propuestos.
Realización de trabajos voluntarios.


Evaluación sumativa:
Realización de un examen final sobre contenidos teóricos y prácticos de
la
asignatura.

CRITERIOS Y SISTEMAS DE EVALUACIÓN
La evaluación de la asignatura atenderá a los siguientes
criterios:

1) Examen escrito que se realizará en las fechas indicadas oficialmente
y
tendrá un valor máximo de 7 puntos (70%) sobre los 10 correspondientes
a
esta
materia. El examen escrito es una prueba objetiva que consistirá en una
serie
de preguntas de carácter práctico sobre los contenidos explicados en
clase.

2) La realización de Actividades Académicamente Dirigidas tendrán un
valor
máximo de 2 puntos (20%) sobre los 10 correspondientes a esta materia.
Los
alumnos que no entreguen todas las AAD serán evaluados mediante la
realización
de un examen práctico cuyo valor máximo de 10 puntos representará el
100%
de la
calificación final.

3)  La realización de ejercicios de clase así como la presentación de
trabajos
voluntarios tendrán un valor máximo de 1 punto (10%) sobre los 10
correspondientes a esta a la materia.

4) Los criterios de los apartados 2 y 3 se tendrán en cuenta siempre
que la
puntuación del examen práctico sea igual o superior a 3 puntos.

5) Los alumnos de primera matrícula que falten más del 20% de las horas
presenciales serán evaluados en todas las convocatorias oficiales
mediante
la
realización de un examen práctico que tendrá un valor máximo de 10
puntos
(100%
de la calificación final). El examen escrito consistirá en una serie de
preguntas de carácter práctico sobre la materia explicada en clase. La
máxima
calificación final que podrá conseguir el alumno, independientemente de
la
puntuación obtenida en el examen, será de la Aprobado (5).

6) Los alumnos que repitan la asignatura, en la convocatoria de
febrero,
serán
evaluados según el programa y los criterios de evaluación del curso
anterior.
En las convocatorias de junio y septiembre, serán evaluados según el
programa y
los criterios de evaluación del curso en vigor.

Recursos Bibliográficos

Cascón Martín, E. (1999): Manual del buen uso del español. Madrid:
Castalia.
De Lucas, C. (1997), Diccionario de dudas, Madrid, EDAF.
Gómez Font, A. (2006): Donde dice … debería decir. Madrid, Editorial
Trea.
Gómez Torrego, L. (1999), Manual de español correcto (2 vols.), 9ª ed.,
Madrid,
Arco/Libros.
Marsá, F. (1986), Diccionario normativo y guía práctica de la lengua
española,
Barcelona, Ariel.
RAE: (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid.
Seco, M.(1998), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua
española,
10ª
ed., Madrid, Espasa-Calpe.

DIRECCIONES DE INTERNET

http://www.iberolenguas.com/manu_esp.htm

http://www.el castellano.com

http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/manual.html

http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/portera.htm

http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/sexismo2.htm

http://www.cervantes.es/internet/indice.html

http://www.rae.es




NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112029 NORMA Y USO DEL ESPAÑOL EN LA ESCUELA Créditos Teóricos 2,5
Descriptor   NORM AND USE OF SPANISH IN SCHOOL Créditos Prácticos 2
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Profesorado

Asignatura sin docencia este curso. Prof. Ester Trigo Ibáñez

Situación

Prerrequisitos

Se aconseja tener conocimientos elementales sobre la lengua española

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se centra en el estudio de la normativa académica en
relación
con el uso correcto de la lengua española.

Recomendaciones

Ninguna

Competencias

Competencias transversales/genéricas

a) Poseer un conocimiento científico del español. Es decir, adquirir
los
conocimientos necesarios que le permitan desarrollar su función
docente con
eficacia, autonomía y creatividad.
b) Usar con soltura el español como  Lengua Materna, oralmente y por
escrito,
en el ámbito privado, público, educativo y ocupacional.
c) Saber aplicar los conocimientos y técnicas que ha adquirido durante
su
formación inicial en diferentes ámbitos sociales y educativos.
d) Actuar como investigador de los procesos en que se desarrolla el
trabajo,
de manera que el profesorado pueda actuar como agente y creador de su
conocimiento más que usuario y consumidor del mismo: saber reflexionar
sobre
la acción e investigar sobre la naturaleza de los fenómenos que
ocurren en el
aula.
e) Desarrollar la conciencia lingüística para determinar los usos
propios e
impropios de su lengua.
f) Saber usar cierta variedad de materiales y de fuentes de
información
incluyendo las nuevas tecnologías y saber aplicarlas a la enseñanza y
el
aprendizaje del español en varios contextos y niveles educativos.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    a. Conocer la importancia de la Norma Lingüística tanto en  la
    comunicación oral, como en la lectura y en la escritura de la Lengua
    Materna.
    b. Conocer la norma y sus variaciones más significativas.
    c. Conocer las diferencias entre los distintos niveles
    sociolingüísticos.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    e. Saber reconocer y producir correctamente la norma del solciolecto
    más alto del espectro
    f.  Saber describir las características de la norma culta andaluza.
    g. Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los
    hispano-hablantes para producir mensajes que no contravengan a la
    norma culta del entorno.
    
    
  • Actitudinales:

    h.  Establecer la relación existente entre la asignatura de Norma y
    Uso del Español en la Escuela y las del resto del currículo de la
    especialidad.
    i. Avanzar en el aprendizaje de reconocer, formular y resolver las
    propias dificultades para la corrección y perfeccionamiento de la
    pronunciación, de la lectura y de la escritura de la Lengua Española.
    j. Utilizar el material didáctico disponible para aprender
    autónomamente las destrezas orales y las competencias metodológicas
    necesarias para la enseñanza de la norma culta del Español en
    Primaria.
    k. Seguir valorando la importancia que tiene una pronunciación
    cuidada y correcta (según los parámetros aprendidos en la
    asignatura) como futuros modelos orales de la Lengua Española en el
    aula de Primaria.
    m. Seguir asumiendo la necesidad de la reflexión y la formación
    continuas en los aspectos normativos del Español
    
    

Objetivos

Conocer el concepto de Norma en los distintos planos de la lengua.
- Analizar la norma académica del español así como su aplicación a la
modalidad
de habla andaluza.
- Aprender los métodos y recursos didácticos para la enseñanza de los
aspectos
normativos del español en Primaria y Secundaria.

Programa

1. La Norma. Concepto y clasificación.

2. La ortografía

- La acentuación.
- La puntuación.
- Reglas ortográficas
- Consideraciones didácticas.


3. La morfosintaxis.

- Algunas cuestiones normativas en la morfología.
- Algunas cuestiones normativas en la sintaxis.
- Consideraciones didácticas

4. El léxico

- Algunas impropiedades léxicas
- Consideraciones didácticas

5. El texto

- Sugerencias para la composición escrita.
- Sugerencias para la presentación de trabajos escritos.
- Elaboración de un currículum vital.
- El lenguaje administrativo. Estilo y tipos de documentos.

Actividades

Trabajos prácticos

Metodología

Créditos teóricos:

- Clases expositivas: Explicaciones por parte del profesor de los
contenidos
teóricos.

Créditos prácticos:

-        Prácticas individuales y de grupo que ayuden y complementen las
explicaciones teóricas.
-        Realización de ejercicios prácticos.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado: 4  
    • Sin presencia del profesorado: 7  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:No  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
- Realización de trabajos prácticos.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Evaluación continua:

Participación en clase.
Realización de ejercicios y trabajos propuestos.
Realización de trabajos voluntarios.


Evaluación sumativa:
Realización de un examen final sobre contenidos teóricos y prácticos de la
asignatura.

CRITERIOS Y SISTEMAS DE EVALUACIÓN
La evaluación de la asignatura atenderá a los siguientes
criterios:

1) Examen escrito que se realizará en las fechas indicadas oficialmente y
tendrá un valor máximo de 7 puntos (70%) sobre los 10 correspondientes a
esta
materia. El examen escrito es una prueba objetiva que consistirá en una
serie
de preguntas de carácter práctico sobre los contenidos explicados en
clase.

2) La realización de Actividades Académicamente Dirigidas tendrán un valor
máximo de 2 puntos (20%) sobre los 10 correspondientes a esta materia. Los
alumnos que no entreguen todas las AAD serán evaluados mediante la
realización
de un examen práctico cuyo valor máximo de 10 puntos representará el 100%
de la
calificación final.

3)  La realización de ejercicios de clase así como la presentación de
trabajos
voluntarios tendrán un valor máximo de 1 punto (10%) sobre los 10
correspondientes a esta a la materia.

4) Los criterios de los apartados 2 y 3 se tendrán en cuenta siempre que
la
puntuación del examen práctico sea igual o superior a 3 puntos.

5) Los alumnos de primera matrícula que falten más del 20% de las horas
presenciales serán evaluados en todas las convocatorias oficiales mediante
la
realización de un examen práctico que tendrá un valor máximo de 10 puntos
(100%
de la calificación final). El examen escrito consistirá en una serie de
preguntas de carácter práctico sobre la materia explicada en clase. La
máxima
calificación final que podrá conseguir el alumno, independientemente de la
puntuación obtenida en el examen, será de la Aprobado (5).

6) Los alumnos que repitan la asignatura, en la convocatoria de febrero,
serán
evaluados según el programa y los criterios de evaluación del curso
anterior.
En las convocatorias de junio y septiembre, serán evaluados según el
programa y
los criterios de evaluación del curso en vigor.

Recursos Bibliográficos

Cascón Martín, E. (1999): Manual del buen uso del español. Madrid:
Castalia.
De Lucas, C. (1997), Diccionario de dudas, Madrid, EDAF.
Gómez Font, A. (2006): Donde dice … debería decir. Madrid, Editorial Trea.
Gómez Torrego, L. (1999), Manual de español correcto (2 vols.), 9ª ed.,
Madrid,
Arco/Libros.
Marsá, F. (1986), Diccionario normativo y guía práctica de la lengua
española,
Barcelona, Ariel.
RAE: (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid.
Seco, M.(1998), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española,
10ª
ed., Madrid, Espasa-Calpe.

DIRECCIONES DE INTERNET

http://www.iberolenguas.com/manu_esp.htm

http://www.el castellano.com

http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/manual.html

http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/portera.htm

http://ourworld.compuserve.com:80/homepages/Xose_Castro/sexismo2.htm

http://www.cervantes.es/internet/indice.html

http://www.rae.es





PRACTICUM I

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117026 PRACTICUM I Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM I Créditos Prácticos 8
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 7      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor

Situación

Prerrequisitos

Nivel de COU o similar y conocimiento del español, lengua en la que se imparte
la asignatura.

Contexto dentro de la titulación

Es una asignatura troncal de la especialidad que permite al alumno conocer la
dimensión social de la educación y familiarizarse con la realidad socio-
educativa.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro Esp.
Lengua Extranjera y se imparte de acuerdo a los criterios de la Declaración de
Bolonia. Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios.
Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. En el nuevo sistema habrá una
evaluación continua, la asistencia será obligatoria. Habrá un seguimiento
personalizado de los alumnos y de los trabajos a realizar que serán
obligatorios. Para más información ver el apartado de “Evaluación”.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

(1.3.) Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden
a los niños y niñas de 0-12 años.
(2.5.) Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
(2.11.) Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
(2.12.) Participación en la transformación de la cultura institucional de los
centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas
alternativas para ejercer la docencia.
(3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.
(3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural
desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas
    •  (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la
    enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de
    LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones
    positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el
    aula.
  • Actitudinales:

    •  (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación e
    intervención educativa.
    •  (LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico
    de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    •  (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la
    comunidad
    que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    •  (LE 3.d.) Trabaja colaborativa y cooperativamente con el
    resto del
    profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación
    familiar,
    promoviendo la mejor respuesta educativa.

Objetivos

- Conocer el funcionamiento actual del sistema educativo.
- Analizar las relaciones escuela-sociedad.
- Reflexionar sobre la práctica profesional que se lleva a cabo en los centros
educativos, observando y analizando el entorno de la escuela, la comunicad
escolar, el grupo-clase y los alumnos individualmente, y su relación con los
procesos de enseñanza-aprendizaje.
- Establecer relaciones entre los conocimientos teóricos v la práctica escolar.
- Analizar y valorar las experiencias vividas en el ámbito escolar.

Programa

CONTENIDOS PRÁCTICOS

1.- Análisis del contexto

a) Atender al análisis de las características en relación del contexto educativo
del centro escolar.
b) Características socioculturales.
c) Respecto al centro: cultura organizativa, estructura formal, estructura
informal.
d) Analizar la participación de agentes relacionados con el entorno del centro.
e) Respecto a la clase: análisis espacial, condiciones ambientales; modelo
educativo y comunicativo en el aula, las interacciones que se producen entre los
alumnos del aula y entre el alumnado y el profesor, así como la dinámica o clima
interno del grupo.

2.-Análisis de los factores que inciden en el aprendizaje

a) Observación de dichos factores durante el período de prácticas
b) Registro de los mismos mediante un procedimiento claro, efectivo y de diseño
propio.
c) Análisis, interpretación y conclusiones personales

3.- Temas transversales: Educación en valores

a) Constatar la presencia o ausencia de los valores en el Plan General de Centro
y en el aula.
b)¿Qué valores son los que fundamentalmente se trabajan en el aula?
c) ¿Cómo se trabajan estos valores?
d) Los valores trabajados en el aula, ¿se reflejan en la convivencia diaria en
el centro?

Actividades

Véase Metodología

Metodología

•SEMINARIOS PREVIOS:
Los equipos docentes del Practicum I citarán a los alumnos de cada especialidad
a una primera sesión en la que se explicarán los documentos base u
orientaciones, se les comentarán los aspectos organizativos generales, así como
se les informará de los profesores supervisores que tendrá cada alumno. En esta
primera sesión se les citará para las siguientes sesiones que desarrollarán con
sus profesores supervisores y en las que se trabajará el contenido de los
documentos y se les orientará para la realización de las prácticas y del
informe-memoria.

• PERÍODO DE PRÁCTICAS EN EL CENTRO ESCOLAR:
Los alumnos realizan las prácticas en un centro escolar asignado por la
Facultad durante tres semanas.
Durante este período de prácticas, los alumnos analizarán el contexto del
centro, los factores que inciden en el proceso enseñanza-aprendizaje y los
valores que se trabajan y que están presentes en el Plan de Centro.

• SEMINARIOS POSTERIORES:
Análisis, conclusiones, dudas y debate de lo observado durante la estancia en
los centros.
Estas sesiones serán obligatorias y el objetivo es discutir sobre la marcha de
su experiencia y el análisis de la misma.

* REALIZACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME:
El alumno deberá elaborar una memoria-informe en la que se describirán y
analizarán las actividades realizadas durante el período de prácticas para el
Practicum I.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas:  
  • Exposiciones y Seminarios: 8  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 3  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 100  
    • ...
      Prácticas
      presenciales en los
      centros: 69 horas.
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 20  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:No   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Seminarios previos, seminarios posteriores y estancia en
escuelas.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

* CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA:

Para poder aprobar el Practicum I es imprescindible haber obtenido una
calificación mínima de 5 por parte del profesor supervisor. Además es necesario
que el informe emitido por el profesor tutor del centro sea POSITIVO.

El profesor supervisor calificará el trabajo del alumno en prácticas,
atendiendo a:
1. Memoria-informe, siendo los criterios de evaluación:
• Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el
aula.
• Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más
amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
• Organización personal y original de ideas y contenidos.
• Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión sintáctica.
• Coherencia entre los diferentes apartados.
• Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas.
• Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el
plan de prácticas.

2. La valoración que realice el profesor que tutoriza las prácticas a través de
un informe sobre el alumno. El profesor tutor deberá valorar los siguientes
aspectos (en el alumno en prácticas):
• Iniciativa
• Creatividad
• Relaciones con los niños
• Conocimientos
• Relación teoría-practica
• Iniciación en un proceso continuo de investigación-acción
• Actitud de colaboración y trabajo en equipo
• Interés.

3. La valoración de la participación del alumnado en los seminarios
correspondientes (previos, durante y posteriores a las prácticas).

4. Otros criterios de evaluación que estime el profesor supervisor
(participación en el curso virtual de la asignatura).

- CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA

Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su
evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo.















Recursos Bibliográficos

-Beltrán Llavador, F. y San Martín, A. (1989): Guía para el estudio organizativo
de los centros escolares. Valencia, Nau.
-Gil Saenz-Hermúa, Paloma (2001): Erase una vez un lamento persistente.
Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP.
-Cano, M.I. y Lledó, A.(1990): Espacio comunicación y aprendizaje. Sevilla,
Díada.
-Cochran-Smith, M. y Lytle, S.L.(2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan.
Madrid, Akal
-Martín, J. (1994): “Un recurso para cambiar la práctica” en Kikirikí nº 33, 35-
40
-Montero, L. (dir) (1985): La realidad del aula vista por los futuros
profesores. Universidad de Santiago de Compostela.
-Porlan, R. y Martín, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla, Díada.
-Jackson, Ph. (1990): La vida en las aulas. Madrid, Morata.




PRACTICUM I

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112019 PRACTICUM I Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM I Créditos Prácticos 8
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 7      

 

 

Profesorado

* ORGANIZACIóN DEL PRACTICUM I DE EDUCACIÓN PRIMARIA:

Situación

Prerrequisitos

Nivel de COU o similar y conocimiento del español, lengua en la que se
imparte
la asignatura.






Contexto dentro de la titulación

Es una asignatura troncal de la especialidad que permite al alumno
conocer la
dimensión social de la educación y familiarizarse con la realidad
socio-
educativa.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de
Maestro Esp.
Lengua Extranjera y se imparte de acuerdo a los criterios de la
Declaración de
Bolonia. Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos
criterios.
Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. En el nuevo sistema
habrá una
evaluación continua, la asistencia será obligatoria. Habrá un
seguimiento
personalizado de los alumnos y de los trabajos a realizar que serán
obligatorios. Para más información ver el apartado de “Evaluación”.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

(1.3.) Conocer las características de las organizaciones educativas
que
atienden a los niños y niñas de 0-12 años.
(2.5.) Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios
de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
(2.11.) Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos
implicados en la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
(2.12.) Participación en la transformación de la cultura institucional
de los
centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas
alternativas para ejercer la docencia.
(3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa
que se
desarrolla en los centros de primaria.
(3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y
multicultural
desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.



Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    • Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y  comunicativas de
    la  adquisición de las lenguas primeras y consecutivas.
    • Conocer las principales corrientes didácticas de la enseñanza de
    lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de
    LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    • Ser capaz de desarrollar actitudes y representaciones positivas y
    de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el aula.
    
    
    
  • Actitudinales:

    • Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención
    educativa.
    • Compromiso de potenciar el rendimiento académico de los alumnos en
    el marco de una educación integral de calidad.
    • Buscar información de recursos existentes en la comunidad
    que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    • Trabajar colaborativa y cooperativamente con el resto del
    profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación
    familiar, promoviendo la mejor respuesta educativa.
    
    
    

Objetivos

1º.- Conocer el funcionamiento actual del sistema educativo.
2º.- Analizar las relaciones escuela-sociedad.
3º.- Reflexionar sobre la práctica profesional que se lleva a cabo en los
centros educativos, observando y analizando el entorno de la escuela, la
comunicad escolar, el grupo-clase y los alumnos individualmente, y su
relación
con los procesos de enseñanza-aprendizaje.
4º.- Establecer relaciones entre los conocimientos teóricos v la práctica
escolar.
5º.- Analizar y valorar las experiencias vividas en el ámbito escolar.

Programa

CONTENIDOS PRÁCTICOS

1.- ANÁLISIS DEL CONTEXTO:

a)  Atender al análisis de las características en relación del contexto
educativo del centro escolar.
b)  Características socioculturales.
c)  Respecto al centro: cultura organizativa, estructura formal, estructura
informal.
d)  Analizar la participación de agentes relacionados con el entorno del
centro.
e)  Respecto a la clase: análisis espacial, condiciones ambientales; modelo
educativo y comunicativo en el aula, las interacciones que se producen
entre los
alumnos del aula y entre el alumnado y el profesor, así como la dinámica o
clima
interno del grupo.

2.- ANÁLISIS DE LOS FACTORES QUE INCIDEN EN EL APRENDIZAJE:

a) Observación de dichos factores durante el período de prácticas.
b) Registro de los mismos mediante un procedimiento claro, efectivo y de
diseño
propio.
c) Análisis, interpretación y conclusiones personales.

3.- TEMAS TRANSVERSALES: Educación en valores.


a)  Constatar la presencia o ausencia de los valores en el Plan General de
Centro y en el aula.
b)  ¿Qué valores son los que fundamentalmente se trabajan en el aula?
c)  ¿Cómo se trabajan estos valores?
d)  Los valores trabajados en el aula, ¿se reflejan en la convivencia
diaria
en el centro?

Actividades

- ASISTENCIA OBLIGATORIA A LOS SEMINARIOS PREVIOS Y POSTERIOR.
- ESTANCIA en centros escolares durante 3 semanas.
- Lectura y Análisis de las Directrices del Practicum I.
- Elaboración de la Memoria-Informa siguiendo las orientaciones dadas.
- Elaboración de un DIARIO DE CLASE por parte del alumno en prácticas.
- Seguimiento de la asignatura a través de la Plataforma Moodle.

Metodología

• SEMINARIOS PREVIOS:

El equipo docente del Practicum I citará a los alumnos a una primera
sesión en
la que se explicarán el programa y los documentos base u orientaciones.
Asimismo, se les comentarán los aspectos organizativos generales, así como
se les informará del profesor-supervisor que se le ha asignado. En esta
primera sesión se les convocará para las siguientes sesiones que
desarrollarán
con sus profesores-supervisores y en las que se trabajarán los contenidos
de
los documentos y se les orientará para la realización de las prácticas y
del
informe-memoria.

Estas sesiones serán OBLIGATORIAS y el objetivo de las mismas es asesorar
a
los futuros maestro sobre esta experiencia y cómo deben afrontarla.

• PERÍODO DE PRÁCTICAS EN EL CENTRO ESCOLAR:

Los alumnos realizan las prácticas en un centro escolar asignado por la
Facultad durante 3 semanas. Durante este período de prácticas, los alumnos
analizarán el contexto del centro, los factores que inciden en el proceso
enseñanza-aprendizaje y los valores que se trabajan y que están presentes
en el
Plan de Centro.


* RECABACIÓN DE DATOS: Diario del alumno de Prácticas

Creemos, y la experiencia así lo indica, que la herramienta imprescindible
para
el aprovechamiento de las Prácticas y la correcta realización de la
Memoria,
consiste en llevar un Diario o Cuaderno de campo durante todo el perÍodo
de
estancia en el centro. Este es un documento de obligada realización y en
el
se recoge, se organiza  y se selecciona toda la información sobre la
observación, actuación y reflexión de la experiencia de las prácticas.

Sugerimos a los alumnos los siguientes aspectos, no excluyentes, a
considerar
en el Diario:

-Información sobre el Centro y el Aula: estructura, organización,
actividades,
etc.
-Información sobre las actividades desarrolladas por el alumno de
prácticas.
-Información sobre resultados de las actuaciones. Valoraciones críticas,
reflexiones etc.

El diario debe ser presentado al Profesor-supervisor junto con la Memoria-
Informe. Se valorará negativamente su no presentación.


* SEMINARIOS POSTERIORES:

La finalidad de estos seminarios es el análisis, conclusiones, dudas y
debate
de lo observado durante la estancia en los centros.

• REALIZACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME:

El alumno deberá elaborar un informe-memoria en el que se describan y
analicen
las actividades realizadas durante el período de prácticas.

La Memoria es un trabajo que debe contar con el rigor de un trabajo
universitario, pero que el alumno organiza según su propio criterio, y en
el
que se refleja organizada y coherentemente toda la información recogida en
el
Diario del alumno de prácticas y otros documentos. Es un trabajo en el que
el
alumno expone de modo sistemático el resultado de su observación y
actuación en
la actividad docente de la clase, extrayendo las conclusiones que su
reflexión
didáctica le sugiera.

Pero la memoria no es la simple narración lineal de la realidad escolar
vivida
por el alumno, sino que debe ser producto del análisis de esa realidad.
Esto
quiere decir que el trabajo es de carácter objetivo y la reflexión
personal
debe prevalecer.

-Aspectos formales de la Memoria-Informe.

1.- 1ª página: Nombre del alumno, curso académico, nombre del colegio y
localidad.
2.- Paginación de todo el trabajo
3.- Indice con apartados y subapartados.
4.- Introducción explicatoria de la estructura de la Memoria.
6.- Conclusiones
5.- Bibliografía y fuentes consultadas.
5.- Anexos.


Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas:  
  • Exposiciones y Seminarios: 8  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 3  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 100  
    • ...
      Prácticas
      presenciales en los
      centros: 69 horas.
      
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 20  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:No   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
- Seminarios previos, seminarios posteriores y estancia en
escuelas.

- Seguimiento de la asignatura en la Plataforma Moodle.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

**CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA:

Para poder aprobar el Practicum I es imprescindible:

1º Haber obtenido una calificación mínima de 5 puntos por parte del
profesor-
supervisor.
2º Es necesario que el informe emitido por el profesor-tutor del centro
sea
POSITIVO.

El profesor supervisor calificará el trabajo del alumno en prácticas,
atendiendo a:

1.- VALORACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME, siendo los criterios de evaluación
los
siguientes:

•Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en
el aula.
• Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales
más amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
• Organización personal y original de ideas y contenidos.
• Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión escrita.
• Coherencia entre los diferentes apartados.
• Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas.
• Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos
en el
plan de prácticas.
• La Memoria-Informe se entregará en FORMATO PAPEL.

2.- PRESENTACIÓN DEL DIARIO DE CLASE.

3.- INFORME DEL PROFESOR TUTOR DEL CENTRO SOBRE EL ALUMNO EN PRÁCTICAS: El
profesor tutor deberá valorar los siguientes aspectos:

• Iniciativa.
• Creatividad.
• Relaciones con los niños.
• Conocimientos.
• Relación teoría-practica.
• Iniciación en un proceso continuo de investigación-acción.
• Actitud de colaboración y trabajo en equipo.
• Interés e implicación.
• Asistencia y puntualidad

4.- PARTICIPACIÓN DEL ALUMNADO EN LOS SEMINARIOS (previos, durante y
posteriores a las prácticas docentes).

5.- OTROS QUE ESTIME EL PROFESOR-SUPERVISOR (Participación en el Curso
Virtual
de la Plataforma Moodle).

**CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA

Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su
evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo.

La fecha de entrega de la Memoria-Informe y del Diario de clase vendrá
especificada en las directrices del Practicum y se comunicará al alumnado
en el
Seminario Previo.

Recursos Bibliográficos

-Beltrán Llavador, F. y San Martín, A. (1989): Guía para el estudio
organizativo
de los centros escolares. Valencia: Nau.
-Gil Saenz-Hermúa, P. (2001): Erase una vez un lamento persistente.
Reflexiones
de una maestra en prácticas. Sevilla: MCEP.
-Cano, M.I. y Lledó, A.(1990): Espacio comunicación y aprendizaje. Sevilla:
Díada.
-Cochran-Smith, M. y Lytle, S.L.(2002): Dentro/fuera. Enseñantes que
investigan.
Madrid: Akal
-Martín, J. (1994): “Un recurso para cambiar la práctica” en Kikirikí nº
33,
35-40
-Montero, L. (dir.) (1985): La realidad del aula vista por los futuros
profesores. Universidad de Santiago de Compostela.
-Porlan, R. y Martín, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.
-Jackson, Ph. (1990): La vida en las aulas. Madrid: Morata.

* LEGISLACIÓN: Nivel de Concreción Curricular 1

LOE- Ley Orgánica de Educación (2006)
DECRETO DE ENSEÑANZAS MÍNIMAS EN EDUCACIÓN PRIMARIA
LEA- Ley Andaluza de Educación (Diciembre 2007)

* Revistas especializadas:

Maestra de Primaria. Editorial EDIBÁ
THE TEACHER´S MAGAZINE. Editorial EDIBÁ






PRACTICUM I

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110026 PRACTICUM I Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM I Créditos Prácticos 8
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 1      
Créditos ECTS 7      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Coordinadora: Cristina Rodríguez Pastor
Profesores: Carmen González Ferreras (C131)

Situación

Prerrequisitos

Nivel de COU o similar y conocimiento del español, lengua en la que se imparte
la asignatura.

Contexto dentro de la titulación

Es una asignatura troncal de la especialidad que permite al alumno conocer la
dimensión social de la educación y familiarizarse con la realidad socio-
educativa.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro Esp.
Lengua Extranjera y se imparte de acuerdo a los criterios de la Declaración de
Bolonia. Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios.
Su evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo. En el nuevo sistema habrá una
evaluación continua, la asistencia será obligatoria. Habrá un seguimiento
personalizado de los alumnos y de los trabajos a realizar que serán
obligatorios. Para más información ver el apartado de “Evaluación”.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

(1.3.) Conocer las características de las organizaciones educativas que
atienden a los niños y niñas de 0-12 años.
(2.5.) Capacidad para interpretar las dificultades y problemas propios de la
profesión docente y tomar decisiones adecuadas para su solución.
(2.11.) Ser hábil para relacionarse con todos los colectivos implicados en la
enseñanza para el trabajo en equipos interdisciplinares, así como con
profesionales especializados que puedan ayudar al desarrollo de los
aprendizajes.
(2.12.) Participación en la transformación de la cultura institucional de los
centros y ámbitos educativos donde intervengan, planteando dinámicas
alternativas para ejercer la docencia.
(3.1.) Mostrar inquietud e ilusión por la importante labor educativa que se
desarrolla en los centros de primaria.
(3.2.) Ser sensible a la nueva realidad social, plural, diversa y multicultural
desarrollando estrategias para la inclusión educativa y social.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  (LE 1.b.) Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la  adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas
    •  (LE 1.c.) Conocer las principales corrientes didácticas de la
    enseñanza de lenguas extranjeras a niños y su aplicación al aula de
    LE, en los distintos niveles establecidos en el currículo.
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  (LE 2.a.) Ser capaz de desarrollar actitudes y
    representaciones
    positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural en el
    aula.
    
  • Actitudinales:

    •  (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación e
    intervención educativa.
    •  (LE 3.b.) Compromiso de potenciar el rendimiento académico
    de los
    alumnos en el marco de una educación integral de calidad.
    •  (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la
    comunidad
    que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
    •  (LE 3.d.) Trabaja colaborativa y cooperativamente con el
    resto del
    profesorado, los servicios psicopedagógicos y de orientación
    familiar,
    promoviendo la mejor respuesta educativa.
    

Objetivos

1.- Conocer el funcionamiento actual de nuestro sistema educativo.
2.- Analizar las relaciones escuela-sociedad.
3.- Reflexionar sobre la práctica profesional que se lleva a cabo en los
centros educativos, observando y analizando el entorno de la escuela, la
comunicad escolar, el grupo-clase y los alumnos individualmente, y su relación
con los procesos de enseñanza-aprendizaje.
4.- Establecer relaciones entre los conocimientos teóricos adquiridos en su
formación universitaria v la práctica escolar.
5.- Analizar y valorar las experiencias vividas en el ámbito escolar.

Programa

CONTENIDOS PRÁCTICOS

1.- Análisis del contexto

a) Atender al análisis de las características en relación del contexto
educativo del centro escolar.
b) Características socioculturales.
c) Respecto al centro: cultura organizativa, estructura formal, estructura
informal.
d) Analizar la participación de agentes relacionados con el entorno del
centro.
e) Respecto a la clase: análisis espacial, condiciones ambientales; modelo
educativo y comunicativo en el aula, las interacciones que se producen entre los
alumnos del aula y entre el alumnado y el profesor, así como la dinámica o clima
interno del grupo.

2.-Análisis de los factores que inciden en el aprendizaje

a) Observación de dichos factores durante el período de prácticas.
b) Registro de los mismos mediante un procedimiento claro, efectivo y de diseño
propio.
c) Análisis, interpretación y conclusiones personales.

3.- Temas transversales: Educación en valores

a)Constatar la presencia o ausencia de los valores en el Plan General de
Centro y en el aula.
b) ¿Qué valores son los que fundamentalmente se trabajan en el aula?
c) ¿Cómo se trabajan estos valores?
d) Los valores trabajados en el aula, ¿se reflejan en la convivencia
diaria en el centro?

Actividades

Véase Metodología

Metodología

•SEMINARIOS PREVIOS:
Los equipos docentes del Practicum I citarán a los alumnos de cada especialidad
a una primera sesión en la que se explicarán los documentos base u
orientaciones, se les comentarán los aspectos organizativos generales, así como
se les informará de los profesores supervisores que tendrá cada alumno. En esta
primera sesión se les citará para las siguientes sesiones que desarrollarán con
sus profesores supervisores y en las que se trabajará el contenido de los
documentos y se les orientará para la realización de las prácticas y del
informe-memoria.

• PERÍODO DE PRÁCTICAS EN EL CENTRO ESCOLAR:
Los alumnos realizan las prácticas en un centro escolar asignado por la
Facultad durante tres semanas.
Durante este período de prácticas, los alumnos analizarán el contexto del
centro, los factores que inciden en el proceso enseñanza-aprendizaje y los
valores que se trabajan y que están presentes en el Plan de Centro.

• SEMINARIOS POSTERIORES:
Análisis, conclusiones, dudas y debate de lo observado durante la estancia en
los centros.
Estas sesiones serán obligatorias y el objetivo es discutir sobre la marcha de
su experiencia y el análisis de la misma.

* REALIZACIÓN DE LA MEMORIA-INFORME:
El alumno deberá elaborar una memoria-informe en la que se describirán y
analizarán las actividades realizadas durante el período de prácticas para el
Practicum I.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas:  
  • Exposiciones y Seminarios: 8  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 3  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 100  
    • ...
      Prácticas
      presenciales en los
      centros: 69 horas.
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 20  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:No   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Seminarios previos, seminarios posteriores y estancia en
escuelas.

 

Criterios y Sistemas de Evaluación

* CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA ORDINARIA:

Para poder aprobar el Practicum I es imprescindible haber obtenido una
calificación mínima de 5 por parte del profesor supervisor. Además es necesario
que el informe emitido por el profesor tutor del centro sea POSITIVO.

El profesor supervisor calificará el trabajo del alumno en prácticas,
atendiendo a:
1. Memoria-informe, siendo los criterios de evaluación:
• Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el
aula.
• Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más
amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
• Organización personal y original de ideas y contenidos.
• Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión sintáctica.
• Coherencia entre los diferentes apartados.
• Precisión conceptual y nivel de elaboración de las ideas.
• Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en el
plan de prácticas.

2. La valoración que realice el profesor que tutoriza las prácticas a través de
un informe sobre el alumno. El profesor tutor deberá valorar los siguientes
aspectos (en el alumno en prácticas):
• Iniciativa
• Creatividad
• Relaciones con los niños
• Conocimientos
• Relación teoría-practica
• Iniciación en un proceso continuo de investigación-acción
• Actitud de colaboración y trabajo en equipo
• Interés.

3. La valoración de la participación del alumnado en los seminarios
correspondientes (previos, durante y posteriores a las prácticas).



- CRITERIOS DE EVALUACIÓN EN LA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA

Los alumnos repetidores no pueden ser evaluados según estos criterios. Su
evaluación se hará de acuerdo al plan antiguo.

Recursos Bibliográficos

-Beltrán Llavador, F. y San Martín, A. (1989): Guía para el estudio organizativo
de los centros escolares. Valencia: Nau.
-Gil Saenz-Hermúa, Paloma (2001): Erase una vez un lamento persistente.
Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla: MCEP.
-Cano, M.I. y Lledó, A.(1990): Espacio comunicación y aprendizaje. Sevilla:
Díada.
-Cochran-Smith, M. y Lytle, S.L.(2002): Dentro/fuera. Enseñantes que investigan.
Madrid: Akal
-Martín, J. (1994): “Un recurso para cambiar la práctica” en Kikirikí nº 33, 35-
40
-Montero, L. (dir) (1985): La realidad del aula vista por los futuros
profesores.Universidad de Santiago de Compostela.
-Porlan, R. y Martín, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla, Díada.
-Jackson, Ph. (1990): La vida en las aulas. Madrid: Morata.





PRACTICUM II

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110027 PRACTICUM II Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM II Créditos Prácticos 12
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 10,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

JUAN CASANOVA CORREA (Coordinador)

Situación

Prerrequisitos

Haber realizado el Practicum I

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura situada en el 2º año de la titulación, permite al alumnado
interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta el
contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.

Recomendaciones

Reflexionar sobre los documentos guía y acudir a los distintos seminarios
(previos, durante y después) del Practicum.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Capacidad de análisis y síntesis.
Capacidad de organización y planificación.
Habilidades en las relaciones interpersonales.
Razonamiento crítico.
Creatividad.
Adaptación a nuevas situaciones.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
    que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
    •Conocer las características de las organizaciones educativas que
    atienden a los niños y niñas de 0-12 años
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
    través de una correcta selección y aplicación de recursos y
    estrategias metodológicas.
    •Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van
    a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección
    de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
    criterios de evaluación.
    •Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
    educativa.
    
  • Actitudinales:

    •Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
    en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    •Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Objetivos

•Incorporación a la realidad escolar para conocerla objetivamente.
.Observar y analizar distintas formas de organización, planificación y
actuación en la escuela.
•Participar e intervenir en la práctica escolar, de manera gradual y en
colaboración con el profesor-tutor.
•Realizar actividades de intervención en el aula (diseño, desarrollo y
evaluación) de forma autónoma.
•Reflexión  y valoración de la actividad realizada.
•Desarrollar actitudes positivas para la profesión docente.

Programa

- Análisis de la realidad educativa del centro y del aula de prácticas
- Participación en el diseño, desarrollo y evaluación del currículo en esos
contextos durante el periodo de prácticas
- Participación activa en la vida del centro procurando captar su sentido.

El informe final se realizará teniendo en cuenta los siguientes escenarios:
I. Primer escenario: aula y agentes implicados (profesorado y alumnado)
II. Segundo escenario: el centro educativo
III. Tercer escenario: el contexto social y cultural
IV. Cuarto escenario: la política educativa
V. La actuación en el contexto educativo real


Metodología

La estancia en el centro tendrá una duración de cinco semanas. Previa, paralela
y posteriormente a la estancia en el centro se organizarán seminarios, en los
cuales se trabajará el documento en el que se orienta acerca de las actividades
a realizar, se ayudará a los alumnos a reflexionar sobre la experiencia vivida,
así como se les orientará para la elaboración del informe-memoria.
En el seminario previo se informará a los alumnos sobre el calendario de
prácticas: la fecha de entrega del informe-memoria y la fecha de publicación de
las calificaciones del Practicum II, con su correspondiente horario de
revisión.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 300

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas: 115  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 2  
    • Individules: 3  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 180  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los criterios y procedimientos de evaluación se consensuarán entre los
profesores supervisores (el equipo docente y coordinador)  y los profesores-
tutores. La evaluación del  proceso será competencia de todos los implicados y
será  promovida y organizada por el coordinador de cada uno de los equipos. La
calificación de los alumnos será responsabilidad de los profesores y profesoras
supervisores que se encarguen de cada uno de los grupos. No obstante, de forma
general, para evaluar el trabajo de los alumnos se tendrá en cuenta:
La Memoria-Informe presentada sobre actividades realizadas en el centro escolar
correspondiente.
La valoración que realice el maestro-tutor  por medio de un Informe sobre el
alumno.
La valoración de la participación del alumno en las actividades de preparación,
seguimiento y análisis posterior del período de prácticas.

El profesorado supervisor evaluará la memoria, atendiendo a los siguientes
criterios:

a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el
aula.
b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más
amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
c)Organización  personal  y  original  de  ideas  y  contenidos.
d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión sintáctica.
e)Coherencia  entre  los diferentes  apartados.
f)Precisión  conceptual  y  nivel  de  elaboración  de  las  ideas.
g)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en
el plan de prácticas.


Recursos Bibliográficos

BELTRÁN LLAVADOR, F Y SAN MARTÍN, A. (1989): Guía para el estudio organizativo
de centros escolares. Valencia, Nau.
GIL SAENZ-HERMÚA, P. (2001: Erase una vez un lamento persistente.
Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP.
CANO, M.I. Y LLEDÓ, A. (1990): Espacio, comunicación y aprendizaje. Sevilla,
Díada.
COCHRAN-SMITH, M. Y LYTLE, S. L. (2002): Dentro/fuera. Enseñantes que
investigan. Madrid, Akal.
MARTÍN, J. (1994): "Un recurso para cambiar la práctica" Kikiriki, 33, 35-40.
MONTERO, L.  (dir)(1985): La realidad del aula vista por los futuros
profesores.Universidad de Santiago de Compostela.
RODRÍGUEZ, J. Mª(1995): Formación de profesores y prácticas de enseñanza.
Universidad de Huelva.
PORLÁN, R. Y MARTÍN, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.





PRACTICUM II

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117027 PRACTICUM II Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM II Créditos Prácticos 12
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 10,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

JUAN CASANOVA CORREA (Coordinador)

Situación

Prerrequisitos

Haber realizado el Practicum I

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura situada en el 2º año de la titulación, permite al alumnado
interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta el
contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.

Recomendaciones

Reflexionar sobre los documentos guía y acudir a los distintos seminarios
(previos, durante y después) del Practicum.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Capacidad de análisis y síntesis.
Capacidad de organización y planificación.
Habilidades en las relaciones interpersonales.
Razonamiento crítico.
Creatividad.
Adaptación a nuevas situaciones.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
    que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
    •Conocer las características de las organizaciones educativas que
    atienden a los niños y niñas de 0-12 años
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
    través de una correcta selección y aplicación de recursos y
    estrategias metodológicas.
    •Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van
    a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección
    de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
    criterios de evaluación.
    •Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
    educativa.
    
    
    
    
  • Actitudinales:

    •Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
    en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    •Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    

Objetivos

•Incorporación a la realidad escolar para conocerla objetivamente.
.Observar y analizar distintas formas de organización, planificación y
actuación en la escuela.
•Participar e intervenir en la práctica escolar, de manera gradual y en
colaboración con el profesor-tutor.
•Realizar actividades de intervención en el aula (diseño, desarrollo y
evaluación) de forma autónoma.
•Reflexión  y valoración de la actividad realizada.
•Desarrollar actitudes positivas para la profesión docente.

Programa

- Análisis de la realidad educativa del centro y del aula de prácticas
- Participación en el diseño, desarrollo y evaluación del currículo en esos
contextos durante el periodo de prácticas
- Participación activa en la vida del centro procurando captar su sentido.

El informe final se realizará teniendo en cuenta los siguientes escenarios:
I. Primer escenario: aula y agentes implicados (profesorado y alumnado)
II. Segundo escenario: el centro educativo
III. Tercer escenario: el contexto social y cultural
IV. Cuarto escenario: la política educativa
V. La actuación en el contexto educativo real



Metodología

La estancia en el centro tendrá una duración de cinco semanas. Previa, paralela
y posteriormente a la estancia en el centro se organizarán seminarios, en los
cuales se trabajará el documento en el que se orienta acerca de las actividades
a realizar, se ayudará a los alumnos a reflexionar sobre la experiencia vivida,
así como se les orientará para la elaboración del informe-memoria.
En el seminario previo se informará a los alumnos sobre el calendario de
prácticas: la fecha de entrega del informe-memoria y la fecha de publicación de
las calificaciones del Practicum II, con su correspondiente horario de
revisión.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 300

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas: 115  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 2  
    • Individules: 3  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 180  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los criterios y procedimientos de evaluación se consensuarán entre los
profesores supervisores (el equipo docente y coordinador)  y los profesores-
tutores. La evaluación del  proceso será competencia de todos los implicados y
será  promovida y organizada por el coordinador de cada uno de los equipos. La
calificación de los alumnos será responsabilidad de los profesores y profesoras
supervisores que se encarguen de cada uno de los grupos. No obstante, de forma
general, para evaluar el trabajo de los alumnos se tendrá en cuenta:
La Memoria-Informe presentada sobre actividades realizadas en el centro escolar
correspondiente.
La valoración que realice el maestro-tutor  por medio de un Informe sobre el
alumno.
La valoración de la participación del alumno en las actividades de preparación,
seguimiento y análisis posterior del período de prácticas.

El profesorado supervisor evaluará la memoria, atendiendo a los siguientes
criterios:

a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en el
aula.
b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales más
amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
c)Organización  personal  y  original  de  ideas  y  contenidos.
d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión sintáctica.
e)Coherencia  entre  los diferentes  apartados.
f)Precisión  conceptual  y  nivel  de  elaboración  de  las  ideas.
g)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos en
el plan de prácticas.

Recursos Bibliográficos

BELTRÁN LLAVADOR, F Y SAN MARTÍN, A. (1989): Guía para el estudio organizativo
de centros escolares. Valencia, Nau.
GIL SAENZ-HERMÚA, P. (2001: Erase una vez un lamento persistente.
Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP.
CANO, M.I. Y LLEDÓ, A. (1990): Espacio, comunicación y aprendizaje. Sevilla,
Díada.
COCHRAN-SMITH, M. Y LYTLE, S. L. (2002): Dentro/fuera. Enseñantes que
investigan. Madrid, Akal.
MARTÍN, J. (1994): "Un recurso para cambiar la práctica" Kikiriki, 33, 35-40.
MONTERO, L.  (dir)(1985): La realidad del aula vista por los futuros
profesores.Universidad de Santiago de Compostela.
RODRÍGUEZ, J. Mª(1995): Formación de profesores y prácticas de enseñanza.
Universidad de Huelva.
PORLÁN, R. Y MARTÍN, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.






PRACTICUM II

 

  Código Nombre    
Asignatura 1112020 PRACTICUM II Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM II Créditos Prácticos 12
Titulación 1112 MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 2      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) A      
Créditos ECTS 10,5      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

EQUIPO DOCENTE
COORDINADORA PEPA CUESTA FERNÁNDEZ

Situación

Prerrequisitos

Haber realizado el Practicum I

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura situada en el 2º año de la titulación, permite al
alumnado
interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta
el
contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.

Recomendaciones

Reflexionar sobre los documentos guía y acudir a los distintos
seminarios
(previos, durante y después) del Practicum.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

Capacidad de análisis y síntesis.
Capacidad de organización y planificación.
Habilidades en las relaciones interpersonales.
Razonamiento crítico.
Creatividad.
Adaptación a nuevas situaciones.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •Conocimientos psicológicos, pedagógicos, epistemológicos y sociales
    que le permitan el adecuado desarrollo de su profesión.
    •Conocer las características de las organizaciones educativas que
    atienden a los niños y niñas de 0-12 años
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a
    través de una correcta selección y aplicación de recursos y
    estrategias metodológicas.
    •Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van
    a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección
    de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
    criterios de evaluación.
    •Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica
    educativa.
    
    
  • Actitudinales:

    •Poseer una actitud de respeto, afecto y aceptación en el centro y
    en el aula que facilite las relaciones interpersonales y la
    autoestima del alumnado.
    •Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
    

Objetivos

•Incorporación a la realidad escolar para conocerla objetivamente.
.Observar y analizar distintas formas de organización, planificación y
actuación en la escuela.
•Participar e intervenir en la práctica escolar, de manera gradual y en
colaboración con el profesor-tutor.
•Realizar actividades de intervención en el aula (diseño, desarrollo y
evaluación) de forma autónoma.
•Reflexión  y valoración de la actividad realizada.
•Desarrollar actitudes positivas para la profesión docente.

Programa

- Análisis de la realidad educativa del centro y del aula de prácticas
- Participación en el diseño, desarrollo y evaluación del currículo en esos
contextos durante el periodo de prácticas
- Participación activa en la vida del centro procurando captar su sentido

Metodología

La estancia en el centro tendrá una duración de cinco semanas. Previa,
paralela
y posteriormente a la estancia en el centro se organizarán seminarios, en
los
cuales se trabajará el documento en el que se orienta acerca de las
actividades
a realizar, se ayudará a los alumnos a reflexionar sobre la experiencia
vivida,
así como se les orientará para la elaboración del informe-memoria.
En el seminario previo se informará a los alumnos sobre el calendario de
prácticas: la fecha de entrega del informe-memoria y la fecha de
publicación de
las calificaciones del Practicum II, con su correspondiente horario de
revisión.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 300

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas: 115  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 2  
    • Individules: 3  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal: 180  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:No   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Los criterios y procedimientos de evaluación se consensuarán entre los
profesores supervisores (el equipo docente y coordinador)  y los
profesores-
tutores. La evaluación del  proceso será competencia de todos los
implicados y
será  promovida y organizada por el coordinador de cada uno de los
equipos. La
calificación de los alumnos será responsabilidad de los profesores y
profesoras
supervisores que se encarguen de cada uno de los grupos. No obstante, de
forma
general, para evaluar el trabajo de los alumnos se tendrá en cuenta:
La Memoria-Informe presentada sobre actividades realizadas en el centro
escolar
correspondiente.
La valoración que realice el maestro-tutor  por medio de un Informe sobre
el
alumno.
La valoración de la participación del alumno en las actividades de
preparación,
seguimiento y análisis posterior del período de prácticas.

El profesorado supervisor evaluará la memoria, atendiendo a los siguientes
criterios:

a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en
el
aula.
b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales
más
amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
c)Organización  personal  y  original  de  ideas  y  contenidos.
d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión sintáctica.
e)Coherencia  entre  los diferentes  apartados.
f)Precisión  conceptual  y  nivel  de  elaboración  de  las  ideas.
g)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos
en
el plan de prácticas.

Recursos Bibliográficos

BELTRÁN LLAVADOR, F Y SAN MARTÍN, A. (1989): Guía para el estudio
organizativo
de centros escolares. Valencia, Nau.
GIL SAENZ-HERMÚA, P. (2001: Erase una vez un lamento persistente.
Reflexiones de una maestra en prácticas. Sevilla, MCEP.
CANO, M.I. Y LLEDÓ, A. (1990): Espacio, comunicación y aprendizaje.
Sevilla,
Díada.
COCHRAN-SMITH, M. Y LYTLE, S. L. (2002): Dentro/fuera. Enseñantes que
investigan. Madrid, Akal.
MARTÍN, J. (1994): "Un recurso para cambiar la práctica" Kikiriki, 33, 35-
40.
MONTERO, L.  (dir)(1985): La realidad del aula vista por los futuros
profesores.Universidad de Santiago de Compostela.
RODRÍGUEZ, J. Mª(1995): Formación de profesores y prácticas de enseñanza.
Universidad de Huelva.
PORLÁN, R. Y MARTÍN, J. (1991): El diario del profesor. Sevilla: Díada.




PRACTICUM III

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110028 PRACTICUM III Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM III Créditos Prácticos 12
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 10,5      

 

 

Profesorado

2. ORGANIZACION DEL PRACTICUM III DE LENGUA EXTRANJERA

I . Composición del Equipo  Docente:

- José Mª Jurado Magdaleno. (Coordinador)josemaria.jurado@uca.es


- José Mª Mariscal Chicano. josemaria.mariscal@uca.es
- Pilar Rodríguez Reyes. pilar.rodriguez@uca.es


II.  Asignación de profesor supervisor a los alumnos.

Esta asignación se hará en función del número de créditos de los profesores
supervisores.  Sobre ellos recaerá la responsabilidad  de orientar y
supervisar las prácticas. A ellos corresponde también evaluar y calificar
la
Memoria. Las listas de alumnos asignados a cada profesor aparecen en el
tablón
del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y en el del
Departamento de Filología Francesa e Inglesa.

Objetivos

1. INTRODUCCIÓN

El Practicum III comparte con  el Practicum I y con el II el carácter de
asignatura singular y de experiencia que facilita a los alumnos la
posibilidad
de observación, actuación y reflexión sobre el hecho educativo.

Frente a ello, el Practicum III presenta la novedad de que el alumno pueda
realizar las prácticas de la correspondiente especialidad y enfocar así su
actividad en el desarrollo curricular de la Lengua Extranjera.

En las páginas que siguen se detallan las actividades que el Equipo
Docente del
Practicum III de Lengua Extranjera propone a los alumnos.  Globalmente,
nuestros deseos son que los alumnos lleven a cabo las siguientes líneas de
trabajo:

1- Observación

La observación de la realidad escolar para su posterior análisis en todos
sus
elementos (Organización, Planificación, Actividades, Recursos, Evaluación,
etc.) debe constituir una primera fase en la que el alumno observe, tome
nota y
reflexione, desde su particular punto de vista, sobre todos los elementos
enunciados anteriormente.

2- Actuación.

La intervención del alumno en las tareas que el Profesor-Tutor le pueda
indicar, y muy especialmente, en la Planificación, Desarrollo y
Autoevaluación
de una Unidad Didáctica de la Lengua Extranjera, conformarían la segunda
fase.

3-Reflexión.

El análisis y evaluación autocrítica de la actuación personal en las
intervenciones efectuadas, singularmente las referidas a la Unidad
Didáctica
programada y desarrollada por el alumno, constituye una última fase en la
que
debe predominar la valoración reflexiva sobre la mera narración lineal.

Programa

TAREAS QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNO DURANTE LAS PRÁCTICAS

I. Diario del alumno de Prácticas

Creemos, y la experiencia así lo indica, que la herramienta imprescindible
para
el aprovechamiento de las Prácticas y la correcta realización de la
Memoria,
consiste en llevar un Diario o Cuaderno de campo durante todo el periodo
de
estancia en el centro.  Es este un documento de obligada realización y en
el
que se recoge, se organiza  y se selecciona toda la información sobre
observación, actuación y reflexión de la experiencia de las prácticas.
Sugerimos a los alumnos los siguientes aspectos, no excluyentes, a
considerar
en el Diario:

-Información sobre el Centro y el Aula: estructura, organización,
actividades,
etc.
-Información sobre las actividades desarrolladas por el alumno de
prácticas.
-Información sobre resultados de las actuaciones. Valoraciones críticas,
reflexiones etc.

El diario debe ser presentado  al supervisor tal y como se ha elaborado,
es
decir, a mano, en un cuaderno. Se valorará negativamente su no
presentación.

II.  Unidad didáctica:

Programación de una unidad didáctica de la lengua inglesa/francesa,
precisando:
situación de comunicación, objetivos didácticos, contenidos, actividades,
materiales, método de evaluación, etc.

a)Para ello deben considerarse los siguientes aspectos:
- Especificación y jerarquización de objetivos.
- Contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales.
- Tratamientos de las cuatro destrezas y su jerarquización.
- Metodología empleada. Actividades.
- Material audiovisual de apoyo.
- Valor comunicativo de todo el proceso de  enseñanza-aprendizaje

b)Desarrollo en clase de la unidad programada (o de parte de ella ).

c)Reflexión y análisis crítico, si es posible con el Profesor Tutor, sobre
la
práctica realizada, prestando atención a los siguientes temas:

-atención prestada a los objetivos actitudinales;
-equilibrio entre destrezas receptivas y productivas, y orales
y
escritas;
- existencia y empleo de los medios audiovisuales;
-tratamiento de los errores;
-carácter comunicativo de todo el proceso de enseñanza-
aprendizaje;
-evaluación crítica del  libro de texto con el que se ha
trabajado.


III. Informe:

Documento en el que el alumno debe exponer de un modo sistemático el
resultado
de su observación, participación y reflexión en la actividad docente de la
clase. Quiere esto decir que deben figurar todas las actividades
(escolares/extraescolares) realizadas el Centro sean o no de Lengua
Extranjera,
extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica sobre esa
experiencia le
sugiera.



4. REALIZACIÓN DE LA MEMORIA


Las líneas de actuación que anteceden como propuesta metodológica que este
equipo realiza al alumnado, deben reflejarse en la MEMORIA, e implican
tres
tareas a desarrollar,  y que consisten en:

-Realización de un Diario del alumno de Prácticas.
-Programación, Desarrollo y Evaluación de una Unidad Didáctica.
-Realización de una Memoria de todas las actividades desarrolladas en el
aula.

Las tres tareas antes descritas (Diario, U.Didáctica, Informe) forman la
MEMORIA que deben presentar los alumnos.

La elaboración de la Memoria del Practicum se realizará según las
directrices
acordadas por el Equipo Docente del Practicum III, Lengua Extranjera,
constituido por los profesores supervisores. Estas directrices, junto con
los
criterios de evaluación de las Prácticas, se darán a conocer a los alumnos
en
los seminarios que se impartirán en la semana previa a la estancia en los
colegios.


I. Contenido.

La Memoria es un trabajo que debe contar con el rigor de todo trabajo
universitario, pero que el alumno organiza según criterio propio, y en el
que
se refleja organizada y coherentemente toda la información recogida en el
Diario del alumno de prácticas. Es un documento en el que el alumno expone
de
modo sistemático el resultado de su observación y actuación en la
actividad
docente de la clase, extrayendo las conclusiones que su reflexión
didáctica le
sugiera.
Pero la memoria no es  la simple narración lineal de la realidad escolar
vivida
por el alumno, sino que debe ser producto del análisis (de esa realidad)
llevado a cabo por el alumno.  Esto quiere decir que el trabajo es de
carácter
objetivo, y donde la reflexión personal debe prevalecer. Por estas razones
se
recomienda que se tenga en cuenta el análisis crítico de:


-Condicionamientos externos de la clase: lugar, tiempo, disposición física
etc.
-Características de los alumnos: actitud, motivación (en función de la
edad),
etc.
-Relación de los alumnos entre sí y con el estudiante de prácticas en
función
de profesor.






II. Aspectos formales.

1.- 1ª página: Nombre del alumno, Fechas del período de prácticas, Nombre
del
Colegio,Localidad, Nombre del Profesor-Tutor, Nº Tfno. del alumno.
2.- Paginación del trabajo entero.
3.- Indice con apartados y subapartados.
4.- Introducción explicatoria de la estructura de la Memoria.
5.- Anexos. El Diario debe figurar como Anexo 1

Criterios y Sistemas de Evaluación

5.- CRITERIOS DE EVALUACION.

La evaluación de las Prácticas se realizará sobre cuatro parámetros:

-El informe del maestro-tutor.
-La presentación del diario (presentado / no presentado).
-La calificación de la memoria del practicum.
-La calificación de las actividades en los distintos seminarios, tanto en
los
previos a la estancia en los colegios, como en la jornada posterior de
reflexión.

Criterios de evaluación  por los que se guiará la labor del Equipo Docente:

1. El desarrollo de todos y cada uno de los apartados de la Memoria.
2. Se considerará negativo la inclusión de información de cuestiones no
relativas al trabajo encomendado. Los alumnos del Practicum III (LE) se
abstendrán de realizar valoraciones personales de los alumnos o de los
profesores del centro en el que realicen las prácticas.
3. Se tendrá muy en consideración la coherencia interna del diseño
didáctico,
el hilo argumental del trabajo, la claridad de exposición, la ortografía y
la
redacción.
4. Se valorará más la capacidad de reflexión y consideraciones didácticas,
que
la simple descripción y narración  de hechos.

V. Fechas de entrega y evaluación de las Memorias:

El “Acuerdo general sobre la recogida de la Memoria” indica que “los
alumnos
tienen  derecho a reelaborar la Memoria, siempre que la entreguen en la
fechas
señaladas como Entrega de Memoria, y no podrán hacer uso de este derecho
si la
entregan en las fechas de exámenes de Junio y Septiembre legalmente
establecidas”.

1.- Fecha de ”Entrega de la Memoria”:
Publicación listado de Aptos/No aptos: A determinar
Fecha entrega de la Memoria corregida: A determinar
2.- Fechas de exámenes: los días establecidos  como fechas oficiales de
exámenes.




PRACTICUM III

 

  Código Nombre    
Asignatura 1115019 PRACTICUM III Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM III Créditos Prácticos 12
Titulación 1115 MAESTRO EN AUDICIÓN Y LENGUAJE Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 10,5      

 

 

Profesorado

Daniel González Manjón (Coordinador)

Objetivos

1.  Analizar y valorar con criterio personal los diversos
condicionantes
que influyen en la aparición y mantenimiento de trastornos del desarrollo
comunicativo y lingüístico en la infancia, así como las posibles
estrategias
de actuación frente a ellos.
2.  Analizar, valorar y tomar decisiones, teóricamente fundamentadas y
adaptadas al contexto de intervención, en lo relativo a la respuesta
educativa
más adecuada a las diferentes n.e.e. asociadas a trastornos del desarrollo
de
la comunicación y el lenguaje.
3.  Resolver los principales problemas de orden práctico que surgen en
el
proceso de implementación de las medidas adoptadas frente a esas n.e.e.
4.  Diseñar planes y programas de actuación frente a las n.e.e. del
ámbito
comunicativo y lingüístico teniendo en cuenta tanto el historial previo y
la
situación actual del alumno, como las características y necesidades de su
contexto escolar, familiar y social.
5.  Organizar de forma funcional y adaptada a las características y
necesidades del contexto los medios, recursos y planes de acción
apropiados
para la prevención y reeducación de las dificultades en el desarrollo
comunicativo y lingüístico infantil.
6.  Elaborar informes de evaluación logopédica de acuerdo con los
estándares académicos y profesionales en el marco del proceso de respuesta
educativa a los trastornos del desarrollo de la comunicación y el lenguaje.
7.  Cooperar de forma activa y apropiada con otros profesionales en el
proceso de evaluación y tratamiento de las dificultades del desarrollo
comunicativo y lingüístico infantil.
8.  Identificar, valorar y seleccionar las fuentes de información y
estrategias de obtención de datos apropiadas e idóneas para evaluación de
las
n.e.e. del alumno con alteraciones en el desarrollo comunicativo y
lingüístico.
9.  Identificar, valorar y seleccionar las fuentes de información y
recursos apropiados e idóneos para el diseño e implementación de planes de
actuación frente a las n.e.e. del alumno con alteraciones en el desarrollo
comunicativo y lingüístico.
10.  Reflexionar con sentido crítico sobre la propia práctica
profesional,
asumiendo el desarrollo de dicha práctica como un proceso de investigación
y
acción, siempre susceptible de mejora.


Programa

Aunque los contenidos concretos variarán en cada caso, en función del
contexto
en que se lleven a cabo las prácticas y del tipo de alumnado con el que se
trabaje en cada contexto, podemos considerar como contenidos básicos
comunes
los siguientes:

•  Funciones y tareas de Maestro especialista en ALE.
•  Normativa reguladora de la atención al alumnado con n.e.e. en el
sistema educativo andaluz.
•  Métodos, técnicas e instrumentos de evaluación del desarrollo
comunicativo y lingüístico en la infancia.
•  Elaboración de la anamnesis de un caso.
•  Planificación y redacción de informes de evaluación logopédica
para
padres y madres, profesorado y otros especialistas.
•  Estrategias de intervención del Maestro especialista en ALE a
nivel de
Centro.
•  Asesoramiento al profesorado no especialista y estrategias de
adaptación de los programas de aula para la prevención y el tratamiento
reeducativo de las dificultades comunicativas y lingüísticas.
•  Diseño de ACIs en el ámbito de la comunicación y el lenguaje.
•  Métodos y técnicas de reeducación individualizadas en ALE.
•  Orientación y tutoría del alumnado con n.e.e. asociadas al
desarrollo
de la comunicación y el lenguaje.
•  Organización del aula de recursos de ALE.
•  Normas y principios deontológicos en la actividad profesional del
Maestro de ALE.

Actividades

-Seminario previo de preparación de las prácticas docentes.
-Prácticas docentes en centro escolar, con tutor de la especialidad.
-Elaboración de memoria y Plan de Apoyo en Audción y Lenguaje para un caso
concreto.

Metodología

La característica definitoria del Practicum III es, como su nombre índica,
la
participación activa del alumno en todas y cada una de las actividades
propias
de su especialidad bajo la dirección y supervisión de un profesional en el
ejercicio activo de la profesión.

No obstante, antes de realizar su estancia en los centros de prácticas
correspondientes, los alumnos y alumnas deberán seguir un Seminario
Inicial de
carácter introductorio, impartido por el profesor coordinador de la
asignatura, en el que se les informará de los objetivos y modo de
funcionamiento, así como sobre los criterios y procedimientos de
evaluación y
calificación de la asignatura.

Con independencia de este Seminario, cada alumno recibirá un breve Guía de
Prácticas (que será facilitada también a sus tutores en los centros de
destino) y un CD con una colección de materiales de apoyo para la
preparación
de las prácticas y de la pertinente Memoria de Prácticas que deberán
realizar
y entregar.

Asimismo, cada alumno tendrá una reunión obligatoria con su supervisor o
supervisora de prácticas antes de partir al centro en el que realizará
éstas,
para realizar las aclaraciones y matizaciones oportunas, y mantendrá a lo
largo de todo el proceso una o más reuniones con él o ella, ya sea
presencialmente o a través del correo electrónico.

Una vez finalizada la estancia en el centro de referencia, se realizará un
Seminario Final con el coordinador del Practicum III, centrado en la
planificación y redacción de la Memoria de Prácticas.

Dicha Memoria constará de tres partes bien diferenciadas:

(a) Memoria de Prácticas, en sentido estricto, en la que el alumno o
alumna
describirá el contexto en que realizó su Practicum y efectuará una breve
síntesis y una valoración personal de la experiencia vivida.

(b) Informes de Evaluación Logopédica: Estos informes se centrarán en un
caso
concreto de n.e.e. en el ámbito comunicativo o lingüístico, seleccionado
libremente entre el alumnado con el que se realizaron las prácticas y
serán
tres. El primero, destinado a los padres del alumno; el segundo, destinado
a
las maestras y maestros que intervienen con el alumno; el tercero,
dirigido a
la administración educativa en el marco del proceso de adaptación
curricular
individualizada que prescribe el ordenamiento educativo andaluz.

(c) Propuestas de intervención: Para el alumno seleccionado al que se ha
hecho
mención, se deberán elaborar tres informes centrados en la propuesta de
tratamiento que el alumno o alumna en prácticas. Como en el caso anterior,
uno
de los informes se dirigirá a la familia, otro a los demás docentes no
especialistas en ALE y otro a la Administración educativa, como parte del
informe preceptivo para la elaboración de una ACI.

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:No   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:No   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Prácticas docentes.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Para obtener la calificación de aprobado, será necesario:

•  Haber completado el 100% del horario de prácticas en centros
previsto
(el alumno o alumna que haya faltado por causas justificadas a menos de un
20%
de ese horario, deberá recuperarlo de acuerdo con el tutor y el centro de
prácticas)

•  Obtener informe favorable del tutor de prácticas (el informe
solicitado al tutor será el empleado habitualmente en esta Facultad).

•  Obtener la calificación de apto para la Memoria de Prácticas por
parte
del supervisor o supervisora asignados (ello exige haber entregado en las
fechas correspondientes dicha Memoria completa, con todos sus apartados
debidamente elaborados y cumpliendo con lo mínimos exigibles a un trabajo
universitario de esta índole).

Las calificaciones de notable o sobresaliente se podrán obtener cuando,
además
de cumplir con las condiciones señaladas, el trabajo del alumno satisfaga
los
siguientes criterios:

•  La Memoria elaborada dé muestras de haber realizado una labor
adecuada
de consulta de bibliografía especializada en relación con el tipo de caso
de
que se trate.

•  Los Informes de Evaluación realizados se hayan adecuado a los
diferentes destinatarios.

•  Las propuestas de actuación se hayan argumentado de forma
suficiente,
tanto en la bibliografía especializada como en el análisis del contexto y
del
alumno concreto de que se trate.

•  El trabajo realizado por el alumno o alumna manifieste un esfuerzo
de
integración de las diferentes materias cursadas en el Plan de Estudios de
la
titulación.

•  Las referencias, citas y demás elementos de los textos elaborados
satisfagan las normas formales habituales en los trabajos universitarios y
profesionales de la especialidad.

De acuerdo con el Reglamento de Calificaciones de la Universidad de Cádiz,
hasta un 5% del alumnado que haya obtenido una calificación igual o
superior a
9.0 puntos podrá recibir la mención de Matrícula de Honor. Para proceder a
dicha mención, cada supervisor o supervisora propondrá a las alumnas y
alumnos
que, a su juicio, merezcan esta consideración y, en caso de superar la
propuesta el mencionado 5%, se reunirán para tomar de forma conjunta a
decisión final que habrá de constar en las actas de la asignatura.

A todos los efectos, las fechas de entrega de la Memoria final del
Practicum
III de ALE serán las establecidas por la Junta de Facultad en el
calendario
oficial de Exámenes Ordinarios de Junio y, en su caso, Extraordinarios de
Septiembre, debiendo entenderse que la calificación de Suspenso y de No
presentado en las actas correspondientes a ambas convocatorias implicará
la
obligación del alumno de volver a realizar la asignatura completas (es
decir,
el alumno deberá volver a realizar sus prácticas en centros y deberá
volver a
presentar su Memoria de Prácticas).

Recursos Bibliográficos

Para obtener la calificación de aprobado, será necesario:

•  Haber completado el 100% del horario de prácticas en centros
previsto
(el alumno o alumna que haya faltado por causas justificadas a menos de un
20%
de ese horario, deberá recuperarlo de acuerdo con el tutor y el centro de
prácticas)

•  Obtener informe favorable del tutor de prácticas (el informe
solicitado al tutor será el empleado habitualmente en esta Facultad).

•  Obtener la calificación de apto para la Memoria de Prácticas por
parte
del supervisor o supervisora asignados (ello exige haber entregado en las
fechas correspondientes dicha Memoria completa, con todos sus apartados
debidamente elaborados y cumpliendo con lo mínimos exigibles a un trabajo
universitario de esta índole).

Las calificaciones de notable o sobresaliente se podrán obtener cuando,
además
de cumplir con las condiciones señaladas, el trabajo del alumno satisfaga
los
siguientes criterios:

•  La Memoria elaborada dé muestras de haber realizado una labor
adecuada
de consulta de bibliografía especializada en relación con el tipo de caso
de
que se trate.

•  Los Informes de Evaluación realizados se hayan adecuado a los
diferentes destinatarios.

•  Las propuestas de actuación se hayan argumentado de forma
suficiente,
tanto en la bibliografía especializada como en el análisis del contexto y
del
alumno concreto de que se trate.

•  El trabajo realizado por el alumno o alumna manifieste un esfuerzo
de
integración de las diferentes materias cursadas en el Plan de Estudios de
la
titulación.

•  Las referencias, citas y demás elementos de los textos elaborados
satisfagan las normas formales habituales en los trabajos universitarios y
profesionales de la especialidad.

De acuerdo con el Reglamento de Calificaciones de la Universidad de Cádiz,
hasta un 5% del alumnado que haya obtenido una calificación igual o
superior a
9.0 puntos podrá recibir la mención de Matrícula de Honor. Para proceder a
dicha mención, cada supervisor o supervisora propondrá a las alumnas y
alumnos
que, a su juicio, merezcan esta consideración y, en caso de superar la
propuesta el mencionado 5%, se reunirán para tomar de forma conjunta a
decisión final que habrá de constar en las actas de la asignatura.

A todos los efectos, las fechas de entrega de la Memoria final del
Practicum
III de ALE serán las establecidas por la Junta de Facultad en el
calendario
oficial de Exámenes Ordinarios de Junio y, en su caso, Extraordinarios de
Septiembre, debiendo entenderse que la calificación de Suspenso y de No
presentado en las actas correspondientes a ambas convocatorias implicará
la
obligación del alumno de volver a realizar la asignatura completas (es
decir,
el alumno deberá volver a realizar sus prácticas en centros y deberá
volver a
presentar su Memoria de Prácticas).




PRACTICUM III

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117028 PRACTICUM III Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM III Créditos Prácticos 12
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      

 

 

Profesorado

2. ORGANIZACION DEL PRACTICUM III DE LENGUA EXTRANJERA

I . Composición del Equipo  Docente:

- José Mª Jurado Magdaleno. (Coordinador)josemaria.jurado@uca.es


- José Mª Mariscal Chicano. josemaria.mariscal@uca.es
- Pilar Rodríguez Reyes. pilar.rodriguez@uca.es


II.  Asignación de profesor supervisor a los alumnos.

Esta asignación se hará en función del número de créditos de los profesores
supervisores.  Sobre ellos recaerá la responsabilidad  de orientar y
supervisar las prácticas. A ellos corresponde también evaluar y calificar
la
Memoria. Las listas de alumnos asignados a cada profesor aparecen en el
tablón
del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y en el del
Departamento de Filología Francesa e Inglesa.

Objetivos

1. INTRODUCCIÓN

El Practicum III comparte con  el Practicum I y con el II el carácter de
asignatura singular y de experiencia que facilita a los alumnos la
posibilidad
de observación, actuación y reflexión sobre el hecho educativo.

Frente a ello, el Practicum III presenta la novedad de que el alumno pueda
realizar las prácticas de la correspondiente especialidad y enfocar así su
actividad en el desarrollo curricular de la Lengua Extranjera.

En las páginas que siguen se detallan las actividades que el Equipo
Docente del
Practicum III de Lengua Extranjera propone a los alumnos.  Globalmente,
nuestros deseos son que los alumnos lleven a cabo las siguientes líneas de
trabajo:

1- Observación

La observación de la realidad escolar para su posterior análisis en todos
sus
elementos (Organización, Planificación, Actividades, Recursos, Evaluación,
etc.) debe constituir una primera fase en la que el alumno observe, tome
nota y
reflexione, desde su particular punto de vista, sobre todos los elementos
enunciados anteriormente.

2- Actuación.

La intervención del alumno en las tareas que el Profesor-Tutor le pueda
indicar, y muy especialmente, en la Planificación, Desarrollo y
Autoevaluación
de una Unidad Didáctica de la Lengua Extranjera, conformarían la segunda
fase.

3-Reflexión.

El análisis y evaluación autocrítica de la actuación personal en las
intervenciones efectuadas, singularmente las referidas a la Unidad
Didáctica
programada y desarrollada por el alumno, constituye una última fase en la
que
debe predominar la valoración reflexiva sobre la mera narración lineal.

Programa

TAREAS QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNO DURANTE LAS PRÁCTICAS

I. Diario del alumno de Prácticas

Creemos, y la experiencia así lo indica, que la herramienta imprescindible
para
el aprovechamiento de las Prácticas y la correcta realización de la
Memoria,
consiste en llevar un Diario o Cuaderno de campo durante todo el periodo
de
estancia en el centro.  Es este un documento de obligada realización y en
el
que se recoge, se organiza  y se selecciona toda la información sobre
observación, actuación y reflexión de la experiencia de las prácticas.
Sugerimos a los alumnos los siguientes aspectos, no excluyentes, a
considerar
en el Diario:

-Información sobre el Centro y el Aula: estructura, organización,
actividades,
etc.
-Información sobre las actividades desarrolladas por el alumno de
prácticas.
-Información sobre resultados de las actuaciones. Valoraciones críticas,
reflexiones etc.

El diario debe ser presentado  al supervisor tal y como se ha elaborado,
es
decir, a mano, en un cuaderno. Se valorará negativamente su no
presentación.

II.  Unidad didáctica:

Programación de una unidad didáctica de la lengua inglesa/francesa,
precisando:
situación de comunicación, objetivos didácticos, contenidos, actividades,
materiales, método de evaluación, etc.

a)Para ello deben considerarse los siguientes aspectos:
- Especificación y jerarquización de objetivos.
- Contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales.
- Tratamientos de las cuatro destrezas y su jerarquización.
- Metodología empleada. Actividades.
- Material audiovisual de apoyo.
- Valor comunicativo de todo el proceso de  enseñanza-aprendizaje

b)Desarrollo en clase de la unidad programada (o de parte de ella ).

c)Reflexión y análisis crítico, si es posible con el Profesor Tutor, sobre
la
práctica realizada, prestando atención a los siguientes temas:

-atención prestada a los objetivos actitudinales;
-equilibrio entre destrezas receptivas y productivas, y orales
y
escritas;
- existencia y empleo de los medios audiovisuales;
-tratamiento de los errores;
-carácter comunicativo de todo el proceso de enseñanza-
aprendizaje;
-evaluación crítica del  libro de texto con el que se ha
trabajado.


III. Informe:

Documento en el que el alumno debe exponer de un modo sistemático el
resultado
de su observación, participación y reflexión en la actividad docente de la
clase. Quiere esto decir que deben figurar todas las actividades
(escolares/extraescolares) realizadas el Centro sean o no de Lengua
Extranjera,
extrayendo las conclusiones que su reflexión didáctica sobre esa
experiencia le
sugiera.



4. REALIZACIÓN DE LA MEMORIA


Las líneas de actuación que anteceden como propuesta metodológica que este
equipo realiza al alumnado, deben reflejarse en la MEMORIA, e implican
tres
tareas a desarrollar,  y que consisten en:

-Realización de un Diario del alumno de Prácticas.
-Programación, Desarrollo y Evaluación de una Unidad Didáctica.
-Realización de una Memoria de todas las actividades desarrolladas en el
aula.

Las tres tareas antes descritas (Diario, U.Didáctica, Informe) forman la
MEMORIA que deben presentar los alumnos.

La elaboración de la Memoria del Practicum se realizará según las
directrices
acordadas por el Equipo Docente del Practicum III, Lengua Extranjera,
constituido por los profesores supervisores. Estas directrices, junto con
los
criterios de evaluación de las Prácticas, se darán a conocer a los alumnos
en
los seminarios que se impartirán en la semana previa a la estancia en los
colegios.


I. Contenido.

La Memoria es un trabajo que debe contar con el rigor de todo trabajo
universitario, pero que el alumno organiza según criterio propio, y en el
que
se refleja organizada y coherentemente toda la información recogida en el
Diario del alumno de prácticas. Es un documento en el que el alumno expone
de
modo sistemático el resultado de su observación y actuación en la
actividad
docente de la clase, extrayendo las conclusiones que su reflexión
didáctica le
sugiera.
Pero la memoria no es  la simple narración lineal de la realidad escolar
vivida
por el alumno, sino que debe ser producto del análisis (de esa realidad)
llevado a cabo por el alumno.  Esto quiere decir que el trabajo es de
carácter
objetivo, y donde la reflexión personal debe prevalecer. Por estas razones
se
recomienda que se tenga en cuenta el análisis crítico de:


-Condicionamientos externos de la clase: lugar, tiempo, disposición física
etc.
-Características de los alumnos: actitud, motivación (en función de la
edad),
etc.
-Relación de los alumnos entre sí y con el estudiante de prácticas en
función
de profesor.






II. Aspectos formales.

1.- 1ª página: Nombre del alumno, Fechas del período de prácticas, Nombre
del
Colegio,Localidad, Nombre del Profesor-Tutor, Nº Tfno. del alumno.
2.- Paginación del trabajo entero.
3.- Indice con apartados y subapartados.
4.- Introducción explicatoria de la estructura de la Memoria.
5.- Anexos. El Diario debe figurar como Anexo 1

Criterios y Sistemas de Evaluación

5.- CRITERIOS DE EVALUACION.

La evaluación de las Prácticas se realizará sobre cuatro parámetros:

-El informe del maestro-tutor.
-La presentación del diario (presentado / no presentado).
-La calificación de la memoria del practicum.
-La calificación de las actividades en los distintos seminarios, tanto en
los
previos a la estancia en los colegios, como en la jornada posterior de
reflexión.

Criterios de evaluación  por los que se guiará la labor del Equipo Docente:

1. El desarrollo de todos y cada uno de los apartados de la Memoria.
2. Se considerará negativo la inclusión de información de cuestiones no
relativas al trabajo encomendado. Los alumnos del Practicum III (LE) se
abstendrán de realizar valoraciones personales de los alumnos o de los
profesores del centro en el que realicen las prácticas.
3. Se tendrá muy en consideración la coherencia interna del diseño
didáctico,
el hilo argumental del trabajo, la claridad de exposición, la ortografía y
la
redacción.
4. Se valorará más la capacidad de reflexión y consideraciones didácticas,
que
la simple descripción y narración  de hechos.

V. Fechas de entrega y evaluación de las Memorias:

El “Acuerdo general sobre la recogida de la Memoria” indica que “los
alumnos
tienen  derecho a reelaborar la Memoria, siempre que la entreguen en la
fechas
señaladas como Entrega de Memoria, y no podrán hacer uso de este derecho
si la
entregan en las fechas de exámenes de Junio y Septiembre legalmente
establecidas”.

1.- Fecha de ”Entrega de la Memoria”:
Publicación listado de Aptos/No aptos: A determinar
Fecha entrega de la Memoria corregida: A determinar
2.- Fechas de exámenes: los días establecidos  como fechas oficiales de
exámenes.





PRACTICUM III

 

  Código Nombre    
Asignatura 1116024 PRACTICUM III Créditos Teóricos 0
Descriptor   PRACTICUM III Créditos Prácticos 12
Titulación 1116 MAESTRO EN EDUCACIÓN ESPECIAL Tipo Troncal
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso 3      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 10,5      

 

 

Profesorado

Jaime Martínez Montero

Situación

Prerrequisitos


      
      
      
      
      
      
    
    
    

Objetivos

- Interactuar con la realidad escolar para conocerla, teniendo en cuenta
el
contexto social y cultural en el que se encuentra el centro.
- Propiciar una visión de conjunto de la educación que oriente y dé
sentido a
las futuras actuaciones profesionales.
- Conocer la variedad, diversidad y complejidad de la realidad educativa.
- Participar e intervenir en la práctica escolar en colaboración con el
maestro/a y de forma autónoma.
- Iniciarse al trabajo y a las destrezas profesionales específicas.
- Reflexionar sobre la actividad desarrollada y sobre la experiencia del
practicum en su conjunto.
- Concienciar sobre la necesidad de la formación permanente y la
participación
de los maestros/as en la investigación educativa.

Programa

Estancia y actuación docente colaboradora con el profesor tutor que le ha
sido
asignado al alumno en el Centro Escolar que le corresponda realizar el
Prácticum III, centrándose en el análisis y la reflexión de la práctica
docente
y los procesos de enseñanza-aprendizaje, y en el diseño, desarrollo y
evaluación de propuestas curriculares para los alumnos de Educación
Especial.

Metodología

Las actividades de los alumnos/as durante el período del Prácticum serán
orientadas a través de:
-Seminarios previos: en esta primera sesión se explicarán los
documentos,los
aspectos organizativos generales y se les orientará para la realización de
las
prácticas.
- Seminarios durante la realización del mismo: se revisará la marcha de
las
experiencias y se llevará a cabo el análisis de las mismas.
- Seminarios posteriores al mismo: en este seminario se orientará a los
alumnos/as para la realización del informe-memoria.

Criterios y Sistemas de Evaluación

Se realizará por parte del profesor que lo supervisa a partir de:
1.-Informe-Memoria en el que el alumno/a estructura formalmente el trabajo
realizado durante las prácticas. Para valorarlo se tendrán en cuenta los
siguientes criterios:
a)Profundidad en el análisis y reflexión sobre los sucesos que ocurren en
el
contexto en que realizó su Practicum.
b)Relación entre los acontecimientos inmediatos con niveles contextuales
más
amplios y con la visión propia del conocimiento educativo.
c)Organización personal y original de ideas y contenidos.
d)Correcta presentación formal del informe, cuidando la ortografía y la
expresión sintáctica.
e)Coherencia entre los distintos apartados.
f)Correcta comprensión y utilización de los aspectos a analizar propuestos
en
el plan de prácticas.

2.-Informe individualizado del Profesor tutor de prácticas (El informe
solicitado al Profesor tutor será el empleado habitualmente en la Facultad
de
CC. de la Educación de la UCA).

3.-Asistencia y participación en los seminarios organizados (previos,
durante
y
tras finalizar el Prácticum).

Recursos Bibliográficos

- Beltrán,F. San Martín,A.: Guía para el estudio organizativo de centros
escolares. Ed. Nau. Valencia, 1989
- Bernabeu, M.: Procedimientos de aprendizaje estructurado: una estratégia
metodológica para abordar los problemas graves de conducta. Ed. Espasa.
Madrid,
2002
- Cochran-Smith,M. Litle,S.L.: Dentro/Fuera. Enseñantes que
investigan. Ed. Akal. Madrid, 2002
- Díez-Cuervo, A. Martos, J.: Intervención Educativa en Autismo Infantil.
Guías
MEC. Madrid, 1989
- García, A.: Niños y niñas con Parálisis Cerebral: descripción, acción
educativa e inserción social. Madrid, 1999
- Martín, C.: Psicología del Desarrollo y de la Educación en Edad Escolar.
Ámbito, Edicciones, S.A. 1991
- Rodríguez, C. (1999): El modelo de formación docente en los programas de
prácticas. Tavira (2ª época). Revista de Ciencias de la Educación nº
16;pg.13-
30
- Otros (los recomendados por los distintos Profesores de las Asignaturas
Troncales y Obligatorias de la Especialidad de Educación Especial).




TEORIAS DE LA ADQUISICION DE LA LENGUA EXTRANJERA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1110030 TEORIAS DE LA ADQUISICION DE LA LENGUA EXTRANJERA Créditos Teóricos 3
Descriptor   FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION THEORIES Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1110 MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor.

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les presupone un nivel suficiente de conocimientos previos
obtenidos en el bloque de didáctica de la asignatura de 1º curso "Fundamentos de
la Lengua Inglesa / Francesa y su Didáctica".

Contexto dentro de la titulación

El desarrollo de esta asignatura tiene presente, en todo momento, los
conocimientos que la linguística aplicada puede ofrecer a un futuro profesor de
idiomas para comprender el proceso de adquisición de la lengua extranjera.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en
Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de
Bolonia.
No se recomienda como asignatura de libre elección.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

-(2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
-(2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.
-(3.3.) Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
-(3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •( PR. L. E . 1. 2)  Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •( PR. L. E . 2. 1) Ser capaz de desarrollar actitudes y
    representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística
    y
    cultural en el aula.
    •( PR. L. E . 2. 9) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores
    en
    la producción / comprensión orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
  • Actitudinales:

    . (PR. L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación
    e
    intervención educativa.

Objetivos

-Exponer, discutir y evaluar las premisas esenciales de las principales teorías
sobre la adquisición de la Lengua Extranjera, así como los diversos factores que
inciden en su aprendizaje.

- Desarrollar en el alumno la capacidad de reflexión sobre el proceso de
adquisición de una lengua extranjera, partiendo del conocimiento sobre cómo se
adquiere la lengua materna.

Programa

1.  Qué es aprender una lengua:

1.1  primera lengua
1.2  lengua añadida
1.3     bilingüismo

2.  Factores que influyen en el aprendizaje de una LE

3.  Teorías sobre la adquisición de la L1.

3.1  Conductismo
3.2  Innatismo
3.3     Interaccionismo.

4.      Teorías sobre la adquisición de la L2:

4.1     Conductismo. Análisis Contrastivo.
4.2     Innatismo. Hipótesis de la Construcción Creativa.
4.2.1 Modelo Monitor de Krashen.

5.  El concepto de Interlengua. Análisis de Errores.

6.  El aprendizaje de LE en el aula: Implicaciones didácticas de las teorías

Actividades

Ver metodología

Metodología

Exposición de los temas por parte del profesor seguida de debate con los alumnos
sobre los contenidos propuestos.
Lectura de artículos relacionados con los temas del programa.
Estudios contrastivos de libros de texto de Educación Primaria.
Las Actividades Académicamente Dirigidas girarán en torno a estudios de caso
sobre uno de los puntos del programa. Seminarios en pequeños grupos orientados a
la presentación de resultados.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,50;

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 2  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 5  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado: 4  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Seminarios.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final, que
supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el examen, será necesario
obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluará la competencia específica
cognitiva 1.2.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (calidad y
presentación del trabajo y nivel de reflexión) y la participación activa y
calidad de las exposiciones en los seminarios. La nota obtenida en esta parte
sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está “apto”. En esta parte se
evaluarán todas las competencias genéricas y las específicas procedimentales y
actitudinales.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con
un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:  estos alumnos tienen dos opciones:
a)  asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o
septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios
anteriormente mencionados.
b)  Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que
asistir a clase. Los alumnos que se acojan a esta opción serán evaluados a través
de un examen final (que puntuará sobre 10).

Recursos Bibliográficos

BESSE, H. y PORQUIER, R. (1984): Grammaires et Didactique des Langues.
Hatier-Credif, París.
COOK, V. (1993):  Linguistics and Second Language Acquisition. Kent, Macmillan
E¬LLIS, R. (1985): Understanding Second Language Acquisi¬tion¬, Oxford, O.U.P.
GAONAC'H, D. (1987) Théories d'apprentissage et acquisi¬tion d'une langue
étrangère. Hatier- Credif, París.
GASS, S.M. y SELINKER, L.  (2001): Second Language Acquisition. London, Lawrence
Erlbaum Associates, Publishers.

LIGHTBOWN, P.M. & SPADA, N. (1999)  How Languages are Learned, Oxford, OUP.
LONG, M. & LARSSEN-FREEMAN, D. (1991): Introducción al estudio de la adquisición
de segundas lenguas. Longman, London.
McLAUGHLIN, B. (1987):   Theories of Second Language Learning, Edward Arnold,
London.
MITCHELL, R. & MYLES, F. (1998): Second Language Learning Theories. London,
Arnold
MUÑOZ LICERAS, J. (1991): La Adquisición de las Lenguas Extranjeras. Madrid,
Visor.
PASTOR CISNEROS, S. (2004): Aprendizaje de Segundas Lenguas. MG, Universidad de
Alicante.
RICHARDS, J. C. y LOCKHART, C. (1998): Estrategias de Reflexión sobre la
Enseñanza de Idiomas. Cambridge, C.U.P.
RUIZ BIKANDI, U.(2000): Didáctica de la Segunda Lengua en Educación Infantil y
Primaria. Madrid, Síntesis.
SANTOS GARGALLO, I.(1993) :Análisis Contrastivo, Análisis de Errores e
Interlengua en el Marco de la Lingüística Contrastiva. Síntesis, Madrid.
SHARWOOD SMITH, M. (1994): Second Language Learning: Theoretical Foundations.
Longman Group UK.




TEORÍAS DE LA ADQUISICIÓN DE LA LENGUA EXTRANJERA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1117030 TEORÍAS DE LA ADQUISICIÓN DE LA LENGUA EXTRANJERA Créditos Teóricos 3
Descriptor   FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION THEORIES Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 1Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Cristina Rodríguez Pastor.

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les presupone un nivel suficiente de conocimientos previos
obtenidos en el bloque de didáctica de la asignatura "Fundamentos de la Lengua
Inglesa / Francesa y su Didáctica".

Contexto dentro de la titulación

El desarrollo de esta asignatura tiene presente, en todo momento, los
conocimientos que la linguística aplicada puede ofrecer a un futuro profesor de
idiomas para comprender el proceso de adquisición de la lengua extranjera.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto ECTS de la Diplomatura de Maestro en
Lengua Extranjera y se impartirá de acuerdo a los criterios de la Declaración de
Bolonia.
No se recomienda como asignatura de libre elección.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

-(2.6.) Habilidades para la obtención y análisis crítico de la información útil
para ejercer como maestro.
-(2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa.
-(3.3.) Capacidad para ejercer como maestro de manera crítica, autocrítica y
reflexiva en una comunidad multicultural y con pluralidad de valores.
-(3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada,
entendiendo
que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •( PR. L. E . 1. 2)  Conocer las bases cognitivas y lingüísticas y
    comunicativas de la adquisición de las lenguas primeras y
    consecutivas.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •( PR. L. E . 2. 1) Ser capaz de desarrollar actitudes y
    representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística
    y
    cultural en el aula.
    •( PR. L. E . 2. 9) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores
    en
    la producción / comprensión orientando su trabajo a partir de los
    análisis.
  • Actitudinales:

    . (PR. L.E. 3.a) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación
    e
    intervención educativa.

Objetivos

-Exponer, discutir y evaluar las premisas esenciales de las principales teorías
sobre la adquisición de la Lengua Extranjera, así como los diversos factores que
inciden en su aprendizaje.

- Desarrollar en el alumno la capacidad de reflexión sobre el proceso de
adquisición de una lengua extranjera, partiendo del conocimiento sobre cómo se
adquiere la lengua materna.

Programa

1.  Qué es aprender una lengua:

1.1  primera lengua
1.2  lengua añadida
1.3     bilingüismo

2.  Factores que influyen en el aprendizaje de una LE

3.  Teorías sobre la adquisición de la L1.

3.1  Conductismo
3.2  Innatismo
3.3     Interaccionismo.

4.      Teorías sobre la adquisición de la L2:

4.1     Conductismo. Análisis Contrastivo.
4.2     Innatismo. Hipótesis de la Construcción Creativa.
4.2.1 Modelo Monitor de Krashen.

5.  El concepto de Interlengua. Análisis de Errores.

6.  El aprendizaje de LE en el aula: Implicaciones didácticas de las teorías

Actividades

Ver metodología.

Metodología

Exposición de los temas por parte del profesor seguida de debate con los alumnos
sobre los contenidos propuestos.
Lectura de artículos relacionados con los temas del programa.
Estudios contrastivos de libros de texto de Educación Primaria.
Las Actividades Académicamente Dirigidas girarán en torno a estudios de caso
sobre uno de los puntos del programa. Seminarios en pequeños grupos orientados a
la presentación de resultados.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112,50;

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 2  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 5  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado: 4  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 39,5  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 2  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Seminarios.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

El trabajo presencial del alumno se evaluará a través de un examen final, que
supondrá un 70% de la nota. Para obtener “apto” en el examen, será necesario
obtener como mínimo un 3,5. En el examen se evaluará la competencia específica
cognitiva 1.2.

El 30% restante se evaluará a través del trabajo no presencial (calidad y
presentación del trabajo y nivel de reflexión) y la participación activa y
calidad de las exposiciones en los seminarios. La nota obtenida en esta parte
sólo se sumará a la obtenida en el examen si éste está “apto”. En esta parte se
evaluarán todas las competencias genéricas y las específicas procedimentales y
actitudinales.

Importante: Los alumnos que, aún habiendo obtenido “apto” en el examen no
alcancen el 5 después de sumársele la nota de las AAD y del trabajo no
presencial, no habrán aprobado la asignatura (ya que la asignatura se aprueba con
un 5) y por tanto, deberán repetir el examen en próximas convocatorias.

Evaluación alumnos repetidores:  estos alumnos tienen dos opciones:
a)  asistir durante todo el cuatrimestre y ser evaluados en junio o
septiembre igual que los alumnos de primera matrícula, siguiendo los criterios
anteriormente mencionados.
b)  Ser evaluados como alumnos repetidores, en cuyo caso no tienen que
asistir a clase. Los alumnos que se acojan a esta opción serán evaluados a través
de un examen final (que puntuará sobre 10).

Recursos Bibliográficos

BESSE, H. y PORQUIER, R. (1984): Grammaires et Didactique des Langues.
Hatier-Credif, París.
COOK, V. (1993):  Linguistics and Second Language Acquisition. Kent, Macmillan
E¬LLIS, R. (1985): Understanding Second Language Acquisi¬tion¬, Oxford, O.U.P.
GAONAC'H, D. (1987) Théories d'apprentissage et acquisi¬tion d'une langue
étrangère. Hatier- Credif, París.
GASS, S.M. y SELINKER, L.  (2001): Second Language Acquisition. London, Lawrence
Erlbaum Associates, Publishers.

LIGHTBOWN, P.M. & SPADA, N. (1999)  How Languages are Learned, Oxford, OUP.
LONG, M. & LARSSEN-FREEMAN, D. (1991): Introducción al estudio de la adquisición
de segundas lenguas. Longman, London.
McLAUGHLIN, B. (1987):   Theories of Second Language Learning, Edward Arnold,
London.
MITCHELL, R. & MYLES, F. (1998): Second Language Learning Theories. London,
Arnold
MUÑOZ LICERAS, J. (1991): La Adquisición de las Lenguas Extranjeras. Madrid,
Visor.
PASTOR CISNEROS, S. (2004): Aprendizaje de Segundas Lenguas. MG, Universidad de
Alicante.
RICHARDS, J. C. y LOCKHART, C. (1998): Estrategias de Reflexión sobre la
Enseñanza de Idiomas. Cambridge, C.U.P.
RUIZ BIKANDI, U.(2000): Didáctica de la Segunda Lengua en Educación Infantil y
Primaria. Madrid, Síntesis.
SANTOS GARGALLO, I.(1993) :Análisis Contrastivo, Análisis de Errores e
Interlengua en el Marco de la Lingüística Contrastiva. Síntesis, Madrid.
SHARWOOD SMITH, M. (1994): Second Language Learning: Theoretical Foundations.
Longman Group UK.





TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1111027 TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 2
Descriptor   CHILDREN'S ORAL TRADITION AND DIDACTICS Créditos Prácticos 2,5
Titulación 1111 MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Lourdes Sánchez Vera

Situación

Prerrequisitos

A los alumnos se les suponen las destrezas y las competencias que se adquieren
en los estudios previos a la enseñanza universitaria.

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Educación Infantil existe la
asignatura troncal “Literatura Infantil” a través de la cual el alumno va a
tomar contacto con las características específicas de la producción literaria
para niños, va a conocer obras y autores y va a disponer de una serie de
técnicas para su introducción en el aula. La asignatura “Tradición Oral
Infantil” es complementaria de la troncal al centrarse en la Literatura Infantil
de tradición oral.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto por lo tanto se rige por los
criterios que exige el mismo. La asistencia es obligatoria.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

-(1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

-(2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

-(3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (EI 1.c.) Conocer la literatura infantil y desarrollar estrategias
    para el acercamiento de los niños al texto literario tanto oral como
    escrito.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    (EI 2.c.) Favorecer hábitos de acercamiento de los niños hacia la
    iniciación a la lectura y escritura.
    
    (EI 2.f.) Ser capaz de crear, seleccionar y evaluar materiales
    curriculares destinados a promover el aprendizaje a través de
    actividades con sentido para el alumnado de estas edades.
    
    (EI 2.g.) Saber utilizar el juego como principal recurso didáctico,
    así como diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos.
    
    (EI 2.l.) Ser capaz de utilizar las canciones y los juegos musicales
    como medio para promover la comprensión de la realidad del sonido y
    las formas musicales.
    
    (EI 2.m.) Ser de diseñar, aplicar y evaluar actividades y materiales
    que fomenten la creatividad infantil.
    
  • Actitudinales:

    (EI 3.a.) Guiarse por el “principio de globalización” a la hora de
    programar las actividades y tareas educativas de 0 a 6 años.

Objetivos

- Reconocer el valor cultural y artístico de las manifestaciones orales.
- Mantener, recuperar y aumentar la tradición oral personal y familiar.
- Concienciar del importante papel que tiene la escuela en la transmisión y
recuperación de la tradición oral.
- Valorar el folclore como vía de iniciación literaria.
- Aprender distintas técnicas y actividades con el taller de folclore.
- Apreciar la capacidad creativa del niño.

Programa

1.- VALOR Y CARACTERÍSTICAS DE LA TRADICIÓN ORAL INFANTIL.
- Conceptos previos: Definición de folclore. Oralidad y tradicionalismo.
- Folclore infantil: Oralidad y texto.
- Folclore infantil: Oralidad y contexto.
- Clasificación del folclore infantil.
- La transmisión de textos orales.

2.- FOLCLORE Y ESCUELA.
- El folclore y los niños.
- El folclore en el sistema educativo.
- Folclore y escuela: Posibilidades didácticas.

3.- EL ROMANCERO INFANTIL.
- Introducción: Definición. Características generales. Funcionalidad y
pervivencia.
- El Romancero Infantil: Características específicas. Corpus de versiones
infantiles.
- Posibilidades didácticas.

4.- EL CANCIONERO INFANTIL.
- Definición.
- Características del Cancionero Infantil.
- Fuentes de inspiración.
- El problema de la clasificación.
- Principales modalidades: Tracicionales. Modernas.
- Poética.
- Posibilidades didácticas.

5.- EL CUENTO.
- El origen de los cuentos.
- Clasificación.
- Poética.
- Estructuras.
- El cuento tradicional europeo.
- El cuento tradicional español.
- Posibilidades didácticas.

Actividades

- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de
tradición oral y a su práctica en el aula.
- Comentario de textos de tradición oral.
- Elaboración de materiales didácticos para el aula.
- Trabajo de campo de búsqueda y análisis de textos vivos de tradición oral.
- Prueba final teórica, individual, sobre contenidos teóricos y prácticos y su
aplicación didáctica.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas, a la vez que a la introducción en un saber
científico.

El desarrollo del programa se hará de una manera activa y perticipativa, siendo
el alumno el actor principal de su propio aprendizaje.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en
los aspectos teóricos tratados.

La dinámica de trabajo de la asignatura puede resumirse en:
- Desarrollo del temario a través de las explicaciones del profesor y de las
puestas en común.
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura
de tradición oral y a su práctica en el aula.
- Comentario de textos de tradición oral.
- Audición de textos de tradición oral.
- Proyección de vídeos para análisis y debate.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.50

  • Clases Teóricas: 14  
  • Clases Prácticas: 17.50  
  • Exposiciones y Seminarios: 8  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 5.5  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
Control del trabajo de campo
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y del
ejercicio teórico, siempre y cuando ambas estén aprobadas.

La calificación de prácticas se obtendrá de los diversos trabajos de prácticas de
clase y de investigación de campo sobre textos folclóricos.
Los trabajos prácticos serán de grupo, ocasionalmente individuales.
(Competencias: 1.4, 2.2,EI1c, EI2c, EI2f, EI2g, EI2l).

El ejercicio teórico será una prueba escrita individual.(Competencias:
1.4,3.5,EI1c, EI,2c, EI2f, EI2g, EI2l, EI2m, EI3a).

Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario
tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente.

Los alumnos repetidores sólo deberán realizar las actividades y pruebas que no
hayan superado, esto será así sólo si no se produce un cambio de profesor.
Puesto que la asistencia es obligatoria, el porcenteje de inasistencia será
restado proporcionalmente de la calificación final.

Recursos Bibliográficos

ATERO BURGOS, V. (2003): Manual de encuesta del Romancero Andaluz.
Catálogo-Índice. Cádiz: Servicio dePublicaciones de la Universidad.

BRYANT, S. C. (1976): El arte de contar cuentos; Nova Terra.

BETTELHEIM, B. (1977):Psicoanálisis de  los cuentos de hadas;  Ed. Crítica.

BORTOLUSI, M. (1985):Análisis teórico  del  cuento infantil; Ed. Alhambra.

CERDÁ, Hugo (1985):Ideología y cuentos de hadas; Akal.

CERRILLO, Pedro (1990):"Del cancionero popular al cancionero infantil", en
Cerrillo-García Padrino Coords), Poesía Infantil. Teoría, Crítica e
Investigación; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de
Castilla-LaMancha.
- (1992):"Cancionero popular infantil de la provincia de Cuenca. (Lírica
popular de tradición infantil)", en Boletín de la Asociación Española de
Amigos del Libro infantil y juvenil, núm. 20.

CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J.(coords) (1993):Literatura infantil de tradición
popular. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La
Mancha.

GARCíA SURRALLÉS, C (1989):"La doncella que fue a la guerra: romance y cuento",
en Tavira, nº. 6, pág. 5 y ss. Cádiz: E. U. de Formación del Profesorado.

JANER MANILA, G. (1990):Fuentes orales y educación; Barcelona: Pirene.

JEAN, Georges (1988):El poder de los cuentos. Barcelona: Pirene.

LARREA, Arcadio (1967):El folklore y la escuela; C.S.I.C.

LÓPEZ TAMÉS, R. (1990): "Del cuento a la narrativa infantil de autor", en
Cerrillo- García Padrino (Coords), Literatura Infantil; Cuenca: E.U. de Formación
del Profesorado, Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La
Mancha.

MEDINA, Arturo (1990):"La tradición oral como vehículo literario infantil. Sus
valores educativos", en Cerrillo- García Padrino (Coords) Literatura Infantil;
Cuenca: Servicio dePublicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.

MORENO VERDULLA, A (1990):"El Romancero infantil y la Escuela", en Tavira, núm.
7, pág. 61 y ss. Cádiz: E.U. de Formación del Profesorado.

PASTORIZA, D (1962):El cuento en la literatura infantil; Ed. Kapelusz.

PELEGRíN, Ana Mª (1984):Cada cual atienda su juego; Madrid: Cincel.
- (1988):La aventura de oír. Cuentos y memorias de tradición oral; Madrid:
Cincel.
- (1989):"Romancero infantil", en Piñero-Atero-Rodríguez-Ruiz (editores):
ElRomancero.Actas del IV Coloquio Internacional del Romancero; Cádiz: Fundación
Machado-Universidad de Cádiz.
- (1990):“Poética y temas de la tradición oral (Romancero Infantil)” en
Cerrillo-García Padrino (Coords) Poesía Infantil. Teoría, Crítica e
Investigación;Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La
Mancha.
-(1996):La flor de la maravilla. Juegos. Recreos. Retahílas; Madrid: Fundación
Germán Sánchez Ruipérez.

PÉREZ VIDAL, J. (1986):Folclore infantil canario; Gran Canaria: Cabildo Insular

PROPP, Vladimir (1974):Raíces históricas del cuento; Ed. Fundamentos.
- (1977 ):Morfología del cuento; Ed. Fundamentos

SAVATER, Fernando (1988):"Lo que enseñan los cuentos", En CLIJ. nº 1.
Barcelona: Fontalba.

SILVEYRA, Carlos (2001):Canto rodado. La literatura oral de los chicos. Buenos
Aires: Ed. Santillana

ANTOLOGÍAS Y RECOLECCIONES

ATERO, V. y  RUIZ, Mª J. (1990):En la baranda del cielo. Romances y canciones
infantiles de la Baja Andalucía; Alcalá de Guadaira, Sevilla:Guadalmena.

BETTELHEIM, Bruno (1980):Las cuentos de Perrault. Barcelona: Editorial Crítica.

BRAVO VILLASANTE, C. (1976):Una, dola, tela, catola. El libro del folklore
infantil; Miñón.
- (1976):China, China, Capuchina, en esta mano está la china; Miñón.
- (1978):Adivina, adivinanza. Folklore infantil; Interduc/Schoroedel.

CERRILLO, Pedro (2000):  Adivinanzas populares españolas. Estudio y
Antología;Cuenca: Servicio de Pub. de la Universidad de Castilla-La Mancha.

ESPINOSA, Aurelio M (hijo) (1987-88):Cuentos populares de Castilla y León.
2 vol. Madrid: CSIC.

GARCÍA SURRALLÉS, C. (1992):Era Posivé... Cuentos tradicionales gaditanos;
Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.

GIL, Bonifacio (1964):  Cancionero infantil; Madrid: Taurus

HIDALGO MONTOYA, J. (1969):Cancionero popular infantil español.Barcelona: Tico
Música.
- (1979):Cancionero de Navidad. Villancicos populares españoles. Madrid: Antonio
Carmona Editor.

MEDINA, Arturo (1964):El Silbo del Aire; Vols. I (infantil) y II (juvenil).
Vicens Vives.

PÉJU, Pierre (1988):Los cuentos de los hermanos Grimm. Barcelona:Editorial
Crítica.

RGUÉZ. ALMODÓVAR, A. (1987):Los cuentos maravillosos españoles; Barcelona:
Editorial Crítica.

ROMERO LÓPEZ, A et alt. (1990):Romancero granadino de tradición oral. Primera
flor. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1990):Adivinancero granadino de tradición oral. Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1994):Juegos infantiles granadinos de tradición oral. Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1995):Romancero granadino de tradición oral. Segunda flor Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1998):Refranero granadino de transmisión oral.. Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada

RUIZ FERNÁNDEZ, Mª J. (1995):La tradición oral del Campo de Gibraltar;
Cádiz:Diputación Provincial.

SILVEYRA, Carlos (2002):Cómo se dice. Diccionario de casi todos los
idiomas;Buenos Aires: Altea




TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA

 

  Código Nombre    
Asignatura 1113032 TRADICION ORAL INFANTIL Y SU DIDACTICA Créditos Teóricos 3
Descriptor   CHILDREN'S ORAL TRADITION AND DIDACTICS Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1113 MAESTRO EN EDUCACIÓN MUSICAL Tipo Optativa
Departamento C109 DIDACTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA    
Curso      
Créditos ECTS 4      

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Sin docencia (Plan trienal)

Situación

Prerrequisitos

Ninguno

Contexto dentro de la titulación

Dentro de la titulación de Maestro Especialista en Educación Musical esta
asignatura constituye un complemento al centrarse en el estudio de las
manifestaciones de la Literatura Infantil de tradición oral (peculiaridades de
la tradición oral, valor cultural, aplicaciones didácticas en el aula, análisis
de textos...). Dado que la música es un componente fundamental de estas
manifestaciones, creemos que la asignatura “Tradición Oral Infantil y su
Didáctica” supone un complemento importante en la formación del alumno.

Recomendaciones

Esta asignatura pertenece al Plan Piloto por lo tanto se rige por los criterios
que exige el mismo.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

-  (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para
aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).

-  (2.2.) Adquisición de destrezas para adoptar metodologías activas,
participativas y creativas, desarrollando el currículum a partir de situaciones
significativas para el alumnado, asumiendo un papel de orientador, facilitador y
guía del aprendizaje, buscando la motivación y el interés del alumnado por el
aprendizaje.

-  (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    (PR. M. 1. 1) Conocer la dimensión musical de las áreas del
    conocimiento: derivaciones de la acústica en la Ed. Musical.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    ( PR. M. 2. 1) Saber utilizar el juego musical como elemento didáctico
    y como contenido.
    
    ( PR. M. 2. 6) Conocer los fundamentos de la cultura popular, con
    especial referencia al folklore propios de la localidad y la Comunidad
    Autónoma.
    
  • Actitudinales:

    ( PR. M. 3. 1) Conocer las manifestaciones musicales de las diferentes
    culturas.
    
    ( PR. M. 3. 2) Conocer, valorar y seleccionar obras musicales de
    referencia de todos los estilos, tiempos y culturas.
    

Objetivos

- Reconocer el valor cultural y artístico de las manifestaciones orales.
- Mantener, recuperar y aumentar la tradición oral personal y familiar.
- Concienciar del importante papel que tiene la escuela en la transmisión y
recuperación de la tradición oral.
- Valorar el folclore como vía de iniciación literaria.
- Aprender distintas técnicas y actividades con el taller de folclore.
- Apreciar la capacidad creativa del niño.

Programa

I.- VALOR Y CARACTERÍSTICAS DE LA TRADICIÓN ORAL INFANTIL.
- Conceptos previos: Definición de folclore. Oralidad y tradicionalismo.
- Folclore infantil: Oralidad y texto.
- Folclore infantil: Oralidad y contexto.
- Clasificación del folclore infantil.
- La transmisión de los textos orales.

II.- FOLCLORE Y ESCUELA.
- El folclore y los niños.
- El folclore en el sistema educativo.
- Folclore y escuela.

III.- EL ROMANCERO INFANTIL.
- Introducción: Definición. Características generales. Funcionalidad y
pervivencia.
- El Romancero infantil: Características específicas. Corpus de versiones
infantiles.
- Posibilidades didácticas.

IV.- EL CANCIONERO INFANTIL.
- Definición.
- Características del Cancionero Infantil.
- Fuentes de inspiración.
- El problema de la clasificación.
- Principales modalidades: Tradicionales. Modernas.
- Poética.
- Posibilidades didácticas.

V.- EL CUENTO.
- El origen de los cuentos.
- Clasificación.
- Poética.
- Estructuras.
- El cuento tradicional europeo.
- El cuento tradicional español.
- Posibilidades didácticas.

NOTA: En todo momento se trabajarán las competencias señaladas en el apartado 3
de esta ficha, a saber: 1.4, 2.2, 3.5, M1.1, M2.1, M2.6, M3.1, M3.2

Actividades

- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de
tradición oral y a su práctica en el aula.
- Comentario de textos de tradición oral.
- Elaboración de materiales didácticos para el aula.
- Trabajo de campo de búsqueda y análisis de textos vivos de tradición oral.
- Prueba final teórica, individual, sobre contenidos teóricos y prácticos y su
aplicación metodológica.

Metodología

El planteamiento metodológico de la asignatura está orientado a la motivación y
creación de sinergias participativas, a la vez que a introducir a los alumnos en
un saber científico.

El desarrollo del programa se hará de una manera activa y participativa, siendo
el alumno el actor principal de su propio aprendizaje.

Cada bloque temático irá acompañado de una o varias prácticas que incidirán en
los aspectos teóricos tratados.

La dinámica de trabajo de la asignatura puede resumirse en:

- Empleo de las nuevas tecnologías para la exposición de contenidos.
- Lectura, análisis y debate de textos documentales referidos a la literatura de
tradición oral y a su práctica en el aula.
- Comentario de textos de tradición oral.
- Audición de textos de tradición oral.
- Proyección de vídeos, para análisis y debate, de actividades relacionadas con
la materia.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.5

  • Clases Teóricas: 21  
  • Clases Prácticas: 10.5  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 7.5  
    • Individules: 6  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Al ser una asignatura sin docencia por estar incuida en el plan trienal de oferta
de optatividad, los alumnos repetidores deberán ponerse en contacto con el último
profesor que ha impartido la asignatura, quien establecerá las condiciones de
evaluación.

Los criterios que aparecen a continuación son los llevados a cabo en el curso
09-10:

- La calificación final será el fruto de la media entre la nota de prácticas y
del ejercicio teórico, siempre y cuando ambos se hayan superado al menos con un
5.

- La calificación de prácticas se obtendrá de los diversos trabajos de prácticas
de clase y de investigación de campo sobre textos folclóricos. Los trabajos
prácticos serán de grupo, ocasionalmente individuales. (Competencias: 1.4, 2.2,
M21 M3.1,M3.2 )

- El ejercicio teórico será una prueba escrita individual.(Competencias: 1.4,
3.5, M2.1)

Deberán respetarse las fechas de entrega de prácticas y trabajos, de lo contrario
tendrán una penalización del 50% de la nota correspondiente.

- Los alumnos repetidores, así como los que tengan un absentismo superior al 20%
de las horas lectivas, deberán ponerse en contacto con el profesor para
establecer un programa de trabajo específico.

Recursos Bibliográficos

GENERALES

ATERO BURGOS, V. (2003)
Manual de encuesta del Romancero Andaluz. Catálogo-Índice. Cádiz: Servicio de
Publicaciones de la Universidad.
BRYANT, S. C. (1976): El arte de contar cuentos; Nova Terra.
BETTELHEIM, B. (1977):Psicoanálisis de  los cuentos de hadas;  Ed. Crítica.
BORTOLUSI, M. (1985):Análisis teórico  del  cuento infantil; Ed. Alhambra.
CERDÁ, Hugo (1985):Ideología y cuentos de hadas; Akal.
CERRILLO, Pedro (1990):
- "Del cancionero popular al cancionero infantil", en Cerrillo-García Padrino
(Coords), Poesía Infantil. Teoría, Crítica e Investigación; Cuenca: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
- (1992):"Cancionero popular infantil de la provincia de Cuenca. (Lírica popular
de tradición infantil)", en Boletín de la Asociación Española de Amigos del Libro
infantil y juvenil, núm. 20.
CERRILLO, P. y GARCÍA PADRINO, J.(coords) (1993):
Literatura infantil de tradición popular. Cuenca: Servicio de Publicaciones de la
Universidad de Castilla-La Mancha.
GARCíA SURRALLÉS, C (1989):
"La doncella que fue a la guerra: romance y cuento", en Tavira, nº. 6, pág. 5 y
ss. Cádiz: E. U. de Formación del Profesorado.
JANER MANILA, G. (1990): Fuentes orales y educación; Barcelona: Pirene.
JEAN, Georges (1988):El poder de los cuentos. Barcelona: Pirene.
LARREA, Arcadio (1967):El folklore y la escuela; C.S.I.C.
LÓPEZ TAMÉS, R. (1990):
"Del cuento a la narrativa infantil de autor", en Cerrillo- García Padrino
(Coords), Literatura Infantil; Cuenca: E.U. de Formación del Profesorado,
Servicio de publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
MEDINA, Arturo (1990):
"La tradición oral como vehículo literario infantil. Sus valores educativos", en
Cerrillo- García Padrino (Coords) Literatura Infantil; Cuenca: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
MORENO VERDULLA, A (1990):
"El Romancero infantil y la Escuela", en Tavira, núm. 7, pág. 61 y ss. Cádiz: E.
U. de Formación del Profesorado.
PASTORIZA, D (1962):El cuento en la literatura infantil; Ed. Kapelusz.
PELEGRíN, Ana Mª (1984):Cada cual atienda su juego; Madrid: Cincel.
- (1988):La aventura de oír. Cuentos y memorias de tradición oral; Madrid:
Cincel.
- (1989):"Romancero infantil", en Piñero-Atero-Rodríguez-Ruiz (editores): El
Romancero. Actas del IV Coloquio Internacional del Romancero; Cádiz: Fundación
Machado-Universidad de Cádiz.
- (1990):“Poética y temas de la tradición oral (Romancero Infantil)” en
Cerrillo-García Padrino (Coords) Poesía Infantil. Teoría, Crítica e
Investigación; Cuenca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La
Mancha.
(1996): La flor de la maravilla. Juegos. Recreos. Retahílas; Madrid: Fundación
Germán Sánchez Ruipérez.
PÉREZ VIDAL, J. (1986):Folclore infantil canario; Gran Canaria: Cabildo Insular
PROPP, Vladimir (1974):Raíces históricas del cuento; Ed. Fundamentos.
- (1977 ):Morfología del cuento; Ed. Fundamentos
SAVATER, Fernando (1988):"Lo que enseñan los cuentos", En CLIJ. nº 1.Barcelona:
Fontalba.
SILVEYRA, Carlos (2001):Canto rodado. La literatura oral de los chicos. Buenos
Aires: Ed. Santillana

ESPECÍFICOS

ANTOLOGÍAS Y RECOLECCIONES

ATERO, V. y  RUIZ, Mª J. (1990):En la baranda del cielo. Romances y canciones
infantiles de la Baja Andalucía; Alcalá de Guadaira Sevilla: Guadalmena.
BETTELHEIM, Bruno (1980): Los cuentos de Perrault. Barcelona: Editorial Crítica.
BRAVO VILLASANTE, C. (1976): Una, dola, tela, catola. El libro del folklore
infantil; Miñón.
- (1976): China, China, Capuchina, en esta mano está la china; Miñón.
- (1978): Adivina, adivinanza. Folklore infantil; Interduc/Schoroedel.
CERRILLO, Pedro (2000): Adivinanzas populares españolas. Estudio y Antología;
Cuenca: Servicio de Pub. de la Universidad de Castilla-La Mancha.
ESPINOSA, Aurelio M (hijo) (1987-88): Cuentos populares de Castilla y León. 2
vol. Madrid: CSIC.
GARCÍA SURRALLÉS, C. (1992): Era Posivé... Cuentos tradicionales gaditanos;
Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
GIL, Bonifacio (1964): Cancionero infantil; Madrid: Taurus
HIDALGO MONTOYA, J. (1969): Cancionero popular infantil español. Barcelona: Tico
Música.
- (1979):Cancionero de Navidad. Villancicos populares españoles. Madrid: Antonio
Carmona Editor.
MEDINA, Arturo (1964):El Silbo del Aire; Vols. I (infantil) y II (juvenil).
Vicens Vives.
PÉJU, Pierre (1988):Los cuentos de los hermanos Grimm. Barcelona: Editorial
Crítica.
RGUÉZ. ALMODÓVAR, A. (1987): Los cuentos maravillosos españoles; Barcelona:
Editorial Crítica.
ROMERO LÓPEZ, A et alt. (1990): Romancero granadino de tradición oral. Primera
flor. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1990):Adivinancero granadino de tradición oral. Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1994):Juegos infantiles granadinos de tradición oral. Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1995):Romancero granadino de tradición oral. Segunda flor Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
- (1998):Refranero granadino de transmisión oral.. Granada: Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada
RUIZ FERNÁNDEZ, Mª J. (1995):La tradición oral del Campo de Gibraltar; Cádiz:
Diputación Provincial.
SILVEYRA, Carlos (2002):Cómo se dice. Diccionario de casi todos los idiomas;
Buenos Aires: Altea





 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.