Fichas de asignaturas 2011-12
![]() |
ESPAÑOL DE ORIGEN ÁRABE |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 512030 | ESPAÑOL DE ORIGEN ÁRABE | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | SPANISH OF ARABIC ORIGIN | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 0512 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA ÁRABE | Tipo | Optativa |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 4 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 100.0% | 91.7% |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Profesorado
Teresa Bastardín Candón
Objetivos
1) Conocer el contexto histórico del contacto lingüístico. 2) Conocer las fuentes documentales para el estudio de la influencia árabe en la lengua española. 3) Conocer las principales teorías sobre el sustrato árabe. 4) Conocer los principales fenómenos lingüísticos de ascendencia árabe en el español. 5) Saber reconocer y analizar los fenómenos de adaptación del vocabulario árabe a la lengua española.
Programa
1.- Los arabismos en español 1) La influencia árabe en el contexto histórico de la lengua española. 2) Fuentes arabistas: documentación científica y literaria. 3) Identidad y contraste fonéticos entre ambas lenguas. 4) Impronta árabe en la gramática del español. 5) Prestamos árabes en el español 5.1. Adaptación lingüística al castellano. 5.2. Vocabulario general y arcaísmos léxicos. 6) Préstamos del árabe a las lenguas de europa y vías de penetración.
Actividades
- Lectura y comentario de artículos - Análisis de textos.
Metodología
El desarrollo de la asignatura se sustenta en clases teóricas que exponen los contenidos básicos del programa, y clases prácticas que familiarizan al alumno con las fuentes documentales arabistas y con el análisis filológico.
Criterios y Sistemas de Evaluación
Criterios de evaluación: 1) Conocimiento de los contenidos teóricos adquiridos. 2) Aplicación práctica de los contenidos en el análisis de textos. 3) Participación en las actividades programadas para la asignatura. 4) Capacidad de análisis, síntesis y exposición en los comentarios de articulos. Sistema de evaluación: La asignatura se evaluará a partir de la realización de un trabajo individual o en grupo que versará sobre algunos de los contenidos vistos en clase. Asimismo, serán objeto de evaluación, a partir de los criterios antes citados, las actividades realizadas a lo largo del curso.
Recursos Bibliográficos
Alvar, M. (1996), Manual de Dialectología Hispánica, Barcelona, Ariel. Ariza, M. (2004), "El romance en Al-Ándalus", en R. Cano, ed., Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, pp. 207-235. Baldinger, K. (1972), La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica, Madrid, Gredos, 2ª edic. Bustamante Costa, J. (2002), Préstamos del árabe al léxico latino de materia médica, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, Vicerrectorado de Extensión Universitaria [recurso electrónico]. Bustamante Costa, J. (1996), Arabismos botánicos y zoológicos en la traducción latina (s. XII) del 'Calendario de Córdoba', Cádiz, Universidad de Cádiz. Corominas, J. y J. A. Pascual (1980-1991), Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid, Gredos. Corriente Córdoba, F. (1977), A Grammatical Sketch of the Spanish Arabic Dialect Bundle, Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura. Corriente Córdoba, F. (1992), Arabe andalusí y lenguas romances, Madrid, Mapfre. Corriente Córdoba, F. (1999), Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance, Madrid, Gredos. Corriente Córdoba, F. (2004), "El elemento árabe en la historia lingüística peninsular: actuación directa e indirecta. Los arabismos en los romances peninsulares (en especial en castellano)", en R. Cano, ed., Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, pp. 185-206. Galmés de Fuentes, Á. (1983), Dialectología mozárabe, Madrid, Gredos. Garulo Muñoz, T. (1983), Los arabismos en el léxico andaluz según los datos del ALEA, Madrid, Instituto Hispano-Árabe de Cultura. Lapesa Melgar, R. (1988), Historia de la lengua española, Madrid, Gredos. Menéndez Pidal, R. (1972), Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Madrid, Espasa-Calpe, 7ª edic. Sanchis Guarner, M. (1960): "El mozárabe peninsular", en Enciclopedia Lingüística Hispánica, Madrid, CSIC, tomo I, pp. 293-342. Steiger, A. (1967): "Arabismos", en Enciclopedia Lingüística Hispánica, Madrid, CSIC, tomo II, pp. 93-126. Vernet, J. (1960): "Toponimia arábiga", en Enciclopedia Lingüística Hispánica, Madrid, CSIC, tomo I, pp. 562-579.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.