Fichas de asignaturas 2011-12
![]() |
TEXTO, DISCURSO Y CONVERSACIÓN |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 509016 | TEXTO, DISCURSO Y CONVERSACIÓN | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | TEXTS, DISCOURSE AND CONVERSATION | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 0509 | LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA | Tipo | Optativa |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | ||||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | 2Q | |||
Créditos ECTS | 6 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 80.0% | 40.0% |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Prof. Dr. Gérard Fernández Smith
Situación
Prerrequisitos
No se requiere el cumplimiento de ningún tipo de requisito previo por parte del alumno para cursar esta asignatura.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura Texto, discurso y conversación supone una visión panorámica de la lingüística del hablar, por lo que se halla relacionada sobre todo con la Pragmática, que es la disciplina que aporta las bases conceptuales para su desarrollo, pero también con la Semántica porque supone una aplicación de su objeto de estudio, el análisis del significado actualizado y usado en contexto. También, aunque en menor medida, debe a la Sintaxis algunos de sus fundamentos, puesto que, sobre todo ciertas corrientes de trabajo en este campo, proceden de modelos establecidos en aquélla. Asimismo, desde una perspectiva metodológica, la asignatura se vincula especialmente a la de Lingüística de la comunicación y tipos de lenguaje porque en la primera se tratan aquellos objetos lingüísticos concretos, como son los géneros discursivos, las formas textuales y los tipos de interacción verbal, que constituyen las manifestaciones de la segunda.
Recomendaciones
Se recomienda al alumno que desarrolle su actividad docente atendiendo a las pautas consignadas en los apartados Metodología y Programación por sesiones semanales que figura en el programa de la asignatura, el cual le será entregado y explicado el primer día de impartición de la misma.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1) Capacidad de análisis y síntesis. 2) Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. 3) Planificación y gestión del tiempo. 4) Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio. 5) Comunicación oral y escrita en la lengua materna. 6) Capacidad de aprender. 7) Capacidad crítica y autocrítica. 8) Trabajo en equipo.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
1) Conocimiento de los mecanismos pragmáticos que interactúan en los actos de habla. 2) Conocimiento de las características y mecanismos para la elaboración e interpretación de los distintos tipos de textos. 3) Conocimientos teóricos y metodológicos para el análisis e interpretación lingüística de textos. 4) Conocimiento de los aspectos teóricos y metodológicos de los lenguajes especializados. 5) Conocimientos teóricos y metodológicos para la enseñanza de la lengua materna. 6) Conocimientos teóricos y metodológicos para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1) Capacidad para realizar labores de corrección lingüística en el ámbito de la comunicación social y empresarial. 2) Capacidad de asesoramiento lingüístico en el ámbito comercial, jurídico y técnido-profesional. 3) Capacidad de análisis de los procesos de comprensión y producción del lenguaje. 4) Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos laboral, empresarial e institucional. 5) Capacidad para la elaboración de los distintos de texto. 6) Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos. 7) Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto para formular propuestas alternativas.
Actitudinales:
1) Capacidad para interrelacionar los componentes teórico, técnico-metodológico y práctico de las distintas disciplinas lingüísticas. 2) Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico con otras disciplinas no lingüísticas. 3) Competencia lingüística para comprender las estructuras de las lenguas. 4) Capacidad de comunicación perlocutiva. 5) Capacidad creativa. 6) Predisposición a cooperar en equipo. 7) Iniciativa hacia la toma de decisiones.
Objetivos
En esta asignatura se persigue la consecución de los siguientes objetivos: 1) Mostrar, sobre la base del proceso de comunicación verbal, los aspectos fundamentales del acto comunicativo en sus diferentes manifestaciones. 2) Proporcionar, desde un enfoque descriptivo, un conocimiento científico de los mecanismos lingüísticos que intervienen en la producción de textos, tanto orales como escritos, y de su materialización en las lenguas particulares. 3) Obtener nociones generales acerca de las propiedades que caracterizan los diferentes tipos de interacciones verbales y sus finalidades comunicativas y conocer los fundamentos metodológicos para su análisis. 4) Fomentar el interés por la investigación en el campo de la lingüística textual y discursiva y reflexionar, desde una perspectiva científica, acerca de los diversos aspectos y facetas del lenguaje y de las lenguas.
Programa
1. La lingüística del texto, el análisis del discurso y el análisis de la conversación: historia, definición y objeto de estudio. 2. El texto como unidad comunicativa. 2.1. Concepto lingüístico de «contexto». Teoría y tipología de contextos 2.2. Coherencia y cohesión textuales: la textualidad. 2.3. Mecanismos de cohesión textual. 2.4. Tipos de texto y géneros discursivos. 2.5. La adecuación textual. 3. El discurso oral. 3.1. Principios y máximas reguladores del acto comunicativo. 3.2. Estructura y componentes del acto comunicativo. 3.3. Tipología de la interacción verbal y sus características. 3.4. Elementos no verbales y paraverbales de la oralidad. 3.5. Aspectos lingüísticos del discurso oral. 3.6. Los registros y procedimientos retóricos.
Actividades
Sesiones académicas teóricas. Sesiones académicas prácticas. Exposiciones y debates. Sesiones teórico-prácticas. Tutorías especializadas. Control de lecturas obligatorias.
Metodología
El concepto de crédito europeo computa no sólo las clases impartidas por el profesor, sino, de manera especial, las horas de trabajo del alumno, incluidas las de asistencia a clase. En este sentido, se considera que corresponden 26/27 horas al crédito (40 semanas de curso X 40 horas de trabajo semanales = 1600 horas por curso académico, que divididas entre 60 créditos en los que el alumno está matriculado cada curso, dan un resultado de 266 horas de trabajo para cada crédito). A esta asignatura cuatrimestral de 6 créditos le corresponden 160 horas de trabajo por parte del alumno, distribuidas de la siguiente manera: 16 horas de clases teóricas, 3 horas de clases teórico-prácticas, 3 horas de seminarios, 4 horas de clases práctico-teóricas, 7 horas de clases prácticas, 10 horas de tutorías especializadas, 24 horas para la preparación de lecturas, actividades y comentarios, 40 horas para la investigación y recopilación de materiales para realizar el trabajo práctico, 48 horas para la preparación de la prueba escrita, 3 horas para su realización y 2 horas para su posterior revisión. En las clases teóricas se pretende ofrecer un visión general de los fundamentos teóricos que rigen el funcionamiento, desde una perspectiva comunicativa, de las unidades del nivel textual. En síntesis, estos contenidos se organizan en dos grandes bloques temáticos: a) La organización textual, sus mecanismos lingüísticos, dimensiones y tipología. b) El discurso oral, sus principios y máximas, tipología y estrategias. Las clases teórico-prácticas representan una manera diferente de abordar algunos de los contenidos señalados en función de lecturas centradas más específicamente en determinados aspectos de éstos. En este caso, el repertorio de mecanismos decohesión textual o la tipología de las interacciones verbales requieren un tratamiento pormenorizado a partir de un modelo concreto, dada la profusión de puntos de vista y de propuestas teóricas. Las clases práctico-teóricas persiguen un objetivo basado en el ejercicio de un proceso inductivo, mediante el cual se pretende construir conocimiento a partir de la observación práctica de hechos. Estas sesiones se organizarán a partir de lecturas seleccionadas obligatorias y en ellas se tratarán los tipos de texto y los principios y máximas de la comunicación. Las clases prácticas constarán de ejercicios encaminados a la aplicación de contenidos específicos en el análisis de textos, de muy diversas fuentes y finalidades. Así, se trabajará tanto en lo que se refiere a la organización textual, analizando los mecanismos de cohesión y coherencia textuales, como en las finalidades comunicativas de los distintos tipos de discurso, observando sus principios, estrategias y recursos más significativos. Las tutorías especializadas, algunas de ellas fijadas en el horario de seguimiento y control de actividades como actividad académicamente dirigida con presencia del profesor, se centrarán fundamentalmente en el seguimiento del trabajo continuado del alumno, conformándose así en una guía útil para la preparación de las diferentes actividades y trabajos prácticos.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 160
- Clases Teóricas: 16
- Clases Prácticas: 14
- Exposiciones y Seminarios: 3
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 10
- Individules: 13
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 4
- Sin presencia del profesorado: 7
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 48
- Preparación de Trabajo Personal: 25
- ...
Realización de trabajo práctico 15 horas
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 5
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
||||||
Otros (especificar):
Campus Virtual. |
Criterios y Sistemas de Evaluación
Los instrumentos empleados para la evaluación serán: - Examen escrito. - Trabajo práctico. - Prácticas. - Prácticas en el Campus Virtual. - Comentario y debate de lecturas obligatorias. - Asistencia y participación. La evaluación de la asignatura se basará en los siguientes criterios: 1) Valoración del trabajo continuo realizado por el alumno, esto es, preparación de lecturas y comentarios, participación activa e intervenciones en clase y en las tutorías especializadas y realización de las actividades programadas (ejercicios y prácticas), tanto en el aula como en el Campus Virtual. Podrá ser sustituido por un trabajo escrito de mayor amplitud en ciertos casos y si las circunstancias así lo exigen, previo aviso al profesor por parte del alumno al inicio del curso. Todo ello representará un máximo del 20% de la calificación final. 2) Desarrollo y presentación en el Campus Virtual de un trabajo práctico de carácter obligatorio que consistirá en la realización de una serie de actividades de diversa índole (ejercicios prácticos, cuestionarios, comentarios y reflexiones, etc.) acerca de diferentes aspectos incluidos en el programa de la asignatura. Si no es posible el acceso en condiciones normales al Campus Virtual se llevará a cabo el desarrollo y presentación por escrito de un trabajo práctico igualmente obligatorio centrado en algún aspecto concreto del programa de la asignatura (a elegir entre una lista de ellos que se proporcionará al alumno). Dependiendo de las circunstancias, este trabajo podrá realizarse individualmente o en grupos pequeños, pero en cualquier caso será obligatorio superarlo, ya que supondrá un 30% de la calificación final. 3) Realización de una prueba de carácter escrito al final del curso en torno a los contenidos expuestos y debatidos en clase. Como en el caso anterior, será condición necesaria superar esta prueba que también computará un 50% de la calificación final en la asignatura.
Recursos Bibliográficos
1. GENERAL: Beaugrande, R.-A. de y Dressler, W. U. (1981): Introducción a la lingüística del texto, Barcelona: Ariel, 1997. Brown, G. y Yule, G. (1993): Análisis del discurso, Madrid: Visor. Calsamiglia Blancafort, H. y Tusón Valls, A. (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona: Ariel. Dijk, T. A. van (1978): La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario, Barcelona: Paidós, 1983. Escandell Vidal, Mª V. (2003): Introducción a la pragmática, Barcelona: Ariel. Levinson, S. C. (1989): Pragmática, Barcelona: Teide. Lozano, J., Peña Marín, C. y Abril, G. (1999): Análisis del discurso. Hacia una semiótica de la interacción textual, Madrid: Cátedra. Searle, J. R. (1969): Actos de habla. Ensayos de filosofía del lenguaje, Madrid: Cátedra, 2001, 5ª ed. Sperber, D. y Wilson, D. (1986): La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos, Madrid: Visor, 1994. Ten Have, P. (1999): Doing Conversation Analysis. A Practical Guide, London: Sage. 2. ESPECÍFICA: Bassols, M. y Torrent, A. M. (1997): Modelos textuales. Teoría y práctica, Barcelona: Octaedro. Bernárdez, E. (1981): La lingüística del texto: ¿Una revolución más en la Lingüística?, Revista Española de Lingüística, 11, 1, pp. 175-186. Bernárdez, E. (1982): Introducción a la lingüística del texto, Madrid: Espasa-Calpe. Briz Gómez, A. (1998): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona: Ariel. Cortés Rodríguez, L. y Bañón Hernández, A.-M. (1997a): Comentario lingüístico de textos orales. I. Teoría y práctica (La tertulia), Madrid: Arco/Libros. Cortés Rodríguez, L. y Bañón Hernández, A.-M. (1997b): Comentario lingüístico de textos orales. II. El debate y la entrevista, Madrid: Arco/Libros. Coseriu, E. (1955-56): Determinación y entorno. Dos problemas de una lingüística del hablar, Teoría del lenguaje y lingüística general. Cinco estudios, pp. 282-323, 1973. Coseriu, E. (1980): Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido. Edición, anotación y estudio previo de Ó. Loureda Lamas, Madrid: Arco/Libros, 2007. Coulthard, M. (ed.) (1992): Advances in Spoken Discourse Analysis, London: Routledge. Fernández Smith, G. (2007): Modelos teóricos de la lingüística del texto. Cádiz: Universidad de Cádiz. Gallardo Paúls, B. (1994): Conversación y conversación cotidiana: sobre una confusión de niveles, Pragmalingüística, 2, pp. 151-194. Gallardo Paúls, B. (1998a): Comentario de textos conversacionales. I: De la teoría al comentario, Madrid: Arco/Libros. Gallardo Paúls, B. (1998b): Comentario de textos conversacionales. II: Los textos, Madrid: Arco/Libros. Gumperz, J. J. (1982): Discourse Strategies, Cambridge: Cambridge University Press. Halliday, M. A. K. y Hasan, R. (1976): Cohesion in English, London: Longman. Loureda Lamas, Ó. (2003): Introducción a la tipología textual, Madrid: Arco/Libros. Loureda Lamas, Ó. (2010): Nuevas perspectivas para el análisis del texto: introducción a una lingüística del texto integral, Revista de Investigación Lingüística, 13, pp. 127-154 [Recurso en Internet: http://revistas.um.es/ril]. Loureda Lamas, Ó.y Acín Villa, E. (coords.) (2010): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid: Arco/Libros. Martín Zorraquino, Mª A. y Montolío Durán, E. (coords.) (1988): Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, Madrid: Arco/Libros. Schiffrin, D., Tannen, D. y Hamilton, H. (2001): The Handbook of Discourse Analysis, Oxford: Basil Blackwell. Tusón Valls, A. (1997): Análisis de la conversación, Barcelona: Ariel. Yus, F. (2001): Ciberpragmática, Barcelona: Ariel. 3. DE LECTURA OBLIGATORIA Briz, A. (1998): Principios y máximas reguladores de la conversación, El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona: Ariel, pp. 43-64 (Cap. 2, § 4). Loureda Lamas, Ó. (2003): La clasificación de los tipos de texto, Introducción a la tipología textual, Madrid: Arco/Libros, pp. 53-85. 4. DE LECTURA COMPLEMENTARIA Bernárdez, E. (1995): Teoría y epistemología del texto, Madrid: Cátedra. Bernárdez, E. (2000): Estrategias constructivas de la descripción oral, Revista Española de Lingüística, 30, 2, pp. 331-356. Dijk, T. A. van (1980): La noticia como discurso. Comprensión, estructura y producción de la información, Barcelona: Paidós, 1990. Dijk, T. A. van (2003): Ideología y discurso: una introducción multidisciplinaria, Barcelona: Ariel. Isenberg, H. (1987): Cuestiones fundamentales de tipología textual, E. Bernárdez (ed.) Lingüística del texto, Madrid: Arco/Libros, pp. 95-129. Knapp, M. (1980): La comunicación no verbal. El cuerpo y el entorno, Barcelona: Paidós, 1992. Payrató, L. (1995): Transcripción del discurso coloquial, L. Cortés Rodríguez (ed.), El español coloquial. Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral. Almería, 23-25 de noviembre de 1994, Almería: Universidad de Almería, pp. 45-59.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.