- Inicio ::
- Curso 2012-13 ::
- LICENCIATURA EN FILOLOGÍA ÁRABE ::
- ÁRABE MARROQUÍ I
ÁRABE MARROQUÍ I

Asignatura |
![]() |
| |
Profesores |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 512022 | ÁRABE MARROQUÍ I | Créditos Teóricos | 7 |
Descriptor | MOROCCAN ARABIC I | Créditos Prácticos | 5 | |
Titulación | 0512 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA ÁRABE | Tipo | Obligatoria |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | 3 | |||
Créditos ECTS | 10 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 66.7% | 44.4% |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Profesores
Jorge Aguadé Bofill
Objetivos
Curso práctico destinado a enseñar el árabe dialectal marroquí: las clases incluyen ejercicios y, siempre que sea posible, prácticas en laboratorio de idiomas.
Programa
Árabe marroquí 1) Introducción: árabe clásico y dialecto, la diglosia en el mundo árabe. Los dialectos árabes en Marruecos: clasificación y distribución. 2) Métodos, manuales y principal bibliografía. 3) Fonética: el vocalismo. Vocales largas y sus alófonos. Vocales breves y sus alófonos. 4) Fonética: las consonantes y sus alófonos. Fenómenos suprasegmentales. 5) Morfología: sustantivos, género y número, adjetivos, pronombres. Sintaxis. 6) Morfología: el verbo. Sintaxis. 7) Preposiciones, adverbios, conjunciones. Sintaxis 8) Prácticas con un léxico escogido
Metodología
Clases teóricas, acompañadas de clases prácticas en laboratorio de idiomas
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Examen a fin de curso, exámenes parciales.
Recursos Bibliográficos
BIBLIOGRAFÍA COMENTADA Abdel-Massih, E. T.; An Introduction to Moroccan Arabic. Revised Edition. Center for Near Eastern and North African Studies. The University of Michigan. Ann Arbor 1982. (Introducción muy general al árabe marroquí, con transcripción fonológica). Abu-Shams, L.; Textos relativos a la cocina recopilados en Rabat: transcripción, traducción y anotación. En: EDNA, vol. 4 (1999), pp. 177-207. Aguadé, J.; "Morocco". En: EALL, vol. 3, pp. 287-297. (descripción general de los dialectos árabes de Marruecos, con sus principales rasgos, así como de la situación sociolingüística del país). Aguadé, J.; Notas acerca de los preverbios del imperfectivo en árabe dialectal magrebí. En: EDNA, vol. 1 (1996), pp. 197-213. (Estudio comparativo de los diferentes preverbios para expresar el presente (ka- tå-, lå-, etc.) usados en los dialectos marroquíes, con posibles etimologías). Aguadé, J. & Benyahia, L.; Diccionario árabe marroquí. Árabe marroquí-español, español-árabe marroquí. Cádiz, Quorum Editores, 2005. (Diccionario de árabe marroquí, basado fundamentalmente en el dialecto de Casablanca). Aguadé, J. / Cressier, P. / Vicente, Á. (eds.); Peuplement et arabisation au Maghreb Occidental. Dialectologie et histoire. Actes réunis et préparés par Jordi Aguadé, Patrice Cressier et Ángeles Vicente. Casa de Velázquez/ Universidad de Zaragoza. Área de Estudios Árabes e Islámicos. Madrid/ Zaragoza 1998. (Varios artículos acerca del proceso de arabización en Marruecos). Aguadé, J. / Elyaacoubi, M.; El dialecto árabe de Skura (Marruecos). Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid 1995. (Estudio de un dialecto árabe (hilalí) hablado en el oasis de Skra, al sur del Gran Atlas). Aguadé, J. / Moscoso, F.; «El permiso de conducción». Una parodia en árabe del norte de Marruecos. En: EDNA, vol. 5 (2000-2001). pp. 265-289. Aguadé, J. / Benyahia, L.; El Sawes BU-Azza visita al siquiatra. Un diálogo en árabe dialectal de Casablanca. En: Anaquel de Estudios Árabes 1 (1990), pp.103-128. (Transcripción y traducción al español de una pieza de un cómico de Casablanca). Buret, M. T.; Cours gradué darabe marocain. Librairie Farairre. Casablanca 1944. (Breve y útil manual, con ejercicios y glosario en cada lección). Caubet, D.; Larabe marocain. Tome 1: phonologie et morphosyntaxe. Tome 2: syntaxe et catégories grammaticales, textes. Études chamito-sémitiques. Langues et littératures orales. Éditions Peeters. Paris / Louvain 1993. (Introducción muy completa al árabe marroquí. La autora se ha basado en un dialecto de tipo hilalí de los alrededores de Fez. No se trata de un método práctico). Caubet, D.; "Moroccan Arabic". En: EALL, vol. 3, pp. 273-287. (Descripción general de los principales rasgos de un dialecto marroquí). Cleemann, E.; Yallaho. Manuel darabe dialectal. Deuxième année (lycées, collèges et c.c. européens). Marcel Didier / S.E.L.M.A / S.M.L.E. Paris / Tanger /Casablanca 1954. (Método práctico de árabe marroquí: muy útil y recomendable). Colin, G. S.; art. al-Mahgrib (nr. 7) en EI2. (Descripción de la situación lingüística existente en Marruecos, con mención de algunos de los rasgos característicos de los principales dialectos árabes). Colin, G. S.; Chrestomathie marocaine. Textes citadins en transcription latine. Paris 1955. (Recopilación de textos de diversa índole en árabe marroquí (en transcripción fonética, sin traducción). Fundamental para quien quiera profundizar en el estudio del árabe marroquí). Colin, G. S.; Le dictionnaire Colin darabe dialectal marocain. Sous la direction de Zakia Iraqui Sinaceur. Éditions Al Manahil / Ministère des Affaires Culturelles. 8 vols. , Rabat 1993 ss. (Diccionario de árabe marroquí, basado en el fichero que dejó G. S. Colin. Obra básica de consulta). Corriente, F. & Vicente, Á.; Manual de dialectología neoárabe. Zaragoza, IEIOP, 2008. (Manual muy completo, con datos acerca de diferentes dialectos árabesm entre ellos el marroquí, el hassaniyya y el maltés). Dozy, R. ; Supplément aux dictionnaires arabes. 2 vols. Leiden 1881. (Diccionario de voces que no aparecen en los diccionarios tradicionales (árabes medievales y europeos): contiene básicamente voces de origen andalusí y magrebí). Durand, O.; Profilo di arabo marocchino. Varietà urbane centro-meridionali. (Dipartimento di studi orientali. Studi semitici. Nuova serie, 11). Roma, Università degli studi «La Sapienza», 1994. (Introducción general al estudio del árabe marroquí, con descripción de sus principales rasgos basada en dialectos hilalíes). Ferguson, Ch. A.; Diglossia. En: Word 15,2 (1959), pp. 325-340. (Se trata del artículo, ya clásico, que consagró el uso del término diglosia para designar la coexistencia en el mundo arabófono del árabe literario y el dialecto). Ferré, D.; Lexique marocain-français. Gap 1952. (Diccionario práctico de árabe marroquí: contiene el léxico básico). Fischer, W. / Jastrow, O. (eds.); Handbuch der arabischen Dialekte. Mit Beiträgen von P. Behnstedt, H. Grotzfeld, B. Ingham, A. Sabuni, P. Schabert, H.-R. Singer, L. Tsotskhadze und M. Woidich. Bearbeitet und herausgegeben von Wolfdietrich Fischer und Otto Jastrow. (Porta linguarum orientalium. Neue Serie, 16). Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1980. (Introducción al estudio de los dialectos árabes. Manual útil incluso a quien desconoce el alemán ya que incluye una antología de textos de distintos dialectos). Harrell, R. S.; A Basic Course in Moroccan Arabic. Washington 1965. (Excelente método práctico para aprender el árabe marroquí). Harrell, R. S.; A Dictionary of Moroccan Arabic; Moroccan-English. Washington 1966. Harrell, R. S.; A Dictionary of Moroccan Arabic; English-Moroccan. Washington 1963. (Dos diccionarios de árabe marroquí, muy completos, prácticos y manejables por su formato.) Harrell, R. S.; A short reference grammar of Moroccan Arabic. Washington, The Georgetown University Press, 1962. (Excelente gramática de consulta para el árabe marroquí, muy clara y práctica). Heath, J.; Jewish and Muslim dialects of Moroccan Arabic. Routledge Curzon, London 2002. (Estudio comparativo de los principales rasgos de los dialectos judíos y musulmanes de Marruecos, con un esbozo de atlas lingüístico). Holes, C.; Modern Arabic. Structures, Functions and Varieties. Longman Linguistics Library. London/New York, Longman, 1995. (Introducción al estudio de la lengua árabe, con apartados acerca de su historia,dialectos y diglosia). Marçais, Ph.; Esquisse grammaticale de larabe maghrébin. (Langues dAmérique et dOrient). Paris, Adrien Maisonneuve, 1977. (Manual de dialectología magrebí, con descripción de los principales rasgos de los dialectos norteafricanos, desde Libia hasta Mauritania). Mercier, H.; Dictionnaire français-arabe. Rabat / Tanger, Les éditions la porte / Les éditions Eurafrique, 1959. (Contiene el léxico más básico. Muy útil y manejable). Vicente, Á.; El dialecto árabe de Anjra (norte de Marruecos). Estudio lingüístico y textos. Universidad de Zaragoza. Área de Estudios Árabes e Islámicos, 6. Zaragoza 2000. (Detallada descripción de un dialecto prehilalí del norte de Marruecos, basada casi exclusivamente en el habla de las mujeres. Contiene un glosario así como una recopilación de 110 textos, interesantes tanto desde un punto de vista lingüístico como etnográfico). Youssi, Abderrahim; Grammaire et lexique de l'arabe marocain moderne. Casablanca 1992. (Descripción del árabe marroquí estándar, basada sobre todo en textos procedentes de la TV)
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.