Fichas de asignaturas 2013-14
![]() |
SOCIOLINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 514048 | SOCIOLINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL | Créditos Teóricos | 4 |
Descriptor | SPANISH SOCIOLINGUISTICS | Créditos Prácticos | 2 | |
Titulación | 0514 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA HISPÁNICA | Tipo | Optativa |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 6 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 100.0% | 100.0% |
Pulse aquí si desea visionar el fichero referente al cronograma sobre el número de horas de los estudiantes.
Profesorado
José María García Martín
Situación
Prerrequisitos
No hay prerrequisitos
Contexto dentro de la titulación
La asignatura de Sociolingüística del Español se oferta como optativa en la Titulación de Filología Hispánica y pretende proporcionar al alumno las competencias necesarias para analizar y valorar la lengua española en sus diferentes registros y niveles diastráticos.
Recomendaciones
Es recomendable que el alumno domine el análisis lingüístico en los distintos niveles de la lengua (fonético-fonológico, morfológico, sintáctico, léxico y semántico), y conozca la evolución histórica del español en sus distintos niveles (fonético-fonológico, morfológico, sintáctico, léxico y semántico).
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1) Habilidad para la búsqueda bibliográfica, en soporte papel o informático. 2) Capacidad analítica y de síntesis de los datos, con formulación de carácter general y argumentos deductivos. 3) Capacidad de aplicación de los procedimientos estadísticos y del análisis computacional. 4) Capacidad para discriminar los usos lingüísticos adecuados para cada registro y nivel, tanto en la lengua hablada como en la escrita, y por tanto, para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística. 5) Desarrollo de la capacidad crítica.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
1) Conocimiento del objeto de estudio de la disciplina y de su metodología. 2) Reconocimiento de la variación lingüística de nuestra lengua y de los factores sociales que la condiciona. 3) Conocimiento de los conceptos fundamentales de la Sociología del Lenguaje y su aplicación al ámbito hispánico. 4) Conocimiento de los trabajos realizados desde esta perspectiva para el ámbito hispánico.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1) Capacidad para poner en práctica los métodos propios de la disciplina sociolingüística: elaboración de cuestionarios, recogida de datos (trabajo de campo), procedimientos estadísticos. 2) Capacidad para aplicar a casos concretos los conomientos adquiridos.
Actitudinales:
1) Capacidad para valorar adecuadamente las distintas variedades de nuestra lengua. 2) Comprensión de los problemas derivados de situaciones de bilingüísmo y diglosia en todo el ámbito hispánico, con el conocimiento de los criterios que rigen la planificación lingüística y la política ejercida en torno a las lenguas.
Objetivos
Se pretende que los alumnos adquieran un grado de conocimiento preciso acerca de los conceptos, delimitación y objetivos de la Sociolingüística, así como de la metodología empleada, de manera que les permita su aplicación práctica en trabajos de campo.
Programa
1.Delimitación de la disciplina: objeto de estudio y metodología. 2.La investigación sociolingüística. 2.1. Los datos 2.2. Las técnicas de recogida de datos 2.3. Las técnicas de análisis. 3.Lenguas en contacto. 3.1. Bilingüismo y diglosia. 3.2. Interferencia. Préstamos y calcos. 3.3. El cambio de código 3.4. Pidgin y criollos 4. La planificación lingüística. 4.1.Política lingüística y planificación lingüística. 4.2.Estudios de la planificación: aspectos teóricos. 4.3.Diversidad de tipos.
Actividades
Clases presenciales 1) Sesiones académicas teóricas. 2) Sesiones académicas prácticas: - Exposiciones y debates. - Comentario de muestras orales y escritas. - Tutorías colectivas y en grupo Clases no presenciales: 1) Trabajo de campo, en grupo, dirigido por el profesor. - Búsqueda de fuentes bibliográficas. - Recogida de datos, mediante grabaciones o encuestas. - Análisis de los datos y síntesis de los resultados. 2) Actividades gestionadas a través del Campus Virtual de la UCA, con dos objetivos fundamentales: a) como herramienta que permita el seguimiento y control del trabajo dirigido, b) como recurso complementario a los contenidos del curso y a su aprendizaje por parte del alumno: - Participación, por grupos, en el foro de discusión sobre las distintas fases que contempla el trabajo: metodología, definición de objetivos y plan de trabajo, análisis de los resultados, y conclusiones. - Cuestionarios de evaluación
Metodología
Las clases teóricas se justifican como un acercamiento a los contenidos básicos de la asignatura, que posteriormente se aplicarán en la elaboración de trabajos de carácter sociolingüístico, con clases prácticas que familiaricen al alumno con los objetivos y métodos de esta ciencia, y horas no presenciales en las que el alumno desarrollará el estudio por él seleccionado. Las tutorías, individuales o en grupos, pretenden asistir y guiar al alumno en la realización de este trabajo.
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 120
- Clases Teóricas: 20
- Clases Prácticas: 10
- Exposiciones y Seminarios: 5
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 2
- Individules: 4 (en grupo)
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado: 15
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio: 30
- Preparación de Trabajo Personal: 30
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito: 4
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
La asignatura se evaluará a partir de: - Trabajo en grupo, con exposición obligatoria en clase (60 %) Se valoran el esfuerzo realizado en la recopilación de datos, la capacidad de análisis y de síntesis, y la capacidad crítica, la corrección ortográfica y gramatical, la adecuación en la expresión, los aspectos formales relacionados, fundamentalmente, con el manejo de las citas, las notas a pie de página, etc., y el uso de la bibliografía. Se valora, además, el interés real del alumno en el aprovechamiento del foro como recurso de comunicación, su capacidad para el trabajo en equipo y para la resolución de problemas. - Cuestionario de evaluación sobre los contenidos teóricos del curso (40 %) (10% x 4) Se valorarán los conocimientos adquiridos en los distintos apartados del temario a partir de preguntas de selección múltiple de respuestas. Las condiciones particulares de cada cuestionario (número de preguntas, tiempo límite de elaboración) se especifican al inicio de cada uno de ellos. Observaciones: - La evaluación de la asignatura tiene carácter continuo por lo que el alumno deberá realizar las distintas actividades en los plazos fijados para cada una de ellas. - Las actividades no presenciales (tutorías, trabajo en grupo, cuestionarios de evaluación, participación en el foro) quedan vinculadas, en su totalidad, al uso del campus virtual. El uso de otras vías de comunicación y gestión de la información (el correo ordinario, por ejemplo) no serán contempladas por el profesor. - Para obtener la nota global de esta parte de la asignatura el alumno deberá alcanzar unos mínimos en cada una de las actividades realizadas, que se fijan en 5% para cada cuestionario de evaluación, un 20% para el trabajo en grupo, y 10% para la participación en el foro. - En el caso de que la nota global de la asignatura fuera de suspenso, si el alumno ha superado alguna de las actividades propuestas, esta se mantendrá hasta la convocatoria de septiembre. - El trabajo presentado debe tener una parte original, a partir de un corpus recogido por los estudiantes, y de la exposición de su análisis y resultados. Asimismo, la parte introductoria debe seguir las normas mínimas en la construcción de un apartado teórico, con la reelaboración de la información recopilada y las referencias a la bibliografía consultada. Cualquier trabajo que presente información copiada, de material en papel o de la Red, será automáticamente suspenso.
Recursos Bibliográficos
Almeida, M. (1999): Sociolingüística, Tenerife, Universidad de La Laguna. Berutto, G. (1979): La Sociolingüística, México, Nueva Imagen. Etxebarria, M. (2002): La diversidad de lenguas en España, Madrid, Espasa Calpe. Fishman, J. (1979): Sociología del lenguaje, Madrid, Cátedra. García Marcos, F. (1999): Fundamentos críticos de Sociolingüística, Almería, Universidad de Almería. Gimeno, F., y Montoya, B. (1988): Sociolingüística, Valencia, Universitat de València. Labov, W. (1983): Modelos sociolingüísticos, Madrid, Cátedra. López Morales, H. (1993): Sociolingüística, Madrid, Gredos. Marcos Marín, F. (1983): “La planificación lingüística”, en García Berrio, A., y Abad, F., Introducción a la lingüística, Madrid, Alhambra, págs. 315-344. Moreno Fernández, F. (1990): Metodología sociolingüística, Madrid, Gredos. Moreno Fernández, F. (1998): Principios de Sociolingüística y Sociología del Lenguaje, Barcelona, Ariel. Rotaetxe Amusategi, K. (1988): Sociolingüística, Madrid, Síntesis. Schlieben-Lange, B. (1977): Iniciación a la Sociolingüística, Madrid, Gredos. Silva Corvalán, C. (1989): Sociolingüística. Teoría y análisis, Madrid, Alhambra Universidad.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.