- Inicio ::
- Curso 2012-13 ::
- LICENCIATURA EN FILOLOGÍA CLÁSICA ::
- TEXTOS GRIEGOS I
TEXTOS GRIEGOS I

Asignatura |
![]() |
| |
Profesores |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 515020 | TEXTOS GRIEGOS I | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | GREEK TEXTS I | Créditos Prácticos | 6 | |
Titulación | 0515 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA CLÁSICA | Tipo | Obligatoria |
Departamento | C145 | FILOLOGIA CLASICA | ||
Curso | 4 | |||
Duración (A: Anual, 1Q/2Q) | A | |||
Créditos ECTS | 9 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 100.0% | 75.0% |
Profesores
Dra. Antonia Carmona Vázquez. Dr. Manuel Sánchez Ortiz de Landaluce.
Objetivos
El objetivo de esta asignatura es que el estudiante alcance un conocimiento sólido de la lengua griega que le permita la lectura, traducción y comentario de los autores seleccionados.
Programa
La asignatura se articula en dos cuatrimestres: 1) Primer cuatrimestre. Aristófanes. A) Lectura, traducción y comentario en clase: Las Avispas (selección de pasajes). B) Trabajo personal: Lisístrata (excepto partes corales). 2) Segundo cuatrimestre. Tucídides. A) Lectura, traducción y comentario en clase: selección de pasajes de la Historia de la guerra del Peloponeso. B) Trabajo personal: selección de pasajes de la Historia de la guerra del Peloponeso.
Metodología
1. Exposición de los contenidos teóricos por parte del profesor. 2. Lectura y traducción de pasajes seleccionados de los autores citados. 3. Seminarios en el aula, en los que los estudiantes, bajo la supervisión del profesor, aplicarán los contenidos teóricos expuestos a los textos seleccionados. 4. Realización de trabajos de carácter práctico por parte de los estudiantes, con el fin de cubrir los créditos no presenciales.
Criterios y Sistemas de Evaluación
1. Evaluación continua (20%), prueba práctica a mediados de cada semestre (20%) y examen final (60%). 2. El examen final de cada uno de los autores propuestos para el curso consistirá en tres ejercicios, uno con diccionario y dos sin diccionario. 3. El ejercicio con diccionario consistirá en la traducción y comentario sintáctico de un texto no traducido en clase del autor propuesto para cada cuatrimestre (50%). 4. Uno de los ejercicios sin diccionario consistirá en la traducción de varios pasajes de los textos traducidos en clase (15%). 5. El segundo de los ejercicios sin diccionario consistirá en la traducción de varios pasajes de los textos programados como trabajo personal para cada cuatrimestre (35%). 5. Ambos ejercicios sin diccionario sólo se valorarán positivamente si se presenta la traducción de todos los pasajes propuestos. 6. La asignatura no se superará si no se aprueban los tres ejercicios a realizar para cada autor propuesto. 7. Se valorará la asistencia a clase con participación activa con un 20% del total de la calificación final. Sólo se permitirá un 20% de faltas de asistencia no justificadas: 4 sesiones de 1 hora.
Recursos Bibliográficos
1. Aristófanes. 1.2. Traducciones. García Novo, E., Aristofanes, Las Nubes, Lisístrata, Dinero, intr., trad., y notas, Madrid, Alianza Editorial, 1987. López Eire, A., Aristófanes. Lisístrata (Intr., trad. y notas), Salamanca (Hespérides), 1994. Macia Aparicio, M., y Villa Polo, J., Aristófanes, La Asamblea de las Mujeres, Lisístrata, Las Tesmoforiantes, intr., trad., y notas, Madrid, 1987. Rodríguez Adrados, F., Las avispas, La paz, Las aves, Lisístrata, trad., introd. y notas, Madrid, 1975. Rodríguez Adrados., F., Aristófanes. Comedias, col. "Letras Universales", 3 vols., Madrid, 1988-95. 1.3. Estudios. Gil, L., "La comicidad en Aristófanes", Cuadernos de Filología Clásica (Madrid, Complutense) 3, 1993, 23-39. Gil, L., "Forma y contenido de la comedia aristofánica", en F.R. Adrados et alii, Estudios de forma y contenido sobre los géneros literarios griegos, Madrid 1972, pp. 67-81. Gil, L., Aristófanes, Madrid, Gredos, 1996.. Lasso de la Vega, J. S., "Realidad, idealidad y política en la comedia de Aristofanes", Cuadernos de Filología Clásica 4, 1972, 9- 89. López Eire, A., La lengua coloquial de la Comedia aristofánica, Murcia 1996. López Férez, J. A., (Ed.), La Comedia griega y su influencia en la literatura española, Madrid, 1998. Sifakis, G. M., "The structure of aristophanic comedy", Journal of Hellenic Studies CXII, 1992, 123-142. Sommerstein, A. H., "On translating Aristophanes: ends and means", Greece and Rome XX, 1973, 140-154. Thiercy, P., Aristophane: fiction et dramaturgie, Paris, Les Belles Lettres, 1986. 2. Tucídides. 2.1. Ediciones. Alberti, J.B., Thucydidis Historiae, I-II, Roma 1972. Jones, H.S. - Powell, J.E., Thucydidis Historiae I-II, Oxford 1980 (1942), 1979(1942). Luschnat, E., Thucydidis Historiae, I-II, Leipzig 1960. Pabón, J.M., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso. Libro II, Madrid 1991 (1946) Romilly, J. de - Bodin, L. - Weil, R. (edd.), Thucydide. Histoire de la guerre du Péloponnèse I-VIII, París 1953-72. 2.2. Léxicos y escolios. Bétant, E.A., Lexicon Thucydideum, I-II, Darmstadt 1969 (Ginebra 1843-7). Essen, M.H. von, Index Thucydideus, Darmstadt 1964 (Berlín 1887). Hude, C., Scholia in Thukydidem, Leipzig 1927. Plácido, D., Tucídides, Indéx Thématique des réferences à l´esclavage et à la dependendance, París 1992. 2.3. Traducciones. Alsina, J., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, Madrid 1976(antología). Blázquez, A., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, I- II, Barcelona 1963. Conejero Ciriza, V., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, I-II,Barcelona 1988. Guzmán Guerra, A., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, Madrid 1989. Macía Aparicio, L.M., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, I-III,Madrid 1989. Pabón, J.M., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso. Libro II, Madrid 1991 (1946). Pino Campos, L.M., "Notas acerca de las traducciones castellanas de Tucídides recientemente publicadas", Fortunatae 2.1 (1991) 245-8. Rodríguez Adrados, Fr., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, I-III,Madrid 1967-1973. Romero Cruz, Fr., Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso, Madrid 1989. Torres Esbarranch, J.J., Tucídides. Historia de la Guerra del Peloponeso, Madrid 1990 (I-III) 1992 (IV-VI). 2.4. Estudios. Cartwright, D., A Historical Commentary on Thucydides: a companion to Rex Warner´s Penguin translation, Michigan, Ann Arbor, The University of Michigan Press, 1997. Classen, J. - Steup, J., Thukydides, I-VIII, Berlín 1966-7 (1919- 22). Connor, W.R., Thucydides, Princeton 1982. (Guía para su lectura) Gomme, A.W. - Andrews, A. - Dover, K.J., A Historical Commentary on Thucydides,I-V, Oxford, Clarendon Press, 1998 (reed. de 1945-1981). Hornblower, S., A commentary on Thucydides. I-II, Oxford, Clarendon Press, 1992(I) y 1996 (II). Iglesias Zoido, J.C., Análisis de los Discursos de Tucídides, Univ. Extremadura 1992. Iglesias Zoido, J.C., La argumentación en los discursos deliberativos de Tucídides y su relación con la normativa retórica del siglo IV, Cáceres, Univ. Extremadura 1995. Longo, O., Epitafio di Pericle per i caduti del primo anno di guerra (II, 34-47), Venezia, Marsilio, 2000. Ortolá Guixot, A.F., Forma i funció als discursos de Tucídides, Univ. de Valencia 2001. Ramón Palerm, V., Estudios sobre Tucídides. Ensayo de un repertorio bibliográfico (1973-1995), Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 1996. Rood , T., Thucydides: narrative and explanation, Oxford Classical Monographs,1998. Rutter, N.K., Thucydides books III-V: a companion to the Penguin translation of Rex Warner, with introduction and commentary, Londres, Bristol Classical Press, 1996. Rutter, N.K., Thucydides VI and VII: a companion to the Penguin translation of Rex Warner, with introduction and commentary, Londres, Bristol Classical Press, 2002. Stadter, Ph.A. (ed.), The speeches in Thucydides: A collection of original studies with a bibliography, Ann Arbor (MI), University Microfilms International, 1993.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.