Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2011-12


FRANCÉS. USO ORAL Y ESCRITO

Asignaturas
 

  Código Nombre    
Asignatura 1304003 FRANCÉS. USO ORAL Y ESCRITO Créditos Teóricos 2,25
Descriptor   ORAL AND WRITTEN USE OF FRENCH Créditos Prácticos 2,25
Titulación 1304 DIPLOMADO EN TURISMO Tipo Troncal
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    
Curso 1      
Créditos ECTS 4      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 85.4% 82.0%

 

ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

Mª del Carmen Lojo Tizón

Situación

Prerrequisitos

El alumno deberá tener, como mínimo, un nivel inicial A1 (según MCREL)
de Francés, ya que será éste del que se parta.

Contexto dentro de la titulación

La asignatura supone la primera parte de un curso de francés de nivel
básico (A2) que culmina en la asignatura de "ampliación de francés",
sentando las bases de la formación en lengua francesa que se
continuará en los cursos de 2º y 3º.

Recomendaciones

Se recomienda buena disposición para la comunicación en lengua
francesa y para el trabajo de auto-formación.

Competencias

Competencias transversales/genéricas

INSTRUMENTALES
Comunicarse de forma oral y escrita en una Segunda Lengua Extranjera.
Manejar técnicas de comunicación.

PERSONALES
Trabajo en equipo.
Habilidades en las relaciones interpersonales.
Razonamiento crítico.

SISTÉMICAS
Aprendizaje autónomo.
Adaptación a nuevas situaciones.
Conocimiento de otras culturas y costumbres.

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    Conocer las estructuras gramaticales de la lengua a nivel básico.
    Conocer vocabulario básico específico relacionado con el sector
    turístico.
    Conocer la pronunciación estándar de la lengua francesa.
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    Al finalizar el curso, el alumno será capaz de comprender y producir
    frases y expresiones básicas, relativas a áreas  de relevancia
    inmediata  (información personal y familiar muy básica, compras,
    geografía local, trabajo, etc.). Se comunicará en tareas sencillas
    que
    requieran un intercambio de información simple y directa sobre
    asuntos
    corrientes y rutinarios relacionados con su vida social y
    profesional.
    Podrá escribir con términos sencillos pequeños textos para preguntar
    o
    dar información básica relevante (carta, email, postal, fax). Podrá
    entender instrucciones sencillas en aparatos que se encuentran en la
    vida cotidiana, como un teléfono público y también las señales y los
    avisos que se encuentran usualmente en lugares públicos, como
    calles,
    restaurantes, estaciones de ferrocarril y en los lugares de trabajo.
    -Sabe presentarse y presentar a los demás, formulando y contestando
    preguntas sobre datos personales como dónde vive, las personas que
    conoce y las cosas que posee.
    -Puede comunicarse de forma sencilla siempre que  su interlocutor
    hable despacio y con claridad y esté dispuesta a ayudarle.
    Al finalizar el curso, el alumno será capaz de comprender y utilizar
    expresiones familiares y cotidianas así como frases muy simples
    dirigidas a la satisfacción de necesidades de carácter concreto.
    Asimismo, será capaz de presentarse y presentar a los demás,
    formulando y contestando preguntas sobre datos personales como dónde
    vive, las personas que conoce y las cosas que posee. Podrá
    comunicarse
    de forma sencilla siempre que  su interlocutor hable despacio y con
    claridad y esté dispuesto a ayudarle. Podrá entender la idea general
    de textos informativos sencillos y breves descripciones sencillas,
    especialmente si contienen ilustraciones que ayuden a explicar el
    texto.

Objetivos

- Saludar y presentarse
- Pedir y dar datos personales con respecto a la identidad.
- Hablar de sus estudios, sus aficiones
- Expresar los gustos.
- Narrar las principales actividades cotidianas
- Leer fechas y números de teléfono
- Expresar acciones que tendrán lugar en un futuro próximo
- Hacer/proponer/aceptar planes
- Dar/pedir direcciones en una ciudad.
- Hacer comparaciones.
- Expresar los grados de una cualidad
- Dar/Comprender órdenes
- Dar/Comprender/aceptar/agradecer  consejos
- Matizar sus preguntas
- Atenuar la negación, el rechazo
- Expresar brevemente de acciones pasadas
- Narrar brevemente por escrito acciones pasadas
- Expresar los recuerdos
- Expresar hipótesis y la añoranza

Programa

Unidad 1:
- Saludar y presentarse
- Pedir y dar datos personales con respecto a la identidad.
- Hablar de sus estudios, sus aficiones
- Expresar los gustos.

Unidad 2:
- Narrar las principales actividades cotidianas
- Saber leer fechas y números de teléfono

Unidad 3:
- Expresar acciones que tendrán lugar en un futuro próximo
- hacer/proponer/aceptar planes

Unidad 4:
- ubicar en el espacio y en el tiempo
- Describir una ciudad en un mapa.
-  Dar/pedir direcciones en una ciudad.
-  Hacer comparaciones.
- Expresar los grados  de una cualidad

Unidad 6:
-dar/comprender  órdenes
-Dar/comprender/ aceptar/agradecer  consejos
- Matizar sus preguntas

Unidad 7:
- Introducción a la expresión de acciones pasadas

Unidad 8:
- Narrar por escrito hechos pasados
- Expresar los recuerdos

Unidad 9:
- Narración de hechos pasados (continuación)
- Expresar la hipótesis y la añoranza

Unidad 10:
- Revisión general

Actividades

* Clases teórico - prácticas y de conversación.

En las clases teóricas participará la totalidad del grupo. En
estas clases se desarrollarán los contenidos gramaticales, léxicos y
fonéticos de cada unidad, y se realizarán actividades variadas, entre las
que primarán las de comprensión escrita y oral, conducentes a la
adquisición de los contenidos y objetivos propios de cada tema.

* Clases prácticas
En estas clases se realizarán actividades encaminadas a revisar y
utilizar los contenidos anteriormente citados en forma de producción
escrita.

*Clases de conversación
Estas clases serán impartidas por un auxiliar de conversación nativo y  en
ellas se reutilizarán los contenidos teóricos y prácticos de cada tema
pero esta vez orientados a la producción oral.



Metodología

La metodología a llevar a cabo a lo largo del presente curso tendrá como
característica principal un enfoque comunicativo ecléctico caracterizado
por su flexibilidad y adaptabilidad frente a las cuatro destrezas que
pretendemos desarrollar. Éstas se dividen en:
Comprensión oral: trabajaremos con documentos audiovisuales que
reproduzcan conversaciones sencillas en contextos cotidianos o que
presenten información sencilla de carácter práctico (información
turística, personal, etc.).  Pero, en este nivel, el contacto con la
lengua de estudio será principalmente a través de la comunicación con el
profesor.
Comprensión escrita: se potenciará la comprensión de textos escritos
adaptados al nivel básico, de carácter informativo (folletos, formularios
de inscripción, avisos, señales, horarios, etc.).  Estos textos servirán
de base para identificar y comprender aspectos básicos gramaticales y
léxicos.
Expresión oral: el profesor introducirá en el aula un conjunto de técnicas
que faciliten las pautas generales que deben seguirse para comunicarse
oralmente con expresiones básicas, en situaciones sencillas del entorno
familiar y profesional
Expresión escrita: para desarrollar esta destreza, el profesor guiará al
alumno con actividades muy sencillas que se referirán a estructuras
trabajadas en el aula.  Los alumnos redactarán textos muy breves para
preguntar o dar información básica: email, carta, postal, fax.
Interacción: el profesor se encargará de favorecer el respeto y la
práctica de las normas de interacción (fórmulas de cortesía, distancia
física entre interlocutores, gestos, saludos, costumbres sociales) propias
de la lengua de estudio, promoviendo actividades que contribuyan a un
mejor conocimiento de la cultura ligada a la lengua de estudio.
Mediación: en el aula se fomentará la mediación cultural entre personas,
implicando la relación, adaptación y, sobre todo, la negociación de la
mutua comprensión de significados e intenciones.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total): Cr�tos ECTS = 4,00 * 22,5= 90

  • Clases Teóricas: 13  
  • Clases Prácticas: 13  
  • Exposiciones y Seminarios: 13  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas: 6  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio: 20  
    • Preparación de Trabajo Personal: 21  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Técnicas Docentes

Sesiones académicas teóricas:Si   Exposición y debate:Si   Tutorías especializadas:Si  
Sesiones académicas Prácticas:Si   Visitas y excursiones:No   Controles de lecturas obligatorias:No  
Otros (especificar):
con exposiciones y debates nos referimos concretamente
a las actividades de conversación con el profesor
lector.
 

Criterios y Sistemas de Evaluación

Debido a que la asignatura carece de docencia durante el curso 2011/2012 la
evaluación se establecerá de la siguiente manera:
a. Examen final escrito 60%
b. Examen final oral 30%
c. Entrega de trabajo recomendado 10%

La nota final de la asignatura consistirá en una media aritmética de los
resultados obtenidos en cada una de las respectivas pruebas. Esta media
aritmética se realizará con la condición necesaria de haber obtenido al
menos un 4/10 en cada examen (escrito y oral).

Aquellos alumnos que no hayan superado la asignatura en la convocatoria
ordinaria se les mantendrá durante el mismo curso la nota de las partes
que tenga aprobadas. Pasado dicho curso,  el alumno
tendrá que superar un examen final escrito teórico-práctico y una prueba
oral.

NOTA: se facilitará al alumno el contenido del trabajo recomendado en
horario de tutorías, por lo que se les recomienda asistir al menos a una de
éstas.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
Communication progressive du française: niveau débutant: avec 270
activités, Claire Miquel 2004, París : Clé international
Civilisation progressive du français avec 400 activités, Ross Steele 2004,
París, CLE international, 2004
Guide pratique de la communication, A.Chamberlan & R. Steele 1985, París :
Didier
Gramática francesa, París: Larousse
Vocabulario básico del francés, París: Larousse
"Vocabulaire. Entraînez-vous", J.M. Cridlig & J. Girardet, 1995. Paris:
CLE International.

Recursos de internet:
Ejercicios de francés interactivos:
http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/exercices_de_francais.htm
http://www.francaisfacile.com/
Ejercicios de conjugación verbal:
http://www.leconjugueur.com
Civilización francesa:
http://www.cortland.edu/flteach/civ/
La actualidad en francés fácil:
http://www.rfi.fr/francais/languefr/statiques/accueil_apprendre.asp

Le français du tourisme:

-CALMY, Anne-Marie (2004) Le français du tourisme, Paris, Hachette.
-CORBEAU, S. & DUBOIS, Ch. & PENFORNIS, J.L. (2004) Tourisme.com, Cle
International.
-DANY, M. (1980) Le Français et la profession. L’hôtellerie et le
tourisme. Paris : Hachette.
-DESCOSTES-GENON, C., Szilagyi, E. (1995) Service compris. Pratique du
français de l’hôtellerie, de la restauration et de la cuisine, Grenoble,
Presses Universitaires de Grenoble.
-PENFORNIS, Jean-Luc (2002) Français.com. Paris : Clé International.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.