Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2011-12


TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA DE LA LENGUA INGLESA

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 1117042 TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA DE LA LENGUA INGLESA Créditos Teóricos 3
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE PHONETIC TRANSCRIPTION Créditos Prácticos 1,5
Titulación 1117 MAESTRO ESPECIALIDAD EN LENGUA EXTRANJERA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL Tipo Optativa
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    
Curso      
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) 2Q      
Créditos ECTS 4      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 0.0% 0.0%

 

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

José Mª Mariscal Chicano

Situación

Prerrequisitos

•  Las clases se imparten en Lengua Inglesa.
•  A los alumnos se les suponen las destrezas y competencias que
se
adquieren en la asignatura troncal 1110022 (Fonética de la Lengua
Inglesa).

Contexto dentro de la titulación

La asignatura se ocupa de la fonética suprasegmental como complemento
de la
troncal que se ocupa de la fonética segmental; junto con Fundamentos
de la
Lengua Inglesa y su Didáctica y Lengua Inglesa y su Didáctica conforma
la
troncalidad del currículum de Lengua Inglesa de la titulación.

Recomendaciones

•   No se aconseja como Libre Elección si no se han adquirido las
citadas
destrezas y competencias de la troncal.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER)
•  (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas
disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor
profesional.
•  (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y
escrita
para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.).
•  (1.5.) Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al
ámbito
educativo.
•  (1.6.) Conocimiento de una segunda lengua.

2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR)
•  (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de
aula a
través de una correcta selección y aplicación de recursos y
estrategias
metodológicas.
•   (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en
las que se
van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la
selección de
objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o
criterios de
evaluación.
•   (2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir,
enseñar
a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización
profesional en el
futuro.
•  (2.8.) Investigar sobre la propia práctica, introduciendo
propuestas
de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas.
•  (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la
práctica
educativa

3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER)
•   (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro.
•   (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación
continuada,
entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  (LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así
    como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico,
    gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera
    que se imparte.
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  (LE 2.c.) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral
    como la producción escrita, prestando una atención especial al
    recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a
    larga distancia.
    •  (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes
    de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la
    adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con
    sentido y cercanía al alumnado.
    •   (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado
    y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias
    de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase.
    •   (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores
    en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de
    los análisis.
    •  (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una
    comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos
    los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos
    estudiantes que lo requieran.
    
  • Actitudinales:

    •  (LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la
    planificación e intervención educativa.
    •   (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la
    comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea
    educativa.
    

Objetivos

•  Conocer la importancia y la naturaleza de los hechos fonéticos
suprasegmentales en la comunicación oral, en la lectura y en la escritura
de la
Lengua Materna (LM) y de la Lengua Inglesa.
•  Conocer el sistema fonético y la fonética combinatoria
suprasegmental
de la Lengua Inglesa con respecto a la norma y a sus variaciones más
significativas.
•  Conocer las diferencias e interferencias entre el sistema fonético
español y el de la Lengua Inglesa.
•  Conocer la prosodia y su valor funcional en la Lengua Inglesa.
•  Saber reconocer y producir correctamente segmentos orales
complejos en
cadena hablada siguiendo el modelo estándar RP English.
•  Saber transcribir correctamente textos complejos escritos de la
Lengua
Inglesa.
•  Saber leer transcripciones fonológicas y textos escritos en la
Lengua
Inglesa pronunciando correctamente los fonemas suprasegmentales.
•  Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los
hispano-
hablantes (de habla andaluza) en la percepción y producción oral de la
Lengua
Inglesa en el ámbito suprasegmental.
•  Establecer la relación existente entre la asignatura de
Transcripción
Fonética de la Lengua Inglesa y las del resto del currículo de la
especialidad.

Programa

Las competencias propuestas son inseparables unas de otras, por lo que se
trabajarán en conjunto las correspondientes a 3.2.a-h.
M1:

  1. Pitch and Degree of Stress: Stress, pitch, sound
quality and
quantity.
  2. The Stress
  2.1. Main Stress
  2.2. Various Stress Patterns
  2.2.1. 2-Syllable Words
  2.2.2. 3- or 4-Syllable Words
  2.2.3. Distinctive Stress Patterns: 2-Syllable Words
  2.2.4. Distinctive Stress Patterns: 3- or 4-Syllable Words
  2.2.5. 5- to 8-Syllable Words
  2.3. Suffixation & Stress
  2.4. Compound Words
  2.5. Stress in Connected Speech
  2.6. Strong & Weak Forms
  3. The Rhythm
  3.1. Rhythm and number of syllables
  3.2. Rhythm in the Verbal Group
  3.3. Rhythm in the Noun Phrase Group
  3.4. Rhythm in the phrasal verb
  4. The Intonation
  4.1. Tone Shapes
  4.2. The Rising Tone: The Glide-Up
  4.3. The Falling Tone: The Glide-Down
  4.4. The Fall-rise and the Rise-fall Tones: The Take-Off
  4.5. The Fall-plus-rise Tone: The Dive
  4.6. The use of tunes

M2:
  Assimilation.
  Fortis-lenis variation.
  Variation of place.
  Regressive: Instability of final alveolars.
  Perserverative
  Coalescent.
  Elision.
  Word internal elisions.
  Vowels.
  Established.
  Present colloquial.
  Consonants.
  Established.
  Present colloquial.
  Elisions in connected speech.
  Vowels.
  Consonants.
  The juncture

Metodología

CT:
•  Exposición de los temas por parte del profesor seguida de debate
sobre
los contenidos propuestos de forma individual, pequeño grupo y / o gran
grupo
en clase y en Tutorías Especializadas.
•  Aportación de documentos escritos de apoyo a las explicaciones en
el
aula.
•  Propuestas deductivas: lectura y comentario de textos que
contribuyan a
la asimilación y ampliación de los contenidos teóricos expuestos en clase.
•  Propuestas inductivas: observación, reflexión, deducción y
aplicación
didáctica sobre hechos fonéticos planteados en clase.
•  Trabajos de investigación individual relacionados con los
contenidos
teóricos y didácticos.
•  Elaboración de cuadros, esquemas y dibujos sobre los contenidos
teóricos.
•  Exposición en clase de estos trabajos.
•  Actuación del profesor en clase de acuerdo con las competencias
genéricas y actitudinales específicas que se pretenden transmitir.

CP:
•  Ejercicios de discriminación auditiva por comparación: binaria /
ternaria / múltiple / compleja.
•  Ejercicios de discriminación auditiva por identificación: sonido /
modelo rítmico / modelo prosódico / acto de habla.
•  Actividades de integración corporal de los nuevos sonidos y de los
parámetros prosódicos.
•  Ejercicios de asociación fonema / grafemas: transcripciones de
palabras
y enunciados breves.
•  Dictados fonológicos y lectura fonológica. Lectura ortográfica en
voz
alta y dictados ortográficos.
•  Creación de breves diálogos a partir de modelos prosódicos
aprendidos.
•  Audición y memorización de canciones con aplicación didáctica.
•  Audición y visionado de material recomendado.
•  Elaboración en grupos de proyectos para producir materiales
didácticos.
•  Actividades de co-evaluación sobre la progresión de destrezas
fonéticas
entre los propios estudiantes.
•  Actividades de auto-evaluación sobre la propia progresión de
destrezas
fonéticas.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 112.5

  • Clases Teóricas: 22  
  • Clases Prácticas: 11  
  • Exposiciones y Seminarios: 5  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 40  
    • Preparación de Trabajo Personal: 27.5  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  

Criterios y Sistemas de Evaluación

•  Las competencias genéricas y las específicas actitudinales serán
evaluadas mediante la evaluación continua de la participación en clase y
AAD y
la realización de los trabajos personales intermedios. El alumno será
evaluado
positivamente en estas competencias si las demuestra con su trabajo e
investigación diaria. En la presentación de los trabajos intermedios y
final se
valorarán principalmente los objetivos adquiridos.
•  Las calificaciones obtenidas en las AAD (Tutorías especializadas y
Exposiciones) serán el 30% de la calificación final.
•  Las competencias cognitivas y procedimentales y los objetivos
alcanzados mediante estas competencias se evaluarán al 50% entre la
evaluación
continua del trabajo diario y las AAD, y el trabajo final. Será necesario
haber
entregado los trabajos personales intermedios propuestos y expuestos en
clase;
asistir a clase y las tutorías especializadas y entregar el trabajo final
Los
alumnos que falten más del 20% y no puedan entregar los trabajos
propuestos
durante estas ausencias no podrán examinarse de la asignatura con los
criterios
del Plan Piloto ECTS.


Proporción
Trabajo diario  20%
AAD (Tutorías y trabajos)  30%
Trabajo Final  50%


•  Los alumnos que no sigan los criterios de asistencia y trabajo
continuo
del Plan Piloto ECTS deben entregar un trabajo final (portafolio)
tutorizado
por él y superar dos exámenes: uno oral y otro escrito sobre el contenido
de la
asignatura.

Recursos Bibliográficos

•  ALCARÁZ, E. & MOODY, B. (1984). Fonética Inglesa para españoles.
Teoría
y Práctica. Alcoy: Marfil.
•  BAKER, A. (1981). Ship or sheep? An Intermediate Pronunciation
Course.
Cambridge: Cambridge University Press.
•  GIMSON, A.C. (1989) Rev. RAMSARAN, S.  An Introduction to the
Pronunciation of English. London: E. Arnold (4th ed.).
•  O’CONNOR, J.D. (1982). Better English Pronunciation. Cambridge:
Cambridge University Press.
•  QUILIS, A (1999). Tratado de fonología y fonética españolas.
Madrid:
Gredos.
•  ROACH, P. (1983). English Phonetics and Phonology: a Practical
Course.
Cambridge: CUP.
•  WELLS, J.C.  (1990). Pronunciation Dictionary. Essex: Longman.
•  Para M1: HANDKE, J. (2000). The Mouton Interactive Introduction to
Phonetics and Phonology (CD-ROM). NY: Walter De Gruyter (4th ed.).
•  Para M2: recursos en http://www.mundofree.com/mariscal

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.