Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2013-14


PRAGMÁTICA DE LA LENGUA INGLESA

Asignaturas
 

Asignatura
 
Profesorado
 
Situación
 
Competencias
 
Objetivos
 
Programa
 
Actividades
 
Metodología
 
Distribucion
 
Técnicas Docentes
 
Evaluación
 
Recursos Bibliográficos
  Código Nombre    
Asignatura 513041 PRAGMÁTICA DE LA LENGUA INGLESA Créditos Teóricos 3
Descriptor   ENGLISH LANGUAGE PRAGMATICS Créditos Prácticos 3
Titulación 0513 LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA Tipo Optativa
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    
Curso      
Créditos ECTS 5      

Para el curso Créditos superados frente a presentados Créditos superados frente a matriculados
2007-08 86.7% 65.0%

 

ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA

 

Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.

Profesorado

José Luis Berbeira Gardón

Situación

Prerrequisitos

Extinta

Contexto dentro de la titulación

Al tratar sobre la interpretación de enunciados en el uso comunicativo
del lenguaje, "Pragmática de la lengua inglesa" se incluye en el grupo
de asignaturas correspondientes al itinerario de lingüística que
tratan, en sentido amplio, sobre el significado lingüístico y su papel
en la comunicación verbal. Constituye, así pues, un complemento de la
asignatura obligatoria "Semántica y Pragmática".

Competencias

Competencias transversales/genéricas

•  Capacidad de análisis y síntesis
•  Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
•  Planificación y gestión del tiempo
•  Conocimientos generales básicos sobre el área de estudio
•  Conocimientos básicos de la profesión
•  Comunicación oral y escrita en la segunda lengua
•  Habilidades de investigación
•  Capacidad de aprender
•  Habilidades de gestión de la información
•  Capacidad crítica y autocrítica
•  Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones
•  Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
•  Resolución de problemas
•  Toma de decisión
•  Trabajo en equipo
•  Habilidades personales
•  Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar
•  Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la
materia
•  Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
•  Habilidad para trabajar en un contexto internacional
•  Conocimiento de culturas y costumbres de otros países
•  Habilidad para trabajar de forma autónoma
•  Diseño y gestión de proyectos
•  Iniciativa y espíritu emprendedor
•  Preocupación por la calidad
•  Motivación de logros

Competencias específicas

  • Cognitivas(Saber):

    •  Dominio instrumental de la segunda lengua
    •  Conocimiento de las técnicas comunicativas en el ámbito
    laboral, empresarial e institucional
    •  Conocimientos teóricos y metodológicos para el análisis e
    interpretación lingüística de textos
    •  Conocimiento de los mecanismos pragmáticos que interactúan
    en los actos de habla
    •  Conocimiento de la estructura cognitiva del lenguaje
    •  Conocimiento de los fundamentos teóricos del acto y de los
    sistemas de comunicación
    
    
  • Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):

    •  Capacidad de asesoramiento lingüístico en el ámbito
    comercial, jurídico y técnico-profesional
    •  Capacidad de mediación lingüística desde el punto de vista
    intercultural, empresarial e interprofesional
    •  Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos
    laboral, empresarial e institucional
    •  Capacidad de elaborar recensiones
    •  Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información
    •  Capacidad de análisis de los procesos de comprensión y
    producción del lenguaje
    •  Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos
    adquiridos
    •  Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos
    
    

Objetivos

(1) Definir la disciplina pragmática en el conjunto de la lingüística.
Revisión de los conceptos básicos de la disciplina.
(2) Presentar las teorías más importantes desarrolladas en el ámbito de la
pragmática.
(3) Introducir al alumno en la dimensión comunicativa del lenguaje y los
componentes que intervienen en los procesos de producción e interpretación
de enunciados.
(4) Aplicación de tales conocimientos al estudio de la lengua inglesa.

Programa

UNIT 1: Introduction to pragmatics.
UNIT 2: Grice's theory of conversation.
UNIT 3: Speech act theory.
UNIT 4: Introduction to relevance theory.
UNIT 5: Relevance theoretic pragmatics I: Explicatures and implicatures
UNIT 6: Relevance theoretic pragmatics II: Descriptive and interpretive
dimensions of language use.

Distribución de horas de trabajo del alumno/a

Nº de Horas (indicar total):

  • Clases Teóricas:  
  • Clases Prácticas:  
  • Exposiciones y Seminarios:  
  • Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
    • Colectivas:  
    • Individules:  
  • Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
    • Con presencia del profesorado:  
    • Sin presencia del profesorado:  
  • Otro Trabajo Personal Autónomo:
    • Horas de estudio:  
    • Preparación de Trabajo Personal:  
    • ...
        
  • Realización de Exámenes:
    • Examen escrito: 4  
    • Exámenes orales (control del Trabajo Personal):  

Criterios y Sistemas de Evaluación

Al dejar de impartirse la asignatura en el curso 2012/2013 dispone de 4
convocatorias de examen que puede distribuir durante los cursos 2012/2013
y 2013/2014.

Recursos Bibliográficos

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA:

Blakemore, D. (1992), Understanding Utterances. An Introduction to
Pragmatics.
Oxford: Blackwell.

Carston, R. (2002), Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit
Communication. Oxford: Blackwell.

Grice, H. P. (1975), “Logic and conversation”, in Cole, P. And
J. L.
Morgan
(eds.), Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. New York: Academic
Press.

Searle, J.  (1979), “A taxonomy of illocutionary acts”, in
Searle,
J.
(1979),
Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.

Sperber, Dan & Deirdre Wilson: Relevance. Communication and Cognition,
Oxford,
Blackwells

Sperber, D. and D. Wilson (2002), “Pragmatics, modularity and
mindreading”,
Mind and Language 17: 3-23.

Wilson, D. and D. Sperber (2003), “Relevance theory”, in G.
Ward and
L. Horn
(eds.), Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell. 607-632.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:

Austin, J. (1962), How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.

Green, G. M. (1989), Pragmatics and Natural Language Understanding. New
Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

Grice, H. P. (1978), “Further notes on logic and
Conversation”, in
Cole, P.
(ed.) Syntax and Semantics. Vol. 9. Pragmatics. New York: Academic Press.
113-
128.

Grice, H. P. (1989), Studies in the Way of Words. Cambridge, MA.: Harvard
University Press.

Horn, L. (1988), “Pragmatic theory”, in Newmeyer, F. (ed.),
Linguistics: The
Cambridge Survey”, vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press.
113-145.

Leech, G. N. (1983), Principles of Pragmatics. London: Longman.

Levinson, S. C. (1983), Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Mey, J. L. (1993), Pragmatics. An Introduction. Oxford: Blackwell.

Searle, J. R. (1969), Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language.
Cambridge: Cambridge University Press.

Searle, J. R. (1979), Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge
University
Press.

Sperber, D. and D. Wilson (1986), Relevance: Communication and Cognition.
Oxford: Blackwell (2ª edición, 1995).

Verschueren, J. and M. Bertucelli-Papi (eds.) (1987), The Pragmatic
Perspective. Selected Papers from the 1985 International Pragmatics
Conference. Amsterdam: John Benjamins.

Yus Ramos, F. (1998), “A decade of relevance theory”. Journal
of
Pragmatics
30: 305-345.

Wilson, D. and N. Smith (eds.) (1993), “Relevance Theory”.
Lingua
90.

Wilson, D. and D. Sperber (1981), “On Grice’s theory of
conversation”, in P.
Werth (ed.), Conversation and Discourse. London: Croom Helm. 155-178.




 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.