- Inicio ::
- Curso 2012-13 ::
- MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA ::
- FONÉTICA INGLESA
FONÉTICA INGLESA

Asignatura |
![]() |
| |
Profesores |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 1117022 | FONÉTICA INGLESA | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | FONÉTICA INGLESA | Créditos Prácticos | 1.5 | |
Titulación | 1117 | MAESTRO EN LENGUA EXTRANJERA | Tipo | Troncal |
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA | ||
Curso | 2 | |||
Créditos ECTS | 4 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 75.0% | 57.7% |
Profesores
Francisco Rubio Cuenca
Situación
Prerrequisitos
ASIGNATURA SIN DOCENCIA A los alumnos se les suponen las destrezas y competencias que se adquieren en el la asignatura troncal Lengua Inglesa y su Didáctica.
Contexto dentro de la titulación
La asignatura se ocupa de la fonética segmental, paso previo de la optativa que se ocupa de la fonética suprasegmental; junto con Fundamentos de la Lengua Inglesa y su Didáctica, Lengua Inglesa y su Didáctica, y Morfosintaxis y Semántica de la Lengua Inglesa, conforma la troncalidad del currículum de Lengua Inglesa de la titulación.
Recomendaciones
No se aconseja como Libre Elección si no se han adquirido por otras vías las competencias y destrezas citadas.
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1.- COMPETENCIAS DE CONOCIMIENTO (SABER) (1.1.) Conocimientos básicos y específicos sobre las distintas disciplinas que han de impartir en el ejercicio de su labor profesional. (1.4.) Comunicación correcta, coherente y apropiada, oral y escrita para aplicarla al aula y fuera de ella (colegas, padres, etc.). (1.5.) Conocimientos de nuevas tecnologías y su aplicación al ámbito educativo. (1.6.) Conocimiento de una segunda lengua. 2.- COMPETENCIAS PROCEDIMENTALES (SABER ACTUAR) (2.1.) Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica de aula a través de una correcta selección y aplicación de recursos y estrategias metodológicas. (2.3.) Planificar las asignaturas en el contexto social en las que se van a impartir tomando las decisiones adecuadas en cuanto a la selección de objetivos, organización de contenidos, diseño de actividades o criterios de evaluación. (2.7.) Capacidad para aprender por descubrimiento, es decir, enseñar a aprender de forma autónoma para facilitar la actualización profesional en el futuro. (2.8.) Investigar sobre la propia práctica, introduciendo propuestas de innovación encaminadas a la mejora y generando ideas nuevas. (2.9.) Capacidad para armonizar e integrar la teoría y la práctica educativa 3.- COMPETENCIAS ACTITUDINALES (SABER SER) (3.5.) Ser creativo y reflexivo en la labor como maestro. (3.8.) Potenciar una actitud positiva ante la formación continuada, entendiendo que el hecho educativo es una tarea inacabada y mejorable.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
(LE 1.a.) Disponer de una plena competencia comunicativa así como de un buen conocimiento lingüístico (fonético, fonológico, gramatical y pragmático) y socio-cultural de la lengua extranjera que se imparte.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
(LE 2.c.) Promover tanto el desarrollo de la lengua oral como la producción escrita, prestando una atención especial al recurso de las nuevas tecnologías como elementos de comunicación a larga distancia. (LE 2.d.) Ser capaz de estimular el desarrollo de aptitudes de orden metalingüístico/metacognitivo y cognitivo para la adquisición de la nueva lengua, mediante tareas relevantes y con sentido y cercanía al alumnado. (LE 2.f.) Ser capaz de planificar lo que va a ser enseñado y evaluado, así como de seleccionar, concebir y elaborar estrategias de enseñanza, tipos de actividades y materiales de clase. (LE 2.j.) Mostrar una actitud receptiva hacia los errores en la producción y comprensión, orientando su trabajo a partir de los análisis. (LE 2.k.) Diseñar actividades dirigidas a lograr una comunicación oral suficiente en la nueva lengua `por parte de todos los estudiantes, estableciendo planes individuales para aquellos estudiantes que lo requieran.
Actitudinales:
(LE 3.a.) Capacidad crítica y autocrítica en la planificación e intervención educativa. (LE 3.c.) Buscar información de recursos existentes en la comunidad que puedan actuar como apoyo indirectos a la tarea educativa.
Objetivos
Conocer la importancia y la naturaleza de los hechos fonéticos segmentales en la comunicación oral, en la lectura y en la escritura de la Lengua Materna (LM) y de la Lengua Inglesa. Conocer el sistema fonético y la fonética combinatoria segmental de la Lengua Inglesa con respecto a la norma y a sus variaciones más significativas. Conocer las diferencias e interferencias entre el sistema fonético español y el de la Lengua Inglesa. Conocer el ámbito fisiológico del proceso fonador. Saber reconocer y producir correctamente segmentos orales sencillos siguiendo el modelo estándar RP English. Saber transcribir correctamente palabras y textos sencillos escritos de la Lengua Inglesa. Saber leer transcripciones fonológicas de palabras y textos escritos en la Lengua Inglesa pronunciando correctamente los fonemas. Saber diagnosticar, corregir y evaluar las dificultades de los hispano- hablantes (de habla andaluza) en la percepción y producción oral de la Lengua Inglesa. Saber relacionar los fonemas con los procesos de fonación de los que provienen. Establecer la relación existente entre la asignatura de Fonética de la Lengua Inglesa y las del resto del currículo de la especialidad.
Programa
Las competencias propuestas son inseparables unas de otras, por lo que se trabajarán en conjunto las correspondientes a 3.2.a-i excepto 3.2.d. y en parte 3.2.i. que se estudian exclusivamente en M1. M1 PHONETICS & PHONOLOGY 1. The Production of Speech: The Physiological Aspect 1.1. The Speech Chain 1.2. The Speech Mechanism 1.2.1. The Lungs 1.2.2. The Larynx 1.2.3. The Pharynx 1.2.4. The Mouth 1.2.5. The Lips 1.2.6. The Tongue 2. Phonetics & Phonology. 2.1. Classification of Phonetics. 2.2. The Phoneme: A Contrastive Unit. 2.2.1. Allophonic Variants. 3. The Alphabet of the International Phonetic Association. M 2 THE ENGLISH VOWEL SYSTEM 1. The Classification of English Vowels. 1.1. The Position of the Tongue -Horizontal. 1.1.1. The Front Vowels. 1.1.2. The Central Vowels. 1.1.3. The Back Vowels. 1.2. The Position of the Tongue -Vertical, 1.2.1. The Close Vowels. 1.2.2. The Half-Close Vowels. 1.2.3. The Half-Open Vowels. 1.2.4. The Open Vowels. 1.3. The Position of the Lips. 1.4. The Quantity of Air Released. 1.4.1. The Long Vowels. 1.4.2. The Short Vowels. 2. Description and Spelling of Vowels. 3. Description and Spelling of the Diphthongal Glides. 3.1. The Closing Diphthongs. 3.2. The Centring Diphthongs. 4. The Closing Diphthongs plus Schwa: the Triphthongs. M 3 THE ENGLISH CONSONANTAL SYSTEM 1. The Classification of English Consonants. 1.1. The Place of Articulation. 1.2. The Manner of Articulation. 1.3. The Position of the Vocal Cords. 1.4. The Position of the Velum. 2. Description and Spelling of Plosive Consonants. 2.1. Aspiration 2.2. Voicing in Medial Position 2.3. Length of Preceding Sounds 2.4. Plosive Clusters 2.4.1. Plosive + /m/ or /n/ 2.4.2. /t,d/ + /l/ 3. Description and Spelling of Affricate Consonants. 3.1. Sequences 3.2. Clusters: Plosive or Affricate + Affricate 4. Description and Spelling of Nasal Consonants. 5. Description and Spelling of Fricative Consonants. 5.1. Voicing 5.2. Length of Preceding Sounds 6. Description and Spelling of Lateral Consonants. 6.1. Comparison /l/ & [l] 6.2. Comparison /l/ & [ł] 7. Description and Spelling of English Approximants. 7.1. The Velar-Labial Semivowel /w/ 7.2. The Palatal Semivowel /j/ 7.3. The Roll /r/ M 4 HOMOPHONES, HOMOGRAPHS AND OTHER DIFFICULT QUESTIONS 1. Homophones. 1.1. Common Rules. 1.2. Selection List of Common Homophones. 2. Homographs. 2.1. Different Phonemes. 2.2. Different Stress Pattern. 2.2.1. Distinction Noun/adj vs Verb. 3. Selection List of Misleading Words. 4. Syllabication.
Distribución de horas de trabajo del alumno
Nº de Horas (indicar total): 0
- Clases Teóricas: 0
- Clases Prácticas: 0
- Exposiciones y Seminarios: 0
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 0
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesor:
- Sin presencia del profesor:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 0
- Preparación de Trabajo Personal: 0
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 0
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal): 0
Criterios y Sistemas de Evaluación
Al haber dejado de impartirse la asignatura en el curso 2011/2012 solamente dispone ya de las convocatorias oficiales de examen del curso 2012/2013 (hasta alcanzar el máximo de 4 convocatorias a las que tiene derecho); de no superar el examen de las asignaturas troncales de 1º, deberá iniciar los trámites para la adaptación a los nuevos grados de Educación Infantil o de Educación Primaria o Examen escrito teórico-práctico sobre los contenidos de la asignatura. o Examen oral teórico-práctico sobre los contenidos de la asignatura. Para realizar el examen oral es necesario superar antes el examen escrito.
Recursos Bibliográficos
ALCARÁZ, E. & MOODY, B. (1993). Fonética Inglesa para españoles. Teoría y Práctica. 3ª Edición. Alcoy: Marfil. BAKER, A. (1992). Ship or sheep? An Intermediate Pronunciation Course. 2nd Edition. 14th Printing.Cambridge: Cambridge University Press. * COLLINS, B & MEES, I (2008) Practical Phonetics and Phonology. Routledge. * CUNNINGHAM, SARAH & BILL BOWLER (1999) New Headway Pronunciation Course (Intermediate), OUP * BOWLER, BILL & SARAH CUNNINGHAM (1999) New Headway Pronunciation Course (UpperInter), OUP GIMSON, A.C. (1989) Rev. RAMSARAN, S. An Introduction to the Pronunciation of English. London: E. Arnold (4th ed.). HANDKE, J. (2000). The Mouton Interactive Introduction to Phonetics and Phonology (CD-ROM). NY: Walter De Gruyter (4th ed.). * JONES, D. (1975). The Pronunciation of English. Cambridge CUP. Fourth Edition. Seventh reprinting. * JONES, D (2003). Cambridge English Pronouncing Dictionary 16th edition, ed Peter Roach et al., Cambridge English Press. OCONNOR, J.D. (1982). Better English Pronunciation. Cambridge: Cambridge University Press. * O'CONNOR , J.D. (1989) Sounds English, Longman QUILIS, A (1999). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos. ROACH, P. (2000). English Phonetics and Phonology: a Practical Course. Third Edition. Cambridge: CUP. * SÁNCHEZ BENEDITO, F. (2004) Manual de pronunciación inglesa comparada con la española. 5ª Edición. Granada: Comares. Incluye CD-ROM. WELLS, J.C. (2008). Pronunciation Dictionary. 3rd Edition. Essex: Longman. Recursos básicos: CT: HANDKE, J. (2000). The Mouton Interactive Introduction to Phonetics and Phonology (CD-ROM). NY: Walter De Gruyter (4th ed.). CP: Web Prof. J.M. Mariscal Chicano
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.