- Info
Fichas de asignaturas 2011-12
|
Código |
Nombre |
|
|
Asignatura |
1304002 |
ALEMÁN. USO ORAL Y ESCRITO |
Créditos Teóricos |
2,25 |
Descriptor |
|
ORAL AND WRITTEN USE OF GERMAN |
Créditos Prácticos |
2,25 |
Titulación |
1304 |
DIPLOMADO EN TURISMO |
Tipo |
Troncal |
Departamento |
C115 |
FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
|
|
Curso |
1 |
|
|
|
Créditos ECTS |
4 |
|
|
|
Para el curso |
Créditos superados frente a presentados |
Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 |
97.6% |
93.0%
|
Pulse aquí
si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Anton Haidl
Raúl Dávila Romero
Isabel Gallego Gallardo
Competencias
Competencias específicas
Cognitivas(Saber): - Memorizar palabras, expresiones, frases y diálogos
- conocer y analizar algunos principios básicos del sistema
sintáctico alemán.
- empezar a comprender algunas reglas básicas de la formación de
palabras alemanas.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer): En la determinación de las metas procedimentales e instrumentales el
diseño del curso se orienta en el Nivel A1 del Marco Referencial
Europeo, tal como lo refleja para el alemán la publicación 'Profile'
en sus apartados de comprensión, producción e interacción, a nivel
oral y escrito, respectivamente.
Siguiendo estas directrices europeas el/la alumn@ debería saber:
EN EL TERRENO DE LA INTERACCIÓN ORAL:
- comprender y responder a sencillas expresiones de saludos y
despedidas.
- presentarse y presentar a otros compañeros; también reaccionar
cuando es presentado.
- preguntar cómo se encuentra una persona y reaccionar a la
información obtenida o contestar a preguntas.
- comunicar sus gustos o aversiones con sencillas expresiones.
- pedir a otras personas objetos cotidianos y dar las gracias por
ello.
- reaccionar a preguntas sencillas y directas con respuestas simples.
- comprender y producir datos básicos, que se basan en los números,
en situaciones cotidianas.
- solicitar con ayuda de gestos o mímica, en situaciones
cotidianas, la repetición de datos no comprendidos.
EN EL TERRENO DE LA INTERACCIÓN ESCRITA:
- comprender y completar sencillos formularios y encuestas con datos
solicitados a un(a) compañer@.
- formular preguntas por escrito de carácter personal.
- producir por escrito sencillos comunicados o mensajes.
- escribir sencillas postales o correos electrónicos.
EN EL TERRENO DE LA COMPRENSIÓN ORAL:
- comprender sencillas informaciones que contengan datos de horarios
y de lugares.
- comprender en el ámbito oral fórmulas frecuentes, por ejemplo:
saludos, despedidas o disculpas.
- comprender en textos sencillos y breves palabras internacionales,
nombres y cifras numéricas, que son expresadas oralmente y de forma
clara.
- comprender órdenes breves, sencillas y claras.
- identificar el tema tratado en noticias, principalmente aquellas
ofrecidas en la televisión, así como también nombres, datos
temporales, datos de localización, internacionalismos, etc.
EN EL TERRENO DE LA COMPRENSIÓN ESCRITA:
- comprender en textos sencillos y breves nombres, números, palabras
y sencillas estructuras de situaciones cotidianas.
- comprender el contenido de textos sencillos o listas con la ayuda
de gráficos y/o imágenes.
- extraer de textos cortos informativos datos sencillos sobre
personas y lugares.
- comprender rótulos o letreros corrientes de la vida diaria.
- comprender sencillas indicaciones por escrito, especialmente
cuando van acompañadas de ilustraciones.
- comprender la información principal o el motivo de una postal, de
un correo electrónico o de una carta.
- comprender órdenes elementales de un programa informático.
EN EL TERRENO DE LA EXPRESIÓN ORAL:
- describirse a sí mismo y a otras personas de forma simple, y en la
mayoría de las ocasiones con expresiones inconexas.
- expresar y transmitir datos numéricos, datos sobre cantidades,
datos temporales.
EN EL TERRENO DE LA EXPRESIÓN ESCRITA:
- tomar nota de nombres, palabras sencillas y breves grupos de
palabras.
- tomar notas para sí, según qué situaciones, las cuales contengan
datos temporales y locales.
- tomar nota de hechos y datos puntuales, que están basados en tareas
cotidianas.
- expresar por escrito datos sencillos personales.
Actitudinales: - conseguir en los aprendientes una actitud de aprendizaje y mejora
en el sentido de que, 1º deben aceptar las limitaciones inherentes a
una interacción en la que parten como principiantes y 2º deben
desarrollar la voluntad de aprovechar todos los medios lingüísticos
y extra lingüísticos a su disposición para comprender y hacerse
comprender.
- conseguir que los aprendientes aprecien la diversidad lingüística
y cultural europea, necesario para la capacidad de trabajo
en contextos internacionales.
Objetivos
En esta asignatura, en la que todavía no se empieza con el estudio del
idioma con fines específicos propiamente dicho, nuestro primer objetivo es
la exposición de los alumnos a la nueva lengua con el fin de iniciarlos en la
comprensión y producción de los elementos comunicativos más relevantes.
Programa
La selección de las distintas tareas comunicativas se basa en los temarios
(Kannbeschreibungen -detailliert) del Marco Referencial Europeo, del que
intentamos cubrir al menos el 50% del nivel A1.
Sobre este fondo podemos señalar los siguientes bloques temáticos:
- Introducción y práctica de elementos comunicativos básicos:
- Saludar y despedirse 'tu' y 'Vd.'.
- Presentarse con 'tu' y 'Vd.'.
- presentar a otro persona con 'tu' y 'Vd.'.
- preguntar y dar la hora.
- preguntar y dar la fecha
- Introducción y práctica de las siguientes preguntas personales
y de
sus
respuestas:
- ¿como te llamas / se llama Vd.?
- ¿donde vives / vive Vd.?
- ¿de dónde eres / es Vd.?
- ¿hablas / habla Vd. alemán?
- ¿qué estudias / qué estudia Vd.?
- ¿cuánto tiempo llevas / lleva Vd. estudiando alemán?
- ¿cuál es tu / su profesión?
- ¿cuántos años tienes / tiene Vd.?
- ¿Qué haces / hace Vd. en tu/su tiempo libre?
- ¿me das / da Vd. tu/su dirección por favor?
- Introducción y práctica de temas relacionados con la comunicación en
el
aula:
- saber preguntar y contestar sobre el horario;
- saber deletrear palabras alemanas;
- saber buscar y localizar el material usado en el aula;
- saber opinar y dar la propia opinión;
- saber disculparse (por llegar tarde);
- saber presentar excusas tras llegar tarde.
- Introducción y práctica de estrategias de comunicación:
- estrategias no-verbales:
- señas
- gestos
- distancia entre hablantes
- las verbales:
- ¿cómo establecer contacto e iniciar una
conversación?
- ¿cómo señalar incomprensión?
- ¿cómo solicitar repetición?
- Otros:
- primeras informaciones sobre la fonética alemana;
- primeras informaciones sobre la ortografía alemana;
Actividades
Se recomienda fuertemente a los estudiantes la asistencia a cursos de alemán de
nivel A1/1 presencial.
Criterios y Sistemas de Evaluación
La evaluación se realizará de la siguiente manera:
1º. Aquellos estudiantes que aporten certificados de asistencia a cursos de
Alemán de nivel A1/1, de cualquier institución pública o privada, se les
convalidará la asignatura.
2ª. Para los que no puedan convalidar la evaluación consistirá en dos exámenes:
a)examen oral: 60%
b)examen escrito: 40%
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.
|