Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2011-12


LEXICOLOGÍA DEL INGLÉS

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 513047 LEXICOLOGÍA DEL INGLÉS Créditos Teóricos 3
Descriptor   ENGLISH LEXICOLOGY Créditos Prácticos 3
Titulación 0513 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA Tipo Optativa
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    
Curso      
Créditos ECTS 5      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 100.0% 85.7%

 

ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

PROF. DR. JOSÉ LUIS BERBEIRA GARDÓN

Situación

Prerrequisitos

Para cursar esta asignatura, los alumnos deben darse de alta en el
Aula
Virtual. Esta asignatura es semipresencial.

Contexto dentro de la titulación

Esta asignatura se centra en el estudio del significado léxico.
Guarda, por
tanto, una estrecha relación con otras asignaturas dedicadas al
estudio del
significado, concretamente con Semántica Oracional (el estudio del
significado
de las oraciones) y con Semántica y Pragmática (el estudio general del
significado y del uso comunicativo de las palabras y oraciones de la
lengua
inglesa).

Recomendaciones

Para aquellos que cursen esta asignatura, se recomienda matricularse
igualmente en Semántica Oracional y en Semántica y Pragmática.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

•  Capacidad de análisis y síntesis
•  Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
•  Planificación y gestión del tiempo
•  Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio
•  Conocimientos básicos de la profesión
•  Comunicación oral y escrita en la segunda lengua
•  Habilidades de investigación
•  Capacidad de aprender
•  Habilidades de gestión de la información
•  Capacidad crítica y autocrítica
•  Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones
•  Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
•  Resolución de problemas
•  Toma de decisión
•  Trabajo en equipo
•  Habilidades personales
•  Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar
•  Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la
materia
•  Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
•  Habilidad para trabajar en un contexto internacional
•  Conocimiento de culturas y costumbres de otros países
•  Habilidad para trabajar de forma autónoma
•  Diseño y gestión de proyectos
•  Iniciativa y espíritu emprendedor
•  Preocupación por la calidad
•  Motivación de logros


Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  Dominio instrumental de la segunda lengua
    •  Conocimiento de las técnicas comunicativas en el ámbito
    laboral, empresarial e institucional
    •  Conocimientos teóricos y metodológicos para el análisis e
    interpretación lingüística de textos
    •  Conocimiento de los mecanismos pragmáticos que interactúan
    en los actos de habla
    •  Conocimiento de la estructura cognitiva del lenguaje
    •  Conocimiento de los fundamentos teóricos del acto y de los
    sistemas de comunicación
    
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  Capacidad de asesoramiento lingüístico en el ámbito
    comercial, jurídico y técnico-profesional
    •  Capacidad de mediación lingüística desde el punto de vista
    intercultural, empresarial e interprofesional
    •  Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos
    laboral, empresarial e institucional
    •  Capacidad de elaborar recensiones
    •  Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información
    •  Capacidad de análisis de los procesos de comprensión y
    producción del lenguaje
    •  Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos
    adquiridos
    •  Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos
    
    

Objetivos

Este curso es una introducción al estudio del significado léxico. Se
estudiarán en el los conceptos básicos de la lexicología, así como algunas
teorías del significado léxico.

Programa

UNIT 1: Introduction to lexicology.
UNIT 2: Word meaning and concepts.
UNIT 3: The dynamic construal approach to word meaning.
UNIT 4: Polysemy: the construal of word boundaries.
UNIT 5: A dynamic construal approach to sense relations I: hyponymy and
meronymy.
UNIT 6: A dynamic construal approach to sense relations II: antonymy and
complementarity.
UNIT 7: Introduction to relevance theory.
UNIT 8: Relevance-theoretic lexical pragmatics.

Actividades

(1) Clases magistrales (clases teórico-prácticas)en las que se llevará a
cabo
la presentación, por parte del profesor, de los contenidos básicos de la
materia; (2) Actividades prácticas sobre los contenidos teóricos
impartidos. En
algunos casos, ambas se llevarán a cabo de manera integrada en función de
los
contenidos; (3) Comentario y debate de las lecturas obligatorias. Estas
clases
requerirán la participación activa del alumno. En ellas se comentarán, con
la
ayuda de las guías de lectura correspondientes, las lecturas obligatorias
y el
profesor irá revisando y ampliando los contenidos oportunos; (4)
Elaboración de
las actividades incluidas en el Aula Virtual.

Metodología

Como se indica detalladamente en la programación por sesiones semanales de
la
asignatura, el concepto de crédito europeo computa las horas de trabajo
del
alumno, es decir, tanto aquéllas incluidas como sesiones académicas
programadas
en el horario oficial como las horas de preparación de las
correspondientes
actividades docentes.
En este sentido, se considera que corresponden 26/27 horas de trabajo al
crédito (40 semanas de curso X 40 horas de trabajo semanales = 1600 horas
por
curso académico, que, divididas entre los 60 créditos en los que el alumno
está
matriculado cada curso, dan un resultado de 26,6 horas de trabajo para
cada
crédito).
A esta asignatura cuatrimestral de 6 créditos le corresponden, por tanto,
160
horas de trabajo por parte del alumno, distribuidas en clases práctico-
teóricas,  tutorías especializadas y preparación de las distintas
actividades
programadas en la asignatura (lecturas obligatorias, preparación de guías
de
lecturas, actividades complementarias, exámenes, etc.).
En las sesiones académicas (clases práctico-teóricas (8 horas), teórico-
prácticas (8 horas) de tipo presencial se detallarán los contenidos
referidos
anteriormente en los
objetivos, estructurando su organización básicamente en los siguientes
bloques
temáticos:
1) Introducción a la lexicología. Conceptos básicos.
2) Significado léxico y concepto.
3) La teoría de la construcción dinámica del significado.
4) Pragmática léxica.
Las clases práctico-teóricas se llevarán a cabo de manera integrada,
en función de los contenidos y necesidades didácticas. Éstas se
desarrollarán
en el aula y requerirán la asistencia y participación activa del alumno.
En
ellas se comentarán, con la ayuda de las guías de lectura
correspondientes, las
lecturas obligatorias y el profesor irá revisando y ampliando los
contenidos
oportunos. Las tutorías especializadas (4 horas) consistirán, por una
parte,
en la revisión de las guías de lectura elaboradas por los alumnos para el
comentario de las lecturas obligatorias en clase y, por otra, en la
aclaración
de los contenidos de las mismas. La carga de trabajo del alumno se
completa con
140 horas de trabajo autónomo, en el que se incluyen el estudio personal
(50
horas), la elaboración de actividades del Aula Virtual (50 horas), y la
preparación del examen teórico (40 horas).

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): 160

  • Clases Teóricas: 8  
  • Clases Prácticas: 8  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 4  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 50  
    • Preparación de Trabajo Personal: 40  
    • ...
      Actividades Aula
      Virtual: 50 horas
       
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito:  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:Si  

Criterios y Sistemas de Evaluación

La evaluación de esta asignatura en las convocatorias de febrero, junio y
septiembre se basará en los siguientes criterios:

1) examen escrito en las fechas indicadas oficialmente en la guía de la
licenciatura. Esta prueba objetiva consistirá en unas preguntas de
carácter
teórico sobre la materia explicada en clase y las lecturas obligatorias, y
otras preguntas de carácter práctico basadas en la aplicación de las
diferentes
teorías semánticas y pragmáticas para la interpretación de enunciados.
Este
ejercicio, que servirá para evaluar el dominio conceptual y técnico de la
materia, tendrá un valor del 50% de la nota final, teniendo el alumno que
aprobar esta prueba para superar la asignatura;

2) Realización de las actividades obligatorias del Aula Virtual (35%);

3) valoración del trabajo continuo realizado por el alumno: su asistencia
y
participación activa en las clases práctico-teóricas, la realización de
ejercicios y trabajos de clase específicos, tanto presenciales como
virtuales,
así como los controles de las lecturas y recensiones correspondientes a
las
actividades no presenciales (15%).

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN
· Asistencia y participación en clase.
· Evaluación contínua de la preparación de las lecturas obligatorias.
· Actividades en el Aula Virtual.
· Examen teórico.

Recursos Bibliográficos

ANNOTATED BIBLIOGRAPHY OF ENGLISH LEXICOLOGY

* Aitchison, J. (1994): Words in the Mind: An Introduction to the Mental
Lexicon. Oxford: Basil Blackwell (2nd ed.).

Words in the Mind deals with words, and how humans learn them, remember
them,
understand them, and find the ones they want. It discusses the structure
and
content of the human word-store or 'mental lexicon, with particular
reference
to the spoken language of native English speakers.

* Allan, Keith (2001). Natural Language Semantics. Oxford: Oxford
University
Press.

This book has a formalist bias, but still manages to include significant
descriptive detail. Suitable for more advanced students.

* Carston, R. (2002), Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit
Communication, Oxford, Blackwell.

A discussion of utterance interpretation from within the framework of
relevance
theory.

* Croft, W. and Cruse, A. (2004), Cognitive Linguistics, Cambridge, CUP.

This book surveys the field of cognitive linguistics as a distinct area of
study, presenting its theoretical foundations and the arguments supporting
it.
In it, the authors introduce the dynamic construal approach to meaning and
give
an account of lexical relations from this standpoint.

* Cruse, A. (1986), Lexical Semantics, Cambridge, CUP.

This book covers a range of topics, including a detailed discussion of
sense
relations.

* Cruse, A. (2004), Meaning in Language: An Introduction to Semantics and
Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

This book assumes no prior knowledge of either discipline, and should not
present difficulties to the students. It has a descriptive, rather than a
formal, bias.

* Kreidler, Charles W. (1998). Introducing English Semantics. London:
Routledge.

A comprehensive and accessible introduction to semantics. Focusing on the
English language, it presents the basic principles of semantics and
explores
how languages organize and express meanings through words, parts of words
and
sentences.

* Lakoff, G. (1987), Women, Fire and Dangerous Things. What Categories
Reveal
about the Mind, Chicago, The University of Chicago Press.

A foundational book of cognitive semantics, it argues that metaphor is not
just
a poetical way of speaking that can be ignored or paraphrased away if we
so
wish; it is deeply embedded in our language, culture, and the way we
think, and
hence affects how we experience and interact with the world and other
people.
The book is crammed with claimed metaphors and example short phrases to
back up
the claims. The metaphors range from the obvious (ARGUMENT IS WAR), to
ones
that are so deeply embedded in our thought processes that it takes a
little
longer to appreciate the existence of a metaphor at all (MORE IS UP; LESS
IS
DOWN). The very number of examples provided goes a long way to supporting
the
thesis.

* Levinson, S. C. (1983), Pragmatics, Cambridge, Cambridge University
Press.

First comprehensive text on pragmatics; topics include: deixis,
conversational
implicature, presupposition, speech acts, conversational structure.

* Löbner, Sebastian (2002). Understanding Semantics. New York: OUP.

This book offers a complete introduction to linguistic semantics by taking
a
step-by-step approach, starting with the basic concepts and moving through
the
central questions to examine the methods and results of the science of
linguistic meaning.

* Maruenda, S. (2003-2004), “Lexical pragmatics: relevance theory and
generalized conversational implicature”, Anglogermanica Online.

A paper in which relevance-theoretic lexical pragmatics is compared with
traditional Gricean views.

* Saeed, John I. (2002). Semantics. 2nd ed. Oxford: Blackwell.

A good, accessible introduction to most of the main topics in semantics
and
pragmatics. Provides exercises.

* Sperber, D. and D. Wilson (1986), Relevance: Communication and
Cognition,
Oxford, Blackwell (2ª edición, 1995).

Sperber and Wilson criticize Gricean theories of meaning and
communication;
propose a theory based on the principle of relevance --a principles of
cognitive economy rather than rational cooperation.

*Sperber, D. and D. Wilson (2003), “Relevance Theory”, in G. Ward and L.
Horn
(eds.), Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell [pp. 607-632].

An up-to-date presentation of Relevance Theory

* Wilson, D. (forthcoming), “Relevance theory and lexical pragmatics”, to
appear in  Italian Journal of Linguistics/Rivista di Linguistica, Special
Issue
on Pragmatics and the Lexicon.
A yet-to-published paper by Deidre Wilson on lexical pragmatics.

*Wilson, D. and N. Smith (eds.) (1993), “Relevance Theory”, Lingua 90.

An issue of Lingua devoted to Relevante Theory. It contains a number of
very
interesting articles in which this theory is applied to a number of
communicative phenomena.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.