Fichas de asignaturas 2011-12
![]() |
LENGUA FRANCESA Y SU LITERATURA |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 513008 | LENGUA FRANCESA Y SU LITERATURA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE | Créditos Prácticos | 6 | |
Titulación | 0513 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA | Tipo | Troncal |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA | ||
Curso | 2 | |||
Créditos ECTS | 10 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 88.9% | 80.0% |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
Mª Luisa Mora Millán Mª Victoria Ferrety Montiel
Situación
Contexto dentro de la titulación
Asignatura troncal de primer ciclo. El aprendizaje de la lengua francesa se pretende un complemento a la formación lingüística de los estudiantes de Filología Inglesa.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
Desarrollo de competencias comunicacionales en francés. Posibilidad de perspectivas comparatistas. Ampliación del horizonte académico e interpersonal.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
Conocer las estructuras gramaticales y discursivas de la lengua francesa en un nivel básico. Conocimiento de la situación del francés en el mundo. Conocimiento general de las literaturas en lengua francesa.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
Capacidad para mantener una conversación sencilla sobre temas cotidianos en francés. Capacidad para leer y comprender textos básicos en francés. Capacidad para comprender audiciones y resumir el contenido de las mismas.
Actitudinales:
Disposición para el aprendizaje activo y progresivo. Curiosidad comaparatista.
Objetivos
Se pretende que al término del curso los estudiantes hayan adquirido una visión general de la lengua francesa y una competencia comunicativa suficiente para desenvolverse con cierta soltura en el idioma, según los criterios del Marco Común Europeo para la enseñanza de las lenguas (Nivel inicial y básico). Por lo tanto, al término de la asignatura, los estudiantes deberán ser capaces de: 1. conocer las estructuras básicas de la lengua francesa; 2. comprender textos escritos de dificultad media; 3. comprender un discurso oral de dificultad media; 4. mantener una conversación sencilla en francés. 5. conocer las principales periodos de la literatura francesa así como una panorámica de las literaturas en francés.
Programa
TEMA 1: El verbo y el grupo verbal - la conjugación regular e irregular - pronombres personales sujetos/complementos - giros idiomáticos - el alfabeto Saludar, presentarse; describir personas, objetos, lugares TEMA 2: El nombre y el grupo nominal - artículos (definidos, indefinidos, partitivos) - adjetivos demostrativos, posesivos, interrogativos, exclamativos - las cifras Saludar, presentarse; describir personas, objetos, lugares (continuación) TEMA 3: La interrogación - la oración interrogativa, estructura y componentes Preguntar, solicitar información; expresar sus gustos. TEMA 4: La exclamación - la oración exclamativa, estructura y componentes Expresar sorpresa, emociones TEMA 5: La negación - la oración negativa, estructura y componentes Expresar el rechazo, la disconformidad. TEMA 6: La determinación espacial - adverbios y deícticos espaciales Saber dar/ comprender indicaciones de localización espacial TEMA 7: La determinación temporal - adverbios y deícticos temporales Saber dar/ comprender indicaciones de localización temporal LITERATURA - Literatura Francesa y Literatura Francófona - Síntesis de las principales etapas y autores de la literatura francesa
Actividades
Redacciones Traducción de frases Comprensión de textos orales Comprensión de textos escritos Diálogos y conversaciones
Metodología
Método teórico-practivo reflexivo sobre la lengua.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 88
- Clases Teóricas: 50
- Clases Prácticas: 34
- Exposiciones y Seminarios:
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas:
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 2
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 2
Recursos Bibliográficos
BESCHERELLE 1. (1997) La Conjugaison. 12.000 verbes, Paris, Hatier BESCHERELLE 3, (1990) La Grammaire pour tous, Paris, Hatier. CALLAMAND, M.(1987) Grammaire vivante du Français, Ed. Larousse. De SMET A., MOSSU R., THIESSEN E., COLPAERT G., VAN POTTELBERGE H. (1981) Grammaire française de base, Paris, Hatier. DELATOUR,Y. et Alii. (1991) Grammaire du français, Paris, Hachette. MONNERIE, A. (1987) Le français au présent, grammaire, Paris, Didier WIOLAND, F. (1991) Prononcer les mots du français, Paris, Hachette.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.