Usted está aquí: Inicio web asignaturas

LINGÜÍSTICA DE LA COMUNICACIÓN Y TIPOS DE LENGUAJES

Asignatura
 
Profesores
 
Situación
 
Competencias
 
Objetivos
 
Programa
 
Actividades
 
Metodología
 
Distribucion
 
Técnicas Docentes
 
Evaluación
 
Recursos Bibliográficos
  Código Nombre    
Asignatura 509017 LINGÜÍSTICA DE LA COMUNICACIÓN Y TIPOS DE LENGUAJES Créditos Teóricos 4
Descriptor   Créditos Prácticos 2
Titulación 0509 LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA Tipo Optativa
Departamento C114 FILOLOGIA    
Curso      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 100.0% 87.5%

 

 

Profesores

Carmen Varo Varo

Situación

Prerrequisitos

No hay

Contexto dentro de la titulación

El estudio de los diferentes tipos de lenguajes (también denominados
lenguajes especiales, lenguas especiales o lenguas usadas para fines
específicos) en el seno de cualquier lengua histórica es una de las
líneas más actuales de la “Lingüística aplicada” y se relaciona de
forma concreta con la “Teoría y metodología de la enseñanza de
lenguas”. Al mismo tiempo, nos atrevemos a afirmar que ya que el
lenguaje debe entenderse como una forma de comunicación, la
introducción al fenómeno comunicativo conecta esta asignatura con el
resto de las de la titulación.

Recomendaciones

No hay

Competencias

Competencias transversales/genéricas

•  Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio
•  Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
•  Capacidad de análisis y síntesis
•  Comunicación oral y escrita en lengua materna
•  Habilidades de gestión de la información
•  Trabajo en equipo
•  Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la
materia

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  Conocimiento de los fundamentos teóricos del acto y de los
    sistemas de comunicación
    •  Conocimiento de las técnicas comunicativas en el ámbito
    laboral, empresarial e institucional
    •  Conocimiento de los aspectos teóricos y metodológicos de los
    lenguajes especializados
    •  Conocimiento de las características y mecanismos para la
    elaboración e interpretación de los distintos tipos de textos
    •  Conocimiento de las distintas aplicabilidades de los saberes
    lingüísticos
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  Capacidad para realizar labores de corrección lingüística en
    el ámbito de la comunicación social y empresarial
    •  Capacidad de asesoramiento lingüístico en el ámbito
    comercial,
    jurídico y técnico-profesional
    •  Capacidad de mediación lingüística desde el punto de vista
    intercultural, empresarial e interprofesional
    •  Capacidad para la aplicación de las tecnologías del lenguaje
    en la comunicación
    •  Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos
    laboral,
    empresarial e institucional
    •  Capacidad para la elaboración de los distintos tipos de
    textos
    •  Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información
    •  Capacidad para elaborar recensiones
    
  • Actitudinales:

    •  Capacidad para interrelacionar los componentes teórico,
    técnico-metodológico y práctico de las distintas disciplinas
    lingüísticas
    •  Capacidad para relacionar el conocimiento lingüístico con
    otras disciplinas no lingüísticas
    •  Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción
    científica escrita en las lenguas estudiadas
    •  Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía
    consultada
    y para encuadrarla en una perspectiva teórica
    •  Capacidad para identificar problemas y temas de
    investigación
    y evaluar su importancia
    

Objetivos

Partiendo de una caracterización general del fenómeno de la comunicación,
se pretende:
1) trazar una delimitación de sus modalidades, para posteriormente
profundizar en el funcionamiento semiótico de las lenguas naturales;
2) aproximar al alumno a los principales aspectos psicobiológicos,
antropológicos, sociológicos y pragmáticos del lenguaje humano, y
3) tras proporcionar los principios básicos en los que se asienta la
naturaleza comunicativa de las lenguas naturales, examinar algunos de los
tipos fundamentales de lenguaje, y las características lingüísticas que
los singularizan.

Programa

1. Hacia una caracterización general del fenómeno de la comunicación.
1.1. El enfoque comunicativo en los estudios sobre el lenguaje.
1.2. Principales modelos de la comunicación.
2. Comunicación humana frente a comunicación animal.
2.1. Las propiedades del lenguaje
2.2. Aspectos evolutivos de la comunicación lingüística.
3. La comunicación humana no verbal. Las lenguas de signos.
4. La comunicación eufemística y disfemística.
5. Las dimensiones del lenguaje. Las lenguas con fines específicos en el
marco de las lenguas históricas. Caracterización general.
6. Características especiales de las lenguas con fines específicos.
6.1. El lenguaje de los negocios.
6.2. El lenguaje político.
6.3. El lenguaje administrativo.
6.4. El lenguaje de la publicidad.

Criterios y Sistemas de Evaluación

La evaluación de esta asignatura en sus diferentes convocatorias se
realizará mediante examen escrito en las fechas indicadas oficialmente en
la guía de la licenciatura. Esta prueba objetiva, que servirá para evaluar
el dominio conceptual y técnico de la asignatura, consistirá en una serie
de preguntas de carácter teórico sobre la materia contenida en el programa.

Recursos Bibliográficos

Bibliografía general

Aitchison, J. (1992): El mamífero articulado, Madrid: Alianza Editorial.
Akmajian, A., Demers, R. A. y Harnish, R. M. (1984): Lingüística: una
introducción al lenguaje y la comunicación, Madrid: Alianza.
Alcaraz Varó, E., Mateo Martínez, J. y Yus Ramos, F. (eds.) (2007): Las
lenguas profesionales y académicas, Barcelona: Ariel.
Asher, R. E. et al. (eds.) (1994): The Encyclopedia of Language and
Linguistics, Oxford: Pergamon Press.
Greimas, A.-J. et al. (1971): Lingüística y comunicación, Buenos Aires:
Nueva Visión.
Johns (1987): “Language in the professions”, Annual Review of Applied
Linguistics (ARAL), 7, pp. 3-17.
Martín, M., Ruiz, R., Santaella, J. y Escánez, J. (1996): Los lenguajes
especiales, Granada: Editorial Comares.
Pignatari, D. (1977): Información, lenguaje, comunicación, Barcelona:
Gustavo Gili.

Bibliografía específica

Agencia EFE (1989, 5ª ed.): Manual de español urgente, Madrid: Cátedra.
Alvar, M. (coord.) (1987): El lenguaje político, Madrid: Fundación
Friedrich Ebert/Instituto de Cooperación Iberoamericana.
Álvarez, M. (1995): Tipos de escrito III: Epistolar, administrativo y
jurídico, Madrid: Arco/Libros.
Álvarez, M. (1997): Tipos de escrito IV: Escritos comerciales, Madrid:
Arco/Libros.
Benavides, J. (1997): Lenguaje Publicitario: hacia un estudio del lenguaje
en los medios, Madrid: Síntesis.
Berrou, J. P. (1992): Para escribir bien en la empresa: cómo redactar para
ser leídos y convencer, Bilbao: Ed. Deusto.
Barriobero Fernández, M. C. et alii (1995): Lengua práctica: una propuesta
para sobrevivir a los impresos. Unidad didáctica, Zaragoza: Instituto de
Ciencias de la Educación.
Batty J. (1986): Cómo elaborar informes económicos y financieros:
fundamentos, estructura y presentación, Bilbao: Ed. Deusto.
Brown, J. A. C. (1986): De la propaganda al lavado de cerebro, Madrid:
Alianza.
Calvo Ramos, L. (1980): Introducción al estudio del lenguaje
administrativo, Madrid: Gredos.
Casas Gómez, M. (1986), La interdicción lingüística. Mecanismos del
eufemismo y disfemismo, Cádiz: Universidad de Cádiz.
Casas Gómez, M. (1996), “El poder mágico de la palabra”, Trivium. Anuario
de Estudios Humanísticos, 8. In memoriam Prof. José Luis Millán Chivite,
pp. 29-52.
Casas Gómez, M. (2000), “Tabú de palabra e interdicción conceptual”,
Pamies Bertrán, A. y Luque Durán, J. de D. (eds.), Trabajos de
lexicografía y fraseología contrastivas, Granada: Método Ediciones, pp. 79-
98.
Casas Gómez, M. (2005), “Precisiones conceptuales en el ámbito de la
interdicción lingüística”, Palabras, norma, discurso. En memoria de
Fernando Lázaro Carreter, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca,
pp. 271-290.
Casas Gómez, M. (2009), "Hacia una nueva perspectiva de enfoque en la
definición lingüística del eufemismo ", Fuentes Rodríguez, C. y Alcaide
Lara, E. R. (eds.), Manifestaciones textuales de la descortesía y
agresividad verbal en diversos ámbitos comunicativos, Sevilla: Universidad
Internacional de Andalucía, pp. 11-29.
Casas Gómez, M. (2009): "Tipos de definiciones sobre el eufemismo:
revisión y nueva propuesta teórica", Veyrat, M. y Serra Alegre, E. (eds.),
La lingüística como reto epistemológico y como acción social. Estudios
dedicados al profesor Ángel López García con ocasión de su sexagésimo
aniversario, vol. II, Madrid: Arco/Libros, pp. 607-617.
Casas Gómez, M. (2009), “Towards a new approach to the linguistic
definition of euphemism”, Language Sciences, 31,6, pp. 725-739.
Dingwall, O. D. (1992): “La evolución de la conducta comunicativa humana”,
Newmeyer, F. J. (ed.), Panorama de la lingüística moderna de Cambridge.
III. El lenguaje: Aspectos psicológicos y biológicos, Madrid: Visor, pp.
317- 360.
Ehlich, K. And Wagner, J. (eds.) (1995): The Discourse of Business
Negotiation, Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Etxebarría, M. (1997), “El lenguaje jurídico y administrativo. Propuestas
para su modernización y normalización”, Revista Española de Lingüística,
27, 2, pp. 341-380.
Fernández Lagunillla, M. (1999), La lengua en la comunicación política I:
El discurso del poder, Madrid, Arco/Libros.
Fernández Lagunillla, M. (1999), La lengua en la comunicación política II:
La palabra del poder, Madrid, Arco/Libros.
Firth, A. (ed.) (1995): The Language of Negotiation, Berlin: Mouton de
Gruyter.
Firth, A. (ed.) (1995): The Discourse of Business Negotiation, Oxford:
Pergamon Press.
Fuentes Rodríguez, C. (2002): Mecanismos lingüísticos de la persuasión.
Cómo convencer con palabras, Madrid: Arco/Libros.
Herrero, Á. (2002): “Las lenguas de signos y algunos universales
lingüísticos”, M. Casas Gómez (dir.), L. Escoriza Morera (ed.), VI
Jornadas de Lingüística, Cádiz: Universidad de Cádiz.
Lampi, M. (1986): Linguistic Components os Strategy in Business
Negotiation, Helsinki School of Economics, Studies B-85, University of
Helsinki.
Lucas Martín, A. (1997): Comunicación en la empresa y en las
organizaciones, Barcelona: Bosch Comunicación.
Ministerio para las Administraciones Públicas (1990): Manual de Estilo del
lenguaje administrativo, Madrid: Instituto Nacional de Administraciones
Públicas.
Mondría, J. (2004): Diccionario de la comunicación comercial, Díaz de
Santos.
Mulholland, J. (1991): The Language of Negotiation, London, Routledge /
(2003), El lenguaje de la negociación, Barcelona: Gedisa Editorial.
Muñoz Baell, I. M. (1999): ¿Cómo se articula la lengua de signos
española?, Madrid: Confederación Nacional de Sordos de España.
Ortega, A. (1991): El arte de comerciar. Retórica comercial, Salamanca:
Kadmos.
Perinat, A. (1993): Comunicación animal, comunicación humana, Madrid:
Siglo Veintiuno de España Editores.
Portocarrero, F. y Gironella, N. (2001): La escritura rentable. La
eficacia de la palabra en la empresa, Madrid: SM.
Rodríguez Gónzález, Mª Á. (1992), Lenguaje de signos, Madrid: Fundación
ONCE.
Varo Varo, C. (2009), “Aspectos evolutivos en los modelos lingüísticos de
la comunicación”, Bastardín Candón, T. y Rivas Zancarrón, M. (eds.),
García Martín, J. Mª (dir.), Estudios de Historiografía Lingüística,
Cádiz: Universidad de Cádiz, pp. 781-792.

Bibliografía de lectura obligatoria

Aitchison, J. (1992): “Animales que intentan hablar. ¿Es el lenguaje algo
exclusivo de los humanos?”, El mamífero articulado, versión española de J.
M. Igoa González, Madrid: Alianza Editorial, pp. 39-69.
Alcina Caudet, A. (2002): “El concepto de lengua y la lengua de signos”,
M. Veyrat Rigat y B. Gallardo Paúls (coords.), Estudios lingüísticos sobre
la Lengua de Signos Española, Valencia: Universidad de Valencia, pp. 27-43.

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.